ID работы: 11729529

Маги, магглы и сквибы

Джен
R
Завершён
304
автор
Alicia H бета
Bearberry127 бета
Размер:
550 страниц, 98 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
304 Нравится 560 Отзывы 121 В сборник Скачать

Часть 22. Пять фунтов за очкарика

Настройки текста
— Эй, пацан! Дадли Дурсль остановился, не дойдя шага до собственного крыльца, в некотором изумлении. «Пацаном» его давно уже никто не решался называть. Игравший при мамочке роль домашнего мальчика, а в душе записной драчун и хулиган, Дадли был крепок в отца. Ноги у него были как у защитника в американском футболе. Загнать какого-нибудь вертлявого противника, наподобие очкастого придурка кузена, Дадли было не по зубам, но на первых тридцати ярдах он мог развить впечатлявшую противников скорость. Дальше сбить с ног, проще всего ударом плечом в корпус, или хотя бы зацепить рукой, пальцы у Дадли были такие же — короткие и сильные, повалить, и месить чем попало. Злости в Дадли было вдосталь. С Дадли давно уже не рисковали связываться парни на два-три года старше. Сейчас, когда ему исполнилось шестнадцать и весил он за двести фунтов, желавших бросить ему вызов в тихом Литтл-Уингинге просто не было. У калитки стояла какая-то девка. Невысокая — видна была одна чернявая голова с мелкими чертами. Не красавица. Такие чаще куражились под прикрытием своих дружков. Если им неосторожно ответить, у шайки появлялся «законный» повод «наехать» — почесать кулаки или вытрясти карманы. За изгородью больше никого не было видно. — Чё надо? — Эй, пятерку хочешь заработать? — Ну. — Сюда иди. Дело есть. — Чего надо? — Я одного очкарика ищу. Лохматый такой. Тут живет? — Пятерку давай сначала. — Умом двинулся? Если очкарик тут — тогда есть дело, а если нет — так я дальше пошла искать. — Живет-живет. Пятерку даешь или как? — Слышишь, пацан, ты прямо простой такой. Если он тут, так ты до него дойди да возьми мне автограф, тогда квиды твои. — Девка помахала купюрой вне пределов досягаемости Дадли. На хрена девке мог понадобиться его малохольный кузен, а тем более его автограф, Дадли было совершенно непонятно, но на пятерку можно было взять три пинты пива, а выклянчить у родителей наличные было не так уж просто. Искать, кому сбыть подарки хотя бы за полцены. было задачей нелегкой, да еще приходилось дома подменять их каким-нибудь старым хламом, запас которого Дадли держал во второй спальне наверху, которую опять занял этот очкарик… Ловить по городу школоту, желающую расстаться с содержимым карманов, было интересно, но средний улов с малолетки был до обидного мал, можно за весь вечер так на пиво и не набрать. — Короче, не мути. Куда автограф ставить? Если на сиськи, ты не стесняйся. Я провожу. — Пацан, не борзей. На вот книжку, нарисует — пятерка твоя. Книги Дадли не интересовали в принципе, поэтому он молча пошел к дому. К его удивлению, дверь тут же открылась и мать крикнула ему: — Дадлик, а девушку чего не зовешь? Нечего ей на улице стоять. — Да эта… — Заходите, заходите, девушка. Сопровождаемый чернявой, Дадли прошел мимо матери в дом. — Мне наверх надо. — Как вас зовут, мисс? — Миа. А вы, наверное, миссис Дурсль. Убедившись, что Дадли уже затопал по лестнице на второй этаж, Миа добавила: — Вам привет от Джона. Улыбка миссис Дурсль сбежала с лица, но Петуния быстро вернула ее подобие на место. — Вы так молодо выглядите… — Проще сопровождать объект. Меньше заметна разница в возрасте. Петуния сделала знак рукой и повела гостью в гостиную. На верхней площадке лестницы появился Дадли, из-за спины которого выглядывала лохматая голова в круглых очках. — Да вот она. Ты ее знаешь? — спросил Дадли. — Первый раз вижу. — А, неважно. Рисуй давай! Миа легко взбежала вверх по лестнице, и мазнув Дадли по руке, взяла очкарика за плечо. — Разговор есть. — И тут же обернулась и добавила: — Миссис Дурсль, я ненадолго. Сейчас к вам спущусь. — И, немедленно затолкав парня в комнату, закрыла дверь, оставив изрядно озадаченного Дадли стоять в коридоре. Впрочем, в руке приятно похрустывало, а что там эта девка мутит с Поттером и можно ли ей как-нибудь залезть под юбку, он еще узнает.

