Наруто Телохранитель Азулы

Перевод
NC-17
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 457 страниц, 636 740 слов, 73 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
75 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник

Часть 8

Настройки
Глава 8: Зуко в команде "Разговариваю" "Размышления" "Бижу/говорящий дух" "Бижу/духовное мышление" (Местоположение: Королевство Земля) Зуко и Айро ехали на страусиной лошади в молчании. Прошло больше недели с тех пор, как Зуко научился перенаправлять молнии. Они решили вернуться на западное побережье Королевства Земля, чтобы избежать встречи с Азулой и Наруто. Идти за Аватаром было сейчас самым далеким от их мыслей. "Ты в порядке, племянник?" - спросил Айро, заметив, что он неестественно молчалив. Зуко смотрел прямо перед собой в трансе. Вопрос дяди вывел его из задумчивости. "Хм? Что? - спросил он, моргая глазами. Звук волн, разбивающихся о берег, на мгновение заполнил его уши. "Я спросил, все ли с тобой в порядке". "Да, я в порядке", - ответил он. "У меня просто много чего на уме". Он на мгновение задумался, не было ли это преуменьшением. "Ты так себя ведешь с тех пор, как вернулся из шторма. Что там произошло?" Он действительно не знал, как это выразить. Как кто-то мог сказать, что они встречались с Королем-Драконом? "Я просто...столкнулся с кем-то, кого не ожидал", - сказал он, и волны в его ушах немного стихли. "ой? Кто это был?" - спросил любопытный Айро. "Я не могу сказать". Он просто не мог подобрать для этого подходящих слов. Его дядя несколько минут молчал. "Очень хорошо, если ты не хочешь мне говорить, я не буду спрашивать", - наконец сказал он. Не его дело было вмешиваться в то, о чем его племянник не хотел говорить. "Спасибо, дядя", - сказал Зуко. Он остановил страусовую лошадь. Когда они спустились, он потянулся за картой. "В любом случае, у нас мало припасов, и единственный город, который находится поблизости, - это колония Нации Огня Акаван". Он повернулся лицом к дяде. "Стоит ли нам рисковать?" Их можно было обнаружить и послать весточку Азуле. "Возможно, нам следует это сделать. Было бы неплохо ненадолго вернуться в цивилизацию, - сказал Айро, уже задаваясь вопросом, есть ли в колонии хороший чай. Зуко убрал карту, и они снова забрались на страусового коня. Час спустя они прибыли в Акаван. Колония была важна для Народа Огня. В то время как Ю Дао делал лучшие металлы, Акаван был доступом Народа Огня в Царство Земли. Это была их самая важная гавань не только для военных, но и для торговли. Зуко и Айро проехали через городские ворота, пряча свои лица от охранников, и направились на ближайший рынок. "Возможно, будет лучше, если я схожу за припасами", - сказал Айро, когда они спешились. "Люди не узнают другого старика на рынке". Зуко хотел возразить, но он видел логику . Поэтому он кивнул в знак согласия и позволил дяде уйти за припасами. Оставшись один, Зуко просто наблюдает за проходящей мимо толпой. Наблюдая, как несколько человек приветствуют друг друга, он не мог не предаться воспоминаниям. "Все это напоминает мне о том дне, когда мы на самом деле встретились с Наруто". (Воспоминание) "Дядя, мы можем пойти поговорить с незнакомцем сейчас?" - спросил Зуко Айро, выходя из комнаты, где находился незнакомец. "Он просидел взаперти в этой комнате больше суток". Они все становились нетерпеливыми (даже Азула, несмотря на то, что неоднократно отрицала это утверждение). Прежде чем Айро успел ответить, они услышали голос из-за двери. "Разве ты не должен был задавать мне этот вопрос?" Отойдя от двери, Айро показал Наруто. Одежда, которую он первоначально носил, была испорчена, поэтому ему пришлось позаимствовать кое-что из одежды Зуко. Рубашка выглядела немного свободной и велика ему. "Ты встал после всего лишь одного дня в постели?" - удивленно спросил Зуко. Он бы подумал, что потребуется больше времени. "Я быстро исцеляюсь", - легко солгал Наруто. Как будто он собирался поделиться своим секретом с парой людей, которых только что встретил и представился. "В любом случае, меня зовут Наруто Узумаки". "О, точно. Я Зуко, принц Народа Огня. Пошли, все остальные хотят с тобой познакомиться." Он убежал, а Наруто последовал за ним. Азула, Май и Тай Ли ждали на заднем дворе, когда он выбежал из дома. "Он очнулся!" Тай Ли вскочил с того места, где она сидела. "Тогда где же он?" - взволнованно спросила она. "Прямо здесь", - заявил Наруто, появляясь позади Зуко. Он подпрыгнул от собственного голоса. "Ух ты! Не подкрадывайся так к людям! - запротестовал он. Это действительно удивило его. Блондинка смущенно рассмеялась. "Прости, прости", - извинился он, почесывая затылок. Азула и девочки долго смотрели на новоприбывшего. Как и сказала Азула, у него были светлые волосы, голубые глаза и родимые пятна, похожие на усы, на лице. Но чего она не упомянула, так это того факта, что его глаза были такого голубого цвета, что заставляли стыдиться океан, или что цвет его волос почти казался таким же солнечным, или что бакенбарды почти умоляли, чтобы их потрогали. У них была разная реакция. Май просто проигнорировала его, Тай Ли открыто пялился на него, а у Азулы был вид безразличия. "Ну, как тебя зовут?" - спросила она. "Это Наруто Узумаки. Ты Азула?" - спросил он ее, стараясь быть дружелюбным. "Для тебя это принцесса Азула, крестьянин", - огрызнулась она на него. Разве он не знал надлежащих условий уважения? Он был немного обижен этими словами, но пошел дальше. "Спасибо, что вытащил меня из воды. Я мог бы умереть, если бы не ты." Она отвернулась, чтобы скрыть легкий румянец, единственным человеком, который это видел, был Айро. "Неважно", - коротко сказала она. "Хорошо, тогда, игнорируя довольно грубую принцессу вон там..." "Прошу прощения?" - потребовала она, запрокидывая голову, чтобы посмотреть на него. На мгновение показалось, что все стихло. Он повернулся, чтобы посмотреть на нее. "Вы слышали меня; вы были довольно грубы. Я что, тоже должен быть глухим?" - спросил он с насмешливым сарказмом. "Ты закрой свой рот, крестьянин!" Как он смеет так с ней разговаривать? Она была принцессой! "Заставь меня, ты, маленькая высокомерная..." В этот момент разговора Айро ударил их обоих по голове. "Вы оба ведете себя грубо", - строго сказал он им. "А теперь извинись". "Прости", - пробормотала Азула. На самом деле она не это имела в виду, но она не собиралась позволять своему дяде знать об этом. "Извини за ответ", - сказала блондинка. Он заметил, что Тай Ли пялится на него. "Uh...is у меня что-то на лице?" Если бы это было так, он был бы очень смущен. "Нет, ты просто очень милый!" - прощебетала она. "Ч-что?" - спросил он, шокированный, когда начал краснеть. "Ты слышал меня, ты действительно милый", - повторила