***
Хацуру проснулась, поморщившись от солнечного луча, бьющего её прямо в глаза. Она ощутила на своей талии чужую ладонь, сначала был лёгкий испуг, потом удивление. Окончательно сообразив, она вспомнила, что уже как пять дней просыпается не одна. В поместье Учиха, в комнате главы клана. Поначалу её это смущало, но после первой брачной ночи всё стеснение сошло на нет. Мадара все ещё спал, а на его животе покоилась её согнутая нога. Оба любили большие пространства и вместо того, чтобы ютиться, супруги во сне закидывали друг на друга руки, ноги и иногда даже голову. Они с новоявленным мужем очень быстро свыклись друг с другом и были рады проводить вместе время, но не слишком часто. Поднявшись с футона, она запахнула утреннее кимоно и вышла на кухню. Завтрак, приготовленный слугами, уже стоял на столе и ждал, когда его съедят. Хацуру увидела на столе неубранные бутылки из под недопитого сакэ. Иногда они с Мадарой вместе выпивали, причем по многу и несмотря на то, что Хацуру женщина, и к тому же, его жена, он считал её лучшим собутыльником. Голова с похмелья очень болела, поэтому ей пришлось сесть за стол, чтобы не упасть прямо на кухне. — Доброе утро, — услышала она сонный голос мужа. Хацуру мрачно на него посмотрела. — Оно не доброе, — пробубнила она. — Я сейчас помру прямо здесь, у меня голова раскалывается. Зачем я вообще с тобой пью? — Мадара на это хрипло рассмеялся. Всё же, её грубость и прямолинейность никуда не исчезли после замужества. — Хаширама совершенно не умеет пить, — начал Учиха, садясь за стол напротив неё. — Его уносит после первой же бутылки и он готов вырубиться на месте. А если его не вырубит, то всё ещё страшнее. Один раз он играл в карты и поставил на кон Деревню, представляешь? Если бы не я, который, к слову, тоже был пьян, то была бы Коноха во власти жуликов и мародёров, — рассказывал мужчина, с усмешкой глядя на шокированную жену. — Как? Господин Хокаге... — не веря его словам, произнесла девушка. — Да не может быть. — Как хочешь, — пожал плечами Мадара. — Завтракать собираешься? — У меня аппетита нет, — недовольно пробормотала Хацуру, и положила голову прямо на стол, подперев рукой. — Мне тебя силой кормить? — прищурился Мадара. Хацуру подняла на него глаза и после недолгой переглядки, хитро улыбнулась. — Что это значит? — Не обязательно силой, — театрально надув губы, медленно говорила она, — можешь просто покормить. — Тебе два года? — вопросительно глянул на нее муж. Плечи Хацуру затряслись от смеха и она опустила голову на стол, продолжая беззвучно хохотать. Когда она подняла голову, глаза её округлились от увиденного. Совершенно серьезный Мадара сидел перед ней, держа в руках перед ее ртом палочки с куском рыбы. Когда она хотела открыть рот, чтобы что-нибудь ему сказать, он тут же положил ей на язык кусок рыбы. — Я же пошутила! — проглотив рыбу, недовольно произнесла Хацуру. — Не шути так, — просто ответил ей Мадара, взяв палочками кусок авокадо и вновь протягивая его Хацуру, под её возмущенный взгляд. Он лишь строго приказал ей: — Ешь. — Она повернула голову в сторону и закрыла рот. — Ешь, — Мадара лишь снова направил палочки в её сторону. Злобно на него покосившись, она всё же съела авокадо. Её муж довольно улыбнулся, а Хацуру обиженно от него отвернулась. Хотя, отвернулась она для того, чтобы он не увидел её улыбку. — У тебя сегодня есть дела? — спросила Хацуру, после нескольких минут молчания и поедания завтрака. — Нужно отчёты проверить, — от упоминания бумаг, он тут же помрачнел. — Боюсь, задержусь до ночи. — Значит, посижу с Киёкой, — пожала плечами девушка. Её муж почему-то стал ещё более мрачным. — Что? — Киёка Сэндо? Служанка Мито? — спросил Мадара. — Ну да, — недоумевая ответила девушка, — а в чем проблема? — Она без вести пропала. Мне Хаширама рассказал, сейчас мы ведём поиски и расследование, — отпив чай, произнес Учиха. — Как пропала? — она побледнела и выронила из рук палочки. — Мы же вот вот на свадьбе виделись. — Она исчезла на следующий день, — продолжал он. — Я думаю, что она мёртва, так как её чакра в деревне не ощущается, а за пределы никого не выпускали. Мне жаль, — добавил он, вспоминая, что Киёка и Хацуру были неплохими подругами. — Я... Поняла тебя, — сдавленно произнесла девушка, сжимая кулаки. Она поклялась лично найти убийцу и заставить его страдать. — Мадара, пожалуйста, позволь мне присоединиться к расследованию. — Хацуру, — он накрыл её ладонь своей, в успокаивающем жесте, — ты сейчас мыслишь эмоционально. — Если ты не позволишь, я пойду и без твоего согласия, — отрезала девушка. Мадара был зол, он не любил когда ему грубили или не слушались его приказам. Он встал и выйдя из кухни, бросил через плечо небрежное: — Ладно.***