***

Гарри Поттер по инерции сделал два шага вперед и уперся в свое лежбище. Кроватью эту кривую конструкцию на подпорках назвать было трудно. «Что это еще за?..» — Додумать не получилось. Его столь же бесцеремонно развернули лицом в сторону двери. Хорошо, что Гарри привык к внезапным ускорениям во время полетов на метле. Он молча смотрел на беспардонную посетительницу. — Слушай сюда. Я — твоя крестная фея. Блин, самой смешно. Волшебник тут вроде ты, а не я. Короче, я верный гном твоей крестной и сейчас буду причинять тебе добро. — Тебя что, Синтия прислала? — Нет, твою крестную зовут Джон. Дурслям он так представился, так что пусть и для тебя будет Джон. — Что еще за Джон? — Гарри, ты слушаешь ни хрена не внимательно. Я же тебе говорю, Джон — твоя крестная, типа фея. Я помогаю ему причинять тебе добро. Выполняю желания в пределах разумного, разрешаю конфликты, навожу гармонию. Хотя нет, если честно, я предпочитаю не делать все самой, а руководить процессами. Например, вот этот сральник я убирать не буду. Но в целом и общем готова устраивать тебе филиал рая на Земле. Без интима. Вопросы? Ладно, раз у тебя вопросов нет, то я пойду попью с твоей тётей чаю, а ты тут как следует приберешься. Потом я приду и ты мне внятным английским языком скажешь, чего тебе желается, чтобы жизнь цвела и пахла, и мы подумаем, как это сделать. Понятно? — Э-э-э… — Ок, я поняла, что ты не врубаешься. Но я не знаю, что именно тебе непонятно, поэтому давай, собирай мозги в кучку и спроси у меня что-нибудь. — Тебя вообще зовут как, фея-гном? — Ой, правда, я ж только Петунии представилась. Я Миа. — И как ты мне собираешься помогать? — Хм, откуда ж я знаю. По-разному. Если тебе нужна еда, шмотки, телек или там в кино сходить — буду тебе все это добывать, водить на веревочке, чтобы не потерялся, типа такого. А если хочешь тут устроить блэк джек со шлюхами — дам по голове, больно. Избавление от ненужных иллюзий — тоже помощь. Еще вопросы? Короче, я — пить чай, а ты записывай желания.

***

Через час было договорено оснастить Поттера новым раскладным диваном, постелью к нему, нормальным столом и крутящимся офисным креслом на колёсиках, телефоном, телевизором с кабелем, большим лотком под клетку совы, чтобы проще было поддерживать чистоту, и набором из ведра, тряпок, щеток и химии. Проблем не было. Миссис Дурсль согласилась принять мебельщиков, техников и службу по вывозу мусора, а если племянник еще и порядок в комнате будет поддерживать — так Миа и Джону она будет благодарна до скончания века. Петунию грязь в доме раздражала в любом виде. Бутерброды с соком оказались частью уже оплаченной Джоном сделки по справедливой компенсации расходов на племянника. Еще Поттер пожелал свободный выход в город и принимать гостей. Посмотрев на выражение лица Петунии, Миа сказала, что встречаться с гостями Поттер тоже будет в городе, она позже сообщит, где именно для него снимут помещение. Переговоры с Петунией сопровождались сравнительной дегустацией запасов фруктового чая и домашнего печенья и могли бы затянуться до возвращения Вернона с работы, но беседу прервал телефонный звонок. — Миа, это тебя. — Слушаю… Да… Нет, сразу уходить будет палево. Минут через пятнадцать. До скорого. Миа положила трубку и присела так, что было понятно, что исключительно чтобы не заставлять хозяйку вставать или смотреть снизу вверх: время дегустации закончилось. — Миссис Дурсль… — Миа, мы же договорились — Петуния. — Петуния, за домом опять следят. — Да как они смеют! — И не говорите. Но мы не будем бороться с тем, что не в силах изменить. Сделаем, что можем, чтобы нам всем стало лучше, правильно? — Конечно-конечно, Миа. — Я не хочу, чтобы они начали докапываться, кто я такая. Могу я уйти через заднюю дверь? — Во двор-то выйти можно, но за домом аллеи нет, только следующий ряд домов и глухие заборы, поэтому вам их не миновать. — Тогда могу я попросить сопровождающего? Это не слишком скомпрометирует Дадли? — Ох, Миа, я не знаю… может быть, я вас выведу и мы продолжим нашу беседу о особенностях заварки чая с мелиссой? — Это будет очень любезно с вашей стороны.

***

— Поттер, мне пора. Тебе надо знать, что после твоего прошлого побега за домом следят. Не круглые сутки, но большую часть времени. Так что или тебе надо придумать, как выбираться из дома незамеченным, или иметь в виду, что во время твоих прогулок по городу и встреч с друзьями за тобой постоянно будет хвост. Ферштейн? — Не ругайся. — Привычка, от отца, он в Германии служил. — Ладно. Лучше скажи, с какой стороны следят. — Через забор, от соседки с котами. — И всё, только с одной стороны? — Пока только с одной. — Тогда будь спокойна. Никто меня не увидит. На лице Поттера расцвела широкая улыбка. Миа, спускаясь по лестнице, улыбалась не хуже Поттера. «Легко и приятно быть доброй феей, когда начальство не проедает плешь за каждый пенни». Миа немного лукавила. Начальство разрешило потратить на благоустройство Поттера до десяти тысяч фунтов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.