Жажда приключений

PG-13
Завершён
90
автор
Размер:
31 страница, 9 026 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 41 Отзывы 28 В сборник

Глава 9

Настройки
POV Леголас Передохнуть перед праздником мы успели. Мне отвели просторную светлую комнату на третьем пролёте дворца. Окна большие, занавески атласные, лёгкие, салатового цвета, посреди комнаты большая деревянная двуспальная кровать с покрывалом, тоже салатовым. Подоконник покрыт искусной резьбой. Небольшие колонны по его бокам оплетает зелёный плющ. Настоящий. Возле окна небольшой стол и стул, обитый зелёным бархатом. В дальнем углу виднеется почти незаметная дверца — купальня. Вся комната была в зелёных тонах и казалось, что ты оказался в ярком весеннем лесу. Всё чисто прибрано — ни пылинки. Видимо лориэнцы давно готовились к приезду знатных гостей. Осмотрев комнату и полюбовавшись живописным видом, что открывался из окон моей комнаты, я лёг на кровать в чём был, решив поспать перед торжеством, которое, я знал, продлится почти до полуночи. Правду говорят, что Лориэн унимает тоску, заставляет печаль забыться. Здесь было такое ощутимо спокойствие, что, казалось, протянешь руку и дотронешься до него. Но это же спокойствие навевало лёгкую дрёму. Не усталость, нет. Оно навевало мысли об отдыхе, таком долгожданном, таком манящем. Я не заметил, как уснул. И во сне я снова видел ту девушку, что уберёг от падения сегодня по приезде в Лориэн. Было в ней что-то странное. Я чувствовал, что это не обычная эльфийка. Что-то поистине королевское было в ней. Эта горделивая осанка, даже при смущении, этот твёрдый, немного надменный взгляд, ищущий преграду, что помешало её движению в толпе и как бы говорящий: «Что ты здесь делаешь, эльф? Ты мешаешь мне идти дальше». Не может быть такого взгляда у простой служанки или стражницы.

***

Проснулся я от стука в дверь. Поднявшись с кровати я открыл её. За ней стоял отец. Оглядев меня внимательным взглядом он спросил:  — Ты спал?  — Да отец. — ответил я.  — Скоро праздник. Надень что-нибудь более подходящее. — он снова придирчиво окинул меня взглядом. Закончив рассматривать меня он вытащил из складок своей одежды свёрток и протянул мне.  — Это подарок для леди Мириэль. Вручать его будешь ты. — ответил он на мой недоумённый взгляд. Я кисло улыбнулся и взял подарок в руки. Я знал, что отец хотел подарить принцессе. Кинжалы. Да ещё и с заговорёнными камнями. Ну зачем, спрашивается, какой-то чопорной леди, будь она хоть трижды принцесса Лориэна, дарить оружие? Конечно отец говорил, что она прекрасно владеет любым оружием, но мне что-то не очень верилось. Ну ладно, не моё это дело. Подарим подарок, попразднуем и домой, в Лихолесье, на охоту за пауками. Отец ушёл, а я наспех надел праздничный камзол, оказавшийся в шкафу, подхватил подарочные кинжалы и вышел за ним следом. Он ждал меня у выхода из дворца, вместе с Владыкой Келеборном и Владычицей Галадриэль. Я натянул официальную улыбку и поприветствовал их. Затем мы пошли к праздничной поляне: Келеборн под руку с Галадриэль впереди, я с отцом за ними. На поляне собралось множество эльфов. Изредка я замечал наших воинов. Перед нами все расступались. Некоторые кланялись. Мы шли к длинному столу. Весь он был уставлен разными угощениями, но я не обратил на них внимание, поскольку у одного из резных кресел, что стояли во главе стола, стояла она… Та самая незнакомка. Она улыбнулась Владыкам Лотлориэна, скользнула взглядом по отцу и сделала реверанс. Затем её взгляд переместился на меня. В её глазах промелькнуло удивление, но она быстро отвела взгляд.  — С днём рождения, Мириэль. — произнёс Келеборн. Так вот она какая — принцесса Мириэль. Я понял, что тот образ, что рисовался у меня в голове при её имени, никак не совпадал с реальностью. А Келеборн тем временем продолжал:  — Позволь представить тебе короля Трандуила и его сына, принца Леголаса. Я наклонил голову в знак приветствия. Отец незаметно подтолкнул меня и я, уже с искренней улыбкой, вручил ей кинжалы. Её лицо просияло от счастья. Как же она красива когда улыбается! Я увидел как загорелись заговорённые камни. Она вскрикнула и чуть не выронила их из рук. Я поспешил объяснить, что это свечение означает, что кинжалы признали её своей хозяйкой. Я и сам был удивлён — кинжалы признают только опытных бойцов. Значит отец был прав. Нас усадили во главе стола рядом с Келеборном и Галадриэль. С края поляны, где сидели музыканты, полилась тихая дивная музыка. После обеда некоторые эльфы начали танцевать. Отец послал мне красноречивый взгляд. Я его понял и уже без возражений хотел пригласить принцессу на танец, но меня опередил какой-то блондинистый эльф. Меня аж от ревности передёрнуло, когда я увидел, как она мило улыбнулась ему и с охотой приняла его предложение. Ещё и этот укоряющий взгляд отца, лучше любых слов говоривший: «Упустил ты свою принцессу.» Хотя чего это я переживаю. Эру, почему я ревную? Я же радоваться должен! Если она любит этого эльфа, то я так и буду спокойно охотиться за пауками, патрулировать границы и отдыхать от просьб отца. Он ведь обещал больше не заговаривать об этом. И всё же, несмотря на все эти доводы мне было неприятно видеть её с этим незнакомым эльфом. Как только танец закончился, я подошёл и предложил ей станцевать. Она с радостью согласилась, но уже через несколько минут я заметил её скованность. Она старательно отводила глаза. Почти сразу после танца я заметил, что она ушла, но не подал виду. Я чем-то обидел её? Или моё общество противно ей? На эти вопросы у меня не было ответов.

