ID работы: 11716138

Дело о Колобке да Кощеевой игле

Джен
PG-13
Завершён
13
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Звери сидели на вытесанных из сосны стульях, расставленных вокруг массивного дубового стола. Медведь нервно теребил в лапах спицы с вязанием, Серый Волк, одетый в смокинг, судорожно поправлял галстук-бабочку, Лиса в пышном платье пыталась успокоить нервы, отпивая из бокала с шампанским. Единственным контрастом среди безумно нервничавших животных был вальяжно развалившийся в кресле рядом с камином Заяц в твидовом жилете, державший в зубах морковку наподобие сигары. Кроме того, во всю эту звериную братию каким-то чудесным образом сумела затесаться Баба-яга, скорбно утиравшая слёзы белым платочком. Всю эту честную компанию окидывал зорким взглядом Ворон, сидевший на верхушке шкафа. По комнате, служившей гостиной, ходил пухленький мужчина небольшого роста с яйцеобразной головой, чёрными, блестящими словно глянец, волосами и ухоженными пышными усами. Одет мужчина был в серый пиджак и своим цепким взглядом разглядывал всех присутствующих. — Дамы и господа, — многозначительно произнёс мужчина, поднимая палец вверх, — я собрал вас всех в любезно предоставленной мсье Потапычем берлоге для того, чтобы наконец-то расставить все точки над «i». Все вы были безумно взбудоражены беспрецедентным случаем, произошедшем в вашем лесу. Убит один из сильнейших чародеев мира, уважаемый злодей и супостат, о котором написаны десятки сказок — Кощей Бессмертный. Но шокирует даже не то, что убит, по сути своей, бессмертный колдун, а сам способ этого гнусного преступления. Злоумышленники вставили иглу мсье Бессмертного в швейную машинку и долгое время шили на ней варежки, позже розданные в рамках благотворительной акции «Каждому бедному зверю нашего леса — по варежке!» После жутких изуверств, через которые пришлось пройти несчастному тирану, игла была положена под гидравлический пресс и сломлена. В результате лесная милиция обнаружила тело убитого в тронном зале его замка с запиской, вложенной в правую руку. На бумаге была написана лишь одна фраза: «За разбитые мечты!» — Мсье Пуаро, — прервала великого сыщика Лиса своим томным голосом, — я прошу прощения, но я думаю, что выражу мнение всех здесь присутствующих, если спрошу о том, зачем вы рассказываете нам то, что и так хорошо известно каждому? — О, мадемуазель Алиса, — галантно произнёс Пуаро, обращая свой взор к лисе, — для меня крайне важно освежить вашу память, чтобы вы не упустили ни малейшей детали. Ведь не забывайте, что в расследовании могут быть важны даже мелочи, а если быть более точным, то именно мелочи позволяют распутать весь клубок. — Да, кума, ты это… не гони Сивку-бурку, — прогудел Серый Волк, вновь нервно поправляя галстук. — Пущай мусье Пуаро всё разложит по полочкам, а то я, честно говоря, уже ничего не понимаю. Сначала Кощей, потом… э-эх! — удручённо махнул он лапой. — Да ты вообще туго соображаешь, Серый, — огрызнулась лисица, оскалив зубы. — Тебя поэтому в городе и в институт не приняли. — Да если бы этот их ректор — дурная его голова — с перепугу в окно не выпрыгнул и не понёсся бы по улице с воплями: «Волки, волки!», то я бы точно поступил! — Да какое поступил? Ты же тугодум хуже пробки, — постучала по лбу Лиса. — Ты, кстати, Кощея и загубил! — Что-о-о?! — взревел Серый. — Я-то тут причём? — А кто у него просил договориться со знакомыми и сделать диплом инженера? — ехидно прищурилась рыжая бестия. — А он ведь тебе отказал — больно честный был. — Да как ты смеешь, наглая морда?! — вскочил на лапы Волк. — Да Кощей меня ещё волчонком подобрал, а потом обогрел, накормил и вырастил. Он же меня экскурсоводом в волшебный лес поставил: путешествия по Тридевятому, речной тур по молочной реке с последующей дегустацией кисельных берегов, да ещё и квест какой забабахали — «Спастись из замка Кощея Бессмертного». А какой аттракцион шикарный у нас был: «Дай пинка Змею Горынычу». Почище всяких американских горок да Форт Баярдов! Вот же жизнь была… И зачем мне твоя инженерия далась? А может, это ты его укокошила? — А я тут причём? — Как причём? А кому Кощей запретил кур из хозяйств воровать? Ты, выдра рыжая, на него давно зуб точила! — Господа, успокойтесь, прошу вас! — примирительно произнёс Пуаро. — Давайте вернёмся к нашему делу. Однако разгорячённые Волк и Лиса не хотели даже слушать известного сыщика, не замечая ничего вокруг. Положение