она про себя. "Не совсем, нет. Я не такой уж милый, - отрицал он. Он был просто обычным человеком. Ни одна из девушек в Конохе никогда не обращала на него внимания (опять же, все они обращали внимание на Саске). "Этот мальчик заставит девочек стекаться к нему, если он сохранит такое отношение", - отметил Айро. Если бы они дали ему несколько лет, он превратился бы из милого в красивого, и если бы он сохранил такое отношение, девушки не смогли бы оставить его в покое. Акробат внезапно остановился. "Хм, это странно. У тебя две ауры." "Я сожалею?" - растерянно спросил Наруто. "Что вы подразумеваете под "аурами"?" Зуко решил помочь. "Тай Ли думает, что она может видеть ауры людей и может определять их эмоции по цвету", - объяснил он. Лично он относился ко всей этой идее немного скептически. "Я не думаю", - возразила она. "Я знаю, что могу видеть ауры, и у тебя их две", - она указала на Наруто, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. "Я понятия не имею, о чем ты говоришь", - сказал он ей. "Кюби, я не знаю, как ты собираешься это сделать, но перестань заставлять ее замечать тебя!" - сказал он лисе. Он не знал, сделал ли это Кьюби, но сейчас он не сосредотачивался на этом. "Просто отпусти это, Тай Ли", - сказала ей Май. "Ты заставляешь его чувствовать себя неловко". Она могла видеть и знала, что ее подруга тоже это видит. Разница заключалась в том, что она знала, что Тай Ли попытается надавить на этот вопрос. Вот почему она решила вмешаться. Акробат фыркнул и начал дуться. "Хорошо", - проворчала она, немного раздраженная упущенным шансом. Наруто повернулся к Май. "Спасибо за это. Ты...?" Он замолчал, ожидая ответа. "Май", - просто сказала она. Через пару секунд стало ясно, что это все, что она собиралась ему сказать. "Так откуда ты родом?" - спросил Зуко, решив поддержать разговор. "Ты не выглядишь так, как будто ты из стран Изгиба". "Дум-Дум прав, откуда ты родом?" - спросила Азула блондинку. Однако ее слова разозлили брата. "Не называй меня так, Азула!" - крикнул он ей. Она просто проигнорировала его, сосредоточившись на незнакомце. Это только разозлило его еще больше. "Я из другого места", - сказал им Наруто, пытаясь остановить драку до того, как она началась. "Так зачем ты пришел сюда?" - спросила она с искренним любопытством. "Потому что я хотел", - сказал он ей, уклоняясь от вопроса. Он не хотел отвечать на этот вопрос и не собирался. Прежде чем она успела надавить на него, вмешался Айро. "Достаточно представлений. Как насчет чаю?" - предложил он с легкой усмешкой. После небольшого стона все действительно выпили по чашке чая. (Конец Воспоминаний) Пока Зуко наблюдал за толпой, время, казалось, ускользало. Так что ему не показалось, что прошло много времени, когда он увидел Айро, идущего к нему. "Ты достал все, что нам нужно?" он тут же спросил. Это выглядело именно так, со всеми сумками, которые нес его дядя. "Да, но есть небольшая проблема", - сказал ему Айро. "Ворота закрылись через несколько минут после того, как мы вошли. Нам придется остаться на ночь." Он стиснул зубы. "Агни!" - выругался он. Это было не то, чего он хотел. Он хотел попасть в Акаван и уехать из него, как только у них будут припасы. Он не хотел оставаться в месте, где их можно было легко найти. Это было слишком рискованно. "Успокойся, Зуко. Я принял меры и снял нам комнаты в гостинице на ночь". Айро зашагал по улице. "Следуйте за мной". Зуко взял поводья страусовой лошади и последовал за ними, когда они шли по улице, стараясь избегать взглядов людей. "Когда ворота открываются утром?" "Такой нетерпеливый, племянник", - сказал его дядя со смешком . "Разве ты не хочешь немного насладиться городской жизнью?" Он жестом указал на людей вокруг них. Все они куда-то направлялись, и шаги, которые они делали, были разными. Но среди них была какая-то энергия. Его не было видно, но он был там. "Дядя, пожалуйста, помните, что это колония Нации Огня, и мы беглецы". Они не могли позволить себе оставаться здесь. "Если кто-то узнает нас, Азула будет уведомлена. И ваше представление о городской жизни состояло бы в том, чтобы найти ближайший чайный магазин и выпить все виды чая, которые есть в магазине". Когда Айро ничего не сказал в свою защиту, он застонал и обхватил голову свободной рукой. "Насколько это близко?" Айро посмотрел на него. "Что ты имеешь в виду?" - спросил он с невинным выражением лица, которое, как они оба знали, было фальшивым. "Как близко чайная от гостиницы?" "О, это совсем рядом". Зуко сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. "Мне просто интересно, есть ли у них чай другого сорта, чем тот, к которому мы привыкли". "Хорошо", - сказал он. Он не собирался выигрывать это соглашение. "Просто пообещай мне, что ты не будешь так критично относиться к их чаю. Таким образом, мы сможем избежать еще одного фиаско, подобного тому, что произошло три года назад". Три года назад, когда Зуко только начал свои поиски Аватара, они пришвартовались в новой колонии Огненной Нации. После пополнения запасов вся команда отправилась в чайную, чтобы отдохнуть. Айро сделал один глоток чая и выплюнул его. Он потребовал встречи с владельцем, и когда упомянутый владелец появился, Дракон Запада принялся отчитывать его за то, что он не разбирается в чае. Прибыли местные военные и попытались арестовать Айро. Команда прекратила свою попытку, и конечным результатом стала драка в чайной. Им пришлось бежать обратно на корабль, когда прибыло подкрепление. Его дядя поморщился. "Ты когда - нибудь забудешь об этом?" "Ты чуть не арестовал нас из-за одной плохой чашки чая!" - сказал Зуко обвиняющим тоном. Если бы их поймали, это был бы позор! "Можете ли вы представить себе скандал, который дошел бы до моего отца дома? Он бы приказал нас казнить!" "И все же нам всем удалось благополучно вернуться на корабль", - отметил Айро. "Это был также один из немногих случаев, когда вы и лейтенант Джи работали вместе. Вы двое были последними, кто поднялся на корабль". Они позаботились о том, чтобы все остальные сели первыми. Он замолчал, вспомнив лейтенанта и команду. Последний раз, когда он слышал об этой команде, было то, что они были призваны в безрассудную осаду Чжао Северного Племени Воды. "...