ID работы: 11708949

you are my sunshine

Гет
PG-13
Завершён
336
graftaaffe соавтор
Размер:
363 страницы, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
336 Нравится 92 Отзывы 52 В сборник Скачать

XVII. confession

Настройки текста
Примечания:

Sortons Bras dessus bras dessous Et n’ayons crainte De leur vile arrogance (mais quelle inconvenance!)

Медленно крался весенний вечер, дневной зной отступал, оставляя место приятной прохладе. Софья искренне не любила жару (особенно несвойственную времени года), предпочитая находиться в стенах дворца. Её муж — напротив, кажется, что ему нравилась абсолютно любая погода. Ну или она была не в силах остановить его от охоты во все сезоны. Софья благоразумно отказалась от его предложения поехать пострелять уток. Пётр, впрочем, мало рассчитывал на согласие, но, по привычке, звал. Ближе к полудню он вернулся. По правде говоря, Софья не ожидала такого быстрого возвращения. Как правило, муж оставался на несколько дней. Но задавать лишние вопросы не хотелось, не казалось ей это чем-то важным. Лично Соне думалось, что всё дело в жаре, и Пётр, наконец-то, понял, что это не такая уж и приятная погода. Софья откинулась к спинке ванной, разглядывая цветочный орнамент ткани, подложенной для медной составляющей поверхности. Они сидели друг напротив друга. Заблаговременно Софья прогнала всю прислугу, только чтобы принять ванну вместе с мужем. По воде медленно плыли лепестки каких-то цветов, добавляемые ей постоянно. Хотя едва ли на них они обращали внимание, не воспринимая это как знак или жест чего-либо. — Представляешь, — буквально сиял Пётр, рассказывая про очень информативный день, — Псинка поймала сурка. Ну, вернее, я без понятия, где она его нашла, но.. Это не умаляет её заслуг. Муж очень внимательно посмотрел на неё, ожидая рецензию на это действие. Ведь как так — не так давно была маленьким щенком, а теперь такая взрослая прекрасная охотница-собака. Софья засмеялась, чуть прикрывая глаза. — Разумеется, — согласилась она, — мне кажется, её ждут великие собачьи заслуги.. Если такие есть. Пётр продолжил рассказывать, активно жестикулируя. На пару секунд ей показалось, что сейчас он заставит воду перелиться за край бортика. Но тот быстро утихомирился. — Хорошо-хорошо, — остудила пыл Софья, — мы поняли, что у тебя прекрасная воспитательная жилка. И что ты поймал так много уток, что можешь накормить всю Россию, в целом. Ей мягко плеснули водой в лицо, она засмеялась. Насколько хрупки чувства охотников! Довольно улыбнулась. Пётр заметил хорошее настроение жены. — Почему ты такая радостная сегодня? Я пропустил какую-то важную весть? — сверкнул глазами супруг, даже чуть ближе придвинувшись. Софья таинственно посмотрела, думая о том, что день, в принципе, был довольно неплох. — Меня не заметила Елизавета Петровна, — нарочито начала рассказывать маловажные вещи, — на обед не было рыбы и никто мне не испортил настроения. Разве это не прекрасный расклад дел? Возможно, я даже дочитала любимую книгу. Я не помню, по правде говоря, поскольку уснула... Пётр подозрительно уставился на неё, она отвела взгляд. Тишина продолжилась пару секунд, после чего он многозначительно изрёк: — Скажи честно, произошло что-то очень интересное, и меня не позвали? Она подцепила ногтем лепесток, зацикливая на нём внимание. Кожей ощущала взгляд, напряжение и нетерпение в ожидании ответа. Хорошо, она сдаётся! Софья серьезно посмотрела на него, Пётр даже как-то внутренне замер. — Я жду ребёнка. Муж молча уставился на неё, чуть приоткрыв рот, будто оборванный на полуслове. Софья прищурилась, довольная таким замешательством. Эта новость, по меньшей мере, шокировала Петра. Тот пару раз моргнул, пытаясь сфокусироваться на происходящем и обработать мысль одновременно. — Повтори? — чтобы заполнить молчание пробормотал Пётр, очевидно даже не понимая, что говорит, и обитая в абстрактности. — У тебя будет сын. Или дочь, — закатила глаза Софья. Пётр не знал, что ощущал сильнее в этот момент: безмерную радость или какой-то затаённый испуг. Но, впрочем, между двумя сторонами решил выбрать наиболее положительный вариант и солнечно взглянул на Софью. Если у неё и были какие-то сомнения или тревоги от признания, то они явно растаяли. Он мягко обнял её. — Это так чудесно! — произнёс муж на ухо Софье, — я.. это столько возможностей! Просто представь, что он может любить и... — Да-да, а теперь ты можешь обнять меня нормально, — фыркнула Софья, — ты не раздавишь ребёнка, если не будешь держать меня, как фарфоровую куклу. Пётр наигранно возмущённо взглянул на неё, она щёлкнула мужа по носу. Пётр потянул её на себя, заставляя развернуться и облокотиться на него спиной. Примерно с миллион вопросов крутилось у него в голове. — Подожди, нужно выбрать имя? Мне надо составлять списки? Итак, моё любимое имя — это... — Нет! — оборвала Софья, — нет. Не сейчас. Я выбираю мужское имя. Пётр задумчиво замолчал, искренне думая с чем же это связано. Разгадку, увы, он явно не узнает. Может быть, когда-нибудь потом. Интересно, есть ли аналогичное женское имя?...

