Часть 4. Дальнейшие действия
6 февраля 2022 г., 00:56
Гарри лежал в кровати. Он работал и работал над своей медитацией, чтобы не показывать никаких эмоций на своем лице. Ублюдок приходил и делал то, что хотел, и на лице Гарри ничего не отражалось. Ублюдок становился все более и более раздраженным. Его красавец не реагировала так, как он это делал, когда впервые приехал. Слезы прекратились. Плача и стонов больше не было. У Гарри был постоянный пустой взгляд на лице. Не имело значения, пришел ли ублюдок и накормил его или изнасиловал; Выражение лица Гарри не изменилось.
Ублюдок вышел из комнаты, поправляя свою одежду. Он ударил кулаком о дверной затор. Он был зол. Он больше не слышал желаемых звуков, исходящих от его красавца. На самом деле прошло почти три дня с тех пор, как он получил какой-либо ответ от своего маленького пленника. И неважно, что он делал сейчас, его красавец не издавал никакого шума. Он предположил, что, возможно, если он перестанет кормить мальчика, это вызовет ответ, но он быстро передумал, потому что парень и так уже похудел, и он не хотел, чтобы тот больше терял вес. Ублюдок что-нибудь придумает...
#####
Северус и Артур были совершенно удивлены, обнаружив палочку Гарри. Северус оглянулся, и что-то бросилось ему в глаза. Что-то, что могло бы просто помочь выяснить, что на самом деле произошло, когда Гарри ждал на этом месте две недели назад.
"Эммм, Артур, " сказал Северус, отвлекая внимание Артура от палочки в руке. «Я слышал о твоём увлечении магловскими устройствами. Мне нужно, чтобы ты показал мне одно их них прямо сейчас».
"О чем ты говоришь?"
"Ford Angela, я знаю, что ты возился с ним, чтобы заставить его летать. Это было указано во всех документах. Моя наблюдательного с высоты может быть способом увидеть, что произошло две недели назад, и мне нужно, чтобы ты сосредоточился на рассматриваемом вопросе и не волновался, когда увидишь результат".
Артур обиделся на то, как Профессор Зельеваренья разговаривал с ним. Гнев начинал проявляться на его лице.
"Как ты смеешь?" Артур зарычал.
"У нас нет на это времени. Возможно, есть способ увидеть, что произошло две недели назад. Это технология маглов, которую можно увидеть, и я хочу убедиться, что ты не потеряешь фокус". Северус едва удержал гнев своего спутника.
Зная, что всё, что Северус имел в виду, возможно, приблизит их к тому, что случилось с Гарри, Артур кивнул.
"Хорошо. Теперь нужно найти устройство, которое должно было записать то, что произошло. Вопрос в том, будут ли у них по-прежнему последние две недели в архиве?"
"О чем ты говоришь?" Любопытство Артура было на пике.
"Там. Там маленькая черная лампочка, свисающая с потолка, там есть камера".
Артур посмотрел на маленькую лампочку, а затем вернулся к профессору, растерянный.
"Откуда ты знаешь?"
"Это может стать для тебя большим шоком, но я вырос в мире магглов", вздохнул Северус, подойдя к камере. Артур последовал за ним. "Так что есть много технологий, о которых я знаю".
"Если нас записывают, то разве это не будет публичным заявлением о ведьмах и волшебниках? Разве наш мир не оказался бы под угрозой?"
"Ну," сузил глаза на маленькую лампочку, а затем начал оглядываться по сторонам Северус. "У меня есть одна или две теории по этому поводу. Во-первых, вход на платформу на самом деле находится в так называемом слепом пятне. Во-вторых, точка аппарации также находится в слепой зоне. Другая теория заключается в том, что тот, кто сделал это, был либо магом, либо сквибом, чтобы убедиться, что эти две точки не были видны".
"Так как же мы сможем увидеть, записано ли вообще что-то на этой камере?"
"Нам нужно найти охранника".