Ты думаешь, они все это сделали во время осады?" он спросил. "Это возможно, так как появился Наруто и приказал всем вернуться на корабли", - признал его дядя. "Но помимо этого…Я не знаю". Они прибыли в гостиницу и, как только убрали припасы и страусиную лошадь, быстро легли спать. Он знал, где находится. Он был на острове Эмбер. Он мог это сделать благодаря тому факту, что близлежащий пляж был тем самым, на котором он играл в детстве. На самом деле он видел себя маленьким мальчиком, пробежавшим мимо и выбежавшим на пляж. "Такой беззаботной жизнью ты когда-то жил", - раздался голос, эхом отозвавшийся вокруг него. Он обернулся, чтобы посмотреть на говорившего. Хотя он и не видел, кто это был, он знал этот голос. "Повелитель Багамут?" - сказал он вслух. Он услышал глубокий смешок в ответ. "От того, чтобы называть меня трусом, до того, чтобы называть меня лордом Багамутом", - задумчиво произнес голос. "Что привело к этому?" "Ну, я не думаю, что каждый день кто-то разговаривает с Королем-Драконом", - объяснил он, чувствуя себя немного неловко из-за всего этого. "И я приношу извинения за то, что произошло на вершине горы". "Не беспокойся об этом. Я не буду держать на тебя зла." Зуко наблюдал, как его младшее " я " пыталось построить замок из песка. "Почему я смотрю это?" он спросил. Он был немного сбит с толку. "Итак, ты можешь кое-что понять. Твой дядя сказал тебе, что энергия есть везде". "И что? Какое отношение попытка создать молнию имеет к детским воспоминаниям?" Не было никакой связи, о которой он знал. Это только еще больше сбило его с толку. "Каждый Маг Огня, который был способен генерировать молнию, всегда брал энергию из одного и того же места. Есть и другие способы генерирования молнии. Посмотри туда." Несмотря на то, что на самом деле не видел пальца, указывающего в направлении, Зуко знал, куда смотреть. Он повернулся, чтобы посмотреть на стену утеса, и увидел, что у нее стоит Голубой Дух. "Что за…Что он здесь делает?" Его не должно было там быть. Он даже не существовал, пока Зуко уже два года не охотился за Аватаром. "Он-ключ к разгадке, точно так же, как твое младшее" я " - ключ к разгадке. Выясни, что они имеют в виду, и узнай, чему они могут тебя научить", - сказал ему голос Багамута. Он проснулся от звона колоколов, раздававшегося по всей колонии. "Что происходит?" - спросил он Айро, вскакивая с кровати. “я не знаю. Но я знаю, что это предупреждающие колокола!" - ответил он, тоже вставая с кровати. Всякий раз, когда раздавались такого рода звонки, это обычно означало, что на колонию или город было совершено нападение. Зуко схватил свои мечи и закрепил их за спиной. "Давай, нам нужно знать, что происходит", - его дядя кивнул в знак согласия. Они вдвоем выбежали из гостиницы только для того, чтобы обнаружить, что пандемониум свирепствует. Люди кричали и бежали вглубь города, пытаясь убежать от чего-то. "Что происходит?" - спросил Зуко у стоявшего рядом человека, хватая его за руку. "Это армия генерала Фонга. Они нападают на колонию!" - закричал он. Он вырвался и последовал за толпой. Солдаты пытались координировать действия масс с ограниченным успехом. "Идите в укрытия!" - приказал людям кто-то, солдат и Маг Огня, судя по его броне и отсутствию оружия. Некоторые из них прислушались к его словам и изменили курс, направляясь туда, где предположительно находились убежища. Другие были пойманы изменением потока и были унесены с собой, в то время как остальные просто убежали. Пока они бежали, рухнул соседний дом. Появились Маги Земли и начали нападать на мирных жителей. Солдаты Соседней Страны Огня вступили в бой с ними, но они не были хорошо скоординированы. Их медленно оттесняли назад (но мирным жителям все-таки удалось уйти). Зуко не стал терять времени даром и вступил в бой. Он выхватил мечи и спас ближайшего Мага Огня, ударив нападавшего ножом в грудь, а затем обезглавил его. Сражаясь, Айро схватил ближайшего к нему солдата. "Кто здесь главный?" - настойчиво спросил он мужчину. "Я не знаю, сэр!" - ответил солдат. "Сначала они напали на офицеров более высокого ранга! Нам не давали никаких приказов, поэтому мы не знаем, что делать!" Было очевидно, что мужчина был близок к тому, чтобы запаниковать и убежать. Он был в ужасе и не знал, что делать. "Держи себя в руках, сынок!" - рявкнул он, глядя на остальных солдат Нации Огня. "Все Маги огня, разбейте вражеские войска, не позволяйте им сохранять строй! Всем войскам Не-Магов подойти поближе и оттеснить их!" - приказал он, старая и знакомая властность вернулась в его голос. "Кто ты такой, чтобы отдавать приказы!?" - спросил стоявший рядом солдат. Для них он был просто стариком, который только начал отдавать приказы. "Меня зовут Айро". С этими словами вся улица погрузилась в тишину. Все присутствующие (кроме его племянника) уставились на него. Как только они это сделали, солдаты Нации Огня снова начали питать надежду в своих сердцах. "Это Дракон Запада!" - закричал Маг Земли. Солдаты Королевства Земля не почувствовали надежды, когда услышали эти слова. Они почувствовали страх, услышав о печально известном сыне Повелителя Огня Азулона. Айро просто забавно улыбнулся, когда солдаты Королевства Земли начали колебаться. Зуко воспользовался тишиной. "Вы слышали генерала!" - крикнул он, используя старое звание своего дяди. "ОТТОЛКНИ ИХ НАЗАД!" Солдаты Нации Огня взревели в знак согласия и бросились на своего врага, тот факт, что там был один из героев войны их нации, подтолкнул их вперед. "Дядя, нам понадобится подкрепление", - сказал он, глядя на Дракона Запада. "Ты можешь найти кого-нибудь, кто это сделает?" "Это здравая мысль, племянник", - дополнил его Айро, прежде чем быстро направиться по открытой улице, прочь от битвы. "Ты его племянник!?" - спросил стоявший рядом солдат , с удивлением вглядываясь в его лицо. Внимание всех присутствующих теперь обратилось к нему: "Ты...!" "На это нет времени, солдат!" - сказал ему Зуко, обрывая его. "У нас есть работа, которую нужно сделать!" Его голос, казалось, стал громче, как будто прозвучала власть, которую он не считал своей. Он снова напал на Магов Земли, и солдаты Народа Огня присоединились к нему. Тактика, которую разработал Айро, сработала на них. Маги Земли врага пытались разделить Магов Огня и Не-Магов, изгибая стену между ними. Однако из-за того, что на них напали, стена была небольшой, всего в несколько скудных футов длиной. Это не надолго остановило солдат Нации Огня. Некоторые из них перелезли через стену, некоторые обошли ее, а некоторые последовали примеру Зуко и прорвались сквозь стену с помощью Заклинания Огня. В конце концов, они не были уверены, как это им удалось, но солдаты Нации Огня оттеснили их обратно к городским воротам. Там Зуко увидел, что на четырех других улицах тоже идут бои. Подкрепление для армии Королевства Земли проходило через ворота, заполняя площадь за ними. Они быстро приближались, и их ряды, казалось, увеличивались. "Сэр!" - крикнул солдат, подбегая к Зуко. "Мы только что получили новости от командования. Генерал Айро отправил к воротам юйянских лучников, а также немного кавалерии. Кавалерии потребуется некоторое время, чтобы добраться сюда, но лучники быстро приближаются с