1.
1 февраля 2022 г., 13:48
— Я не для того в своём кабинете диван ставил, — сказал однажды Генри, широкой мозолистой ладонью оглаживая чужое бедро. Уильям коротко цыкнул языком, глаза закатил для пущей театральности и за полуразвязанный галстук потянул новоиспечённого бизнесмена на себя. Говорить на бытовые проблемы, да и в принципе — говорить, — было сейчас до безобразия лишним.
А Генри умел портить моменты. И любил дразнить Уильяма. Да и в принципе любил его (чуточку сильнее, чем портить моменты, конечно).
— А нахер ты вообще его покупал? — недовольно шептал Уильям после совсем уж короткого поцелуя. Целоваться хотелось до одури, чтобы смачно так, глубоко и грубо; а не мимолётно, ну что за ёбтвоюмать детский лепет?
— Я в кино видел, — прошипел в ответ Генри куда-то в ключицу, широко мазнул языком вверх, к основанию шеи, — у всех крутых боссов такой есть, — и ткнулся губами Уильяму за ухо. Тот задёргался мелко, царапнул ногтями по смуглой спине и всё-таки сорвался на тихий довольный стон.
— Это запрещённый приём, — раскраснелся Уильям, скрипя голой поясницей о новенький кожаный диван, который успел возненавидеть всего за пару дней его пребывания в кабинете.
— Я знаю, — сыто улыбнулся Генри, — а я ещё вот так умею, — и мокро мазнул губами по острой линии челюсти, свободной ладонью скользнул с бедра много выше, мягко стиснул сосок.
Наверное, Уильям выругался. А может быть, сказал приторное «Генри, блять, ненавижу тебя, сделай так ещё», хотя сам Генри крайне сомневался, что его возбуждённый донельзя товарищ, коллега и объект непомерной любви сейчас в состоянии выдавать настолько связные и длинные речи. Ясно, как день божий, было разве что одно: холодный и злобный Уильям Афтон, которого любой прохожий не то ночью, в разгар дня в не самой людной подворотне обходить стороной будет, был тактильным до чёртиков и в бонусы к этому любил нежничать во время секса и тискаться — после.
Узнал об этом Генри не то чтобы случайно, но и дуло пистолета Уильяму к виску тоже не приставлял — просто как-то само по себе выяснилось на практике. Уильям не выглядел и не вёл себя как человек, в чью сторону страшно вздохнуть неправильно — поломаешь хрупкую куколку; Уильям выглядел как человек, который будет кусаться в долгом слюнявом поцелуе и дразнить, пока не ткнёшь лицом в ком из сбитых одеял чтобы отъебать до пляшущих звёзд перед глазами и трясущихся коленей (у обоих).
Сказать по правде — Генри тогда знатно ахуел, в их самый первый раз, когда сладкая романтика вкупе с неловким петтингом всё-таки сдвинулась с места широким целенаправленным шагом. Просто Уильям, кажется, первый не выдержал — сжал светлые и короткие волосы на затылке Генри, чуть оттянул назад, чтобы в глаза заглянуть. Облизнул тонкие губы. Скосил взгляд на недвусмысленно упирающееся между его ног колено.
— Мы взрослые люди, почему мы жмёмся по углам как пубертатные подростки и боимся каждого шороха?
Генри моргнул пару раз, пытаясь сфокусировать взгляд. Пожал плечами:
— Поехали ко мне после работы?
Уильям в ответ только довольно улыбнулся, прижался теснее и потёрся о бедро — приглашение было заманчивым, а ответ стопроцентно безотказным, но до обозначенного «после работы» надо было ещё отжить свои законные пять часов.
Генри тогда думал точно так же, толкаясь Уильяму в кулак и сладко постанывая ему куда-то в шею.
Не то чтобы Генри был тем ещё садистом, нет, просто с чего-то был на тысячу процентов уверен, что с Уильямом быть чуточку грубее положенного будет в самый раз: сжимал пальцы до красных следов на узких запястьях и бёдрах, удерживая, толкнулся внутрь, когда раскрасневшийся и скулящий от слишком широкого спектра ощущений Уильям наконец-то привык, коленями стиснул чужие бока и неловко попытался насадиться сильнее:
— Вот так хорошо.
