ID работы: 11714563

Как избавиться от Дамблдора за год

Смешанная
NC-21
Завершён
257
Размер:
473 страницы, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 536 Отзывы 120 В сборник Скачать

13. 6 курс. За неделю до Рождества. Дамблдор.

Настройки текста
Примечания:
Между тремя слизеринцами всё вернулось на круги своя. Почти. Если круги — это овалы, а вертит ими безумная Трейси. Несколько раз в неделю Драко и Теодор просыпались от ласк готовой ко всему Дэвис. Однако периодически они получали неожиданное продолжение: Дэвис била чем-то наподобие книги или подушки зазевавшегося Нотта и требовала больше никогда никуда не совать член без её ведома. Но приступы Трейси проходили быстро и пережидались без особых травм. По крайней мере для Драко — все остатки гнева мисс Дэвис направила на Тео. Малфоя относительное спокойствие и экстравагантный будильник радовали больше всех. К тому же, обычно именно по утрам он особенно сильно хотел кому-нибудь присунуть. Его жизнь была бы почти идеальной, если не чёртов Дамблдор и ебучие Пожиратели смерти. — Они хотя бы перестали ставить жуткие партаки в виде меток, — пробормотала за завтраком Трейси в знак слабого утешения. — Это пока, — тяжело вздохнул Малфой. — Отец написал, что мою тётку посетила “гениальная” идея: увековечить память Тёмного Лорда портретом на спине каждого Пожирателя. — Я уже говорил, что твоя тётка ку-ку? — отреагировал Теодор, одновременно окуная сосиску в джем. К странной закуске его приучила Дэвис. — С шикарными сиськами, но ку-ку. — А вам не кажется странным называть помершего лысого мужика Лордом? Да еще и Тёмным. Попахивает комплексами, — но этот вопрос Трейси повис без ответа. Драко лишь отмахнулся и подпёр кулаком голову. Говорить не хотелось. Малфой всё ещё пытался пропихнуть свою идею с проклятым ожерельем, однако Трейси тоже его высмеяла и попросила лучше подарить это ожерелье ей. С удовольствием, —думал Малфой и представлял, как Дэвис корчится в болезненных судорогах от жуткого проклятья. А он в этот момент стоит над ней и радостно восклицает: “Я же говорил, хорошая штука!” Мимо слизеринского стола проплыла Флора. Она помахала исключительно Трейси и быстро отвернулась, заметив на себе взгляд Драко. Малфой в очередной раз отметил, как хорошо её сиськи подчёркивала форменная блузка. Правда, сегодня сиськи украшало что-то новенькое — переливающийся яркий значок с надписью “Помогаешь магглам — помогаешь себе”. — Это ещё что за херня? — он пихнул Трейси в плечо и ткнул в значок. Дэвис проследила за его пальцем и скривилась. — Парень Флоры планирует после школы устроиться на работу в Министерство и хочет уже в школьные годы зарекомендовать себя. Ну, то есть подлизать чью-то жопу, — пояснила она. — Он решил, убийство тех магглов в Норт-Норфолке — его шанс и организовал какое-то нелепое сообщество учеников против направленной на магглов жестокости. Они теперь собираются каждую среду и обсуждают, как сделать волшебный мир лучше и толерантнее. — Как удобненько, — протянул Нотт. — Может, дрочер Флоры тех магглов и грохнул? Драко и Трейси прыснули от подобного предположения. Единственное, что мог убить Рик, — веселье в любой комнате. Слизеринцы почти синхронно поднялись с мест и неспешно двинулись в привычном направлении — на восьмой этаж, к Выручай-комнате. Честно говоря, они отчаялись найти в груде хлама что-то полезное и использовали комнату скорее как убежище, где можно спокойно поговорить и обсудить детали их общего дела. — Всё в силе? На Рождество вы ко мне? — по пути поинтересовался Тео. Драко коротко кивнул. Он бы не отказался провести Рождество вдвоём с мамой. Однако отец по традициии раскапризничался и потребовал, чтобы Нарцисса пробралась на праздники в логово Пожирателей. Сына он не звал — по словам Люциуса, риск был слишком велик. Хотя Драко подозревал: отец просто опасался, что сын скажет лишнего и испортит всем настроение. — Конечнооо, — почти пропела Трейси. — Где угодно лучше, чем с моей