Контракт

PG-13
Завершён
50
автор
OriginalFake бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 3 392 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 13 Отзывы 6 В сборник

securing.

Настройки
У Чжун Ли было много знакомых. Но он строил вокруг себя барьер, так как понимал, что чем ближе подпустит к себе человека, тем больнее будет его терять, однако невозможно жить в обществе, полностью оградившись ото всех, не сплетать свою судьбу с другими судьбами в клубок, хоть потом и придется вырезать из него куски, стараясь не повредить свою нить. Невозможно. Властелин камня общался со многими, но как только понимал, что отношения становятся слишком теплыми — уходил. Так будет для всех лучше. Хотя нет, только для него. Он помнил поименно каждого из семидесяти пяти владельцев похоронного бюро «Ваншэн», однако казалась, что тенденция устраивать похороны согласно обычаям, растворяется. Господин Ху всю свою жизнь проводил похороны, похоже, это стало для него рутиной. Чжун Ли же уважал людей, полностью отдающих себя чему-либо: будь то защита города, или готовка, или правосудие, или даже ритуальное ремесло… Однако единственное дело, которому отдавал себя владелец похоронного бюро — забота о его внучке, Ху Тао. А девочке казалось, что дедушке нравится проводить похороны, подражая ему, ее интерес к этому занятию стал неподдельно искренним. Она изучала правила, традиции, часто просила позволить ей поприсутствовать на похоронах. Со временем она начала замечать ошибки в работе господина Ху. Он же трепал ее по волосам и говорил, что если она захочет, то сможет превзойти его. Все же неправильно, когда опыт ценится выше знаний. Чжун Ли часто заходил в похоронное бюро и также часто видел там Ху Тао, занимающуюся чем-то, смысл чего понятен только ей одной. Он пил чай с господином Ху, а девочка сидела около стола и играла в карты сама с собой, радуясь своим победам. Своих родителей Ху Тао не знала, ведь они погибли через пару дней после ее дня рождения. Все трудности заботы о ребенке взял на себя господин Ху. Внучка была для него самым драгоценным сокровищем, и он лишь одну человеку мог доверить присмотр за ней. Если ему требовалось куда-то уйти, а ее он взять с собой не мог — просил Моракса присмотреть. В один ничего не предвещающий день Гео Архонт вновь зашел к ним в гости. Ху Тао сразу же убежала, когда его увидела, на что он только пожал плечами. Дедушка девочки мешал чай, постоянно попадая по стенкам. Обычно владелец «Ваншэн» был также спокоен, как и его клиенты, но не сегодня. Блеск в его глазах начал потухать, Чжун Ли знал, что он чем-то болен, но никогда не интересовался, чем именно, да и у него не было особого желания говорить об этом. — Присаживайся, — покашляв, велел господин Ху. Чжун Ли не начал разговор о погоде, как это было раньше, он внимательно смотрел на владельца похоронного бюро и ждал, когда тот первый начнет о разговор. — Позаботься… о Ху Тао, — он опять использовал повелительное наклонение. Господин Ху никогда ничего не просил у Моракса, ничего не просил у Гео Архонта, ничего не просил и у Чжун Ли. И вот, последний решил выполнить финальную просьбу старика. Они заключили контракт, ни одна из сторон которого ничего не получала. Поняв, что мужчина выполнит его последнее желание, господин Ху облегченно вздохнул. Возможно, он мог и раньше оставить пост, если бы знал, что о его внучке позаботятся, но кроме него у нее никого не было. А оставлять маленькую девочку на произвол судьбы — жестоко, очень жестоко. — А теперь: поищи Ху Тао. Я сказал ей, что вы играете в прятки, — вымученно улыбнулся хозяин «Ваншэн». Чжун Ли часто играл с ней, она была благодарна ему за это, один раз даже после очередной игры сказала, что ей настолько нравится проводить с ним время, что когда подрастет — обязательно станет его женой. Мужчина неловко засмеялся, он не знал, как реагировать на это. Конечно, это просто детская забава, но все равно ему было немного неудобно. Эта игра могла затянуться надолго. Чжун Ли никогда не знал, где искать девочку, она каким-то чудом каждый раз находила новые места для пряток, которые были все изощреннее и изощреннее. Невозможно было предугадать, куда она залезет в этот раз. Архонт обошел все помещения в бюро. Осталась последняя комната, в которой хранились гробы. Дедушка неоднократно ей говорил, чтобы она не заходила туда, но во время их первой игры Чжун Ли нашел ее лежащей под крышкой одного из них. Он не думал, что когда-то она начнет повторяться. Приоткрыв дверь, он увидел ее стоящую рядом с одним из гробов. Ху Тао и не собиралась