крыш!" Он кивнул в знак признательности, рад это слышать. "Скажи лучникам Юянь, что я хочу, чтобы они оставались там. Пусть они уменьшат численность врага на других улицах, чтобы войска могли прорваться! После этого пусть они поднимутся на стены и направятся к подкреплению!" "Да, сэр!" - сказал солдат, отдал честь и убежал. Остальные начали смотреть на него вопросительными взглядами. Он понял, что они бессознательно смотрели на его приказы. "Каковы ваши приказы, сэр?" - спросил его другой солдат. "Я хочу, чтобы вы, люди, помогли другим улицам. Атакуйте врага сзади, чтобы они имели дело с атаками с двух направлений", - приказал он. Затем он указал на небольшую группу Магов Огня. "Кроме вас всех. Вы последуете моему примеру", - сказал он им, когда остальные солдаты отделились, чтобы атаковать другие улицы. "Что мы будем делать, сэр?" - спросил один из Магов Огня. Он вложил мечи в ножны, не заботясь о том, окровавлены ли они. "Что-то невероятно глупое". Он бросился прямо на городские ворота, согнув огонь в ладонях и позволив ему охватить его руки. Он атаковал приближающееся подкрепление, полностью используя свою Магию Огня. После минутного колебания солдаты последовали за ним, выкрикивая боевые кличи и открывая огонь. Ворота были узкими, что им очень помогло. Это заставляло вражеских солдат наступать на них по частям, не в силах сокрушить их численным превосходством. Даже когда они пали, они все равно продолжали сражаться. И они продержались достаточно долго. "Убирайтесь с дороги, ребята!" - крикнул ближайший солдат. "Носороги приближаются!" Они отступили в колонию и убрались с пути кавалерии. Они прорвались и врезались во вражеские войска. Уже уставшие от того, что их блокировали Зуко и Маги Огня, они отступили. Среди хора победных возгласов, исходящих от солдат, Зуко был найден лидером лучников Юянь. "Генерал Айро хочет видеть вас в командном центре, сэр", - сказал он изгнанному принцу. Зуко кивнул и последовал за лучником, оставив ворота, площадь и солдат позади. "Насколько все плохо?" он спросил. Он мельком увидел, что другие улицы, которые были перекрыты, были свободны, и любое оставшееся Королевство Земли было трупами. Но это было не единственное, что привлекло его внимание. Многие из окружающих зданий, построенных в красных и зеленых тонах, которые не конфликтовали друг с другом, были повреждены в результате нападения. Не многие были полностью разрушены, но были и такие, которые полностью разрушились. "Потери были на удивление легкими", - ответил лучник. "Но я не думаю, что генерал Фонг имел в виду именно это. Каждый офицер в звании полковника или выше был убит. Я предполагаю, что он пошел за ними первым, чтобы посеять смятение в наших рядах." "Тогда хорошо, что генерал Айро был здесь", - прокомментировал он. Если бы здесь не было его дяди, все могло бы быть намного хуже. Лучник остановился и повернулся к нему лицом. "Я слышал, как некоторые солдаты говорили о том, как генерал называл тебя своим племянником. Это правда?" Он промолчал, поэтому лучник развернулся и продолжил идти. "Я не буду настаивать на ответах, но я должен предупредить вас. Если вы его племянник, то не ждите здесь теплого приема." "Что ты имеешь в виду?" - спросил Зуко. Эти слова были загадочными и не имели особого смысла. Но лучник молчал, и поэтому они продолжали идти, пока не достигли командного центра, здания, которое выглядело неважным, но стояло в центре колонии. Айро стоял снаружи и ждал их. "Вот он, генерал", - сказал лучник, отдавая честь. "Если вы извините, я должен вернуться к своим людям". "Спасибо, лейтенант Бао-ю. Ты можешь идти, - сказал ему Айро. Он снова отдал честь и вышел. Когда лучник ушел, Зуко повернулся к своему дяде. "Это было хорошее время с твоей стороны, дядя", - сказал он, облегчение скрывалось в его словах. "Носороги прибыли как раз вовремя". Он не был уверен, сколько еще продержался бы он и группа Магов Огня. "Хм, судя по некоторым отчетам, которые я получал, они, вероятно, не были нужны. Враг был уже за пределами колонии, когда они прибыли, - ответил Айро, многозначительно посмотрев на своего племянника. "Я сделал то, что должен был сделать". Он посмотрел на здание, в котором находился командный центр. Это не было похоже на командный центр, но, возможно, в этом и был смысл. "Через скольких офицеров вам пришлось пройти, чтобы они поверили в вашу личность?" Айро улыбнулся. "На самом деле, мне нужно было поговорить только с одним человеком, и он позволил мне немедленно принять командование", - сказал он с веселым смехом. "Кем он был?" Он бы подумал, что офицеры попытаются отменить приказ его дяди и посадить его в тюрьму при первой же возможности. "Знакомое лицо, если честно, ты его тоже знаешь". Он повел Зуко в здание, идя по коридорам этого места. Когда они добрались до комнаты с картами, Айро открыл дверь, и глаза Зуко расширились от удивления. "Лейтенант Джи!" - выпалил он, глядя на спину мужчины. Лейтенант Джи обернулся, чтобы посмотреть, кто стоит в дверях. "Ну, по крайней мере, мы знаем, кто вел солдат у ворот", - просто заявил он. "Ты выбрался из осады!" - сказал Зуко, входя в комнату. Он был рад снова увидеть этого человека, просто все еще удивлялся. "Да, сэр, я и команда. Хотя это уже не лейтенант, это капитан." "Тебя повысили в должности?" Он знал, что это был очевидный и риторический вопрос. Но он все равно спросил об этом. Новый капитан кивнул. "Мое повышение было дано, когда наш корабль пришвартовался в гавани, и мы доложили командиру. Но, учитывая нынешние обстоятельства, я думаю, можно с уверенностью сказать, что в настоящее время я являюсь самым высокопоставленным офицером в колонии Акаван". Он произнес это так, словно это было что-то ужасное. "А что с мэром?" Он мало что знал о мэре Акавана. Но что он знал, так это то, что этот человек служил в армии до того, как ушел на пенсию в колонию. "Он тоже был убит". Он повернулся лицом к Айро. "Генерал Айро, учитывая обстоятельства, я думаю, что будет лучше, если вы примете командование". Если бы стало известно, что командует Дракон Запада, он был уверен, что генерал Королевства Земля не решился бы снова атаковать. Айро покачал головой. Хотя он мог видеть, о чем думал этот человек, он также мог видеть изъян в плане. "Кроме вас, капитан Джи, здесь никто не служил под моим началом, и все они слышали о том, что произошло в Ба Синг Се. Из-за этого они будут подвергать сомнению мои приказы". И им это было не нужно. "Тогда кто, по-вашему, должен возглавить, сэр?" он спросил. Он стоял молча, обдумывая это. "Хм...