ID работы: 11708437

Стеклянный стол

Слэш
G
Завершён
100
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Майкл снова видел его. Милая улыбка, вызывающая рвотные позывы, добродушность, с которой тот постоянно общался, стараясь подружиться с детьми, была приторно-фальшивой. Как минимум так считал старший сын Уильяма Афтона, но не находил поддержку у других. Конечно, Майк напрямую не спрашивал об этом у, например, Кэссиди, но было очевидно, что младший обожал друга отца, который теперь жил с ними. Как вообще можно нормально относиться к тому, кто спит с твоим родителем? Майкл не понимал.       Недавно Уильям купил стол в гостиную. Вся семья помогала с выбором и сошлась на мнении, что овальный небольшой столик — лучшее решение для минималистичной комнатки. Афтоны ещё не привыкли к новому предмету. Уилл каждый день протирал его, даже купил отдельную тряпочку для дорогого стекла. На столике были постелены небольшие декоративные салфеточки, на которых лежали журналы.       — Майк, — тихо позвал Генри, — всё хорошо? — мужчина положил руку на плечо подростка. Тот вскинул бровь и сбросил с себя ладонь. — Ты почти ничего не съел. Прости, я ещё плохо знаю твои предпочтения. Что ты бы хотел поесть?       — Ничего, — равнодушно сказал Афтон. Он встал и ушёл в свою комнату.       — Милый, разве ты поступаешь правильно? — спросил Генри у Майкла, обнимая плачущего Кэссиди. — Почему ты обижаешь брата?       Подросток снова недовольно вздохнул. Он сложил руки на груди и взглянул на Эмили. В очередной раз мужчина пытался добиться хотя бы минимального внимания, но Майк продолжал смотреть пустым взглядом. Ни капли сожаления.       — Майк, звонил директор. Он настаивал на том, чтобы Уилл пришёл в школу, но я спас тебя. Отделался предупреждением, — Генри подсел к лежащему на диване старшему сыну Афтона.       — Ага, — хмыкнул тот, подскакивая и направляясь на кухню. — Мне очень интересно, — через десяток секунд он вернулся в гостиную с небольшим шоколадным печеньем.       — Это очень серьёзно, разве ты не понимаешь?       — Мне плевать, — чаша терпения Майкла наполнилась до предела. — Плевать на тебя, на школу, мне вообще всё равно. Оставь меня в покое, — подросток перепрыгнул через спинку дивана. Но он скатился с предмета мебели и поскользнулся. Чтобы не упасть, подросток инстинктивно схватился за стол. Афтон не рассчитал силу, и тут же раздался громкий звук. Возле Майкла теперь лежали куски битого стекла. Генри съёжился, предвещая, что вскоре станет с ребёнком. Эмили посмотрел на Афтона. Тот никогда не видел столько страха и ужаса ни у одного человека. Майк побледнел, а его зрачки превратились в точки.       В гостиную вбежали остальные дети, с удивлением и страхом смотря на осколки. Благо, Уильяма не было дома. Но в воздухе витала жгучая паника, лишний раз напоминающая о необратимости наказания. Как назло, послышался звук открывающейся входной двери.       — Чего никто не встречает? — ухмыльнулся Уильям, закрыв дверь. Раздевшись, Афтон направился в комнату, где сейчас стояли все жильцы дома. — Так, — улыбка с лица пропала. — Что произошло? — Уилл оглядел семейство, заостряя особое внимание на Майкле и Генри. Первый был перепуган до чёртиков, а второй сжимал кисти как можно сильнее, словно боясь показать какую-то сильную эмоцию — либо смех, либо слёзы. — Что т… — Афтон подошёл ближе и оцепенел, увидев осколки стекла.       — Милый, — начал Генри, подойдя ближе к Уильяму, — прости меня. Я слишком сильно ударил по столу, ну, по его краю. Мне очень жаль. Знаю, как он был важен для тебя, и обещаю сделать всё, чтобы ты не злился.       — Ты, — громко выдохнул Уилл, — ты думаешь, можешь жить у меня, есть мою еду, спать со мной и творить эту, — он сдержался, чтобы не высказаться нецензурно при детях, — этот беспредел?! — Афтон сорвался на крик. Генри зажмурился.       — Прости меня, — проговорил Эмили. Он моментально ощутил сильную пощёчину. Старший Афтон быстрым шагом удалился из гостиной.       — Папа, — Чарли подбежала к отцу, — я знаю, ты невиновен, зачем же сказал, что из-за тебя стол разбился?       — Моя милая, — Генри обнял дочь, — иногда нужно взять вину на себя, зная, что тебе достанется меньше, чем другому. Уилл не будет долго обижаться на меня.       Майкл не понимал, что должен чувствовать. Он с удивлением смотрел на того, кого раньше ненавидел. На душе было до ужаса тяжело.       Вечер наступил быстро. Старший сын Афтона не мог свыкнуться с мыслью, что на этот раз Майк, получавший наказание за любую провинность, был невиновен за свой проступок. «Взять вину на себя, зная, что тебе достанется меньше, чем другому»? Уильям не пересекался взглядом с Генри весь день, от чего второй выглядел ужасно разбитым. А на любую просьбу Уилл лишь разворачивался и уходил прочь. И это Эмили называл менее тяжёлым наказанием? Единственное, что Майк понимал, так это что он должен рассказать правду. Сознаваться будет неприятно и противно, но сейчас было намного хуже. Видеть расстроенного Эмили в разы труднее, чем его улыбку.       Майкл подошёл к комнате отца. Все слова словно вылетели из головы подростка. Он начал собираться с мыслями, но внезапно раздавшийся голос сзади спугнул его.       — Чего задумал? — хмыкнул Уильям.       — Да, ничего особенного, — пожал плечами Майк, пытающийся выглядеть непринуждённо. — Хотя, довольно особенное.       — Не пугай меня, — старший Афтон открыл комнату. — Пошли, — с появлением Генри отец стал добрее и как-то радостнее. Осознание этого вызывало ком в горле Майкла. Из-за его «кривых» рук мужчины не общались целый день.       — В общем, смотри, — начал подросток, — это про стол. Генри, он, как бы сказать, не совсем разбил его. Нет, в смысле, стекляшка всё, вдребезги. Но в этом, эм, — Майк отвёз взгляд, — не вина Генри.       — Подожди, что ты…       — Это был я, я разбил этот проклятый стол, я! — ребёнок зажмурился.       — Отец просил передать, — старший сын Афтона подошёл к Генри, стелящиму себе спальное место на диване. — Ты можешь идти спать к нему.       — Почему? — удивился Эмили. Он посмотрел на подростка. — Господи, Майк, всё хорошо? — Генри увидел то, что не наблюдал никогда: живой взгляд старшего сына своего друга.       — Он просто узнал, кто стол разбил. Мне досталось, а ты, как обычно, невиновен, — Афтон наигранно показал агрессию. Он направился к выходу из гостиной. Перед уходом Майк повернулся к мужчине. — Спасибо, что хотел прикрыть меня, — после этих слов Афтон вышел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.