ID работы: 11729529

Маги, магглы и сквибы

Джен
R
Завершён
304
автор
Alicia H бета
Bearberry127 бета
Размер:
550 страниц, 98 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
304 Нравится 560 Отзывы 121 В сборник Скачать

Часть 46. Гермиона разговаривает

Настройки текста
— Тони, Падма, я хотела бы с вами поговорить после урока. — Что, не получается уравнение решить? — Даже не надейся меня обойти, Падма. Я давно все решила. — Тогда о чем? — Не о нумерологии. О Защите. — Ты хочешь сказать, об отсутствии защиты. — Да, Тони. Именно об этом. Эта «профессор» Амбридж из министерства нас ничему не научит. Не удивлюсь, если она и сама предмета не знает... — Ты поумничать или что-то предлагаешь? — Я предлагаю заниматься защитой. Если не получается это делать на уроках у Амбридж, значит, нужно это делать в другое время, и я ищу тех, кому было бы интересно заниматься вместе. Иначе, я боюсь, мы СОВ не сдадим. — Я думаю, мы трое сдадим в любом случае. — Тони, в тебе я не сомневаюсь. И в тебе, Падма, тоже. Но одно дело просто сдать, а другое — знать и уметь как следует. Лично мне неприятно идти на экзамен, рассчитывая сдать как-нибудь, и надеяться на хорошее отношение экзаменатора. — Ну конечно, меньше превосходно тебя не устроит. — А тебя, Падма? — И меня не устроит. Убедила. С кем мы будем тренироваться? Втроем или ты еще о ком-то думаешь? — Я думаю о всех, кому не хочется остаться беспомощно отстающими. О всех, кто хочет научиться. То есть я не имею в виду младшие курсы, потому что нам нужно учить заклинания, а они проходят существ, но, в общем, я не хотела бы отказывать никому, кто стремится к знаниям. — Это благородно. — Спасибо, Тони. — Если будет больше семи человек, нам понадобится учитель. Иначе толку не будет. — Я думаю, что он согласится. — Кто? — Тот, кто в Защите не то что знает больше нас, но тот, кто умеет больше нас. Кто на моих глазах разогнал толпу дементоров. Кто освободил и вытащил из Черного озера не только своего заложника, а сразу двух. Кто прошел лабиринт, полный таких существ и ловушек, что я бы туда ни за что сама не полезла. — Понятно. В этом что-то есть. — Знаешь, Грейнджер, я тоже согласна. Думаю, и Воронам будет интересно, и Поттера ты уговоришь. Звать всех? — Всех кто захочет, кроме самых младших, конечно. — Когда собираемся? — Не думаю, что это стоит делать в Хогвартсе. — То есть Хогсмид? — Да. — Договорились. — Договорились.

