ID работы: 11721052

Fleurs d'automne

Слэш
G
Завершён
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Confessions sans paroles

Настройки текста
Тёплые осенние лучи, провожающие последние летние воспоминания, бликами играются лице и руках, целуя аккуратную россыпь веснушек. Его прикосновения сейчас кажутся особенно трепетными, а лицо, при свете закатного солнца, расслабленным и мягким. Его прикосновения аккуратные и осторожные, опаляют холодную кожу. Вместе с каждым касанием, тепло растекается по всему телу, заставляя невольно жмуриться и слабо, но счастливо улыбаться. Кэйя отмечает про себя, что чувствует себя спокойно. Он не думает об уязвимости, которую в своей обычной жизни крайне не любил. Однако в такие моменты понимал, что нет ничего плохого в этом. Нет ничего плохого в том, чтобы наслаждаясь компанией любимого человека, немного расслабиться и почувствовать себя хорошо. И даже, удивившись самому себе, замечает, что расслабиться — не значит стать слабым. Эта мысль по-особенному греет, заставляя прекратить бесконечный путь самоуничтожения. Дилюк перебирает тёмно-лазурные пряди. Он не упускает из вида ни одной детали: густые ресницы дрожат в так размеренному дыханию, ворот рубашки колышет тёплый ветер, оголяя линию ключиц с парой родинок на них. Ему нравилось смотреть на него. Такого. Беззаботного, отдыхающего и счастливого. Искреннего. Касаясь подушечками пальцев, сплетает локоны мягких волос в аккуратную косу. В ней, на фоне тёмных оттенков бирюзового, заиграл светлый блеск сесилий. Дилюк услышал однажды, как Кэйя (в шутку да вскользь) упоминал ясный цвет в собственных волосах. Рагнвиндр отходил ранним утром, и Утёс Звездолова так же приветливо встречал его рассветными лучами. Солнце совсем уже встало, когда он, бережно сорвав пару аккуратных белёсых цветов, возвратился в Мондштад. Подобная несерьезность (вовсе не легкомысленная, прошу заметить), спонтанность и искренняя улыбка породила ценный, умиротворенный вечер. — А если бы я попросил достать мне цветки Цинсинь… — Я бы принёс их с гор Ли Юэ. Бережно, сохранив для тебя всю их красоту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.