прятаться. Она в очередной раз смогла удивить его. — Мой дедушка умирает? — печально спросила девочка, обернувшись на вошедшего. Второй не знал, что ответить ей. — Ничего страшного, я уже давно догадалась, что это скоро произойдет. Пожилые люди умирают. Это нормальный цикл жизни. — Ху Тао старалась говорить спокойно, хоть ее глаза и были заполнены слезами. Для своего возраста девочка достаточно спокойно говорила о смерти, возможно, еще не до конца осознавала, но, что больше вероятно, хотела подготовить себя к этому сейчас, чтобы потом было проще перенести утрату, хоть и не будет ни на толику проще. Все же она еще не все понимала. Чжун Ли подошел к ней еще на пару шагов, он положил свою руку на ее плечо, приобняв. Девочка начала говорить про то, что гроб, около которого она сейчас стоит, будет принадлежать дедушке, так как он идеально подходит по размеру. Договорив это, она не выдержала и, уткнувшись в грудь Гео Архонта, заплакала. Тот осторожно поглаживал ее по спине, успокаивая, говоря, что если ей будет тяжело, то она всегда может прийти к нему. Все же он привязался к ней. Девочка интересно смотрела на мир, Чжун Ли хотел понять, как именно она его видит. Но, похоже, не все тайны будут разгаданы. Они простояли так еще несколько минут, до тех пор, пока не услышали звук стекла, разбившегося об пол. Мужчина попросил Ху Тао пока остаться здесь, а он сходит посмотреть, что произошло. Девочка отрицательно покачала головой. Но идти первой все же было страшно, поэтому она пропустила его вперед. Быстрым шагом преодолевая дверные проходы, Чжун Ли дошел до комнаты, где обычно говорил с господином Ху. По всему полу был разлит чай, а в центре этой лужи лежал красивый фарфоровый чайник, на котором были написаны цветы вишни. Разбитый. Рядом с ним лежало тело дедушки Ху Тао. Чжун Ли захлопнул за собой дверь, пока девочка не зашла в помещение. Прямо перед ее носом. Вероятно, она уже увидела безжизненное, хотя это пока не ясно, тело. Было очевидно, что она не захочет просто сидеть в коридоре и ждать, пока что-то изменится. Мужчина проверил базовые признаки жизнедеятельности организма: все они говорили, что этот человек уже мертв. Девочка стояла в паре шагов от тела и беззвучно плакала, наблюдая за происходящим. Да, она не могла просто сидеть и не высовываться в своей комнате. На предложение выйти из помещения она ответила отказом. Чжун Ли позвал целителей, находившихся не так далеко от похоронного бюро. Они уже ничем не могли помочь. У Ху Тао не было друзей. Удивительно, что у такой веселой и жизнерадостной девочки их не было. Всю ночь она просидела в комнате с накрытым бездыханным телом. Она не знала, что с ней теперь будет. Она боялась оставаться одна, поэтому у нее было много вымышленных друзей. Но никто из них не пришел сегодня. В тот день, когда ей тяжелее всего. Они все ненастоящие. Появляются только тогда, когда ей весело. Единственный, кто был с ней, когда ей было грустно — ее дедушка, но теперь даже он не придет. Чжун Ли понимал, что будет неправильно, если он оставит ее в полном одиночестве и наедине со своими мыслями. Неизвестно, что она может с собой сделать. Всю ночь они просто молчали. Минута молчания затянулась на несколько часов. Господин Ху был очень уважаемым человеком, ничего страшного не было в том, чтобы почтить его память немного дольше, чем память других людей. Под утро Ху Тао сказала: «Я хочу сама провести похоронную церемонию». Господин Ху когда-то сказал ему, что хочет, чтобы его похороны были грандиозными и чтобы провела их его внучка. Тогда Властелину камня это показалось странным, ведь тогда она была совсем ребенком. Но с того разговора прошло уже больше пяти лет. Мужчина понимал, что это ее способ выразить благодарность дедушке, но также, если церемония пройдет успешно, это создаст ей и ее услугам неплохую рекламу. Чжун Ли был уверен, что она захочет продолжать деятельность похоронного бюро «Ваншэн». И тогда ее действия, иронично можно заметить, откроют «второе дыхание» данному виду бизнеса в Ли Юэ. Слишком цинично. Но Ху Тао это пока не осознает, она искренне хочет достойно проводить своего самого близкого человека. Гео Архонт предложил ей свою помощь, в конце концов, он уже не первую сотню лет жил на свете и был экспертом во многих областях, в том числе и в похоронной. Он был также готов полностью покрыть расходы на похороны за свой счет, так как ему хотелось, чтобы девочка хоть немного начала чувствовать себя лучше. Неправильно, если ребенок потратит свои накопленные деньги не на какую-то игрушку, а на погребение родственника…