И Генри снова толкнулся, порывисто, резко.
Выводы о чужих пристрастиях в постели были сделаны на почве совершенно глупых (по мнению самого Генри) клише, но мгновенное опровержение их крылось в незамысловатом афтоновском «тише, ковбой, давай мягче» и крышесносящей улыбке, и взгляда из-под полуопущенных век и… кажется, Генри просто забыл как дышать, двигаться и существовать в принципе, а потом целовал-целовал-целовал: плечи, шею, грудь, лицо, пока Уильям выдыхал жарко и шумно на каждом плавном толчке, утопая в собственных чувствах и ощущениях.
Кажется, он тоже неплохо так сходил с ума от происходящего.
А ещё Уильям больно кусался. Природа посчитала забавным добавить к его хмурости (я не злой, у меня лицо такое!) и бледности по-звериному заточенные клыки, и если вести по ним кончиком языка Генри нравилось, то почувствовать их слишком внезапно на собственном плече было… не самым интересным ощущением.
Он убедился в этом практически сразу же: подхватил Уильяма под узкие бёдра, прижался теснее, чувствуя, как скользит член по его напряжённому животу. Уильям всхлипнул, задрожал и, недолго думая, цапнул Генри за плечо.
— Давай нежнее — давай нежнее, — передразнивал его потом Генри, разглядывая наливающийся алым след, пока довольный донельзя Уильям развалился скромной звёздочкой на кровати, — зубастый какой. Должен будешь.
— Это с какой стати?
— С такой. Порча рабочих рук.
— Это была неумышленная порча, — возразил Уильям и приподнялся на локтях, — так что не возникай. Или тебе не понравилось?
Генри перевесился через край кровати, нащупывая скинутые в спешке штаны. Не то чтобы ему не понравилось, это скорее было… неожиданностью, на повтор которой он в любом случае соглашался бы из раза в раз при условии, что временем раньше сам Уильям Афтон будет изнемогать и подставляться под его ласки. Тогда да, тогда он подпишет не только этот, но и любой другой договор в принципе — хоть чернилами, хоть кровью агнца (там как попросят, это уже издержки бухгалтерии).
— Я пока не понял, — честно соврал он, — мне больше понравилось, когда ты стонал мне в шею и просил не останавливаться.
Уильям подавился воздухом и нахмурился, скрывая за этим жестом смущение.
— Не было такого, — отчаянно покраснел он, когда Генри выпрямился и обернулся на него через укушенное плечо. Хмыкнул, одновременно насмешливо и умильно, навис над ним на согнутых локтях, приближаясь к его уху непозволительно близко:
— Генри, блять, пожалуйста, давай ещё, Генри, ещё…
И отстранился, также неожиданно и резко, и только мелко подрагивающие плечи выдавали его смех.
Говоря короче, диссонанс в поведении Уильяма сводил Генри с ума, что удивительно, в самом наилучшем смысле этого словосочетания. Потому что это были два совершенно разных человека: тот недовольный и сосредоточенный на «Генри господинахуй откуда столько документов, я же на прошлой неделе такую же кипу разбирал» Уильям и тот Уильям со сбившимся дыханием и плывущим взглядом, который трогает везде, и гладит, и смазано целует куда придётся, и…
…как сейчас.
— Ты не думал проколоть их? — Уильяма била мелкая дрожь, и мозолистые пальцы, тискающие его за соски, не особо способствовали генерированию ответов на даже самые простые вопросы, — я слышал, что после прокола они становятся более чувствительными.
Уильям практически выругался. Снова. Но успешно сбился на совсем уж несдержанный стон, когда пальцы сменились языком.
— Я слышал, что некий Генри Эмили изверг и мучитель, — фыркнул Уильям, вцепившись узловатыми пальцами в пряжку чужого ремня, как в спасательный круг.
Генри пропустил смешок, перебарывая желание податься вперёд, навстречу пронырливым рукам.