Allons Chez les bourgeois Siffler leur vin Taquiner leur conscience (tu paieras cette offense!)

— Я буду плохим отцом, — заявил Пётр. — Почему? — Я не знаю, как обучить игре на скрипке кого-то, кто не умеет на ней играть. Софья негодующе посмотрела на него. Задумалась, что могли быть выводы похуже. Решила, что всё не так уж и плохо. Она была более, чем уверена, что активность Петра будет приятным дополнением в грядущей роли отца. Интересно, он действительно так спокоен или ещё не вошёл в стадию паники? Только вот, отвлекаясь от невинных мыслей, она поняла, что всё это меркнет. Напряжение создавал тот факт, что у императрицы были свои планы на их теоретического (уже не очень) ребёнка. Пётр молчал. Видимо, думал о том же. Было более чем очевидно, что стоило ожидать абсолютно чего угодно. Она почувствовала едва уловимое движение, осознала, что муж положил свою руку ей на живот. Не удержалась от улыбки. На грани сознания билась мысль, что ей нужно обязательно рассказать об этом отцу. Софья выглядела уверенной. — Этот ребёнок будет у нас, — решила она. — А если тётушка решит иначе? — интересуясь таким исходом дел, спросил Пётр. — Не решит. Они замолчали. Софью спасало лишь то, что сидя спиной к супругу, он не видел её выражения лица. Тем не менее, она не собиралась сидеть и предаваться неблагоприятным мечтам. — Надеюсь, ему не будут мешать собаки, — вздохнул Пётр, намекая на аллергию. Софья посмотрела через плечо со смеющимся, но непонимающим выражением лица, — да что! Это важно! Они постоянно вертятся везде... Но это слишком жестоко. Не в псарню же! Хотя другого выхода нет. Предался мыслям. Он перестал себя накручивать и сменил тему. — Медикус подтвердил это? Я имею ввиду, ты уверена? Может быть... — Петя, я могу понять, беременна я или нет! — усмехнулась Софья. — Ну да, но... — Это точно, — снова прервала Софья, цыкнув на него, — хватит отступать! — Я не отступаю! — возмутился Пётр, — просто должен знать, не тороплюсь ли я с мыслями, которые необходимы в этот момент. — О да, ты торопишься, — подтвердила она, — всего лишь на полгода. Маленький разрыв, совершенно. — Между прочим, лучше переподготовиться, чем не быть готовым вовсе, — шутливо сказал Пётр, чмокая жену в щёку. Софья сидела, пытаясь сформулировать мысль, которая крутилась у неё достаточно долгое время. Вздохнула и, надеясь на понимание, поделилась: — Я не хочу звать кормилиц. Она сказала это как-то очень-очень смущённо, сильнее погружаясь в воду, будто пытаясь спрятаться от происходящего. — Ам-м, — не понимая проблемы, глубокомысленно изрёк Пётр, — почему бы и нет? Софья крайне просто и удивлённо посмотрела на него. Он пожал плечами, мол, твоё дело. И она расцвела. Действительно. Почему бы и нет? В любом случае, осуждения нет — это хорошо. Она почувствовала, как вода стала остывать. Удовлетворённая реакцией супруга, спокойная и душевно отдохнувшая Софья чувствовала себя прекрасно. — Вода почти холодная, — озвучила мысли она. — Что ж, я не против... — Куда! — хлопнула по руке мужа Софья, когда тот вознамерился подняться, — от тебя потом с охоты пахнет, жди горячую воду и помойся. Пётр театрально похлопал глазами, будто удивлённый такому решению. Игриво попридержал Софью. — Как так! — ахнул он, — это был твой коварный план. Ты не искала минутки уединения, ты просто хотела заставить меня помыться. — Это неправда, — захихикала Софья, — хватит удерживать меня. Я мыть тебя не собираюсь! — Почему? — округлил он глаза, — я бы мог тебя... — Боже! — воскликнула Софья, — я останусь, только подлей уже горячей воды. Он засмеялся. Она снова щёлкнула его по носу. Помолчали пару секунд, а потом, как ни в чём не бывало, Пётр снова продолжил засыпать её несвоевременными вопросами, которые она не пыталась прервать. Софья улыбалась. — Так вот, я знаю одно прекрасное женское имя... Оно, даже знаешь, такое старорусское... Правда, не совсем аристократичное, но... — Нет! Потом, определённо потом, — помахала на него рукой Софья.

Laisse-toi tomber dans mes bras Glisse-moi sous tes draps Dérivons jusqu’à l’outrance Chantons pour les bienséants Les délices de l’indécence

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.