...
4 февраля 2022 г., 09:19
Примечания:
Пальпация* - ощупывание
Гермиона остановилась перед сверкающими стеклянными дверями, стараясь прочувствовать этот миг. Именно здесь ей предстояло провести большую часть следующих пяти лет своей жизни. В Медицинской школе Хогвартса она вкалывала не покладая рук — до поздней ночи занималась в библиотеке, пропускала вечеринки, отказывалась от отношений — и все это ради шанса попасть на престижную программу ординатуры по гинекологии в больнице Святого Мунго. И это того стоило. Самое приятное то, что она будет работать под руководством своего давнего кумира, доктора Беллатрикс Блэк.
Доктор Блэк, помимо того, что она была одаренным врачом с блестящими показателями, произвела революцию в области гинекологии своими передовыми исследованиями. Гермиона просмотрела все ее выступления и обучающие лекции. Женщина была захватывающим оратором, то, как ее глаза сияли, когда она переходила к сути дела, красный цвет губ контрастировал с белизной ее зубов, и темный локон, постоянно выбивающийся из-за уха — хорошо, интерес Гермионы к доктору Блэк был не совсем профессиональным. Но нельзя было отрицать, что женщина была впечатляющей.
Хотя ординатура начиналась только через неделю, Гермиона постаралась найти время, чтобы ознакомиться с больничным пространством, а если вдруг она столкнется с доктором Блэк и представится, тем лучше.
Наконец, толкнув стеклянные двери, Гермиона вошла в больницу. Тут же ее окутала суета снующих пациентов и врачей. Это было приятное чувство.
Дом, подумала она.
В большом фойе было два стеклянных эскалатора, которые вели на второй этаж, а дальше внутри располагались три лифта подряд. Гермиона вошла в один из них и нажала кнопку седьмого этажа, где находилось гинекологическое отделение.
Это была короткая поездка, и двери, скользнув в сторону, открыли вид на стол, за которым сидел человек в больничной форме. Чуть правее была комната, где ожидали несколько женщин.
— Я могу вам помочь? — спросил мужчина за стойкой регистрации. На его бейджике было написано «Гарри».
— О нет. Я просто хочу осмотреться, если можно. Со следующей недели я буду здесь ординатором.
— Как здорово, добро пожаловать! Просто держись подальше от палат пациентов, и все будет хорошо.
Гермиона кивнула и отправилась исследовать территорию.
После того, как она трижды обошла коридоры, не обнаружив доктора Блэк, девушка подумала, что пора заканчивать. Она была разочарована и не могла отказать себе задержаться еще на несколько минут в зале ожидания. Внезапно шатенка услышала стук каблуков. Гермиона повернулась и увидела доктора Блэк, идущую по коридору.
Первая мысль девушки:
— Она ходит на работу на шпильках?
А вторая:
— Черт, ее ноги на каблуках так хорошо смотрятся.
Гермиона подняла взгляд и чуть не проглотила язык. Доктор Блэк не была одета в обычную больничную униформу, вместо этого на ней красовалось короткое черное платье с корсетным верхом.
Только когда объект восхищения девушки оказался в нескольких футах, Гермиона вспомнила о своем плане представиться.
— Доктор Блэк, так приятно…
Женщина пронеслась мимо, ее лицо было искажено гневом.
— Уизли, ты же понимаешь, что сегодня я должна быть в отпуске?
Гермиона даже не заметила, что темноволосый мужчина за стойкой регистрации сменился на рыжеволосого.
— П-простите, доктор Блэк, — пробормотал он. — Вы на приеме, вместо Малфоя, который заболел гриппом. Мы очень отстаем от графика.
— Просто дайте мне карту следующего пациента, — прорычала доктор.
Мужчина по имени Уизли вздрогнул от ее тона и осторожно протянул планшет.
Доктор Блэк повернулась к пациентам в приемной и громко позвала:
— Лавгуд.
Когда ответа не последовало, раздражение женщины, казалось, возросло.
— Луна Лавгуд?
Гермиона подумала, что раз она уже тут, то может использовать возникшую паузу, чтобы быстро представиться.
— Доктор. Блэк, я…
— Разве вы не услышали меня в первый раз? Пойдемте. — Доктор Блэк направилась по коридору к палатам пациентов, махнув Гермионе рукой, чтобы та шла за ней.
— Нет, я думаю…
— Мое время очень дорого стоит, мисс Лавгуд. Пожалуйста, не тратьте его зря.
Гермиона открыла рот, но тут же закрыла, когда ее пронзил мрачный взгляд. Доктор Блэк остановилась перед дверью с номером 5.
— Снимите все, включая нижнее белье. Внутри на стуле есть одноразовая сорочка, в которую можно переодеться. Я скоро вернусь.
