***
Церемония вручения дара в семье Мадригаль граничит между праздником и хаосом. Из-за проблем со здоровьем Альма сидела в своей комнате и старалась наблюдать за всем из окна. Даже еда Джульеты не может справиться с самой обыкновенной старостью. Сама Джульета хлопотала на кухне вместе с Марией. Лина помогала Пепе, Долорес и Исабелле с украшениями. Бруно с Камило, Роландом и Карлосом на улице ставили сцену, чтобы в конце показать небольшой спектакль. Фабиан и Феликс разбирались с установкой фейерверков. Агустин и Луиза выгружали доставленную мебель из фургона. Спектакль будет на улице, и нужно было расставить стулья, диваны, столы для еды и т.д. Мирабель, её муж Лиам и сын Ларс старались быть рядом с Хосефой, которая с каждым часом волновалась всё сильнее. Позже к ним присоединились Антонио и его девушка Мирея. Алиса и Тео украшали дом с улицы. — Выше! Ещё немного выше! Тео со своей способностью к левитации поднимался всё выше и выше. — Какой смысл вообще украшать дом снаружи? — Если ты думаешь, что на них никто не обратит внимания, потому что праздновать будем внутри, то ты ошибаешься. Ещё ведь спектакль будет. — Да-да, я помню. Я к тому, что всем вообще плевать, как будет выглядеть дом со стороны. Касита ударила его ставнями. — Не суди всех по себе, Тео. Выше! Парень вздохнул и поднялся ещё выше. К близнецам подошёл их кузен Виктор. — Вам нужна помощь? — Ты как раз вовремя. Там шары немного в сторону отлетели, а Тео пока занят. Сможешь поправить? Виктор молча повернул голову и через пару секунд связка шаров была на месте. — Спасибо. Тео, можешь возвращаться, думаю, этого достаточно. — Наконец-то. Он начал спускаться и когда сестра взяла его за руку, чуть было не упал. — Не делай так больше! Не забывай, что ты и мой дар обнуляешь. — Я помню-помню. Просто это довольно забавно. Вдруг из дома начали вылетать цветы, и подул сильный ветер. — Алиса, подойди скорее сюда! — раздался голос Исабеллы. Ребята все втроём забежали в гостиную и обнаружили Пепу, которая в очередной раз переволновалась. Алиса улыбнулась и взяла бабушку за руку. Ураган сразу прекратился. — Ох, прости меня, детка. Мне всегда трудно сдерживать себя перед церемониями. — Не беспокойся, всё хорошо. Лучше глубже дыши. Я попрошу тётю Джульету сделать тебе чай. — Спасибо, милая. Алиса зашла на кухню и озвучила свою просьбу Джульете. Женщина кивнула и принялась за дело. Девушка же подошла к матери. Та делала торт. Мария вообще на каждый семейный праздник делала торты, так что все к этому привыкли. — Привет, мам, можно я тоже попробую что-нибудь сделать? — Да, конечно, если хочешь. Они принялись вместе работать над тортом. Когда первые коржи были отправлены в печь, Мария предложила дочери немного отдохнуть. — Ой, мам, подожди, у тебя тут мука на лице. Я сейчас уберу. Девушка взяла полотенце и подошла к матери. Мария невольно вспомнила тот день, когда они с Камило первый раз готовили вместе кексы. Ещё сыграло роль то, что Алиса была точной копией Камило. Волосы, глаза, телосложение и даже характер. Она улыбнулась. — Что такое? У меня тоже мука на лице? — Нет-нет, просто мне кое-что вспомнилось. Последи пока за коржами, а я найду твоего отца. — Ладно. Он на улице сцену помогает ставить. — Хорошо. Женщина вышла и глазами нашла мужа. Тот, словно почувствовав взгляд жены, повернулся и тоже посмотрел на неё. Помахав одной рукой, он стал спускаться с лестницы, что стояла рядом с почти сделанной сценой. Подбежав к Марии, он обнял её за талию. — Как дела? Ещё не устала? — Немного. А ты? — Ничуть! Смотри, — он показал рукой на сцену, - Красота, да? Мы почти закончили. Торт уже готов? — Нет, я попросила Алису последить за ним. — Тогда, может прогуляемся? Всё равно дел почти не осталось. Мария согласно кивнула, и они направились в сторону сада. Потом они зашли в лес и, немного пройдя, вышли на то самое озеро, где когда-то завязалась их дружба и где они начали встречаться. Марию переполняли эмоции. Она обняла мужа за шею. Тот улыбнулся и обнял её в ответ. — Спасибо тебе. — За что? — За всё. За то, что не оставил меня одну, что не дал мне сломаться, когда мне было тяжело. За то, что всегда был рядом. За то, что подарил мне такую замечательную и любящую семью. Камило поцеловал жену. Поцелуй был нежным и глубоким. Лицедей постарался вложить в него свою бесконечную любовь к ней. Когда воздух почти закончился, он отстранился и сказал: — Cada dia te quiero más— Cada dia te quiero más
18 февраля 2022 г., 09:52
В Касите царила тишина. Было ещё раннее утро и семейство Мадригаль тихо спали у себя в комнатах. Все, кроме одной четырнадцатилетней девушки по имени Алиса. Проснувшись раньше всех, она надела жёлтую жилетку поверх рубашки, коричневые брюки, поправила кудряшки и выбежала из комнаты. Она спустилась на второй этаж и пробегала по коридору, стуча несколько раз в каждую дверь, при этом радостно восклицая:
— Семья, подъём, не время спать в такой день! Пора начинать подготовку к празднику!
