***
Возглавил группу заклинателей Цзян Ляньхуа, самый ответственный и рассудительный из своих соучеников. С тем, что лидером должен стать именно он, все молчаливо согласились. Полёт на мечах из Пристани Лотоса до деревни тоже проходил в полной, строгой тишине. Спокойствие момента прерывалось только завываниями младшей ученицы, Цзян Вэньмин. Так как она панически боялась высоты и передвижения верхом на мече, она намертво вцепилась в плечи своего шисюна, Цзян Сюаньдоу, и крепко-крепко зажмурила глаза, утыкаясь бледным лицом в его спину. — Лети ровнее, шисюн, я же так упаду!… И почему мы просто не поплыли на лодках?! Цзян Сюаньдоу, в свою очередь, уже привык к жалобам шимэй и не сильно возражал, потому молча продолжал направлять Тяньгуан, чтобы тот двигался не слишком резко, и слегка поддерживал девушку за руку, чтобы та случайно не свалилась. Люнмэн раздражённо выдохнула, обгоняя тормозившую строй парочку. Невольным свидетелем развернувшейся сцены стал и Цзян Ляньхуа. Тоскливо вздыхая, он с опаской взглянул себе под ноги на лезвие меча. Стоит отметить, он тоже испытывал неодолимый страх, когда поднимался в воздух на мече. Ему достаточно было взлететь на какие-то жалкие шесть метров, чтобы руки начали нервно трястись и обильно потеть. Цзян Ляньхуа считал слишком унизительным просить кого-то о помощи. В конце концов, он лидер группы и будущий глава ордена. В его интересах сохранить собственный авторитет и уважение со стороны соучеников. По этой причине он направлял энергию меча, поддерживая тот в воздухе, и старался просто не смотреть вниз и не обращать ни на что внимания, уставившись в одну точку впереди себя. Неожиданно один из адептов окликнул его: — Шисюн, там внизу кто-то есть! Он послал сигнал о помощи… — Немедленно спускаемся. Узнаем, что случилось. Пусть Цзян Ляньхуа и выглядел разочарованным из-за необходимости спуститься на землю, на самом же деле он был невероятно рад этой случайной возможности. Гораздо проще одолеть буйного мертвеца, чем управиться с мечом! Цзян Вэньмин разделила энтузиазм Ляньхуа. Её щеки вновь сделались по обычному румяными, а хватка на плечах чуть ослабла, стоило Сюаньдоу приблизиться к земле. Как только Тяньгуан спустился настолько низко, что до земли оставался всего один небольшой шаг, Цзян Вэньмин тут же соскочила с него, обняв себя обеими руками и короткими шажками покружившись на траве. Цзян Ляньхуа был более сдержан, чем его шимэй. На его лице почти ничего не отразилось, кроме искреннего беспокойства за человека, из-за которого заклинательской группе пришлось так скоро приземлиться. Ляньхуа довольно быстро нашёл взглядом лежащего у дерева юношу, то и дело поджигающего различные бумажные талисманы. По запятнанной свежей кровью ярко-жёлтой форме сияний средь снегов, в которую был одет незнакомец, можно было определить, что тот являлся адептом прославленного ордена Ланьлин Цзинь. Но он был совершенно один, ещё и ужасно ранен… — Что с тобой случилось, бедняжка? — Ласковым голосом спросила Люнмэн, подойдя к юноше с промоченной тряпочкой в руке, чтобы стереть кровь хотя бы с его лица. Адепт из Ланьлин Цзинь резко отдёрнулся от заботливой руки девушки, словно его этой тряпкой бить собрались. — Н-не трогай меня!… Просто не трогай. Люнмэн недоумённо уставилась на него, как на идиота, но влажный кусок белой ткани убрала в сторону. Незнакомец, видимо почувствовавший неловкость из-за того, что поступил некрасиво по отношению к спасителям, принялся извиняться перед ними. — Простите мне мою грубость, господа. Просто я не люблю, когда меня так касается… женщина… С каждым словом его голос становился всё тише и тише, а обстановка всё более неловкой. Щёки Люнмэн, что просто хотела помочь, покрылись красными пятнами то ли от смущения, то ли от злости на себя и на юношу. К счастью, неприятную атмосферу удалось легко замять одним единственным вопросом: — Фа Хенг Хей, это ты что ли? — Цзян Сюаньдоу? Цзян Сюаньдоу, разглядев в знакомой