***

Гермиона появилась у теплиц раньше всех, но в класс не заходила. Предполагалось, что прежде чем допустить учеников до растений, в классе должны объяснять технику безопасности, освещать теоретические вопросы и писать проверочные работы, но Спраут всегда отличалась от остальных профессоров Хогвартса. В классе они сидели ровно один раз, в свой самый первый день в теплицах, и только пока Спраут не спросила, не думают ли они, что пока они тут прохлаждаются, растения сами о себе позаботятся. Спраут всегда рассказывала и показывала одновременно. Ее любимой поговоркой было «руки лучше помнят, чем голова», и хотя письменные задания по гербологии она иногда задавала, в теплицах времени не теряла ни минуты, и все ученики непрерывно рыхлили, пропалывали, удобряли, поливали, прививали, подрезали и пересаживали, и даже самые наглые слизеринцы вроде Малфоя не могли устоять перед ее напором. Ждала Гермиона хаффлпаффских старост, Сюзан Боунс и Эрни Макмиллана. В отличие от райвенкловских старост, с которыми ей несколько раз приходилось делать большие групповые расчетные проекты на нумерологии, с хаффлпаффцами она, кажется, не разговаривала вообще никогда, даже несмотря на то, что у них на протяжении всех предыдущих четырех лет были общие уроки. Да и на собраниях старост она говорила только с гриффиндорцами. «Синтия была права, я чудовищно замкнута». Первой появилась Боунс, но она, как обычно, шла под ручку с блондинкой Абботт (вспомнить бы, как ее зовут), и Гермиону, кажется, вообще не заметила. Подруги прошли в класс, и сложив вещи на одну парту, стали надевать защитные халаты, не переставая что-то тихо обсуждать. С Макмилланом получилось лучше. Гарри с Роном пришли вдвоем, как и соседки Гермионы по комнате, и когда Эрни занял половину парты, Гермиона медленно подошла ближе, картинно оглядела усевшихся парами Грифов, и как могла небрежно спросила: — Не возражаешь? Эрни было поднял брови вверх, но тут же сдержанно улыбнулся и коротко кивнул. — Буду рад. Гермионе повезло еще раз. Сегодня нужно было работать парами: пока один ученик аккуратно капал специальное зелье как можно ближе к корням кактуса, но ни в коем случае не на ствол, второму нужно было держать защитный барьер, чтобы уберечь руки от нервно подергивающихся при приближении людей побегов с ядовитыми шипами. — Я слышала, ты говорил Гарри, что веришь ему и Дамблдору. — Моя семья всегда поддерживала победителя Гриндевальда. — Мне кажется, мы должны больше помогать друг другу. — Конечно. — Но прежде чем помогать, мы должны стать сильнее. — Кто же против того, чтобы стать сильнее? — Меня беспокоит, что мы совсем не занимаемся практикой на защите. — Согласен, это довольно странный подход. — Я думаю, нам нужно собираться и вместе тренировать заклинания. — Хотелось бы узнать, о ком именно ты говоришь. — Я говорю обо всех, кто может оказаться в опасности. Обо всех, с кем может произойти то же, что с Седриком. — Это довольно много людей. — Конечно. Но мы же старосты? Мы можем постараться организовать хотя бы учеников наших курсов и факультетов. — Пожалуй. Но чем больше людей, тем сложнее решить, чем заниматься. Нужен координатор, кто-то должен составить программу. Кто-то, кто понимает в предмете. Но ты явно говоришь не о профессорах, иначе кто-то уже объявил бы о новом кружке или чем-то в этом роде. — Верно. Я говорю о Гарри. Он не просто так выиграл Турнир и смог сбежать с телом Седрика. Я уверена, ему есть чему нас всех научить. Он не большой любитель сидеть в библиотеке, но зато на практике его заклинания намного лучше, чем даже у шестого курса. — Пожалуй, я с тобой согласен. Попробовать стоит. Но если ты подошла ко мне как к старосте, то у нас на Хаффлпаффе не принято решать такие вопросы в одиночку. Нам нужно поговорить об этом с Боунс. — Можешь это устроить? — Конечно. Мы доверяем друг другу, но её непосредственное участие будет более уместным. — Когда будет удобно? — Можем после обеда прогуляться тут же, около теплиц. Солнце уже вышло, холодно быть не должно. — Спасибо, Эрни. — К вашим услугам.