Возможно, будет лучше, если Зуко поведет", - наконец сказал Дракон Запада. "Что?!" - удивленно воскликнули Джи и Зуко. "Без сомнения, истории о человеке, который без особых усилий принял командование на улицах и отвоевал городские ворота всего с горсткой солдат, уже распространяются. Если мы скажем, что он принял командование до прибытия подкрепления, то солдаты будут довольны", - пояснил он. "Но, сэр, солдаты также слышали, что Дракон Запада здесь, как и его племянник. Есть большая вероятность, что это будет иметь противоположный эффект, если мы объявим, что он принял командование", - возразил Джи. "Это шанс, которым нам придется воспользоваться. Иди, скажи оставшимся офицерам, и пусть они сообщат солдатам, - приказал Айро. Джи отсалютовал и вышел из комнаты. "Дядя, почему мое командование должно быть проблемой для солдат?" - спросил Зуко, когда они услышали, как затихают шаги капитана. Он никогда не знал ни одного солдата Нации Огня, у которого были бы с ним какие-либо проблемы. "Это то, чему я научился, когда приехал. Вся военная сила в колонии Акаван состоит из 41-й дивизии, - мрачно сказал ему дядя. При этих словах он замер. 41-я дивизия. Это было подразделение, которое обсуждалось на той судьбоносной встрече, подразделение, в защиту которого он выступал, и именно это подразделение принесло ему шрам на левом глазу. Большинство офицеров 41-й дивизии были переведены в другие подразделения вооруженных сил Страны Огня, оставив ее с офицерами, у которых нет политических амбиций. Следовательно, 41-я дивизия стала свалкой для офицеров Пожарной нации, которые впали в немилость у Повелителя Огня. "...Возможно, будет лучше, если мы немного отдохнем. Не похоже, что мы скоро покинем колонию", - предположил Айро. Зуко тупо кивнул в знак согласия. Он ушел и смог найти комнату с кроватью, прежде чем заснуть. На этот раз его не было на острове Эмбер. Таким образом, на этот раз он стоял в центре комнаты Агни Кая в Королевском дворце. "Итак, теперь вы командуете дивизией", - раздался голос. Повернув голову, он увидел, что Синий Дух стоял в одном конце зала. "Поздравляю". Его голос звучал так, словно он был одновременно саркастичен и зол на что-то. "Не слушайте его!" - закричал другой голос. Он доносился с другого конца зала. На этот раз, когда он повернул голову, чтобы посмотреть, кто говорит, он увидел себя маленьким мальчиком. "Ты должен быть рад, что они назначили тебя главным, они, должно быть, думают, что ты нечто особенное". "Или они так чертовски отчаянны, что поставят кого угодно во главе", - прорычал Синий Дух. "Если это правда, то почему дядя Айро не главный?" - бросил вызов его младший "я". -Дядя сам это сказал. Мужчины не хотят следовать за опозоренным лидером". Он перевел взгляд на Зуко. "А ты именно такой и есть, трус". "Нет, он не такой! Ты оставишь его в покое". "Рано или поздно ему придется выбирать! Я предлагаю заставить его сделать выбор сейчас!" Зуко решил открыть рот. "Что я должен выбрать? О чем вы двое говорите?" - спросил он их обоих. То, что они говорили, не имело смысла. Они оба посмотрели на него и открыли рты, но из них ничего не вышло. Когда его разбудили утренние колокола, он быстро встал с кровати. Когда он потянулся и закончил просыпаться, дверь в комнату открылась, и вошел Бао-юй. "Сэр, генерал Айро спрашивает, не хотите ли вы присоединиться к нему сегодня утром за чаем вместе с завтраком", - сказал ему Лучник Юянь. Он был в гражданской одежде, и на его лице не было краски. Закончив с растяжкой, он подошел к шкафу и начал одеваться, вытаскивая одежду, которая была простой, но функциональной. "Он уточнил, где я должен с ним встретиться?" - спросил он. Насколько он знал, Айро был в колонии в поисках хорошего чая. "Есть комната, примыкающая к кухне. Он встретит вас там". "Спасибо." Он отошел от шкафа, полностью одетый. "Не хочешь присоединиться к нам?" он предложил. Было бы невежливо не продлить предложение. "Генерал уже сделал предложение. Я согласился, - сказал ему лейтенант. "Пожалуйста, следуйте за мной..." Они вышли из комнаты. "Лейтенант, могу я спросить вас кое о чем?" - спросил Зуко лучника, когда они шли. "Что ты хочешь знать?" "Почему ты носишь древний символ огня? Я думал, что только Парагоны знали об этих символах". Это было что-то, что вызывало у него любопытство. "...Ты знаешь историю лучников Юянь?" - спросил его лейтенант, когда они проходили мимо нескольких солдат на лестнице. "Нет, боюсь, что нет", - признался Зуко, избегая встречаться взглядом с солдатами, когда они проходили мимо. Он не знал, какая у них сейчас ситуация, поэтому старался быть осторожным. "Согласно нашей истории, первые лучники Юянь были обучены первым Образцом Нации Огня. Образец сначала был охотником и был одарен как луком, так и мечом. В последние годы своей жизни он начал передавать свое учение о луке тем, кто хотел учиться. Они стали первыми юйянскими лучниками. Мы носим древний символ огня, а также краску для лица, чтобы показать, кто учил нас в самом начале",-объяснил Бао-Юй. "Краска для лица, как это символизирует первый Образец?" "Так же, как и вы, сэр, первый Образец был сожжен огнем. Но вместо того, чтобы обжечь один глаз, были сожжены оба глаза. За прошедшие годы краска для лица была официально оформлена, но она по-прежнему отражает место, где был сожжен Образец". Зуко секунду молчал. "Наруто знает о твоих отношениях с Парагонами?" - наконец спросил он. Бао-ю кивнул. "Когда будет назван новый Образец, мы поклянемся им в нашей верности. Лучник Юянь в первую очередь предан Образцу, а во вторую-Нации Огня." "Так что, если Наруто сказал тебе напасть на Ба Синг Се...?" Он оставил вопрос в подвешенном состоянии. "Мы были бы на лодке, отплывающей в Королевство Земля в течение нескольких минут", - без колебаний ответил лучник. "И это все?" "да." Они вошли в комнату и подошли к столу, за которым сидел Айро. -Дядя,- поздоровался он. "Племянник", - поприветствовал Айро в ответ. "И лейтенант Бао-ю, пожалуйста, садитесь". Они сели. Как только они это сделали, вошли слуги, неся еду и чай. "Итак, принц Зуко, что ты собираешься делать в этот день?" Он обдумывал это, пока ел. "Я пойду к стенам и осмотрю оборонительные сооружения, а также окружающую местность, прежде чем посетить казармы", - наконец решил он. "Ты не собираешься потратить время на то, чтобы расслабиться?" - спросил его дядя с удивлением, которое, как все знали, было ненастоящим. Он нахмурился. "Дядя, ты назначил меня командующим колонией и вооруженными силами. У меня не будет времени расслабиться". "Сказано как истинный лидер людей", - одобрительно сказал Дракон Запада. Это было правильно, что он сказал. "Я рекомендую вам быть осторожным при посещении казарм",-сказал Бао-ю Зуко. "Три года назад 41-я дивизия должна была быть развернута на линии фронта, когда пришел посыльный. Он объявил, что из-за действий принца 41-я армия была вынуждена защищать колонии на неопределенный срок. Некоторые из них винят в этом тебя." "...