Яблоко от яблони

Перевод
G
Завершён
31
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 470 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
— Не беспокойся я поговорю с твоей мамой, думаю она не будет против. Молли слышит обрывок разговора, когда входит в Нору. Осторожно, чтобы не помешать, она проскальзывает из гостиной на кухню. В ее руках находится переполненная корзина для белья, полная чистой одежды, только что снятая с веревки после купания в тепле июльского солнца. Она идет на кухню и ставит корзину на стол, где накладывает на одежду заклинание, чтобы та сложилась и рассортировалась. — Э-э, спасибо, — слышит она ответ своего младшего сына, прежде чем он убегает вверх по лестнице, в свою спальню. — Все в порядке, дорогой? — произносит Молли, видя своего мужа. Артур складывает последний выпуск Ежедневного пророка и кладет его на столик рядом со своим любимым креслом. — Как никогда лучше! Рон как раз интересовался, может ли еще один гость приехать этим летом. — Но я думала, что он знает, что Гарри приедет в августе. И останется с нами до конца летних каникул, как и просил Дамблдор. — Да, да, он знает о Гарри — Артур начинает говорить шёпотом, на случай, если поблизости есть любопытные дети. — Он хотел бы знать, может ли он пригласить Гермиону. Молли перестаёт перекладывать кучу сложенной одежды в корзины и смотрит на мужа. — Гермиону? — Да, только не говори мне, что ты не помнишь… — Конечно, я помню! Я только… — она хмурится, пытаясь придумать подходящее слово, которое соответствует ее мыслям. — Немного удивлена. Ее муж усмехается. — Он казался немного не в духе, когда спрашивал об этом. Путался в словах и бормотал что-то о том, что было бы несправедливо, если бы Гарри был здесь без нее. — Минерва много раз упоминала, что эти трое неразлучны в школе — соглашается Молли. — Ты не видела, как покраснело его лицо, когда он спросил… — Артур замолкает — Ты же не думаешь, что они… — Мерлин, нет! Я не думаю, что он все до конца понимает. — Ну, им всего четырнадцать. — Когда я понял, что испытываю к тебе чувства — я был примерно в его возрасте — вспоминает Артур с легкой улыбкой на губах. Молли подходит к другой стороне стола, а Артур протягивает руки, чтобы заключить её в свои объятия. — Значит, ты обо всём догадался — дразнит она. — Это так — он целует ее в макушку — Будем надеяться, что Рон не будет ждать так же долго, как ты, чтобы признаться ей. — Я уверен, что они разберутся в своих чувствах, когда будут готовы. Они ещё молоды, не будем их торопить. — Ты прав. И я совершенно не против того, чтобы Гермиона провела остаток лета у нас. К тому же мы можем взять её на чемпионат по квиддичу. Артур отстраняется, чтобы посмотреть жене в глаза. — Ты уверена? — Конечно, это событие будет значить для них гораздо больше, если там соберутся все трое.  — Я пойду избавлю его от страданий и скажу, что Гермиона может остаться, если ее родители согласны. Артур поднимается по лестнице и находит Рона, а Молли возвращается к стирке, смаргивая слезы счастья. Кто же знал, что их младший сын найдёт свою любовь так рано.
31 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)