***

За ланчем Гермиона нашла место рядом с Анжелиной Джонсон, которая в этом году была капитаном команды по квиддичу. Остальные загонщицы, Кэти Белл и Алисия Спиннет, привычно сели рядом, к ним поближе примостились и оказывавшие девушкам знаки внимания близнецы Уизли. Они как раз вернулись с урока Защиты, где Амбридж в очередной раз засадила их за переписывание учебника. — Мне кажется, профессор Амбридж безнадежна, — начала Гермиона. — Ха, послушайте, что отличница говорит о профессоре! — Вы не слышали, что я говорила о Локонсе! — Не только слышали, а и видели — сердечки в расписании рисовала. Гермиона слегка порозовела. — Это было до того первого урока, на котором он не смог поймать несчастных пикси. И вообще, я сейчас о том, что практики по Защите в этом году, похоже, не будет никакой, а нам всем надо готовиться к экзаменам. — Гермиона, мы это все понимаем, и да, Амбридж нас так и будет мариновать. Остается надеяться, что Амбридж, как и все ее предшественники, на этой проклятой должности не задержится, и в следующем году мы все наверстаем. А книги ты лучше нас умеешь читать. — Я уже прочитала что могла, но у нас в этом году СОВ. Я не хочу их провалить. — Так что, дать тебе пару уроков? Мы берем четыре сикля в час. — Каждому. — Форджи, я знаю одного мальчика, он сам может дать вам пару уроков по пять сиклей в час, а мне — совершенно бесплатно. — Это кто же? — В газетах про него писали, что он выиграл какой-то международный турнир волшебников. Врут, наверное, как обычно. — Хм, Гарри, конечно, сила. — А он согласится заниматься с нами вместе? Тут Анжелина в возбуждении встала и грозно сказала: — Да кто его спросит! Пусть эта наша звезда не думает, что можно только раз в месяц на тренировку появляться, и все. Пусть поработает на благо команды. — Анжелина, я думаю, в Хогвартсе много кому нужны занятия по Защите, не только нам. — И что? Может, Поттеру еще слизеринцев учить? Нет уж, пусть сами ищут, а еще лучше пусть друг другу пакости строят. Я слышала, у них на шестом курсе друг на друга уже только шипят, как настоящие змеи. — Я о слизеринцах и не говорю. Но у кого-то из нас есть друзья у Воронов, а у кого-то среди Барсуков. По-моему, оставлять их без помощи нечестно. — Гермиона, ты понимаешь, что тогда вообще полшколы соберется?! Мало того что будет сплошной шум и никакой пользы, такая толпа ни в один класс не влезет. — Действительно. Я против Барсуков и Воронов ничего не имею, но надо как-то поставить рамки. — Спасибо, Кэти. И вы меня убедили, действительно надо подумать, кого приглашать. — Ой, мы ее убедили! Алисия, ты когда-нибудь слышала, чтобы кто-то эту лохматую переубедил? Все запомните этот день! — Ладно тебе, Анжи, тебе хорошее дело предлагают. — Спасибо, Фордж. Я уже говорила с другими старостами. Первые три курса не потянут заклинания пятого-шестого курса, поэтому не младше четвертого. У седьмого программа слишком сложная, ну и не все же захотят, а мы не будем никого уговаривать. Должны в один класс поместиться… Тут к столу подошли Рон и Джинни Уизли. — Эй, вы о чём тут секретничаете? — Мы секретничаем? — Ты уверен, братец? — Не уверен, но очень похоже. — Мы говорим о том, что нам надо практиковаться к экзаменам по защите, и сейчас такие времена, что практиковаться в защите надо обязательно, и что Гарри мог бы нас подучить. — Гарри будет учить? Конечно, я с вами! — В тебе, Джинни, никто не сомневался. Только кричать не надо. Мы же не собираемся слизеринцев с собой звать. Да и Гарри раньше времени волноваться не следует… — То есть ты все это придумала без него? — Алисия, ты правда думаешь, Гарри сам предложит кого-то учить? — М-м-м, нет. Он тихушник, все делишки свои в тайне держит. А девушек вообще боится. — Вот поэтому. То есть однажды нам все равно придется ему сказать… Вся команда и Джинни заулыбались, а Гермиона продолжила: — …но чем позже, тем лучше. Он тогда сбежать не успеет. И хорошо бы, чтобы лишних ушей вокруг не было, поэтому я предлагаю это делать не в Хогвартсе. У нас через две недели первый выход в Хогсмид будет, за это время мы успеем всех организовать и договориться, где встречаемся. А мы с Роном доставим туда Гарри, и никуда он не денется, правда, Рон? — Конечно не денется. Пусть всех учит драться, не все же ему одному. Ух, мы этим слизням потом зададим!

***

Макмиллан и Боунс уже стояли у входа в теплицы. Улыбаясь, Гермиона подошла поближе. — Привет, Сюзан! — Здравствуйте, мисс Грейнджер. — Ой, простите, мисс Боунс. Боунс с довольным видом улыбнулась. — Мистер МакМиллан передал мне ваше предложение. В целом оно кажется мне приемлемым. Правильно ли я понимаю, что это организация для тех, кто умеет хранить секреты? — Совершенно верно, мисс Боунс. — Прекрасно. Надеюсь, то же относится и к ученикам других факультетов? — Конечно. — Сколько у нас есть времени на подготовку? — Недели две. — То есть мы встречаемся не в Хогвартсе. — Совершенно верно. — Прекрасно. Тогда мы сделаем свою часть организационной работы. — Это будет мило с вашей стороны, мисс Боунс. — Это будет разумно с нашей стороны, мисс Грейнджер. Благодарю вас. Боунс начала было отворачиваться, но вдруг вцепилась глазами в Гермиону. — Кстати, мисс Грейнджер. Вы, возможно, знаете о событиях конца июня больше, чем большинство людей, с которыми я могу это обсуждать. Не откажете мне в такой любезности? — Конечно же, я буду рада. Я думаю, наши интересы совпадают. — Очень надеюсь. Возможно, вы знаете, что моя тетя — начальник департамента магического правопорядка… — Да, Гарри мне говорил. — Прекрасно. Возможно, он говорил и что она присутствовала на заседании Визенгамота, на которое его вызывали. — Да, он ее запомнил и хорошо о ней отзывался. — Чудесно. Тогда, я надеюсь, вам не составит труда помочь мне составить для нее связный рассказ о событиях? — Конечно, мисс Боунс. — Зови меня Сюзан. Пойдем, Эрни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.