Понятно", - он допил свой чай и завтрак, прежде чем встать. "Тогда мне лучше приступить к работе". Он отошел от стола и вышел из комнаты. Иро и Бао-ю остались и продолжили завтракать. "Повелитель Огня знает о том, что произошло?" - спросил Айро, будучи полностью деловым. "Ястреб-гонец был послан после нападения прошлой ночью", - ответил Бао-юй. "Подкрепление прибудет сюда в течение шести дней". "Надеюсь, Зуко сможет защищать колонию так долго". Он молился Агни, чтобы его племянник смог это сделать. "Если генерал Фонг действительно так хорош, как говорят некоторые из наших солдат, то шесть дней-это не то, что мы можем себе позволить". "Меня больше волнует, как с ним обращаются солдаты". Если дела пойдут плохо, все может обернуться кровью. Он прошел вдоль стены, осматривая окружающую местность. Глядя на все, что окружало колонию, он пытался представить, как это будет работать на него. Когда эта мысль пришла ему в голову, он вспомнил кое-что еще, что произошло на острове Эмбер. (Воспоминание) Зуко стоял перед задним двором со своим Сифу Пиандао. "Ты хочешь, чтобы я манипулировал задним двором в своих интересах?" - спросил он, просто чтобы быть уверенным. Пиандао просто кивнул. "В чем дело, Зузу?" - крикнула Азула. "Не можешь этого сделать? Я думаю, это означает, что ты тоже не так хорош в мечах, Дум-Дум!" Зуко обернулся и хмуро посмотрел на нее. Затем он заметил, где она стояла. "Сифу, что, если бы мое преимущество заключалось в том, чтобы помочь кому-то другому на поле боя?" "Это одно и то же. Это ваше преимущество", - сказал ему Пиандао. Затем Зуко жестом пригласил Наруто подойти. Он что-то прошептал ему на ухо, и на их лицах появились озорные ухмылки. Зуко передвинул два больших камня перед деревом. Затем Наруто подбежал к указанным камням и спрыгнул с них, чтобы приземлиться на дерево. Он перепрыгнул на другое дерево, ветка которого нависала над домом. Он приземлился на дом и нарочно опрокинул ведро, которое там стояло. Ведро накренилось и вылило его содержимое на Азулу, полностью промочив ее. Зуко ухмыльнулся мокрой и ошеломленной Азуле. "Что это было за то, что я не мог этого сделать?" (Конец Воспоминаний) "Это был один из немногих случаев, когда я получил Азулу", - с нежностью вспоминал он. Он услышал, как зазвонил полуденный колокол. Ему потребовалась большая часть утра, чтобы осмотреть оборонительные сооружения. Он спустился по лестнице в колонию и решил, что, прежде чем искать место, где можно поесть, ему следует посетить казармы. Когда он шел по улицам, обычно избегая взглядов людей, он столкнулся с Джи. "Капитан", - сказал он в знак приветствия, отдавая ему честь. "Принц Зуко", - ответил Джи, отвечая на приветствие. "Ты направляешься куда-то конкретно?" "Я собирался в казармы колонии". Просто услышав эти слова, капитан понял, что визит будет нелегким. "Если вы позволите мне, сэр, я отведу вас туда", - предложил он. Он испытал облегчение, услышав это. Он понятия не имел, где находятся казармы, и его план добраться до них состоял из нескольких прогулок, пока он не нашел их. "Спасибо. Пожалуйста, показывайте дорогу". Они начали спускаться, держась подальше от других людей. "Что делает мой дядя?" - спросил он, когда они шли. "Он нашел кое-кого из старой команды и играет с ними в Пай-шо", - сказал ему Джи, немного позабавленный этой идеей. Он покачал головой. "Они когда-нибудь научатся?" Они были на одном корабле с его дядей в течение трех лет, и каждый раз, когда они играли в Пай Шо против него, они проигрывали, очень сильно. "В их защиту, в последний раз, когда я проверял, они продержались дольше", - сказал капитан в ответ, защищая их мотивы. Зуко усмехнулся на это. Он нашел это немного забавным. Их положение было безнадежным, и все же они продолжали возвращаться за новым. Но его смешок затих, когда они продолжали идти по улицам Акавана. Сомнения начали заполнять его разум, заставляя задуматься. "Они никогда не примут тебя", - прошипел голос Синего Духа в его голове, действуя на эти сомнения. "Ты должен показать им пример, унизить их". "Нет, ты не должен", - предупредило его более молодое "я". "Встань на колени и попроси прощения. Извинись за свои действия". "Он хотел бы, чтобы ты выбрал путь труса!" - сказал ему Синий Дух резким голосом. "И он хотел бы, чтобы ты был тираном!" "Просто, кто вы двое?" - спросил он, желая знать ответ на этот вопрос. "Я думал, это очевидно", - сказал Юный Зуко. "Я тот, кто стоит на свету с надеждой и решимостью". "И я тот, кто стоит во тьме с яростью и ненавистью". "Вы двое...разные части меня", -понял он. "Вы две части одной монеты". Они не ответили, что для Зуко означало, что он был прав. Затем он увидел то, перед чем стоял: военные казармы Акавана. "Вы готовы, сэр?" - спросила его Джи, когда они смотрели на ворота барака. "Пойдем", - просто сказал он. Они прошли через ворота и оказались на тренировочной площадке. Когда они вошли, раздался звонок, чтобы они вошли. И Джи, и Зуко смотрели, как войска выстраиваются в шеренги. "Солдаты", - крикнул Джи, - " вам уже сказали о том, кто принял командование?" "Да, это человек, который несет ответственность за то, чтобы нас держали подальше от линии фронта!" раздался сердитый голос. "Значит, теперь он здесь, чтобы вести нас?" Джи уже собиралась заговорить, когда Зуко шагнул вперед. "Если тебе есть что сказать, то подойди и скажи это мне в лицо!" - крикнул он. Если он собирался возглавить, он не мог показать никакой слабости. Солдаты отошли в сторону, чтобы тот, кто заговорил, мог выйти вперед. Это был крупный мужчина, который, казалось, возвышался над ним. "Ты изгнанный принц? Ты Зуко?" - потребовал он. "Да, это так", - признал Зуко. "Как тебя зовут, солдат?" "Это Шенг. Но не думай, что если ты знаешь мое имя, это значит, что мы в дружеских отношениях, - прорычал он. "На самом деле, я бы предпочел увидеть тебя мертвым где-нибудь в канаве". "почему?” Шэн шагнул вперед и, шокировав всех, ударил кулаком в живот изгнанного принца, повалив его на землю. "Я ненавижу тебя за то, что ты сделал с нами", - сказал ему Шенг, глядя на его распростертое тело. "Именно из-за вас мы никогда не видели линии фронта. Именно из-за вас мы известны как подразделение трусов во всей армии Нации Огня! Именно из - за вас у нас никогда не будет эмблемы на этом флаге! Благодаря вам в нашем подразделении постоянно появляются некомпетентные и опозоренные офицеры, которые возглавляют нас. И у нас не будет прозвища для подразделения!" Он указал на флаг дивизии, который был просто красным флагом. Для любого подразделения в Огненной Нации отсутствие эмблемы или прозвища считалось одним из самых