Часть 8. Дар
19 ноября 2022 г., 01:33
Гарри разбудил писклявый визг, который не умолкал:
— Там была вся моя жизнь! Не-е-е-ет!
Затем крик резко оборвался.
— Что с ним? — озабоченно спросил голос Макгонагалл.
— Нервный срыв, — вздохнула мадам Помфри.
— Что происходит с моими учениками? Поттер, теперь Криви!
— Я наложила на него чары, думаю через пару дней всё пройдёт.
Гарри подумал, что Колина всё-таки настигло наказание. Тут он осознал, что наступил новый день, и петля была разорвана. Вместе с тем появилась новая проблема — Малфой.
Поттер приоткрыл один глаз и, убедившись, что Драко ещё спит, быстро оделся и незаметно выскользнул из лазарета. Нога ещё немного побаливала, но это он мог терпеть. Не зная, как теперь вести себя со слизеринцем Гарри принял мудрое решение — сбежать.
Он отправился в Гриффиндорскую гостиную и с облегчением отметил, что там нет никакой бомбы. Из спальни вышел Рон и уставился во все глаза на друга.
— А я смотрю тебя в кровати нет. Ты где был? — Рон заметил растрёпанный вид Гарри. — А что случилось?
— Это… — Поттер пытался подобрать слова, — …долгая история.
Он собрался переодеться, как в гостиную вбежала Макгонагалл.
— Так и знала, что найду тебя здесь! Ты почему сбежал из больничного крыла? Немедленно вернись.
— Я в полном порядке.
— Мадам Помфри так не считает. Живо обратно! Приехал министр Магии и все ждут ваших с Малфоем объяснений, по поводу уничтожения Визжащей хижины.
У Рона отвисла челюсть, и он уже собрался составить Гарри компанию, но был остановлен суровым взглядом декана.
Гарри понуро вернулся в больничное крыло, где уже собралась толпа волшебников: Снейп что-то выговаривал проснувшемуся Малфою, Дамблдор беседовал с Фаджем, и ещё около двери стояли два незнакомых волшебника в алых мантиях довольно сурового вида. Гарри догадался, что это мракоборцы. С появлением Гарри все замолчали.
— Ну-с, Поттер, — заговорил Снейп, но Дамблдор опередил его:
— Ты в порядке, Гарри?
Он кивнул и сел на предложенный мадам Помфри стул.
— Мистер Малфой рассказал нам увлекательную историю, — плотоядно улыбнулся Снейп. — Хотелось бы послушать и твою версию.
— Я… — Гарри бросил взгляд на Малфоя. Он выглядел расстроенным и даже обиженным. На Гарри не смотрел. — Мы с Драко пошли в Запретный лес, увидев над лесом странный смерч.
Малфой вытаращил глаза и еле заметно покачал головой, но останавливаться было поздно.
— Потом появилась огромная змея и мы побежали. Она напала на нас, но потом отступила, спрятавшись Визжащей хижине. Мы хотели уничтожить её и поэтому взорвали хижину.
— Интересно, интересно, — пробормотал Снейп. — У Малфоя другая версия.
— Так он сознание потерял в самом начале. От страха, — добавил Гарри.
Драко метнул в него уничижительный взгляд и сжал зубы.
Тут в лазарет влетел его отец.
— Что с моим сыном? В чём вы его обвиняете? — Малфой-старший выглядел разъяренным, но увидев мракоборцев, что стояли у дверей, сразу же сник.
Драко вообще отвернулся от отца, как только тот вошёл.
Снейп требовал более подробных объяснений, но Дамблдор решил, что со всех достаточно. Учеников обвинили только в том, что они ночью отправились в Запретный лес, и с обоих факультетов сняли по сто баллов. На этом разошлись.
Мадам Помфри настояла на том, чтобы Гарри вернулся на больничную койку до полного выздоровления. Она намазала ногу Поттеру какой-то вонючей мазью и привязала его к кровати, видимо чтобы не убежал, а потом тоже ушла. Малфой же был вообще практически неподвижен — ребра были забинтованы, а рука из-за сломанной ключицы была зафиксирована над головой.
Колина не было видно, они остались вдвоём.
— Эм… просто… я, — пробормотал Гарри. Неуклюже начав разговор.
— Заткнись, — перебил его Малфой.
— Болит что-нибудь? — участливо поинтересовался Поттер, и Драко метнул в него свирепый взгляд.