***

Ночь опустилась на лес. Я решил пройтись перед сном. Гуляя, я дошёл до красивой резной беседки. В ней кто-то был. Присмотревшись, я понял, что это отец. С кем кем, а с ним мне сейчас точно не хотелось говорить. Я уже развернулся и хотел уйти, но он заметил меня и подозвал к себе. Я нехотя уселся на деревянную скамью. Отец начал разговор:  — Что случилось на празднике? — спросил он.  — Ничего не случилось.  — Я вижу, что что-то случилось между тобой и принцессой Мириэль. Ты что, обидел её чем-то?  — Нет, я её не обижал. Мы с ней ещё даже не разговаривали. — ответил я на вопрос, который мучил меня самого. Отец же от такого ответа стал отчитывать меня как малолетнего.  — Я для него стараюсь! Ищу невесту! Богатую принцессу, красавицу, с чудесным голосом! Не нравятся тебе напыщенные леди — Мириэль отличный воин! Чего тебе ещё надо? Я не выдержал и тоже взорвался:  — Ничего мне больше не надо! Всё в ней хорошо! Но разве ты не понял, что она любит того светловолосого эльфа с которым танцевала на празднике?  — Это начальник стражи, Халдир. — прервал он меня. — И если Келеборн ещё не выжил из ума, то он не допустит такого брака.  — Ты обещал не неволить Мириэль!  — Я и не буду. Просто мы поступим более хитрым образом: избавимся от него потихоньку. Я уже хотел возразить и отговорить отца от этой безумной идеи, как раздался тихий приглушённый крик и хруст веток. Я мигом обернулся и увидел удаляющуюся фигуру девушки. Это была Мириэль. Я перемахнул через бортик беседки и бросился за ней вдогонку. Сзади раздавались громкие ругательства отца. Я окликнул принцессу, но она будто ничего не слышала, или не хотела слышать. Я хотел ей всё объяснить, но так и не смог догнать. И зачем отцу надо было всё портить?
90 Нравится 41 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)