Украшенная золотом

Перевод
G
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 259 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник

***

Настройки
Примечания:
Ни для кого не было секретом, что у Маккари постоянно росла коллекция артефактов человечества. Она обожала находить статуэтки из глины, истории, тщательно записанные на папирусе и камне, причудливые безделушки из повседневной жизни и этим удовлетворять свою тягу к коллекционированию. Каждое её украшение было напоминанием о том, как люди постоянно совершенствуют старое, расширяют свои знания и совершенству ют искусство, даже если это происходит медленнее, чем хотелось бы некоторым.  (Она вспомнила, как Аяк сказала Фастосу, что людям ещё рано иметь печатный станок или паровой двигатель.) Маккари, безусловно, обожала все свои безделушки, но в украшениях было что-то особенное. Может быть, это потому, что они всегда могли быть с ней, не доставляя неудобств при движении. Маленькие сережки, которые прочно держались в ушах, даже когда она мчалась на высокой скорости. Колье из бисера с интересными камнями или кристаллами в качестве подвески. Плетеные браслеты с бусинами или же металлические нашли своё пристанище на запястьях и в растущей куче сокровищ. Она была абсолютно без ума от украшений.   Кольца, однако, были её абсолютным фаворитом.

***

На улице ярко светило солнце, и рынок кишел людьми. Маккари огляделась, наблюдая за происходящим с лёгкой улыбкой. Она уже могла видеть замысловатые узоры на гладкой глиняной посуде. Вечная задавалась вопросом, можно ли отнести рисунки истории или символы местной культуры к сокровищами достойным места в её коллекции. Что еще можно было туда добавить? Она была готова рассмотреть всё, что здесь было! Но прямо перед тем, как девушка успела развернуться, кто-то хлопнул её по плечу. — Маккари. Ах, партнёр по шалостям. Было приятно, когда Друиг был вне дома, а не просто уединялся в Домо; ей было легче торговать с теми, кто не понимал ее жестов.  «Что-то случилось?» — Вот, —он протянул в руке небольшой предмет: — В благодарность за фрукты которые ты принесла утром. Сегодняшним утром Маккари отдала ему фрукты, которые дал ей торговец в качестве бонуса за торговлю; девушка не считала, что это то, за что нужно было благодарить. Маккари удивленно приподняла бровь, но всё равно взяла предмет из его протянутой руки. Может быть, он дал ей что-то, чем она могла бы торговать (не всегда было приятно, когда некоторые из торговцев отказывались вести с ней дела, когда у нее были только артефакты взамен, но не было ни золота, ни серебра).  Но предмет, который он дал ей не был монетой.  Он был круглым и блестел, как монета, но посередине была дырка. Маккари смутно помнила, что видела нечто подобное в Египте, но в то время это не особо интересовало. Обычно её больше увлекали другие виды объектов. «Что мне с этим делать?» — Ты можешь носить его на пальце. Она надевала и снимала его с пальцев, пока не нашла тот, который, наконец, ей подходил. Миленько.  «Спасибо» Маккари продолжала играть с кольцом, вращая его вокруг пальца, чтобы увидеть какая по всему изделию рассыпана гравировка. — Это неудобно? Она покачала головой. «Нет, мне нравится» —Она поднесла золотое кольцо к свету, ей понравилось, как свет отражается от метала, и как она могла видеть красивые детали по всей поверхности украшения. — Я могу принести тебе ещё один если хочешь. «Не утруждай себя этим. Я могу достать больше и сама» — Полагаю, это правда.   Несмотря на то, что он тогда сказал, Друиг каждый раз дарил ей маленькое украшение. Серьга то здесь, то там. Ожерелье, которое можно надеть на свадьбу Серси и Икариса. Браслет из плетеных красных нитей. И множество колец, чтобы она могла носить больше одного на каждой руке. На каждый подарок Маккари находила у торговцев самые спелые фрукты, сладости и отдавала Друигу. Они продолжали свои мелкие дела в каждом новом месте, куда бы ни пошли. Фруктов и сладостей было действительно множество куда бы они ни путешествовали, но всё же это не было тем, что могло бы ответить на ювелирные изделия подаренные Друигом. Ей хотелось дать ему то, что не было бы съедено им в мгновении ока. Поэтому Маккари весь день обшаривала прилавки вдоль и поперек, но ничего подходящего так и не смогла найти. Друиг не был поклонником статуэток или произведений искусства. Он не любил специи, как Гильгамеш или  человеческое кованное оружие как Тена. Он не ценил произведения искусства как Серси. Книги… Ну, истории в целом были тем, что предпочитали Спрайт и Кинго.  Возможно, в городе так и не нашлось ничего, что устроило бы Друига. Так как это был большой рынок, и вокруг были люди разных культур и языков, должна ли она просто найти ближайшую группу странствующих торговцев и посмотреть, достаточно ли хорош их товар, чтобы отдать его Друигу?  Когда быстрейшая уже собиралась бежать, что-то привлекло её внимание. Браслет из обсидиана. Дизайн был похож на красный браслет, который он подарил ей несколько лет назад, но в этом была красная нить под бусинами. Это напомнило ей его униформу.  Маккари улыбнулась своему открытию и быстро предложила продавцу безделушку взамен. Как только торговец вложил браслет ей в руку, она бросилась к Друигу как раз в тот момент, когда он собирался откусить яблоко. — Чего это ты так торопишься? — спросил он, кладя фрукт обратно. «Ты не занят?» — У меня всегда есть время для тебя. Нашла что-то интересное? «Закрой глаза» Друиг сделал как она просила. Маккари вытянула его руку и вложила маленький подарок, прежде чем постучать по ней, давая понять, что он может смотреть. — Это не еда, — заметил он, когда его глаза открылись. Девушка закатила глаза. Каков умник. «Вероятно нет. Я подумала, что ты захочешь для разнообразия что-то, что задержится подольше, чем фрукты» Он издал низкий смешок. — Я доволен всем, что ты мне даешь, Маккари. Что бы это ни было. Вечная улыбнулась, когда он надел его. Маккари довольно кивнула, поняв, что браслет, определённо, пришёлся ему по вкусу .