фигуре своего приятеля, сразу сделался смелее. — Ну ты и бездарь, ещё смеешь называть себя заклинателем! Какой же из тебя воин, если ты даже меч в руках держать не умеешь? — Чтоб ты знал, придурок, это вовсе не моя кровь! — И чья же? — Присоединившаяся к веселью Вэньмин забавно прыснула в кулак. Цзян Ляньхуа уже сам догадался, кто такой этот незнакомец. После встреч с ним Сюаньдоу часто возвращался в свою комнату весь растрёпанный и очень сердитый, а сам Ляньхуа потом долго ругал его за очередную драку, пусть и шуточную. — Давай по порядку… что с тобой произошло, раз ты в таком состоянии? Неужели схватка с мертвецом? Когда Фа Хенг Хей перевёл свой взгляд на Ляньхуа, его лицо заметно смягчилось. — Да, ты угадал. На меня действительно напал мертвец, когда я отделился от своей группы. Я совсем не думал, что этот полуживой трупешник окажется таким чертовски сильным! Пришлось повозиться, но в конце концов из битвы я вышел победителем… — Тогда почему не вернулся к своим? — Во время битвы я неудачно свалился вот с этого дерева. Фа Хенг Хей рукой похлопал по стволу высокого дерева, на которое облокотился, а потом продолжил: — Видимо, мои шиди про меня совсем забыли, потому что я торчу тут уже третий час. Третий час?! Заклинатели из Юньмэн Цзян растерянно переглянулись между собой, а затем устремили свои вопрошающие взгляды на своего лидера, Ляньхуа. Все они терпеливо ждали, какое окончательное решение тот примет: поможет ли адепту, или оставит его здесь ждать, когда за ним придут заклинатели из ордена Ланьлин Цзинь. Цзян Ляньхуа потёр точку между бровей, серьёзно задумавшись. Впрочем, он обладал добрым сердцем, поэтому его выбор был очевиден с самого начала. Выждав паузу, он сказал: — Мы сейчас направляемся на задание в Чжэнцяо. Если не будешь мешать, можешь пойти с нами. — Я обязан вам за вашу доброту по гроб жизни! — Только умойся, выглядишь отвратительно.***
В Чжэнцяо адептов встретили с особой теплотой: жители деревни, а в особенности молодые девушки, на протяжении стольких дней жили в вечном страхе быть убитыми озлобленным чудовищем. Появление в их поселении группы заклинателей заставило сердца затрепетать от радости – наконец-то, они спасены! Цзян Ляньхуа, немного пообщавшись с главой деревни, принялся распределять обязанности между своими соучениками, задумчиво расхаживая из стороны в сторону: — А-Мэн, А-Мин, поспрашивайте людей, которые живут рядом с рекой, насчёт убийств. Может, они видели или слышали что-нибудь, что поможет нам в дальнейшем расследовании. Две девушки, не сговариваясь, одновременно кивнули и вместе принялись донимать прохожих интересующими вопросами, ловко перебегая от одного человека к другому. По этой причине Цзян Ляньхуа и выбрал их в качестве допрашивающих – как можно проигнорировать таких очаровательных и резвых девиц? Ляньхуа проводил их строгим взглядом, а затем перевёл его на двух оставшихся юнош – Цзян Сюаньдоу и Фа Хенг Хея, который, не имея возможности передвигаться самостоятельно, облокотился на своего товарища. На Фа Хенг Хея юноша посмотрел с неким подозрением, а точнее на его одежду, всё ещё покрытую грязью и вонючей кровью мертвеца. Из-за этого к ним ещё не подошёл ни один человек. И даже сестрички убежали так быстро, что пятки сверкают… — Фа Хенг Хей, отдохни пока. Мы тут и сами справимся. Какая-то милосердная семья согласилась на какое-то время принять юношу в свой дом, чтобы помочь ему обработать рану на ноге. Как только ноша с плеч пропала, Цзян Сюаньдоу почувствовал несравнимое ни с чем облегчение. Строго сложив руки на груди, он обратился к Цзян Ляньхуа: — Чем займёмся мы? — А мы пока, пожалуй… осмотрим тела жертв? Если их ещё не похоронили, конечно. Цзян Ляньхуа с вопросом во взгляде посмотрел на главу деревни Хэ Чжаня, а тот в ответ активно закивал головой, охотно приглашая адептов за собой в небольшой храм. — Проходите, господа… если вам будет ещё что-то нужно, просто спросите. Внутри этого здания стояло