#####
Ублюдок сидел за столом, размышляя о том, как он собирается снова выманить эти сладкие звуки из своего симпатяжки. Его последним желанием было сделать то, что изначально предназначалось для его красавчика, но мысль о том, чтобы продать его и сделать секс-рабом, была слишком удручающей для серьезного человека. Он знал, что его сокровище, лежащее в кровати в другой комнате, должно почитаться и уважаться. Он был не просто каким-то куском мяса, который можно было выбросить, как только с ним покончено. Нет, его красавец нуждался во всех прекрасных вещах. И он был тем, кто даст ему это.
Прошло три дня с тех пор, как он услышал голос своего ненаглядного, и ему нужно было понять, как он может это изменить. Потом дело дошло бы до него. Как он мог быть таким эгоистичным? Это то, что ему приказано было сделать.
Позже той же ночью серьезный мужчина вошел в комнату своего красавца. Улыбка украшала его губы, когда он смотрел на лежащее тело на кровати. Предвкушение услышать голос его красавца снова заставило его желудок увязаться в пляс и дрожать. Он знал, что ему придется успокоиться, если он хочет продержаться всю ночь. Он подошел к краю кровати и сел. Он наклонился и поцеловал мальчика в висок. Единственной реакцией парня было автоматическое моргание из-за того, что он слишком приблизился к его глазу.
"Сегодня вечером нам будет так весело", сказал он.
Лицо Гарри всё ещё было пустым. Его дыхание контролировалось. Всё, на чём Гарри хотел сосредоточиться, это слова своего Профессора.
"Контролируй свои эмоции. Дисциплинируй свой ум."
Но сегодня вечером решимость, которую он построил, должна была быть подвергнута испытанию.
"Я понял, что не позволяю тебе расслабиться", сказал он, поглаживая волосы мальчика. "Ну, сегодня вечером ты увидишь, как весело это на самом деле, и тебе это понравится".
На следующее утро серьёзный мужчина с сытым взглядом, с лицом, покрытым блеском после того, что произошло накануне вечером, вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
В комнате Гарри лежал на кровати, слезы текли по бокам его лица. Его тело содрогалось от молчаливых рыданий, так как совершенно новый уровень унижения и отвращения наполнил его тело. Стена, которую он построил, рухнула под утро. Этот ублюдок вывел его на совершенно новый уровень деградации. Это тоо, что Гарри не скоро забудет.
#####
Северус и Артур нашли пункт охраны. Желая держаться в тени, они бросили на себя чары очарования перед входом в помещение. Когда они добрались до двери, Артур бросил на дверь заглушающее и отпирающее заклинания, и Северус взмахом палочки усыпил охранников внутри офиса.
Подойдя к мониторам, Северус посмотрел, кто из них наблюдал за багажными воротами. Не занимая много времени, чтобы найти его, Мастер Зелья начал искать устройство, чтобы посмотреть на прошлые изображения и записи. В то время, как изображения на экране шли вспять, переходя к дате, о которой идет речь, Северус посмотрел на Артура. Он думал наверняка, что ему придется навязывать в других волшебниках энтузиазм по поводу маггловских устройств, но нет, Артур был прямо рядом с Северусом, глядя на экран. Артур знал, что каждая мелочь важна, и это было выяснение того, что на самом деле случилось с Поттером.
Вернув свое внимание на экран, Северус остановил изображения прямо тогда, когда Гарри сидел один у ворот в богажное отделение.
"Похоже, Гарри получил твою записку", заявил Артур, не ища ответа. Не то, чтобы Северус ответил бы...
Два волшебника продолжали смотреть на экран. Они наблюдали, как Гарри ходил вокруг в поисках чего-то. Затем они увидели, как мужчина подошел сзади Гарри и схватил его, а также двух других, входящих в обзор камеры.
"Мерлин, помоги нам", вздохнул Артур, наблюдая, как человек, который схватил Гарри, воткнул что-то в шею ребёнка.
Оба мужчины наблюдали за похищением Гарри Поттера. Оба были вне себя от гнева. Но было что-то, что Северус увидел, что было в нижнем углу экрана. Что-то, что заставило его кровь закипеть под кожей. В нижней части экрана были явные признаки конкретного белокурого мальчика, который в настоящее время находится у Профессора дома.
Драко был свидетелем всего похищения. Северус знал, что ему придется докопаться до сути.