ID работы: 11712282

Солнце на тарелке

Гет
PG-13
Завершён
29
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Масленица? - нараспев повторила Цири незнакомое слово. Кагыр улыбнулся, но пояснил: - Нильфгаардский праздник. Проводы зимы. Конечно, Цири знала, что в Нильфгаарде поклоняются Непобедимому Солнцу и проводы зимы тоже превратили в праздник в его честь. Правда, некоторые особенности этого праздника, признаться, удивляли. Зачем, например, в честь солнца надо перебрасываться снежками? Цири невольно улыбнулась, вспоминая недавнюю битву во дворе замка, от которой до сих пор еще пощипывало холодом пальцы, а щеки горели жарким румянцем. Кагыр, как мальчишка, быстро и метко бросал плотно скатанные снежные шарики - только успевай уворачиваться. Правда, и Цири не осталась в долгу. У Кагыра, кажется до сих пор снежинки в волосах не растаяли. А как они смеялись вместе, когда их снежки столкнулись в воздухе, рассыпавшись на белые хлопья... Играть со снегом оказалось гораздо веселее, чем спать на нём. Когда Цири выдала это наблюдение Кагыру, тот слегка изменился лицом, видимо, представив княжну спящей на снегу, и предложил вернуться в дом, в тепло, отведать горячего праздничного кушанья. И сейчас Цири с любопытством смотрела на содержимое своей тарелки. - И как это называется? - Блины, - со странной гордостью ответил Кагыр. - Это тоже в честь солнца? - Конечно. Блины - символ солнца. Их надо есть горячими, тогда частица солнечной силы перейдет в тебя, - Кагыр как будто объяснял нечто совершенно очевидное. Хотя... Цири снова взглянула на эти самые блины. Круглые, золотистые, блестящие от масла, пышущие жаром. Каждый из них и впрямь походил на маленькое солнце. Да к тому же крайне аппетитное. - Вкусно, Ласточка? - Кагыр с трепетом наблюдал, как Цири пробует незнакомое кушанье. - Ммм... Объедение! А можно еще? - Конечно, сколько хочешь! - Ты сам-то ешь, - улыбнулась Цири. - Остынет. - Не страшно, - отозвался Кагыр, принимаясь, однако, за еду. - Время есть. Проводы зимы мы неделю празднуем. - Неделю?! - Цири окинула взглядом только что не ломящийся стол и уточнила: - И всю неделю блины едите?! - Ну, не только. - рассмеялся Кагыр. - И другие занятия есть. Сжигать... - Кого?! - в памяти Цири разом воскресли жуткие рассказы бабушки о нильфгаардских нравах. - Зиму. Ну, знаешь, делаем соломенное чучело и... Цири перевела дыхание. Судя по лицу Кагыра, сожжение зимы было для него не менее веселым, чем игра в снежки. Странно, конечно, но... - И что, ты будешь его делать? - Ну конечно, - и кто только научил Кагыра так застенчиво смотреть из-под ресниц синими своими глазами! - Хочешь со мной? Цири помедлила, взяла с тарелки очередной блин - и кивнула. А ведь Кагыр еще не рассказал ей обо всех праздничных забавах, к примеру, о маскараде, когда можно забыть о том, кто ты есть, примеряя на себя самые разнообразные личины. Ведь даже сам император Нильфгаарда очень уважает эту забаву. Правда, предпочитает почему-то всегда одну и ту же личину ежа, с чего бы это, спрашивается? Впрочем, об этом Кагыр еще успеет рассказать Цири. А сейчас есть дело поважнее. Пока блины не остыли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.