— Госпожа, ваше кимоно, — произнесла личная служанка Хацуру, поклонившись. — Что там из новостей? — спросила Хьюга, причесывая длинные темно-фиолетовые волосы. — Ну, господин Итсуке женил своего сына на дочери главы клана Хагоромо, — улыбаясь пролепетала служанка. — Ещё у Учих сейчас проходит собрание. Иору Таранука отдает свою дочь в жёны некоему господину Маракамэ из Страны Камня. Если все пройдет удачно, то госпожа Аори уже через три дня покинет Деревню. Я так за нее рада! — похлопала она в ладоши. Сначала Хацуру никак не реагировала. Но затем она резко прекратила расчёсываться, шокированно глядя на себя в зеркало. Пазлы в её голове начали медленно складывается. На свадьбе я видела ее только в начале. После свадьбы я её ни разу не встречала. Как только Киёка умирает, она сразу же покидает Деревню. — Немедленно одень меня! — приказала Хьюга удивленной девушке. Раньше она никогда на неё не кричала. — Мы навестим госпожу Таранука и поздравим с наступающей свадьбой, — прорычала сквозь зубы Хацуру, пока служанка нервно завязывала ей пояс. — М-может мне стоит принести свадебный подарок? — заикаясь, спросила служанка. — Ничего не нужно, — обманчиво ласково произнесла Хьюга и удалилась из поместья Учиха. Глаза её пылали настоящей яростью, а белый Бьякуган активировался сам по себе. Она была готова голым руками убить эту проклятую Аори Таранука. Хацуру отключила геном, постучалась в дверь номера и Таранука тут же открыла. Удивлённая визитом, она поклонилась и пропустила её внутрь. — Здравствуйте, госпожа Учиха, — поприветствовала её девушка. — Выпьете чаю? — Нет, спасибо, — стараясь отвечать как можно спокойнее, произнесла Хьюга. — Я к вам по другому вопросу. Вы слышали о смерти служанки Мито Узумаки? — будь она более хладнокровной сейчас, то не стала бы так сразу и прямо спрашивать. Но эмоции Хьюга бушевали и голова не мыслила сейчас ясно. — Да, мне сообщили, — она сделала грустное лицо. Хацуру это разозлило ещё сильнее, ведь мерзавка ни капли не сочувствовала и она это знала. — Я слышала, вы хорошо дружили. Примите мои искренние соболезнования. — Да как ты смеешь, тварь! — яростно воскликнула Хацуру, подходя к ней вплотную и глядя в удивлённые глаза Бьякуганом. — Примите мои искренние поздравления, примите мои искренние соболезнования, — передразнила её Хьюга, — в тебе нет ни грамма искренности и сочувствия! Как ты вообще смеешь произносить такое, после того как сама и убила её! — Что? — сделав невинное и дрожащее от страха лицо, произнесла Аори. — О чем вы, госпожа? — Ах ты, мразь, — Хьюга была готова замахнуться, чтобы использовать мягкий кулак, но была неожиданно прижата к стене. Таранука положила руку ей на горло и наклонилась низко к её лицу. — Будь добра, не оскорбляй меня без повода, — произнесла Таранука. Её голос значительно отличался от того, который был минуту назад. — Выключи свой глаз и послушай меня, — приказала Таранука, сильнее сжав горло Хацуру. Она чувствовала, как начинает задыхаться. Пытается убрать ее руки, но все тщетно, ведь ей зажали руки и ноги. Хацуру судорожно пыталась понять, откуда в купеческой дочери столько силы. — Пусти... Кха... — кашляла девушка. — Увы, так иногда случается, что докучающие люди надоедают в край и сейчас примерно эта же ситуация. Я слышала, что вы с Сэндо были подружками, — девушка отпустила тяжело дышавшую Хьюга и она упала на пол, пытаясь отдышаться. Таранука пнула её ногой и уже давно ослабшая девушка, простонав, с треском врезалась в стол, получая многочисленные ушибы и падая на живот. Она пыталась встать, но Аори села на неё сверху, заломов руки, пока та кричала от