матерью. — А Джонс не приедет? — вопрос вырвался изо рта Драко внезапно даже для самого слизеринца. Нотт и Дэвис многозначительно переглянулись. Это не укрылось от взгляда Малфоя, и он скривился. Больше всего он ненавидел, когда эти двое делали такие лица — словно только они двое знают какой-то важный секрет. — Нет, — промурлыкала Дэвис. — Она хочет провести праздники со своим бойфрендом и его родителями. Малфой нахмурился и подумал, что после Дамблдора стоит избавиться от Рика. Нет, он не ревновал. Ещё чего. Тем более кого-то наподобие Джонс. Просто из-за своего мудня Флора постоянно динамила их троих и уделяла им гораздо меньше времени, чем могла бы. А что Драко точно не любил, так это отсутствие к его персоне должного внимания. Слизеринцы притормозили у неприметной стены. Они воровато огляделись по сторонам и дождались, пока остальные ученики исчезнут из поля их зрения. Тогда перед ними появилась уже хорошо знакомая дверь, и Малфой первым повернул резную ручку. Среди хлама слизеринцы организовали себе небольшой островок спокойствия. Они притащили гору полезных книг и поставили три удобных стула. Каждый из слизеринцев достал из стопки по внушительному фолианту и углубился в чтение. Некоторое время они молчали. Первым не выдержал Теодор. — Может, приобщим к общему делу и Флору? — неожиданно для всех присутствующих предложил он. — Она самая нормальная из нас. Нам не хватает кого-то нормального. Трейси и Драко переглянулись. — Сама объясни, — коротко кивнул Малфой и вернулся к книге. — Тео, напоминаю, — Трейси говорила почти ласково, — нормальные люди в нашем возрасте встречаются с одним человеком, ключевое слово здесь — одним. Держатся за руки, робко зажимаются по углам и краснеют при слове “секс”. Нормальные люди не изменяют своим бойфрендам с тремя другими людьми одновременно. Флора трахалась и готова трахаться в будущем с каждым в этой комнате. Помяни моё слово, пройдут несколько лет, и она окажется самой развратной сучкой из всех тебе известных. Трейси подумала и неуверенно добавила: — После меня, конечно. Драко ухмыльнулся. — Как скучно живут нормальные люди, — с тоской протянул Нотт. Малфой и Дэвис были с ним солидарны. Они опять замолчали. Тишину прерывали лишь периодические тяжёлые вздохи и шелест страниц. Где-то глубоко в подсознании Драко засела и изводила мысль, что ничего они и не найдут. К сожалению, в Хогвартсе не было работы под названием “Как избавиться от могущественного столетнего деда-волшебника”. Большинство магов уровня Дамблдора умирали в своих постелях. Периодически Малфоя мучило подозрение, что тётка специально предложила ему и Нотту невыполнимую задачу. Белобрысого племянника она никогда особо не любила, а Теодор попал в замес чисто случайно — как дополнительный стимул для Драко. Взор Малфоя лениво скользил по строчкам. Сегодня ему достались зелья. “Если смешать корень мандрагоры с аконитом…”, “не используйте нарост растопырника, собранный в июле…”, “следите за сохранностью лунной росы, иначе…” Ску-ка. И тут Драко уцепился за знакомое название. “Феликс Фелицис”. Он чувствовал, что нашел что-то важное. Смутная догадка копошилась на задворках мыслей. Глаза Малфоя жадно впились в страницу. — Это оно! — Драко шумно выдохнул и ударил книгой по столу. Нотт и Дэвис вздрогнули. Трейси уже давно заскучала и полезла в брюки Тео. Зависли эти двое в весьма странном положении. Они посмотрели на Малфоя. Теодор — с надеждой, а вот Трейси с каким-то странным выражением. Паника? Драко отогнал от себя это предположение. С чего бы Дэвис паниковать. — Помните, в сентябре Слизнорт пообещал пузырек “Жидкой удачи” за лучшее приготовление зелья в классе? Тогда ещё Грейнджер победила, — Малфой начал издалека. — Да отвлекись ты от члена. Трейси руку вытаскивать не спешила. Она лишь насупилась: — Ещё бы не помнить. Соревнование помню, награду — нет. Дэвис считала Гермиону своей главной соперницей в учёбе. Хотя, стоило искренне признать, Гермиона опережала