высоких позоров, которые они могли иметь. "Шенг, отойди!" - приказала Джи. Если так будет продолжаться и дальше, он не мог быть уверен, что Зуко выживет. Шенг фыркнул, развернулся и пошел прочь. Он остановился, когда кто-то крепко схватил его за руку. Он обернулся и был встречен ударом кулака в лицо. Он упал на землю, оглушенный и испытывая немалую боль. Его схватили и поднесли вплотную к покрытому шрамами лицу Зуко. "Значит, ты считаешь меня достойным твоей бесконечной ненависти, не так ли?" он спросил. Его глаза, казалось, горели внутренним огнем. "Ты ненавидишь меня за мои поступки? Что, если бы мои действия спасли жизни всего этого подразделения от бессмысленной резни, ты когда-нибудь думал об этом!?" Он отпустил, позволив солдату снова упасть, и повернулся лицом к остальным 41-му. "Слушайте все вы! Я знаю, что тебе было отказано в шансе отправиться на передовую. Но знаете ли вы, в чем причина этого? Я знаю!" Солдаты молчали. Никто не осмеливался заговорить. "Я был там, когда они обсуждали, как будет использоваться это подразделение. Они собирались отправить тебя на бойню! Вас должны были использовать в качестве приманки, когда вы все были новобранцами! Генерал, который придумал этот план, сказал, что может быть лучшей приманкой, чем свежее мясо!" Теперь они были шокированы. Они не знали этой части информации. Зуко продолжил, его взгляд ни на йоту не изменился. "Я был единственным, кто высказался против этого плана. Я сказал, что дивизия любила и защищала Народ Огня. Я спросил их, как они могли так предать их. Вы знаете, чем закончилась моя вспышка гнева?" Он указал на свой левый глаз. "Это! Это то, что дал мне мой отец, потому что я встал на защиту этого подразделения!" Он замолчал, пытаясь успокоить дыхание. Затем он заметил, что Шенг пытается встать. Он протянул руку. Шенг взял протянутую руку и встал. "Я отказал вам в возможности сражаться на передовой и я отказал вам в возможности разместить эмблему на вашем флаге, я признаю это. Но я обещаю тебе вот что. Вы получите свою эмблему к тому времени, как прибудет подкрепление." Возможно, он изначально хотел попасть в колонию и выбраться из нее, как только мог. Но теперь он был командиром, и он выполнит это обещание. Внезапно зазвенели предупреждающие колокольчики, наполнив воздух своим звуком. "К нам прибывают солдаты Королевства Земля! Они будут здесь через несколько минут! - крикнул часовой с ближайшей башни. Он посмотрел на часового, а затем снова на солдат. "Враг приближается прямо сейчас. Ты готов встать рядом со мной и сражаться с ними вместе?" он спросил их Шенг посмотрел на солдат и снова перевел взгляд на Зуко. "Сэр, если бы вы пошли лицом к лицу с самим Агни, мы были бы прямо за вами", - заявил он, говоря за всех них. Зуко улыбнулся. "Тогда почему бы нам не объяснить этим каменным головам Королевства Земля, почему они должны бояться 41-й дивизии Нации Огня?" Он повернулся к солдатам. "ЧТО ТЫ ГОВОРИШЬ?!" - крикнул он. Он получил невероятно позитивный, очень громкий хор согласия. Честно говоря, большинство солдат сказали: "ДА, черт возьми, сэр!" "Джи, мне нужно, чтобы ты отправила команды ретрансляции из командного центра. Сообщите моему дяде, и пусть он поможет вам", - сказал он мужчине, когда солдаты вышли из казарм и направились к оборонительным сооружениям. "Да, сэр!" Джи автоматически ответила, отдавая честь. "Но что ты будешь делать?" "Я буду на стене. Лучше всего подавать пример". Он последовал за войсками,и капитан выполнил отданные приказы. "Где они?" - спросил я. - спросил Зуко, добравшись до верха стены. Вокруг него стояли и ждали солдаты. "Они все еще приближаются, сэр", - ответил один из них, указывая на поле. Враг не двигался. Они просто стояли там, как будто ничто не могло их коснуться. "Они вне досягаемости стрел и огня, сэр", - сказал ему Шенг, появляясь рядом с ним. Теперь здоровяк держал в руках пику. Он прикинул расстояние и улыбнулся, когда понял, как далеко они были. "Есть что-то, что может поразить их. Требушеты заряжены?" Вдоль стен были расставлены требушеты, часто используемые для разрушения осадных орудий противника. "Да, сэр", - ответил солдат. "Скажите им, чтобы они отрегулировали свои настройки, и когда я подам сигнал, начинайте огонь", - приказал он. Появилиськороткошерстные лучники в сопровождении двадцати пяти копейщиков, когда Зуко обдумывал план. "После выстрела требушетов все лучники должны наложить стрелы". Шэн отсалютовал, прежде чем отправиться отдавать приказы. Он быстро вернулся. "Они готовы, сэр". Зуко поднял руку, и солдаты на стене замолчали. Армия Королевства Земля начала выкрикивать свист и насмешки, пытаясь подтолкнуть солдат в колонии к действию. Наконец, они замолчали, и именно тогда Зуко опустил руку. Требушеты обрушили свой груз на вражеские войска, отправляя в небо подожженные валуны. Вскоре они поняли, что, чтобы не быть раздавленными пылающим куском скалы, им нужно было двигаться вперед, что они и сделали с удовольствием. Но Зуко планировал это. "Лучники!" он позвал. "Нок!" Лучники натянули тетивы своих луков. "Рисуй!" Они нацелили свои стрелы высоко. Зуко выдохнул, когда солдаты Королевства Земли продолжали прибывать. "ОСВОБОДИСЬ!" Приличное количество вражеских войск погибло от града стрел, но они продолжали наступать. Артиллерийские команды начали бросать свои каменные залпы в стены. Они врезались в стены, но стены выдержали. Камни, обрушившиеся на верхушку стен, также унесли часть войск. "Сохраняйте спокойствие!" - рявкнул Зуко на них всех. "Если ты побежишь, ты только сделаешь себя более легкой мишенью!" Он наблюдал, как враг подошел еще ближе. "Маги огня, займите свои позиции!" - приказал он. Он занял свою позицию, когда остальные Маги Огня сделали то же самое. Когда вражеские солдаты достигли подножия стены, он начал действовать. "Зажарь их!" Он и остальные Маги Огня обрушили на них стену огня. Последовавшие за этим крики не остановили армию Королевства Земли. Во всяком случае, это только подстегнуло их. Сгибая землю, чтобы задушить пламя, Маги Земли, которые были близко к стене, затем согнули под собой большую колонну, чтобы подтолкнуть их к вершине стены. Маги Земли, которые все еще были внизу, укрепили колонну и выгнули из земли более короткие, создав что-то вроде стремянки, позволяющей войскам пробивать стены. "Маги огня, держите их в тепле!" - приказал Зуко, потянувшись за своими мечами Дао, вытаскивая их из ножен. "Не-Маги, не подпускайте их к стенам!" Как только эти слова слетели с его губ, враг достиг вершины стены. "Берегись!" - закричал Шенг, отталкивая его с пути меча. Он вонзил свою пику в оскорбленного врага, убив его мгновенно. Он выдернул свою пику и оттолкнул тело от стены. "Вы в