***

Она продолжала носить кольца, которые он ей подарил, точно так же, как он продолжал носить браслеты. Даже когда Маккари смотрела, как Друиг уходит в ту ночь с Теночтитлана с массами людей, следующих за ним, он все еще носил этот браслет из бисера. Даже после того, как он ушел, она все ещё носила кольца, которые он ей подарил.

***

Когда семья Маккари снова вернулась на Домо спустя пять столетий, Вечная не совсем ожидала их воссоединения именно таким образом (разве за исключением того, что Фастос был расстроен тем фактом, что в его лаборатории был саркофаг - она определённо это предвидела). Новости о том, что всё, что они знали об их происхождении и их предназначении на Земле, было ложью, и что Гил и Аяк мертвы, оказались на самом деле тяжёлыми для Маккари. Ну, и конец света из-за появления Целестиала, само собой. Но, по крайней мере, у них есть план на этот счёт, и её семья, хотя и разбитая, сейчас здесь, так что надежда всё равно есть. — Так как же ты достала  эту Изумрудную скрижаль? — спросил Друиг с дразнящей улыбкой, держа в руках скрижаль, которую она кропотливо добыла тысячелетия назад. Она выхватила её из его рук, но глаза Маккари были прикованы к его лицу, — Моя прекрасная, прекрасная Маккари. Скучала по мне? Девушка улыбнулась, но не ответила. Прошли столетия с тех пор, как она видела его дразнящую улыбку и чувствовала вибрации его голоса. Почему одно его присутствие сделало её такой счастливой для Маккари осталось загадкой. В которой она не особо хотела разбираться. Она бросила быстрый взгляд на его запястья, довольно заметив, что Друиг все ещё носил браслет, которые девушка подарила ему много веков назад. Маккари думала, что он выбросил его в в гневе, так как она не захотела пойти с ним тогда, в Теночтитлане,  но было приятно видеть, что он всё ещё носил его после всего прошедшего. Друг взял её руку, внимательно изучив ладонь Маккари, прежде чем поцеловать запястье. Его голубые-голубые глаза смотрели на неё, как будто они пронзали её, чтобы раскрыть все мысли крутящиеся в голове. — Моя прекрасная Маккари, —даже не глядя на её пальцы, он прокомментировал: — Ты всё ещё их носишь». «Что я могу сказать? Они мне очень сильно нравятся»
33 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)