***

Церемония была проведена в лучших традициях Ли Юэ: много людей, все в белых одеяниях, свечи, веселая музыка, фонарики. Если бы такое шествие было проведено в другой стране — многие бы люди обязательно подумали, что это какой-то праздник, может быть, свадьба. Однако жители «Стеклянной луны» понимали, что произошло горе. На Ху Тао было надето белое кимоно с маленькими, совершенно незаметными, красными цветами вишни. Красный цвет символизирует жизнь, поэтому строго настрого запрещено приходить на похоронную церемонию в одежде этого цвета, но для девочки это означало нечто другое. Кимоно изначально было белым, лишь потом на нем вышили красные цветы. Победа жизни над смертью. Изначально Ху Тао хотела купить просто белое кимоно, а потом собственноручно обшить его алой тканью. Чжун Ли посчитал, что это будет уже слишком, поэтому отговорил ее. С момента смерти господина Ху и до его похорон прошло десять дней. За это время Ху Тао почти ни разу не плакала, кроме того момента, когда решила довериться Мораксу и того, когда первый раз увидела тело. Было очевидно, что она переживает, что ей очень тяжело, но она старалась хотя бы не показывать это. Хотя каждый раз, когда она выходила за покупками, а ей выражали соболезнование — хотелось разрыдаться прямо в магазине и не важно, что подумали бы другие. Но нет. Она сильная. Однажды у нее кто-то спросил про смерть дедушки, тогда она рассмеялась. Тот человек посчитал, что ей слишком весело для человека, потерявшего недавно кого-то очень близкого. Ху Тао и на это просто улыбнулась, а потом пошла дальше заниматься похоронами. Было очень неприятно такое слышать. Но она ничего не могла сказать, ведь она сильная. По крайней мере, хотела такой казаться. Девочке было очень страшно в ночь перед похоронной церемонией. Она даже думала над тем, чтобы просто не пойти. Чжун Ли бы и сам что-то сообразил. Вероятно, сам бы провел церемонию. Ведь он столько ее консультировал. Объяснял, что лучше сказать в речи, как оформить место для поминок, сколько гостей стоит позвать, что им необходимо подарить, учил с ней молитвы. Если сначала она думала, что много знает о похоронах, то после первой консультации с ним поняла, что не знает практически ничего. Мужчина слишком много знал о традициях. Ху Тао даже начала подозревать, что он еще старше, чем кажется. Девочку впечатляли его знания. Она хотела больше времени проводить с ним хотя бы для того, чтобы узнавать что-то новое. Удовлетворять свое любопытство. Нет вопроса, на который Чжун Ли не знает ответа. Через пару дней после похорон, Властелин Камня вновь зашел в похоронное бюро, казалось, там он проводит больше времени, чем в собственном доме, в который возвращается лишь на ночь, а иногда и не возвращается вовсе. Он хотел рассказать Ху Тао о том, что людям понравилась церемония, которую она провела, им понравилось, что такая юная девочка соблюдала традиции лучше, чем многие взрослые. Пусть ей и казалось, что большую часть работы сделал именно Чжун Ли, но он это отрицал, ведь он всего лишь наставлял ее, а все остальное осуществляла именно она. В похоронном бюро было гораздо тише, чем обычно. Возможно, Ху Тао спит в своей комнате. Хотя вряд ли, ведь обычно в это время она уже на ногах и суетится, бегая туда-сюда, ожидая его прихода. Она уже привыкла, что Чжун Ли заходит сюда чаще, чем раньше. Тишина, царившая в бюро, пугала. Мужчина несколько раз позвал девочку, но она не отзывалась. Он сел за стол и принялся дожидаться ее. Возможно, Ху Тао просто отошла куда-то. В комнате стояла абсолютная тишина, которую перебивало лишь тиканье часов. Ху Тао не возвращалась уже второй час. Это странно. Двух часов с лихвой бы хватило, чтобы сходить куда-то и вернуться. Гео Архонт покинул помещение и принялся ходить по городу, заглядывая в каждую лавку в поисках девочки. Но ее нигде не было. Быть может, она вернулась в бюро, а Чжун Ли просто разминулся с ней? Вполне возможно, но тревожное чувство никак не могло покинуть мужчину: что-то произошло. Напоследок он вновь заглянул в бюро, а там все также стояла гробовая тишина. Подойдя к выходу из города, мужчина спросил у стражников, не видели ли они невысокую девочку с длинными волосами? — Вчера вечером одна такая проходила. Она, возможно, пошла в ту сторону, если это, конечно, была та, кого вы имеете ввиду, — невнятно пробормотал стражник, а после добавил: — странная девочка: то ли смеялась, то ли плакала, я так и не понял, и что-то говорила про духов, похороны, смерть. Жуть. Бинго. Властелин Камня поблагодарил стражника за помощь, а сам, немного отойдя от входа в город, представил карту Ли Юэ и понял, что Ху Тао, вероятно, пошла на склон Уван. Она точно знала, что там могут задержаться духи, а значит есть шанс встретиться с господином Ху. Но стал бы ее дедушка оставаться между миром живых и мертвых? Нет, точно нет, он постоянно говорил: «Время жить — живи, время умирать — умирай». Тем более, он заключил с Мораксом сделку о том, что он позаботится о его внучке. Выходит, нет ни одной причины, по которой он мог задержаться в нашем мире еще хоть ненадолго. Но ведь Чжун Ли пообещал присматривать за девочкой, а сейчас даже не знает, что с ней и где она?.. Если с ней что-то случится, то контракт будет нарушен… Это неправильно. А может быть суть не в контракте, а в том, что он боится потерять ее? Чжун Ли еще быстрее, иногда срываясь на бег, направился к склону. До него идти несколько дней. Раз Ху Тао ушла вчера вечером, когда мужчина пошел спать к себе домой, значит, они на расстоянии в пол дня пути друг от друга. Осознав это, Моракс пошел еще быстрее, надеясь, что сможет хоть немного уменьшить расстояние между ними. Если девочка остановится где-то переночевать, то точно все будет хорошо, и мужчина сможет отговорить ее идти искать духа господина Ху, но даже если и не сможет, то хотя бы пойдет вместе с ней, чтобы защитить ее. О склоне слишком много слухов — неизвестно какие правдивые.

