***
Сообщения Сэм и Баки во время разговора со Стивом в кафе: Сэм: «людей объединяет общая беда», мне придется стать ей. Баки: каким образом? Сэм: они оба врачи. Он доверяет только ей. Селезенки у меня уже нет. Из ненужного остался аппендикс. Подыграй мне. Баки: мне это не нравится. Обещай, что не пострадаешь. Сэм: обещаю.***
В больнице Сэм провела два дня и была отпущена в честь предстоящего праздника домой, под ответственность и присмотр Баки. Из постели выбираться строго запрещалось, хоть ей и очень хотелось просто размяться, но «такова расплата за операцию, малышка». Свои миссии Барнс передал Соколу, не срочные были отложены и мини отпуск он провел с любимой. Забираясь в постель к ней, Баки спрятал заранее в прикроватной тумбе подарок и ждал момента вручить его, он нежно обнял девушку и притянул к себе. Альфи лежал под боком у Сэм, которая делала вид что спит. — Я знаю что ты не спишь, милая, — покрывая шею поцелуями говорит Барнс. — Я — нет, мы — да, — не открывая глаз говорит девушка и кот в ответ довольно мурлычет. — Знаешь, о чем я думаю? — начал размышлять вслух Баки, но его перебивает хохочущая девушка. — Нет. В этом все и дело. Никто не знает. — Точно… Так вот, я думаю о том, что долгие годы хотел провести с тобой день всех влюбленных в одной постели. — Мечты сбываются, Барнс. Придется подыскивать тебе что-то новое. Сэм встала с постели и вызвала недовольный взгляд Баки. — Я в душ. — А я с тобой, — мужчина начал подниматься, но его остановили жестом руки. — Ты приковал меня к постели на два дня. Душ я принимаю в одиночестве. Теперь мы квиты. Дверь закрывается, а пока воду Сэм еще не включила, Барнс кричит, чтобы она слышала: — Спасать мир дорого стоит, сама виновата. Обидно, однако. Хотя и понятно. Дожидаясь любимую из душа, Баки лежал в постели и смотрел на шарики Ньютона, что стоят на комоде прямо перед ним. Вообще-то, он давно наблюдает за ними, как и Альфи, что лежит рядом. Эти шарики не нравились обоим. Барнс остановил их, чтобы они не мельтешили перед глазами и вернулся в постель. Из душа выходит Сэм, она нарисовала себе усы и брови сливками, которые заранее припрятала под ванной и нарочно держит каменное лицо подходя ближе к кровати, пока мужчина не замечает этого. — Что ты с собой сделала? — смеется Барнс. — Ты о чем? — девушка подняла свою левую бровь в знак удивления, а руки уперла в бока. — Это моя пена для бритья? Сэм пальцем берет немного сливок и тянет его к Баки. — Попробуй и узнаешь. — Лучше ты иди сюда, вся. Мужчина стал тянуть за руку Сэм в кровать, но та упирается. — Второй по эффективности способ затащить девушку в постель — смех. — Какой первый? — В нашем с тобой случае — приказать. — Почему же тогда мы так долго шли до кровати? Диван, стол, кресло, машина… — завораживающе говорит Баки смотря в глаза возлюбленной. — Потому что, я — генерал-майор, а ты — сержант, который долго скрывал свое чувство юмора, — девушка кладет руки на плечи Барнса, а он в ответ притягивает ее ближе к себе. — И как тогда ты выполняла мои приказы? — спрашивает мужчина, начиная целовать живот Сэм, не сводя глаз с нее. — Сам сказал, ты — главный. Как не подчиниться? Стоило только начать выполнять твои приказы и я не могу остановиться, — закрыв глаза от удовольствия отвечает девушка, которую Баки сажает на себя сверху и переходит дорожкой поцелуев к ее груди. Завязав глаза девушке, Барнс придерживает ее за талию и помогает спуститься по лестнице подходя к своему подарку на день всех влюбленных. — Осторожно, еще ступенька. — Милый, я строила этот дом. Знаю здесь каждый гвоздь и то, что ступеней двадцать семь, мы на двадцать