— Заткнись, я сказал! Не желаю тебя слушать. Врун несчастный.
— Я могу всё объяснить, — заикнулся Гарри. — Я соврал, чтобы спасти тебя.
— Спасти?! — громко фыркнул Малфой. — Спаситель, тоже мне.
— Если бы я не наврал о своих чувствах, поверь, мы здесь не были сейчас. И, вообще, не уверен, что были бы ещё живы.
В секунду лицо Малфоя изменилось. В нём мелькнуло странное выражение, а потом словно легла восковая маска, и все эмоции пропали.
— Соврал? — голос Драко был холоден, как лёд. — О чувствах?
— Ты же сам сказал, что я врун, — протянул Гарри и остановился, — ты же… О чём ты тогда говорил?
— О том, что ты сбежал отсюда с утра, а потом выставил меня трусом перед всеми. Я потерял сознание от страха. Так ты сказал? — голос Малфоя звучал, словно эхо — глухо и безразлично.
— Послушай, — осторожно начал Гарри. — Я совсем не хотел тебе врать, и про эти чувства… Это вообще последнее, что я бы тебе сказал…
— Вот как? — Малфой горько усмехнулся. — Так приятно это слышать.
— Я… Черт, — Гарри повертелся на кровати. — Я не это имел ввиду. Просто послушай меня, а потом сам решай, верить мне или нет! Всё дело в твоём идиотском ритуале!
— То есть я во всём виноват?
— Да, — Гарри кивнул, — то есть нет. Я попал во временную петлю из-за того что ты решил провести это ритуал, понимаешь?
— За идиота меня держишь?
— Я серьёзно! Я неделю проживал этот день! И с трудом узнал, что это ты меня любишь, — Гарри усмехнулся. — Никогда не подумал бы просто.
— Тебе это кажется смешным? — в голосе Драко зазвенел метал. — Ты так издеваешься? Я… открыл тебе свои чувства, а тебе это кажется чем-то забавным?
— Нет, послушай меня!
— Убирайся вон, Поттер! И не попадайся мне на глаза. Оторви свою задницу от кровати и уходи.
— Никуда я не пойду, пока ты меня не выслушаешь! — уперся Гарри. — Я проживал этот гребаный день семь раз! Из-за того, что ты не смог признаться мне!
— Обвиняешь меня?! — заорал Малфой. — Я…
— Заткнись! — теперь Гарри разозлился. — Я выглядел, как полный идиот, выспрашивая у всех, кто же меня любит! Я перепил Феликса, у меня психологическая травма из-за близнецов и латекса, я переспал со Снейпом в конце-концов! И всё из-за тебя!!!
— Что? — тихо спросил Драко. — Что ты сделал со Снейпом?
Остальное он, кажется, не услышал.
Гарри опомнился и ошарашенно уставился на слизеринца.
— Ничего, — он всплеснул руками. — Это было в петле. Снейп ничего не помнит. Как и остальные… А потом тебя эта змея сожрала. Знаешь что я пережил? — Гарри тяжело выдохнул.
— Можешь повторить про Снейпа? Кажется, я ослышался, — попросил Драко.
Гарри метнул в него убийственный взгляд:
— Всё ты слышал, — нервно ответил он.
Малфой вперил взгляд в потолок, а потом медленно повернул голову и спросил:
— И как? Понравилось?
Гарри не нашелся, что ответить. Он даже до конца не мог понять, верит ли ему Малфой или просто издевается.
— Ты правду мне рассказал? — спросил Драко.
— А я по-твоему больной такое придумывать?
— Ну ты всегда был придурком, поэтому утверждать не могу, — протянул Драко, и Гарри отметил что Малфой больше не так злится. — И что дальше?
Гарри покачал головой.
— Петля разорвалась, я теперь свободен.
— Рад за тебя, — тихо ответил Драко.
— За эти дни я столько всего пережил… И много чего узнал про себя нового. Если… если ты хочешь, я бы попробовал.
— Мне не нужны одолжения, — фыркнул Малфой.
— При чем тут одолжения? Чувства не вспыхивают в один миг! Тем более, у нас с тобой всё… Всё довольно сложно.
— Неужели? — Малфой сверкнул глазами.
— Дамблдор сказал мне, что случившиеся — это дар, который позволяет обрести истинную любовь. Ясно тебе, заносчивый ты засранец?
Малфой задумался на секунду, а потом его лицо тронула легкая улыбка.
— Попробовать, говоришь?..