исправил громкий каркающий голос, раздавшийся со шкафа: — А ну затихли оба, а не то сейчас обоих в темечко заклюю! — Благодарю вас, капитан Каркинс! — благодарно посмотрел на ворону Пуаро. — Всегда пожалуйста, мсье Пуаро, — ответил детективу Ворон, являвшийся сыщиком лесной полиции. — Так вот, господа, — продолжил Пуаро, — лишь через два дня весь лес вновь потрясла ужасная новость: был найден повесившимся мсье Колобок. Тело было обнаружено мсье Баюном — хозяином дуба, на суку которого и закончил свою мимолётную жизнь мсье Колобок. — Да, ужасное событие! — сказал Михал Потапыч. — Но причём здесь бедный Колобок, мсье Пуаро? Ведь это не было убийством. Несчастная любовь, знаете ли — он ведь сделал предложение Ромовой Бабе, а та ему ответила, что он слишком сухой. Вот горе и довело несчастного до верёвки. — Я бы не спешил с выводами, друг мой, — предупредительно выставил руку вперёд Пуаро. — Но для начала нам стоит взглянуть на убийство мсье Бессмертного. Злоумышленники так и не были найдены, даже на своей благотворительной акции они не появились, а прислали варежки с инструкциями мсье Потапычу. — Да, — кивнул медведь, — я ещё крайне сильно удивился тогда, но решил, что просто кто-то был слишком скромным, чтобы принять на себя славу за добрый поступок, и поэтому попросил меня. — И ваша доброта чуть не сыграла с вами злую шутку — именно в вашей шкатулке с принадлежностями для шитья была обнаружена сломанная игла. Ведь все знают, что мсье Потапыч помогает всем в этом лесу, да к тому же просто обожает шить, и кто ещё может быть наиболее подходящим объектом для такого ложного обвинения, если не он? — с улыбкой заметил Пуаро, слегка покручивая левый усик. — Но вот только преступники не учли, что в день убийства у бобров прорвёт плотину, и мсье Потапыч бросится на помощь, тем самым обеспечивая себе алиби. Но возникает вопрос: как же злоумышленники умудрились подбросить орудие убийства в берлогу? — Это загадка века, господин Пуаро, — нагло произнёс Заяц, зажимая морковку меж пальцев и вынимая её изо рта. — Боюсь, что даже вам это не под силу! — О, мсье Косой, Эркюль Пуаро — величайший сыщик современности! — нескромно заметил сам сыщик. — Вы можете быть уверены, что преступление уже раскрыто и теперь нам остаётся лишь назвать имя преступника. — Да неужели? — усмехнулся Косой. — И какие же у вас есть улики? Действуйте смелее, назовите нам имена негодяев. — Да, мсье Пуаро, к чему все эти загадки? — вальяжно взмахнула Лиса неизвестно откуда взявшимся веером, поправляя кружевной ворот платья. — Просветите нас наконец. — Да, достаточно тайн! — согласился Волк, посмотрев на кивнувшего медведя. — Кто был первым, кто обнаружил мсье Кощея? — не обращая внимания на замечания, спросил Пуаро. — Капитан Каркинс, этот вопрос для вас. — Согласно протоколу богатырей, — прокаркал Ворон, доставая из-под крыла некие бумаги, — о преступлении сообщила госпожа Яга. — Да! — всхлипнув, кивнула головой Баба-Яга. — Мсье Пуаро, это было ужасно. Я пришла к Кощеюшке, чтобы отдать закрутки, которые он меня просил сделать для него на зиму. Вы знаете, всякие огурчики, помидорчики, варенье. И вот прихожу я в замок, а там… — раздался новый всхлип, а затем голос, приглушённый платком: — Ну, я и побежала сразу в отделение к Черномору. — Значит, вы утверждаете, что принесли убитому закрутки? — переспросил Пуаро, получив в ответ от убитой горем Яги согласный кивок. — Но насколько мне известно, вы с мсье Бессмертным расстались в крайне плохих отношениях и никогда больше не интересовались жизнью друг друга. — Ну, знаете, — пожала плечами Яга, у которой волшебным образом пересохли все слёзы, — два одиноких старика, что нам делить-то? — Ну что же, допустим! Но как вы объясните тот факт, что капитан Каркинс обнаружил у вас вот это? — Пуаро извлёк из-под пиджака на белый свет набор игл для швейной машинки. — А ведь вы утверждали, что терпеть не можете шить. Кроме того, мсье Баюн утверждает, что вы сшили ему на Новый год замечательную шляпу. Баба-Яга осторожно покосилась на как-то резко поникшего зайца. — Быть того не может! — недоверчиво посмотрел на этих двоих медведь. — Капитан Каркинс, будьте добры улику! — протянул руку к Ворону сыщик. Ворон слетел со шкафа и сбросил в руку Пуаро красную вязаную варежку. — Вот, господа, как вы можете убедиться, эта прекрасная варежка и жилет мсье Косого были сшиты одними и теми же руками, — Пуаро приложил к заячьему