пятой. — Да-да, не ворчи. — Вот только развяжи мне глаза, я тебе покажу… Не ворчи… Баки стягивает повязку и Сэм видит кухню, в том же состоянии, в котором она всегда и была. — Что я должна была увидеть? — Это, — мужчина открыл крайние навесные шкафы и показал свой сюрприз. Огромная, качественная и дорогущая стереосистема. К ней можно подключиться от сети, вставить переносной накопитель, настроить пороги под свой вкус. Вся система скрыта в ящиках и ее можно не выставлять напоказ, если не хочется. Звук будет объемным и не станет давить на уши, если сделать громко. При этом, нет торчащих проводов и все сделано аккуратно. Когда Сэм готовит — она напевает, или включает музыку с телефона, но звук часто хромает. Пока изумленная Сэмми осматривала свой подарок, Барнс осматривал ее. — Тебе нравится? — Шутишь? Я в восторге! Прямо с открытым ртом, девушка начала рассматривать колонки и шкафы, а довольный Бак наливал им чай и ждал возлюбленную за барной стойкой. — Когда ты все это успел? — развернувшись спрашивает пораженная Сэм. — У тех, кто младше по званию, бывает больше свободного времени, — отшучивается он. — Нет. Больше мы не говорим о званиях. Я — твоя женщина, а не генерал-майор. — Принимается, — отвечает счастливый Барнс и протягивает кружку чая. Сэм берет кружку в руки и смотрит то на мужчину, то на чай. — Подсыпал мне яда из завести? — Крошка, ты из тех, кто с переломанными ногами дойдет до края света, а я из тех кто пойдет за тобой, даже не представляя зачем нам туда. Какая может быть зависть? Сэмми накрывает губы Баки своими. Пусть он все еще редко шутит, но каждый раз отвечает на ее шутки и поддерживает любую игру. — Теперь мой подарок? — Когда ты успела его подготовить? — недоверчиво щурится Барнс. — В тот день, когда ты назвал меня «зая». — О Боже… Я же извинился, — краснеет мужчина. — За-ая… — подначивает Сэм, — Жди меня тут. Чмокнув в нос своего мужчину, девушка поднялась в спальню и надевает огромный плюшевый костюм зайца, который она взяла в прокате «для детского праздника», хоть ей и не поверил продавец, который часто такое слышит в канун дня Святого Валентина; замечает, что шарики Ньютона «кто-то» остановил. Баки сидел в гостиной напротив лестницы на второй этаж. Вдруг, резко и громко включается музыка из колонок кухни и под нее выходит Сэм в огромном костюме зайца. От громкого звука, Барнс даже подпрыгнул на диване. Его подарком стал соблазнительный танец, который был исполнен очень эффектно. Танцевала девушка у лестницы и как только мелодия закончилась, Баки позвали наверх. Сэм завела мужчину за руку в спальню и внимание Барнса, всего на секунду, привлекает аквариум с золотой рыбкой на комоде. — Кому-то из вас с Альфи не понравился Ньютон, а рыбке вы оба должны быть рады, — поясняет девушка, снимающая с себя костюм. Аквариум приманил к себе кота и медленно к нему подходит и Баки. Сидя в постели без своего костюма, лишь в нижнем кружевном белье, Сэмми рассматривала как Альфи и Барнс наблюдают за золотой рыбкой. Она закинула ногу на ногу, откинулась на кровать и покорно ждала, когда ее мужчины налюбуются. Несколько дней спустя, на телефон Сэм звонит Хоуп и говорит, что Скотт попал в переплет. Конечно, Сэмми отправляется его спасать. Найдя Луиса — лучшего друга Лэнга, она заходит в офисное здание, где находится его фирма и подходит к столу за которым он сидит. — Где Скотт? — спрашивает девушка. — Какой Скотт? Я не знаю никакого Скотта. Курт, Дэйв, вы знаете какого-то Скотта? Никто не знает таких, — тараторил взволнованный Луис, пытаясь сбить Сэм с мысли. В этом он профи. Девушка скинула половину вещей со стола не прерывая