Дэвис по всем академическим фронтам. Секрет прост — гриффиндорка действительно зубрила конспекты и просиживала часами в библиотеке, пока Трейси откровенно ленилась и обещала прикладывать больше усилий с понедельника. Она не уточняла, какого года. Поэтому слизеринке блестяще удавались исключительно интересные ей темы, наподобие невербальных заклинаний. Зелье “Феликс Фелицис”, видимо, в этот перечень не входило. Малфой драматично закатил глаза. В его идеальной вселенной Нотт и Дэвис понимали Драко с полуслова и ему не приходилось ничего разжёвывать. — Жидкая удача — Феликс Фелицис, — послушно объяснял он. — Выпьешь немного, и зелье на некоторое время принесёт тебе удачу во всех начинаниях. Это наш шанс. Я или Тео его выпьем и найдём во всем этом дерьме Выручай-комнаты способ убить Дамблдора. Или ещё лучше — просто сразу пойдём к Дамблдору и убьём его каким-нибудь элементарным способом, что не сработал бы при обычных обстоятельствах. Малфой плотоядно улыбнулся и представил, как они за пару секунд выкинут старика из окна и отправятся по своим делам. — Да это же охренительно гениальная идея! — Нотт заметно воодушевился и отнял у Драко книгу с описанием “Феликс Фелицис”. Зато Дэвис почему-то, к досаде Драко, их восторга не разделяла. Она беспокойно ёрзала на стуле. — Припоминаю теперь, — задумчиво протянула девушка. — Но, кажется, его нужно настаивать только полгода или год. Да и готовить, вроде, сложно. Малфой даже немного разозлился. Наконец-то он нашёл нечто полезное, а Трейси сидит с кислым видом и ищет причины, почему новый план не сработает. — Нам и не придётся его готовить, — недовольно ответил Драко. — Спиздим его у Грейнджер и воспользуемся тем, что есть. — Почему ты думаешь, что она до сих пор сама им не воспользовалась? — Трейси не сдавалась. — Эта маленькая гриффиндорская зануда слишком правильная для подобных уловок. Скорее всего, сложила пузырёк в чемодан и ревёт над ним: “Ах, Поттер, если бы у тебя было это зелье, ты бы не обосрался и не сдох в Министерстве”, — по мнению Малфоя, он вполне натурально передразнил интонации Грейнджер. Однако Дэвис явно не впечатлилась. Она с сомнением покосилась на страницу с описанием “Феликс Фелицис”, наконец-то отвлеклась от ноттовского члена, подорвалась со стула и нервно прошлась до заваленного всяким хламом огромного шкафа и обратно. — Мне не кажется план надёжным. Действие зелья кончится, и нам придётся столкнуться с последствиями. Уже без супер-удачи. На этом моменте в диалог вступил Нотт. Он звучал не менее раздражённо, чем Малфой. — Не усложняй. Ты постоянно пытаешься найти причины, почему мы не справимся. Из-за тебя мы отвергли план с драконом, — Тео нахмурился. План-то был его, и самому слизеринцу казался гениальным. — Да потому что ты не сможешь за две недели выдрессировать дракона! — взвыла Трейси. — Снова ты за своё. Напарники по потенциальному убийству замолчали. Каждый размышлял о своём. Например, Драко думал, что у них впервые есть что-то стоящее, и они не могут просрать это из-за опасений Дэвис. Малфой ещё раз хлопнул по столу, в этот раз ладонью и тоном, не терпящим возражений, заявил Трейси: — Мы взяли тебя с собой с одним условием. Ты обязана молчать и вникать, без лишних советов. Поэтому мы поступим так, как нравится мне и Тео. А ты перестань мельтешить перед глазами, расстегни уже свою юбку и позволь нам трахнуть тебя в честь удачной находки. Не возражаешь, Тео? — Поддерживаю, — Нотт издал лёгкий смешок. На секунду Драко показалось, что сейчас Трейси грязно выругается, обзовёт их “членососами” или “идиотами”, развернётся и уйдёт. Она застыла на месте на некоторое время и буравила друзей страшным взглядом. Однако спустя долгую минуту Дэвис без единого слова покорно сняла юбку и вслед за ней скинула с себя рубашку. Она облокотилась о шкаф, отставила задницу и прошипела через плечо: — Приступайте уже, пока можете. Ведь скоро очередной ваш план пойдёт через жопу, и вы оба присоединитесь к Поттеру.