боли. — Но на самом деле подругами вы не были. Она оказалась обыкновенной предательницей, которая продалась вашим врагам. А я была лишь тем, кому заплатили за её устранение, только и всего, — она встала с девушки и перевернула её на спину, чтобы видеть ее страдающее и красное от слез лицо. — Запомни пожалуйста, что болтать об этом не стоит, — она злобно свела брови, проводя по её шее лезвием небольшого куная, который предварительно вытащила из под кимоно Хацуру. — Иначе, своим поведением, ты подставишь под угрозу своих близких. Нам придется убить твоих братьев. Потом и твоих друзей. Например, Изуну. А после дойдем и до твоего мужа, — говорила она. — Я прекрасно знаю, что он мне не по зубам, но поверь, у меня есть знакомые, которые могут победить его в считанные минуты и, для них это будет выгодно. В конце концов, никто не знает, какой несчастный случай произойдет даже с тобой завтра или через пару дней Таранука встала, выпрямившись в полный рост. Глаза её горели самым настоящим безумием. Хацуру ненавидела её. По-настоящему ненавидела. Но она не знала, что Киёка была предателем и будь Таранука сейчас в себе, она непременно бы спросила. Хацуру готова была признать животный страх перед этой девушкой. Но отчего-то видела в её глазах сожаление. — Да кто ты, черт возьми, такая? — крикнула Хацуру, хотя из-за недавнего удушения звук получился хриплым и тихим. Таранука улыбнулась. — Я — всего лишь странница. Появилась, потом исчезла. Но тебе жить здесь и дальше, — уже более спокойно говорила она. — И поверь, намного приятнее прожить в компании близких, нежели их трупов, — угрюмо усмехнулась гостья. Хацуру встала на ноги и поплелась из комнаты, прочь от неё. Когда за Хьюга захлопнулись сёдзи, Юса по стенке сползла на пол. Её тошнило от самой себя. Разумеется, все это был чистый блеф, ведь на таких стойких и упрямых людей как Хьюга можно подействовать только страхом. Юса знала, что теперь она не расскажет о ней, а следы побоев скроет хенге. Она соврала ей во многом, практически во всем. Она никогда бы не смогла поднять меч на невинного человека, а о том, чтобы убить чью-то семью из мести, не было даже и речи. Она угрожала убить Изуну. Смогла ли бы она хоть когда-нибудь наставить на него клинок с такой целью? А людей, которые могут победить Мадару она не знала. Так могут думать лишь безумцы. Точнее, был один, но он скорее себя убьет, чем пойдет против друга. Ей было жаль, что теперь Хацуру её ненавидит, но зато теперь она знает правду о своей «подруге». Жаль, что теперь Хьюга запомнит её только как сумасшедшую дочь купца. Но пришлось действовать так. Хибики была права, когда сказала, что ей пригодятся навыки актерского мастерства.***
Иору, как добропорядочный отец, проводил дочь до ворот Деревни и приставил к ней воина-телохранителя, который сопроводил её до Страны Камня, прямо к господину Маракамэ. Всем троим хорошо заплатили. Иору, Резу и Маракамэ получили от Юсы деньги за то, что они сыграют свои роли. Попрощаться с ней никто не пришел, разве что, вечером она получила прощальную записку от Акито и Гаку. Взбираясь на сизого коня, она помахала Иору и оба всадника покинули Коноху. Скакали они долго, ведь договор был дойти до границ со Страной Железа. Скоро должна быть видна бамбуковая роща, через которую лежит короткий путь до единственной солнечной стороны Страны Железа, которая находится в равнинной, а не горной местности, как остальная территория государства. Перед входом в бамбуковую рощу, Резу остановился и отвесив поклон, ускакал в обратную сторону, оставляя Юсу одну. Она услышала шаги, приближающиеся к ней. Резко обернувшись, она увидела Изуну и не на шутку испугалась. Парень стоял в нескольких метрах от неё. Улыбаясь, он встал вдоль тропинки в бамбуковом лесу и жестом руки предложил ей пройтись. Двое зашли в лощину. — Опять уходишь, не попрощавшись? — спросил её Изуна, легко улыбаясь. Ей стало слегка стыдно. — Помню, в прошлый раз, когда мы путешествовали вместе, ты огрела меня рукоятью и подкинула к воротам клана. В этот раз такой фокус не пройдет, к тому же, Мадара отпустил меня надолго, — намекнул он. — Ты пришел попрощаться? — спросила его Юса. — Почему