зрительного контакта, медленно наклоняясь к его лицу пугая того всем своим видом. Она переходит к угрозам, зная что Луис не выносит и панически боится физической боли. — Я же тебе ноги переломаю. — Он там, — указывает парень на дверь. — Спасибо, пирожочек, — отвечает радостно девушка и щиплет за пухлую щечку Луиса, затем дает ему легкую пощечину. Открыв дверь подсобки, она застает Скотта сидящим на полу и безучастно смотрящим вперед. Тогда Сэм закрывает за собой дверь, достает бутылку рома из-за спины и открыв бутылку отпивает содержимое, протягивает другу и пять часов напивается с ним выслушивая о случившемся. Дав несколько толковых советов, направив его в «нужное русло», она доводит Лэнга до дома и передает в заботливые руки Хоуп. — Мы с ним поговорили, все будет хорошо, — говорит Сэмми. — Спасибо, что пришла. Ему нужен был друг… Раздается телефонный звонок на общеизвестный телефон Сэм. — Миссис Барнс? — спрашивает мужской голос на том конце провода. — …это я, — слегка неуверенно отвечает девушка. Баки арестовали и он оставил контактным номером телефон Сэмми. Прибыв в полицейский участок, где его закрыли, девушка растолкала представителей закона, что стояли на ее пути к офицеру, который ей звонил и выглядела очень уверенной. — За что вы арестовали Джеймса Барнса? — Доброго вечера, мисс… — МиссИС, Барнс. — Неподчинение приказу сотрудника власти. — Храброй воды тяпнул? Он — сержант Барнс, ветеран войны, мститель. Какому приказу ты ждал, что он подчинится? — Вам следует успокоиться, иначе… — офицер не успевает договорить. — Иначе что? — взрывается Сэм. Весь участок обратил внимание на эту громкую ссору и до девушки доходит, что сейчас она перегнула. Прикусив губу, она успокаивается и решает действовать по правилам, к тому же, она слегка выпила и прямо сейчас закон не на ее стороне. — Иначе я закрою вас за решетку и посидите вместе. — грозно ответил офицер. Девушка заплатила выкуп, подписывает документы и ожидает, что Барнса с минуты на минуту приведут, но офицер, который ответственен за выписку под выкуп, не спешит этого делать. — Кем вы приходитесь задержанному? — Супруга, — не отрываясь от документов отвечает девушка. — Очень жаль, — заигрывает мужчина. — Пытаетесь флиртовать со мной? — Не получается? — интересует офицер. — Не получается, — Сэм подняла глаза от бумаг и вернула ему его взгляд. Этот разговор слышал Барнс, которому снимали наручники за углом. Довольно улыбаясь, он говорит полицейскому, что стоял перед ним: «моя девочка». Выйдя к любимой, Баки отвечает на ее нежный поцелуй и пара собирается уходить, как вдруг в спину они слышат того самого офицера, с которым спорила Сэм войдя в участок впервые. — Всего доброго. До встречи. Это ведь не так сложно, правда? — руки он держал на своем ремне и победно улыбался привлекая к себе внимание окружающих. Сэмми остановилась и Баки видел как тяжело ей сдерживаться, за это он любил ее еще больше. В одно мгновение, лицо девушки покидает злость, теперь она улыбается и разворачивается на офицера. — Прощайте. Надеюсь никогда не увидимся. Барнс целует свою любимую в висок и они выходят через главный вход, а за прозрачными дверьми, через которые на них все еще смотрит половина участка, они целуются так страстно, что большая часть не выдерживает напряжения и уводит взгляд. — Миссис Барнс? Неподчинение приказу сотрудника власти? — Ну, знаешь… — начал краснеть Баки. — Как ты попал в участок? Веди себя так, будто на все имеешь право и тогда окружающие решат, что так оно и есть. Тем более, у тебя есть все основания для этого. — Как ты добилась моего освобождения? Мне залог то не хотели