Гермиону буквально втолкнули в комнату, и дверь позади нее тихо щелкнула. Во что она ввязалась? Девушка решила подождать, пока доктор вернется, чтобы объяснить ситуацию.
Этот момент настал через пару минут, когда раздался резкий стук, и доктор Блэк заглянула внутрь.
— Вы все еще не переоделись? Мисс Лавгуд, вам нужна помощь или вы просто не в состоянии следовать простым инструкциям?
— Произошло недоразумение…
— Это точно. Вы, должно быть, недопоняли, когда я сказала, что не могу терять время. Теперь вам придется раздеться под моим присмотром.
— Ч-что?
— Поторопитесь, мисс Лавгуд. В этом нет ничего такого, чего я еще не видела, и не буду изучать в ближайшее время.
Гермиона понятия не имела, что делать. Она не могла вставить ни слова и устала от того, что на нее кричат. Возможно, на лице девушки отразилось чувство безнадежности, потому что доктор Блэк смягчила тон.
— Я отвернусь, если вам от этого станет легче. А теперь переодевайтесь.
Повернувшись к женщине спиной, Гермиона начала раздеваться. Едва она натянула одноразовую сорочку, как доктор Блэк повернулась и жестом пригласила ее сесть в кресло.
Гермиона сделала, как ей сказали. Она просто хотела пережить эту ситуацию, и, может быть, через неделю доктор Блэк и не вспомнит, что встречалась с ней.
— В вашей карте сказано, что вы почувствовали что-то вроде уплотнения в левой груди. Поэтому мне необходимо пропальпировать грудь, прежде чем переходить к другим обследованиям.
Гермиона откинула голову назад и закрыла глаза. Она почувствовала слабый запах духов доктора Блэк, прежде чем почувствовала, как холодные пальцы надавливают на ее грудь. Это не вызывало дискомфорта, все было очень профессионально, и шатенка почувствовала внутреннее облегчение. Она беспокоилась, что близость доктора Блэк… вызовет неуместное возбуждение.
Девушка открыла глаза и увидела, что доктор напряженно наблюдает за ее грудью, двигая пальцами. Гермиона решила воспользоваться случаем, чтобы поближе познакомиться с женщиной, которая вдохновила ее на поступление в медицинскую школу. Она поймала взгляд доктора.
— Что? — рявкнула Блэк.
Правда заключалась в том, что Гермиона думала о том, насколько красивее доктор Блэк выглядела вживую, но она не могла сказать ей об этом.
— Н-ничего.
Доктор Блэк вздохнула.
— Не нужно заикаться, мисс Лавгуд. Я заставляю вас нервничать?
Да!
— Просто я на самом деле не…
Гермиона замерла от внезапного ощущения пальца доктора Блэк, коснувшегося ее соска. Она подавила стон, возможно, не совсем удачно, потому что глаза женщины метнулись к ней вопросительным взглядом. Это было слишком возбуждающе.
— На самом деле не?.. — спросила доктор.
Гермиона облизнула губы, прежде чем повторить попытку.
— На самом деле я не… — Ее прервала распахнувшаяся дверь.
— Доктор Блэк, я нашел мисс Лавгуд.
Это был Уизли, а через его плечо заглядывала светловолосая девушка. Лицо рыжеволосого комично застыло в оцепенении, когда он увидел сцену перед собой. Затем он, прежде чем захлопнуть дверь, быстро пробормотал «извините».
Доктор Блэк убрала руку с груди Гермионы.
— Если там мисс Лавгуд, то кто вы?
— Грейнджер, Гермиона Грейнджер, — кротко сказала она.
— Грейнджер… это имя звучит… вы новый ординатор, который должен приступить к работе на следующей неделе?
— Да.
— Хотела бы я знать это до того, как ощупывала тебя.
— Я действительно пыталась вам сказать, — вырвалось у Гермионы прежде, чем она успела обдумать ответ.
Доктор Блэк подняла бровь.
— Я полагаю, так и было. Что ж, прошу прощения за то, что не послушала.
Настала очередь Гермионы удивляться. Она не ждала извинений.
— Все в порядке. Давайте просто забудем про это.
Доктор Блэк кивнула.
— С другой стороны, я не нашла никаких уплотнений. У вас совершенно здоровая левая грудь.
Было ли это всего лишь воображением Гермионы, или взгляд женщины на самом деле упал на распахнутую сорочку?
— Я рада это слышать.
— Если хотите, я могу закончить осмотр. Никогда не помешает более детальное обследование.
Доктор Блэк говорила небрежно, как будто обсуждала погоду, а не предлагала тщательно осмотреть своего будущего ординатора. Потому что это было так, верно?