в ряд уже около десятка деревянных гробов, к которым пока не успели прибить крышки. Вполне вероятно, это были новые жертвы – редкие волосы одной из убитых женщин, гроб которой находился ближе ко входу в храм, всё ещё были немного влажными. Цзян Ляньхуа вежливо обратился к Хэ Чжаню: — Больше не будем вас задерживать, господин Хэ. Благодарим вас за помощь, дальше мы справимся своими силами. Попрощавшись с главой деревни, двое юнош быстро осмотрели содержимое каждого из гробов, в конце концов окружив один из них. Окинув трупные ящики сосредоточенным взглядом, Цзян Ляньхуа принялся внимательно рассматривать девичье тело на наличие увечий. Прикасаться к ней он не спешил – труп девицы весь был пропитан тёмной ци. Мало ли, чем можно от него заразиться? Так как убитая девушка была полностью одета, можно было рассмотреть только её лицо, ладони и ступни. Те были в отвратительном состоянии: губы жертвы, как и её ногти на руках, были небрежно надрезаны, а после и вовсе нетерпеливо содраны. Пальцы – обглоданы зубами до неестественной, уродливой кривизны. Что уж говорить о волосах? Они были до того редки, словно их рывками выдирали. Картина представляла собой ужасное зрелище и, если честно, Цзян Сюаньдоу и Цзян Ляньхуа держались из последних сил, чтобы не наблевать прямо где-нибудь в углу храма. Цзян Сюаньдоу покашлял в кулак и отвернулся от гроба, облокотившись о столик с зажжёнными благовониями. Ещё раз бегло оглядев ряд мёртвых женщин, он перевёл взгляд на Ляньхуа. — Ну и мерзость… это абсолютно точно постарался мертвец. Разумный человек ни за что бы не сотворил такое с бедными девушками. Ляньхуа коротко согласно кивнул, поддерживая слова своего шисюна, и встал рядом с ним, посмотрев куда-то в пол. Его лицо было растерянным и бледным, он не хотел сейчас ни с кем говорить, тщательно обдумывая происходящее и план дальнейших действий. Юношам ещё не приходилось видеть настолько изуродованные людские тела, для них это действительно стало настоящим шоком. Цзян Сюаньдоу вдруг дёрнул юношу за рукав формы, обращая на себя его внимание. В ответ Ляньхуа послушно перевёл на него отсутствующий взгляд. Убедившись в том, что младший слушает, Сюаньдоу сказал: — Шиди, я… — Чем это так…! Оба адепта резко кинули взгляд в сторону входа в храм, заметив там фигуры своих шимэй. Однако, в проходе оказалась одна Люнмэн, бледная, как первый снег, а за её спиной слышались громкие звуки рвоты. Сюаньдоу кашлянул в кулак, едва сдерживаясь, чтобы не присоединиться к занятию Вэньмин. Ляньхуа же невозмутимо обратился к Люнмэн, стараясь выглядеть как можно мягче, чтобы не распространить панику: — А-Мэн, вы уже закончили? Как успехи? — …ничего полезного. Никто не видел этого мертвеца в лицо, даже не слышал. И его жертв, кстати, тоже. Ночью они словно испаряются в воздухе! Ляньхуа, прикрыв глаза, с мрачным лицом потёр точку между бровей, глубоко задумавшись. — Призрак сам выбирает себе добычу, поэтому просто случайно встретить его не получится. Люнмэн моментально подхватила его мысль. — Значит, нужно его как-то заинтересовать, чтобы он сам и пришёл за нами… что общего его жертвы имеют между собой? — В гробах, которые мы с шисюном осмотрели, были только девушки. Смею предположить, что все утопленники – женщины с привлекательной внешностью. Подтвердив свои догадки, Люнмэн щёлкнула пальцами. — Тогда всё очень просто! Нам просто нужна красивая девушка, которая согласится побыть приманкой для призрака. Ляньхуа отрицательно покачал головой, махнув ладонью. — Найти такую девушку будет довольно сложно. Поскольку мы толком ничего не знаем о способностях этого призрака, не исключено, что можем облажаться и не успеть помочь «приманке». Это слишком опасно, кто в здравом уме согласится? Любопытные взгляды всех присутствующих в зале адептов были устремлены на говорящего, заставив его чуть смутиться и притихнуть. Ляньхуа неуверенно смял собственный рукав. — Почему вы вдвоём так странно на меня смотрите?…