***

Как только кто-то переступает порог склона, погода меняется, тучи сгущаются, режущий ветер начинается. Чжун Ли ходил по одному месту кругами, постоянно зовя Ху Тао. Она не откликалась, а вокруг него смеялись призраки. Сказать честно, они немного напрягали. Но мужчина не пытался их как-то отпугнуть, понимал, что они не уйдут, а также ничего ему не сделают. Потратив несколько часов на обход склона, Чжун Ли присел на холодную лавочку, буквально на секунду, перевести дух. Только он собрался уходить, как заметил старушку-призрака, стоящую рядом с ним. Он поздоровался, пытаясь поговорить с ней. Призрак повернул голову в его сторону, давая ему понять, что слышит его слова. Было страшно, что старушка не поймет, зачем он обратился к ней. Мужчина рассказал ей о том, зачем девочка пришла сюда и зачем он пришел сюда, попросил помощи. Призрак в ту же секунду растворился в воздухе, вероятно, это был отказ, но не важно, он все равно не отступит: Чжун Ли продолжил искать в одиночестве под хихиканье призраков. Когда он пересек границу между миром живых и склоном, было темно. Сейчас, кажется, стало еще темнее. Возможно, на мир опустилась ночь, но Чжун Ли не был в этом уверен, так как он не мог точно сказать, сколько времени прошло с того момента, как он зашел сюда. Под ногами хрустели ветки, иногда звук немного отличался. Ломалось что-то еще. Кости. Да, Ху Тао точно не первая, кто попытался встретиться с умершими. Большинство после посещения склона точно встречались с теми, с кем хотели, однако уже в другом мире. Чжун Ли увидел призрака, сидящего под деревом над костями скелета. Вскоре он вышел к одиноко стоящему дому. Посмотрев на него повнимательнее, он заметил девочку, пытающуюся сорвать с вишни ее цветки. Но она никак не могла до них дотянуться. Чжун Ли медленно подходил к ней, боясь напугать. Остановившись немного позади, он протянул руку к ветке и через мгновение опустил ее до того уровня, на котором у девочки выйдет сорвать цветы. Девочка дотянулась до них и обернулась на человека, который помог ей. Он не успел даже рассмотреть ее лица до того, как она исчезла. В ту же секунду прекрасная вишня стала обычным стволом без листьев, цветов и веток. А на месте дома появилось разрушенное здание. Чжун Ли сделал несколько шагов назад. Такого он еще никогда не видел. Он захотел уйти с этой поляны, но его остановил чей-то разговор. Из людей тут только Ху Тао и он. С кем же она тогда разговаривает? Мужчина попытался понять, где находится источник звука, но не получалось. «Тебя уже ждут, уходи отсюда», — смог хоть что-то разобрать Чжун Ли. Он надеялся, что Ху Тао послушает этот незнакомый голос, поэтому направился к выходу, чтобы встретить ее, продолжая окликать. Через некоторое он заметил фигуру, медленно идущую в ее сторону. Чжун Ли сразу ринулся к ней. Ху Тао. Она в порядке. Судя по ее внешнему виду, она уже несколько раз падала, а также несколько дней не спала. Собственно, как и он сам. Сначала мужчина взял ее за руку, чтобы ей было проще идти, но когда девочка в очередной раз чуть было не упала, взял ее на руки. Ху Тао посмотрела на него сонными глазами и, обвив руками