— Эм, я, э…
— Ты когда-нибудь нарушаешь правила, Грейнджер?
— Нет, не совсем. — Гермиона говорила правду.
Доктор Блэк несколько секунд смотрела на нее, прежде чем ответить.
— Это очень плохо. Давай, одевайся.
Ее рука была на дверной ручке, когда Гермиона обрела голос.
— Я могла бы. В этот раз я могу нарушить правила, — уточнила девушка.
Доктор Блэк заперла дверь и медленно обернулась.
— Ты согласна на дальнейшее обследование?
Гермиона сглотнула.
— Да.
Доктор подошла ближе и провела рукой по правой груди Гермионы. Девушка вздрогнула от ощущения прохлады, а затем доктор Блэк сжала грудь. Сначала осторожно, затем с большей силой. Гермиона позволила себе тихонько застонать. Прикосновение к соску заставило шатенку застонать еще громче, а затем губы доктора Блэк накрыли ее, заглушая издаваемые стоны.
Спустя всего несколько минут доктор Блэк резко отстранилась, и Гермиона протестующе заскулила. Губы женщины скользнули вниз по ее груди, захватив сосок, и Грейнджер впилась пальцами в темные локоны, закусив губу, чтобы не вскрикнуть. Как только Гермиона почувствовала, что больше не может сдерживать себя, доктор Блэк перешла к другому соску, уделив ему не меньшее внимание.
Вскоре таз Гермионы инстинктивно начал двигаться вверх и вниз в поисках трения. Ее руки выпутались из черных локонов и скользнули вниз. Доктор Блэк пресекла движение девушки, схватив ее за запястья.
— Это моя работа.
Без предупреждения брюнетка подняла ноги Гермионы, положив их в опоры для ног гинекологического кресла, обнажая все самое интересное.
Гермиона почувствовала руки у основания своих бедер, дразняще поглаживающие те места, которые просили прикосновений.
— Пожалуйста, доктор Блэк, — прошипела она.
— Зови меня «Белла», дорогая.
— Пожалуйста, Белла.
Кажется, это удовлетворило доктора Блэк. Она быстро поцеловала внутреннюю сторону бедра Гермионы, прежде чем ввести в нее палец.
— Ты такая мокрая, — сказала женщина почти с удивлением.
— Ты себя видела? — Гермиона фыркнула.
Белла в ответ ввела в нее еще два пальца, и все, что оставалось Гермионе — стараться не закричать. Она услышала, как открылся ящик, а затем ей в рот положили ватные шарики.
— Не самая эффективная штука, — пробормотала Беллатрикс, — но сойдет.
Затем пальцы вошли еще глубже, и девушка сжала челюсти так сильно, как только могла. Она крепко сжала подлокотники кресла, когда Белла почти подвела ее к краю. Гермиона уже приблизилась к апофеозу, когда Беллатрикс замедлила темп.
— Твои вагинальные стенки кажутся вполне здоровыми, дорогая.
Гермиона разочарованно хмыкнула, не в силах говорить с набитым ватой ртом. Белла усмехнулась, успокаивающе похлопав шатенку по колену.
— Ты кончишь, обещаю.
Блэк сжала пальцы внутри Гермионы, и вскоре она застонала от удовольствия.
Беллатрикс продолжала движения правой рукой, а левой выводила круги вокруг клитора Гермионы. Девушка начала дрожать, и настойчивое прикосновение большого пальца Беллы стало последней каплей, заставившей Гермиону достичь финала. Она была почти уверена, что ее стон можно было услышать громко и отчетливо даже сквозь вату.
Толчки закончились, Беллатрикс медленно убрала руку и посмотрела на часы.
— Тебе следует одеться.
Женщина быстро вымыла руки в раковине, прежде чем выйти за дверь.
Гермиона моргнула от внезапной смены настроения. Но она снова была одна в смотровой и ей ничего не оставалось делать, как одеться.
Доктор Блэк ждала ее снаружи.
— Пойдем, я провожу тебя.
Они прошли мимо стойки регистрации. Уизли не отрывался от компьютера, но Гарри понимающе посмотрел на шатенку. Гермиона покраснела. Потом они оказались у лифтов, доктор Блэк повернулась к ней.
— Надеюсь, вы нашли свой визит приятным? — официально спросила она.
Гермиона покраснела еще сильнее.
— Да.
— Хорошо. — Уголок рта доктора Блэк приподнялся. — Тогда, возможно, мы сможем запланировать еще один в ближайшее время.
Подъехал лифт, спасая Гермиону от ответа. Она вошла и оглянулась на доктора Блэк, улыбаясь на прощание.
Как только двери закрылись, она услышала:
— Увидимся на следующей неделе, дорогая.