назначать… — Когда никого не боишься, начинают бояться тебя. Запугала. Сэм чмокает в нос Барнса и тот расплывается в довольной улыбке. — Настолько хотела меня вернуть, что пришла выпившая? — Надо же, с тебя только что сняли наручники! Теперь ты встал на сторону закона? Могу тебя вернуть. На правах супруги, — Сэмми вскинула бровь и искренне возмущена такому заявлению. — Будь ты моей женой, я бы в тот же день сам сдался полиции, — посмеиваясь говорит Барнс. — Ты выводишь меня больше, чем это вообще возможно, но будь мы женаты — я бы прожила с тобой каждую эту раздражающую минуту. Сэм толкнула его в плечо и скрестила руки на груди. Короткая переглядка и она бросается на него с жарким поцелуем. — Ты за рулем, я выпила. — Будто дело только в этом, — самодовольно отвечает мужчина, заправляя волосы за ушко Сэмми. — Я не стану переводить хороший ром, чтобы доказать тебе, что байк я вожу лучше тебя.***
Неподчинение приказу сотрудника власти. За что арестовали Барнса? Обручальное кольцо он купил еще перед днем всех влюбленных, но подарить его так и не решился в тот день. Хорошо, что наготове был другой подарок. Баки встретился с Уилсоном в Вашингтоне, в одном из маленьких кафе на окраине города. — Ну что, сделал предложение? Поздравлять с помолвкой? — Не смог, — коротко отвечает Барнс и опускает взгляд на коробочку с кольцом, которое они с Соколом вместе выбирали шесть часов и основательно достали консультанта перебрав весь ювелирный. — Ну и чего же ты ждешь?! — Не знаю. Чуда какого-нибудь. — Великая теория знаков? Чисто женская заморочка. Просто встань на колено и сделай предложение. Баки ежится представляя худший исход. Уилсон слишком хороший друг, чтобы заострять внимание на том, что Зимний Солдат боится делать предложение, как мальчишка. — Может, какую-нибудь книжку почитать как это делается? — Барнс, лучшие книги говорят тебе то, что ты и сам уже знаешь. Мои советы слушать не хочешь, так сделай предложение как все делают. — Романтический ужин, цветы, кольцо? — Хотя бы так, — пожал плечами Уилсон. Цветочный магазин. Рассматривая витрину, подбирая цветы под случай, Баки замечает через отражение в стекле, в которое отчаянно всматривается, как девушка собирается схватить букет и выбежать не заплатив. Подмечать разные вещи: когда кому-то нужна помощь или вот-вот произойдет что-то «нехорошее», Барнс научился у Сэм. Обычный поход в продуктовый заканчивается целой серией спецопераций. Как только девушка схватила букет и быстро направилась к выходу, Баки перехватил ее руку и силой заставил остановиться. Продавец неверно поняла поведение мужчины, воровка начала брыкаться и звать на помощь. Подошедший полицейский без колебаний определил виновного. — Пустите девушку, отойдите к стене и руки за спину, — требует представитель закона. — Она пыталась украсть этот букет, — говорит Бак. — Нет! Не пыталась! Это ложь! Он схватил меня, арестуйте его! — кричит воровка. Попытки доказать, что все не такое, каким кажется, закончились для Барнса приводом в полицию, разбитым носом полицейского, который не вовремя начал надвигаться, чтобы помочь девушке выбраться из хватки и та, одергивая руку, ударила его в нос. Крайним оказался… Сержант Барнс. Звание мстителя, героя войны, не имело значение для офицера в тот момент. Будет иметь, в последствии, но до этого события еще далеко. Как говорил Альберт Эйнштейн: «Бог сохраняет анонимность при помощи совпадений». Просто сегодня был неподходящий день для предложения руки и сердца, но подходящий для встречи Баки Барнса и офицера Рейнос, который зашел в тот же цветочный, чтобы купить букет своей жене на выписку из роддома.