Дамблдор.

you'll never know the freak show sitting next to you

you'll have some weird people sitting next to you

twenty one pilots “heathens"

Альбус Дамблдор считал себя человеком широких взглядов. Да почему бы и нет? Он был гордым 115-летним геем с немодной нынче бородой и в странной одежде, что не всеми одобрялась, зато приятно обволакивала тело. Куда же ещё шире в чопорном волшебном мире Британии? И всё же даже бывалого Альбуса немного поразил помятый вид слизеринской студентки мисс Дэвис. При беглом взгляде на неё складывалось впечатление, что она пожаловала в кабинет директора сразу же после бурной оргии. Его собеседница раскраснелась, а шею украшали смачные засосы. Она пыталась пригладить торчащие пряди волос и, видимо, совсем не обратила внимание на вывернутую наизнанку юбку. — Чем обязан, мисс Дэвис? — вежливо спросил Альбус, с любопытством посматривая на слизеринку. Минут пятнадцать назад к Дамблдору зашёл Северус Снейп и возмущённо сообщил, что его студентка, Трейси Дэвис, желает поговорить лично с директором. На все вопросы декана она лаконично отвечала “Не ваше дело” и требовала личной аудиенции с Дамблдором. Снейп был раздражён и зол. Альбус давно замечал, как легко вывести из равновесия обычно спокойного Северуса — достаточно подвергнуть сомнению его авторитет. Трейси слегка поддалась вперёд и, срываясь на взволнованный шёпот, произнесла: — Пообещайте: всё, что я скажу, останется между нами. Заинтригованный Альбус коротко кивнул. Трейси его кивок явно удовлетворил. Она откинулась на спинку кресла и заметно спокойнее продолжила: — Давайте мы с вами предположим кое-что. Вот представьте, кто-то решил вас убить, выпил Феликс Фелицис и ворвался к вам. Если что, я не планирую вас убить и не пила ничего крепче кофе. Просто представьте, — Трейси лишь сильнее раскраснелась, пока оправдывалась. — И вот входит он, ваш убийца. Стоит перед вами такой весь сексуальный в сексуальном чёрном костюме и своими сексуальными длинными пальцами почти нежно сжимает волшебную палочку. И ветер из окна обдувает его волосы. И на его лице столько решимости, властности и… Трейси обратила затуманенный мечтательный взор куда-то вдаль. Альбусу пришлось деликатно кашлянуть. — Мисс Дэвис, не отвлекайтесь, пожалуйста. — Да-да, извините, — недовольно буркнула она. — Значит, ворвался к вам кто-то сексуальный и удачливый. А возможно, их целых два. Что вы будете делать? Трейси уставилась на директора с самым добродушным видом и невинно похлопала длинными ресницами. От такого странного вопроса Дамблдор немного опешил. Однако быстро взял себя в руки — всё же за такую долгую жизнь он, кажется, утратил возможность искренне удивляться. — Вероятно, я справлюсь со своими убийцами, — Альбус говорил спокойно. Его приятный тембр похоже убаюкивал Трейси. — Феликс Фелицис — зелье сильное и опасное. Но мне уже приходилось сталкиваться с проворными противниками. Позвольте уточнить, мисс Дэвис. А почему вы спрашиваете? Слизеринка побарабанила пальцами по подлокотнику. Она больше не глядела на Альбуса и, казалось, вовсе ушла в собственные размышления. На её лице отражались противоречивые эмоции. Пауза затянулась минут на пять, однако Дамблдор не торопил Трейси. Он терпеливо ждал. Ждали и портреты директоров в тяжёлых рамах. Только Финеас Блэк в нетерпении кашлянул. Наконец, Дэвис решилась. — Теодор Нотт и Драко Малфой планируют убить вас. И я им помогаю. Директора в портретах синхронно ахнули. Мисс Дэвис деловито закинула ногу на ногу и с вызовом смотрела на директора. Ни капли смущения. Такую бы уверенность да Гарри Поттеру, и, возможно, в Министерстве события повернулись иным образом. Дамблдор поморщился от резких воспоминаний. От жуткого крика Гарри и Тома Реддла, что в какой-то момент слились в единую страшную песнь. От печати отчаяния, что навсегда отпечаталась на лице мальчика-который-всё-таки-не-выжил. От обманчивого ощущения горькой победы. Да ещё, как назло, рыба сегодня