ты уходишь? — резко спросил он, останавливаясь и хватая её за плечи. — Я не могу больше оставаться на одном месте, — пояснила девушка, — мои дела в Конохе завершены. Мне нет больше необходимости оставаться. — В прошлый раз я предложил тебе компанию, но ты отказалась, — говорил он. — Если уж я настолько тебе противен, просто скажи, я пойму. — Нет! Вовсе нет, — уверенно отвечала Юса. — Твое место в Деревне, рядом с кланом и братом. Ты тоже мне нравишься... — хотела договорить девушка. — Я не говорил, что ты мне нравишься, — прохладным тоном перебил её Изуна. — Я говорил, что люблю тебя. Увы, но не тебе решать, где моё место. — Меня вообще не должно быть в живых, — резко ответила Юса. — Мне просто не хватило сил на ритуальное самоубийство, только и всего. Ты разве не знаешь об этом правиле? Они шли по тропе бамбуковой лощины, продвигаясь в самую глубь. Молчание напрягало обоих, но сейчас им нужно все тщательно обдумать и прийти к соглашению. Юса не отвечала ему взаимностью только потому, что мало знала его. Она сможет полюбить его, если они будут чаще проводить время вместе, но он наследник целого клана и не может подвести его ради собственной прихоти. По крайней мере, так считала Юса. Они дошли до заброшенного алтаря, который стоял между двумя каменными статуями жаб. — Раз уж ты не хочешь больше видеться... Позволь хотя бы сделать кое-что на прощание, — с едва заметной дрожью в голосе, сказал Изуна. Он достал из рукава свиток, в котором был запечатан меч. Он протянул его пораженной Кайдо, которая внимательно осматривала его, доставая из ножен. — Это семейная реликвия Учиха и мне стоило огромного труда выпросить его у старейшин. Пользуйся и прошу, если и решишься на харакири... — его трясло от этих слов и от того, что она может убить себя. — Сделай это этим. — У меня не хватило сил однажды, — сказала девушка, принимая подарок. — Не хватит и в будущем. Какой бы гадкой не была моя жизнь, я люблю её. Хоть я и не самурай уже давно, но была ли я им вообще..? Хах. Для него эти слова послужили облегчением. Он хотя бы будет знать, что она жива и это чуть облегчит его страдания. — Позволь мне, — он повернул её к себе спиной и она изначально не поняла, чего он хочет. Учиха стянул с ее волос красную ленту, а потом чёрную со своих. Она почувствовала, что деревянным гребнем, вероятно, тем, что она ему подарила, он мягко причёсывал её волосы, а когда добился того результата, которого хотел, он завязал их верхнюю часть своей лентой, оставив передние пряди вне узла. Свои волосы он собрал в низкий хвост и перевязал лентой Юсы. Она обернулась: — На память. Они стояли друг на против друга, смотря в глаза. Изуна сделал шаг вперёд и чуть наклонился, накрывая её губы своими. Это не было чем-то романтичным. Поцелуй отдавал настоящей болью для него, ведь был прощальным, и предположительно, последним. Юса ответила ему, поддаваясь вперёд и гладя его по волосам. — Я обещаю тебе, что мы ещё увидимся, — прошептала Кайдо, чуть отходя от него.***
Место, куда она приходила всегда, когда не могла понять, что ей делать дальше. Дела завершены, с Хибики покончено, но свободы она отнюдь не ощущала. Две небольшие могилы под рослым деревом стояли на холмике. Они уже проросли травой, а оставленные угощения съедены редко пробегавшими мимо животными. Стая журавлей пронеслась прямо над девушкой. — Казума, Саито, — поздоровалась она. Она никогда не ждала ответа. Но крохотная надежда всегда таилась, если бы они явились хотя бы в виде духа. Под деревом она увидела двух играющих зайцев. Шерстка одного была серой, а у другого — тёмно-коричневой. Она подметила про себя, что цвета волос её друзей были такими же. Эта мысль заставила её улыбнуться.***
Она стояла в лесу и ей был открыт вид на ворота Конохи. Она пыталась понять, зачем постоянно возвращается сюда. Её ни разу не заметили, но всё равно это довольно опасно, учитывая то, что она уже должна как год сидеть в Стране Камня и выхаживать наследника Маракамэ. Небольшой отряд Учиха вышел из деревни, направляясь в сторону леса. Среди них она различила Кагами и надеялась увидеть Изуну, но его всё не было. Когда-нибудь они ещё обязательно встретятся.***