Потихоньку все стали выходить из своих комнат. Одним из первых вышел Камило. Мужчина поймал свою дочь за руку, останавливая её.
— Доброе утро одуванчик, — он обнял её.
— Доброе, папуль.
— К чему такая спешка? У нас ведь ещё целый день впереди.
— Ты шутишь! Столько ещё нужно сделать столько подготовить. Я побегу будить остальных. А ты поднимай маму!
— Хорошо-хорошо, как скажешь, цветочек.
Когда второй этаж был благополучно разбужен, девушка поднялась на третий. Там были комнаты её братьев и сестёр. Семнадцатилетняя аккуратная и ответственная старшая кузина Лина проснулась почти сразу. Она быстро собралась и спустилась вниз — помогать бабушке и матери накрывать на стол.
— Роланд, Карлос, Виктор! Не думаю, что тётя Иса обрадуется если вы опоздаете на завтрак.
Шестнадцатилетние тройняшки по очереди вышли из комнат. Никому из них не хотелось испытывать терпение матери. Алиса двинулась дальше. С первого этажа раздался голос Мирабель.
— Алиса, где Ларс и Хосефа?
Девушка оперлась на перила и посмотрела вниз.
— Я уже иду их будить.
— Хорошо, скажи, чтобы поторопились!
Она отсалютовала и подошла к комнате девятилетнего кузена Ларса. Зайдя туда, она увидела, что тот уже одевается.
— Тётя Мира просит чтобы ты поторопился.
— Уже выхожу.
Она кивнула и пошла дальше.
Дальше было самое сложное — её брат Тео. Легче отстроить новый Энканто, чем поднять его раньше обеда. Глубоко вздохнув, она резко открыла дверь с криком:
— Проснись и пой!
От неожиданности Тео вскрикнул и свалился с кровати. Алиса засмеялась, а парень потирал ушибленную руку.
— Ты что, с ума сошла? По другому разбудить никак нельзя?
— Можно, конечно, но так быстрее и веселее всего. Вставай быстрей, на завтрак опоздаешь! А я пока пойду к нашей имениннице.
Девушка быстро спустилась на второй этаж, где находилась комната Хосефы. Это бывшая комната Мирабель, но когда она вышла замуж за Лиама, Касита создала им новую комнату. В своё время все побывали в этой старенькой комнатушке, в том числе и Алиса с братом. Теперь там живёт дочь Мирабель — Хосефа.
Девушка постучалась в дверь и, получив разрешение войти, раскрыла её. Хосефа стояла возле окна, смотря куда-то вдаль. Её длинные рыжие волосы ещё не были собраны и поэтому красиво колыхались от ветра, что проникал через окно.
— Как дела у моей совсем взрослой именинницы? - Алиса подошла к кузине, обняв её сзади. Та весело рассмеялась, - Не боишься?
— Немного. Как думаешь, я получу дар? — она посмотрела своими большими небесно-синими глазами на Алису.
— Даже если и нет, не думаю, что это будет плохо. Твоя мама не получила дар, но посмотри на неё. Она невероятная, смелая, весёлая и отважная.
Хосефа улыбнулась. Алиса предупредила её чтобы она поспешила на завтрак и вышла из комнаты.