на ужин попалась несвежей. Дамблдор провалился в свои мысли, и его ответ прозвучал резче, чем планировался: — И что вы предлагаете, мисс Дэвис? Убить их раньше? Трейси закатила глаза к потолку. Диалог с непонятливым стариком явно перестал приносить ей удовольствие. — Конечно, нет. Они делают это по заданию Лестрейндж и не могут отказаться. Нотту угрожают безопасностью его отца. Вы должны помочь нам. Желательно, не так, как вы помогли Поттеру. Трейси поняла, что переборщила. Девушка кротко опустила глаза и старательно разглядывала геометрический узор на мятой юбке. Альбус тяжело вздохнул. Честно говоря, ещё час назад он надеялся, что эта битва с Пожирателями Смерти пройдёт без его непосредственного участия. Мракоборцам было вполне под силу справиться с деорганизованной шайкой безумных преступников. Лестрейндж не производила впечатление сильного и уверенного лидера. И всё же Беллатриса нашла способ втянуть Дамблдора в суматоху последних месяцев. Хотя и сама пока об этом не знала. Хотелось бы Альбусу иметь в себе силы указать Трейси Дэвис на дверь и оперативно сдать трёх школьников властям. Но это не в его, Альбуса Дамблдора, правилах. Он нёс ответственность за этих детей. Пусть он не спас полгода назад Гарри Поттера, зато мог спасти Дэвис и её друзей. К тому же, в его гениальном мозгу уже зрел и рос новый план — ничего не поделать с этой суперспособностью. — Мисс Дэвис, прежде всего замечу, вы поступили совершенно верно, когда пришли ко мне. Похвальное решение, достойное студентки Слизерина. Трейси Дэвис издала странный звук — что-то между фырканьем и хрюканьем. Она оптимизм Альбуса не разделяла и похоже начала сомневаться. — Расскажите мне всё, что знаете. Я обещаю, что защищу ваших друзей. И они выберутся из этой… — как лучше обозвать собственное убийство, — передряги без потерь. Трейси недоверчиво уставилась на директора. Она снова нервно пригладила волосы, набрала в грудь воздуха и вывалила на Дамблдора все доступные ей сведения. Дэвис почти не делала пауз, слова лились из неё единым потоком, словно она боялась передумать в любую секунду. Скорее всего, так оно и было. Свой рассказ Трейси закончила так же резко, как и начала. Альбус не сразу понял, что это конец. — Ну, и что будем делать? — в нетерпении спросила Трейси после небольшой заминки. — Мне надо подумать, — Альбус скинул с себя внезапное оцепенение. — Мисс Дэвис, пока возвращайтесь к своим привычным делам и докладывайте обо всём профессору Снейпу. — Разве ему можно доверять? — Трейси нахмурилась и поёжилась. — Помимо меня, только ему вы и можете доверять, — кивнул Дамблдор. — А что делать с зельем? Дамблдор покрутил в руках перо и беспечно подытожил: — Мистер Нотт и мистер Малфой могут делать с ним, что захотят. Альбус поймал себя на мысли, что хотелось бы ему посмотреть, как слизеринцы отнимут зелье у мисс Грейнджер. Но он быстро отогнал от себя подобные размышления. Непозволительное баловство для волшебника его уровня. Трейси поднялась с кресла и направилась к выходу. Однако у двери опять развернулась к Альбусу. — Знаете, вы очень чудной старикан… Простите, то есть человек, — неожиданно резюмировала она. Дамблдор еле заметно улыбнулся. Странным образом мисс Дэвис не боялась его, не стеснялась и не пыталась слиться со стеной как многие другие ученики. Это было Альбусу на руку. Прекрасный игрок для очередной небольшой партии. — Почему? — он внимательно разглядывал её через очки-половинки. — Приди ко мне кто вот так, — Трейси неопределённо развела руки в стороны, — и заяви подобное, я бы превратила его в червя и раздавила. Или отравила. Или медленно разделывала на кусочки и заставляла верещать от боли. А вы даже ни разу не прикрикнули на меня. — Проживите ещё лет сто, мисс Дэвис, и вы меня поймёте, — почти весело ответил Альбус. — Я столько не продержусь. А вот вы, кстати, вполне, — Трейси хохотнула и покинула кабинет директора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.