шею, начала дремать. Девочка понимала, что рядом с ним может потерять бдительность, он не допустит, чтобы она пострадала. Они вместе спустились со склона. С ней все в порядке. Чжун Ли решил зайти в ближайшую деревню и попросить местных жителей провести у них ночь. Старушка, которую мужчина не знал, предложила им свою помощь. Она была немного похожа на того призрака, которого он видел на склоне. Однако быстро откинул от себя эти мысли. Не стоит пытаться искать связь там, где ее нет. Старушка приготовила им похлебку и выделила одну на двоих комнату. Она поделилась рассказом о своей матери, которая всегда была доброй и помогала путникам, забредшим на склон Уван. Однажды она так и не вернулась со склона, но никто не отправился ее искать: все знали, насколько там опасно. Тем более, раз человек, знавший склон как свои пять пальцев пропал там. А потом по-старчески засмеялась, проводила их до комнаты, и сказала, чтобы они не думали об этом. Как только старушка закрыла за собой дверь, Ху Тао тихо произнесла: — Мне кажется, я видела ее мать. Бабушка, похожая на нее, сказала мне, что я не найду тут своего дедушку, ведь он ни о чем не сожалел. А потом добавила, что и в мире живых есть люди, которым я нужна. Мне показалось, что ты сказал бы мне тоже самое, но я не спросила у тебя совета, стоит ли идти сюда, — девочка печально склонила голову, — прости. Чжун Ли аккуратно дотронулся до ее плеча, как бы спрашивая разрешение, может ли он обнять ее. Она не была против. Через пару минут девочка засопела на его плече, а он аккуратно уложил ее на кровать, боясь, что может разбудить. Ни разу за всю ночь мужчина не сомкнул глаз, он все думал о том, что ему делать с Ху Тао. Бросать ее точно нельзя, во-первых, ей и так тяжело, тяжелее, чем большинству других детей, а во-вторых, он заключил контракт с господином Ху. Чжун Ли решил, что попытается стать для нее самым близким человеком, чтобы она не боялась спросить у него совет, не боялась не быть сильной перед ним, не боялась рассказать о том, что ее тревожит. Под утро Ху Тао вернулась к своему обычному состоянию: стала веселой и активной. Она с радостью поблагодарила бабушку за то, что позволила им переночевать тут, а потом добавила, что если ей что-то понадобится, то она тоже может обратиться к ней или Чжун Ли. Бабушка спросила, кем работает господин Чжун Ли, а Ху Тао задорно ответила: «Консультантом в похоронном бюро «Ваншэн»». Да будет так.

***

Когда на горизонте появились очертания Ли Юэ, Чжун Ли спросил девочку, не осталось ли у нее еще воды. Она посмотрела в рюкзаке, достала пустой кувшин, попыталась вылить себе на ладошку последние капли, но оттуда вывалился лишь Пиро глаз Бога. Ху Тао секунду пребывала в смятении, а потом изрекла: — Жалко, что не он не Гидро, — сказала Ху Тао и залилась смехом, — научишь меня владеть копьем? Я знаю, ты умеешь. Чжун Ли взял ее за руку и решил, что попытается дать ей все, на что будет способен. Если она подрастет и вновь скажет про то, что хочет быть его женой — не откажет, сославшись на разницу в возрасте.
Примечания:
50 Нравится 13 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (13)