жилету варежку, показывая всем совершенно идентичные петли. — И что? — проверещал Заяц, роняя морковь. — А может, мы с Ягой просто хотели акцию благотворительную провести? У вас нет доказательств о том, что это мы иголку взяли. — Молчи, дурак! — злобно процедила Яга. — Вам стоило бы послушать вашу напарницу, мсье Косой, — с победоносной улыбкой произнёс Пуаро, доставая из кармана письмо. — Это письмо с просьбой починить забор возле Вашей норки было написано вами и адресовано мсье Потапычу. Если внимательно присмотреться, то мы заметим точно такой же почерк, как и на записке в руке мсье Бессмертного. — Ах вы, гады, да убить вас после такого мало! — вскричал Волк, с кулаками бросаясь на Ягу, которую спас лишь медведь, вовремя перехвативший разъярённого зверя. — Такого человека загубили! — Какого? — взорвалась Яга. — Бабник он был — вот кто. Крутился вокруг меня, вечную любовь обещал, а я молодая была, красивая, да ещё и дура. Поверила ему, а потом началось: то Елену Прекрасную украдёт, то Василису Премудрую умыкнёт, то Марья Искусница у него в темнице томится. А он говорил, что он меня одну украдёт, многоженец противный! Ушла я от него, а счастья семейного так и не случилось. Вот теперь и маюсь одна, без семьи. А у меня мечты были: о доме, о тёплом семейном очаге, о детях малых, со смехом по замку бегающих. Вот он и получил по заслугам. — А от меня ему за всех зайцев прилетело! — пламенно воскликнул Заяц. — А потому что не надо было иголку свою куда попало прятать! Заодно и за уток всего мира отомстил. — Но я не понимаю, — растерянно сказала Лиса, — а с Колобком что случилось? — Меня долго смущало это дело, но я не мог понять, что именно было странным, — сказал Пуаро. — Но вдруг мои серые клеточки любезно подсказали мне причину. У мсье Колобка не было рук и ног, а значит, он просто не мог забраться на дерево и самостоятельно залезть в петлю. — Но за что? — ахнула лисица. — Мсье Колобок просто оказался случайным свидетелем! — ответил за Ягу Пуаро. — Ежи рассказали нам, что в тот день видели его катящимся в сторону избы мадам Яги. Должно быть, он увидел вставленную в машинку иглу. — Жалко круглого, — буркнула Яга. — Но сам виноват, не надо было к богатырям бежать. — Капитан Каркинс, я передаю их вам! — довольно указал на Зайца и Ягу Пуаро. — Благодарю вас, мсье Пуаро! Ребята, берите их! В помещение вошли Илья Муромец и Добрыня Никитич. — Руки! Сама пойду! — гордо поднялась из кресла Баба-Яга, ударив Добрыню Никитича по рукам. — Нет, вы не имеет права, это было возмездие! Это всё из-за тебя, кочерга ты старая! А у меня ведь четыре сыночка и лапочка дочка, да зайчиха-красавица дома ждёт, — отчаянно трепыхался Косой в стальной хватке Ильи Муромца, а затем запел: А на трухлявом пеньке, На пеньке осуждённых. Мы с Ягой всё сидим, И ждём приговор! Как только крики затихли, Пуаро повернулся к ошеломлённым зверям с широкой улыбкой и произнёс: — Вот она, господа — сила серых клеточек Эркюля Пуаро. Моя работа здесь завершена. Дамы и господа, капитан Каркинс, — Пуаро легонько коснулся пальцами полей своей шляпы, — позвольте откланяться. Маленькая фигура великого сыщика удалялась по тропинке, а звери продолжали озадаченно смотреть ему вслед. День у них выдался крайне насыщенный. * * * — Мсье Пуаро, очнитесь, прошу вас! — раздался голос Гастингса. — Что случилось? Где мы, Гастингс? — дотронулся до раскалывающейся головы Пуаро. — Насколько мне удалось понять, нас похитил некий преступный синдикат! Им что-то нужно от вас, мсье Пуаро! Сейчас нас везут в каком-то фургоне! — прошептал Гастингс. — Ох, — простонал Пуаро, когда машина резко подпрыгнула на кочке, — как же они неаккуратны. Это просто недопустимо — так обходиться с великим сыщиком. Что с моей головой, мой дорогой Гастингс? — Они вкололи нам сильнодействующее снотворное! Я проснулся лишь на пару минут раньше вас! — Вы не поверите, Гастингс, но мне снился такой чудной сон! Впрочем, это неважно! — опомнившись, подобрался Пуаро. — Как вы намерены выбираться, мсье Пуаро? — Никак, мой дорогой Гастингс! Эти господа, несомненно, заметят нашу попытку побега и схватят нас. Зачем ухудшать наше положение? Мы разберёмся во всём на месте, а пока стоит отдохнуть и набраться сил. И всё-таки это был крайне чудной сон, — Пуаро украдкой посмотрел на Гастингса и усмехнулся. — Капитан Каркинс, ну надо же было такому присниться!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.