— Хотя, — короткий поцелуй в солнечное сплетение, — это же, — поцелуй ниже, — наверное, — поцелуй, — так больно? — поцелуй, полу-укус и снова поцелуй рядом с острой тазобедренной косточкой, — а ты ведь не любишь, когда больно, — щекой потёрся о натянутую ткань классических, выглаженных с иголочки брюк; посмотрел исподлобья, хитро и всё также самодовольно, — у нас не так много времени, знаешь?
Во взгляде Уильяма красноречиво разгоралась ненависть.
Генри снова подался выше, устроился удобнее на начинающих затекать руках — ещё эта кожа новенького дивана скользила и противно скрипела; и поцеловал, глубоко и мокро, как любил Уильям, передавая инициативу в его руки.
Не только в переносном смысле.
Уильям протиснул руку между их бёдер, обхватывая ладонью оба члена, двинул ей пару раз, пробуя, наугад. Как самый не-злопамятный человек вдруг остановился, неудобно сместив руку; обвёл большим пальцем головку на члене Генри, задержался у её основания; и тот простонал что-то горячо и глухо, не разрывая поцелуй, неловко толкнувшись навстречу дразнящим ласкам.
Если бы Генри не был так сильно занят, он точно бы представил, как Уильям урчит по-кошачьему самодовольно.
Уильям накрыл ладонью оба члена, двинул ей уже совсем уверенно, быстро набирая комфортный для них обоих темп. Он точно знал, как нравится Генри, и при желании мог без особых проблем подвести его к разрядке слишком быстро, или наоборот, тянуть до последнего, пока Генри, его невозможный и милый Генри, не попросит его удивительно ровным и тихим голосом:
— Ещё немного.
Уильям облизнулся. От его губ к губам Генри тянулась тонкая ниточка слюны.
— Давай, мой хороший.
Он снова ткнулся губами в ухо, выдохнул. И:
— Давай.
Уильям точно когда-нибудь сойдёт с ума.
Перед глазами плясали чертенята, а в голове отдалённо и гулко звучал голос Генри. По длинным узловатым пальцам стекало прямо на живот.
— С тобой невозможно нормально перепихнуться за пять минут до начала рабочего дня, — чистой ладонью Уильям зарылся в волосы на затылке Генри, — каждый наш секс — какой-то лютый акт самопознания и частичного выхода в астрал на пару секунд.
— Это хорошо или плохо? — Генри уткнулся лбом ему в плечо и закрыл глаза, переводя дыхание.
— Не знаю. Но я скорее убью кого-нибудь, чем откажусь от этого.
Генри хихикнул и ключицу снова обдало горячим дыханием.
Он лениво сел, разминая занывшие кисти рук, разглядывал распластавшегося на диване Уильяма.
— Лежи, не шевелись.
— Ты что, подготовился? — ухмыльнулся Уильям, когда Генри, исчезнув на мгновение за дверцами шкафа, вернулся к нему с ручным полотенцем, помогая привести себя в порядок.
Генри скептично глянул на Уильяма, не прекращая протирать его живот. Тот рассмеялся, прикрыв глаза тыльной стороной ладони. Было очень лениво и до невозможности хорошо, чтобы шевелиться.
— Следующий диван выбираю я, — Уильям поелозил спиной, приподнялся в пояснице, поправляя скомкавшуюся рубашку, и всё также лениво-размеренно принялся застёгивать её, глядя в потолок. — Этот слишком неудобный. И жёсткий. Мне не нравится.
— Я могу трахать тебя на столе, если тебе это так принципиально, — Генри самозабвенно искал очки.
Уильям появился за его спиной совершенно неожиданно. Уложил ладони на горячую поясницу — тёмно-рыжая рубашка одиноко висела на ручке пресловутого дивана; ткнулся носом в макушку и прикрыл глаза.
— Не можешь, — Генри чуть подался назад, прижимаясь голой спиной к груди, и Уильям скользнул руками вперёд, обнимая его поперёк живота и прижимая теснее к себе, — тебе за ним ещё работать, — он чуть сгорбился, мазнул губами по колючей от щетины линии челюсти, коротко поцеловал плечо, — надо идти, мы задерживаем открытие уже на целых три минуты, — снова поцеловал, мягко прихватил зубами кожу, — да и не переживай ты так за свой диван, мы найдём ему удобное применение.