порядке, сэр?" - спросил он, когда тело упало на землю внизу. Ответом Зуко было пройти мимо него и обезглавить Мага Земли, который собирался ударить его. "Это ответ на твой вопрос?" - спросил он Шенга, который только усмехнулся в ответ. Они, вместе с остальными защитниками, продолжали сражаться с врагами на стене, в то время как Маги Огня продолжали обстреливать врагов внизу. Они отнимали жизни, но и у них тоже отнимали жизни. Стены непрерывно обстреливались залпами камней. Маги Земли, которые обладали большей точностью, бросали камни в войска на вершине стен. Кроме того, в ворота постоянно бил огромный каменный таран. Сражаясь, защитники увидели, как ворота распахнулись под напором тарана. Маги Земли, которые гнули таран, отошли в сторону, чтобы кавалерия страусовой лошади могла прорваться. "Сэр, как мы собираемся поступить со страусовыми лошадьми?" - спросил Зуко стоявший рядом солдат. Ответом изгнанного принца был резкий свист, пронзивший воздух. Когда кавалерия страусовой лошади ворвалась в ворота, они обнаружили, что оказались в ловушке полукольца танков из тундры. Когда они отшатнулись, застигнутые врасплох этой тактикой, их сразил град невероятно точных стрел. Когда Шенг отправился проверить требушеты, Зуко отправил сообщение своему дяде и капитану Джи, приказав им расположить лучников Юянь в зданиях, окружающих ворота, а также переместить танки тундры в полукольцо вокруг ворот. Он знал, что враг пошлет кавалерию, чтобы быстро закончить бой. Когда упала последняя страусиная лошадь, Зуко быстро вложил свое оружие в ножны и поднял в воздух два огненных шара. Это был сигнал для их кавалерии к атаке. "Враг покинул колонию!" - крикнул Зуко стене, снова вытаскивая мечи. "А теперь давайте отправим их собирать вещи!" Он вскочил на одну из каменных стремянок и побежал вниз по ней, убивая по пути вражеских солдат. Шенг повернулся к другим солдатам на стене, и все они смотрели, как он бежит вниз. "Ты можешь подняться по лестнице и пройти через ворота, если хочешь. Я следую его примеру!" - сказал он им. Он вскочил на другую стремянку и тоже сбежал по ней. Они оба одновременно достигли земли и начали сражаться с вражескими солдатами спина к спине. Некоторые солдаты последовали их примеру, но остальные высыпали из ворот колонии и врезались во вражеские силы, в носорогов комодо, которых катапульты отбивали от стремянок, пока они не упали. Танки "тундра" были теми, кто отправил вражеские войска собираться. Независимо от того, переехали они войска или сожгли их, любой из них работал на танки тундры. Наблюдая, как исчезают последние вражеские войска, солдаты издали радостные возгласы. Зуко посмотрел на Шенга. "Скольких мы потеряли?" - спросил он, перекрывая аплодисменты. Он немного задыхался, внезапно почувствовав, что из него выкачали всю энергию. "Нет ничего такого, от чего мы не могли бы оправиться, сэр", - заверил его солдат с усмешкой. Его пика была вся в крови, и свет, казалось, злобно отражался от нее. Затем, внезапно, толпа надавила на Зуко, аплодисменты превратились в скандирование. "ЗУКО! ЗУКО! ЗУКО! ЗУКО! ЗУКО! ЗУКО! ЗУКО! ЗУКО! ЗУКО! ЗУКО!" - скандировали они, прежде чем поднять Зуко на чьи-то плечи. Они скандировали его имя. Это было нечто такое, чего он никогда раньше не слышал. "Я думаю, мы все заслужили выпивку. Как насчет этого, мальчики?" - крикнул Шенг, получив хор громкого согласия. "Тогда давайте покажем нашему новому командиру, как празднует 41-й!" Единственной мыслью Зуко, когда его везли обратно в колонию, была: "Почему это напоминает ту игру в прятки, в которую мы играли с Наруто?" По какой-то причине, учитывая то, как армия Королевства Земли атаковала и отступила, это просто произошло. (Воспоминание) Зуко прятался в кустах. Он не знал, сколько времени прошло с тех пор, как началась игра, и он не знал, были ли найдены остальные или нет. Он выглянул в лес и увидел, что Наруто смотрит в его сторону. "Я знаю, что ты там, Зуко. Это всего лишь вопрос времени, - крикнул он, прежде чем исчезнуть из поля зрения Зуко. "Он знает, где я!" - в панике подумал Зуко. "Я должен двигаться!" - Он вырвался из кустов и побежал в противоположную сторону от блондинки. Он не был точно уверен, что делать дальше, его мозг работал на автопилоте. "Я вижу тебя, Зуко! А вот и я!" Голос Наруто раздался справа от него. Он сразу же свернул налево и продолжил бежать. Каждый раз, когда он слышал голос Наруто, он шел в противоположном направлении от того, откуда доносился голос. Иногда он шел в другом направлении, но в основном придерживался той же идеи уйти от голоса. Не успел он опомниться, как снова оказался на заднем дворе дома. Он увидел девушек до того, как Наруто схватил его. "Попался!" - прокукарекал он. "Это последний!" "Ты хочешь сказать, что никто не вернулся целым и невредимым?" - спросил Зуко. Он бы подумал, что по крайней мере один из них добился бы успеха. "Ты что, шутишь?" - спросил Наруто в ответ, слезая с него. "Мне потребовалось больше всего времени, чтобы найти тебя". "Действительно, как долго это было?" "Около полутора часов". "Он не шутит", - сказала Тай Ли, веселая, несмотря на то, что ее поймали. - Он нашел меня через двадцать минут. "Нашел меня через двадцать пять", - сказала Мэй. "А как насчет тебя, Азула?" - спросил Зуко свою сестру. "Это не твое дело!" - резко сказала она ему. "Она наступила на растяжку и обнаружила, что связана за ногу и висит вниз головой на ветке дерева", - сказал ему Наруто. "Я нашел ее через пять минут". Зуко просто уставился на нее и начал смеяться. "Это не смешно!" - сказала она ему. "Да, это так!" - взвыл он. Его сестре, так называемому "вундеркинду", помешала растяжка. О, он собирался использовать это так долго, как только сможет. Наконец-то сумев успокоиться, он оглянулся на Наруто. "Подожди, растяжка?" Блондинка ухмыльнулась. "Я заминировал лес. Я знал, что вы все там столкнетесь, поэтому принял меры предосторожности. Я также манипулировал тобой, чтобы ты пришел сюда, Зуко." «что?» "Я знал, что ты попытаешься убежать от моего голоса, поэтому я использовал его, чтобы заставить тебя идти в том направлении, в котором я хотел, чтобы ты шел. Конечно, было несколько раз, когда ты не делал того, чего я хотел. Но ты все равно пришел сюда." Все четверо, Тай Ли, Май, Азула и Зуко, просто посмотрели на него. "Он планировал это так далеко вперед?" - была общая мысль между ними. "Подожди минутку", - сказал Зуко. "Я слышал твой голос каждые несколько минут, ты никак не мог оставаться рядом со мной все это время!" Его ухмылка стала шире. "Ты недооцениваешь меня, Зуко", - сказал он в ответ, не упомянув о том, что использовал клонов. Он повернулся ко всем остальным. "Итак, мы разобрались с уроком на сегодня?" "Был какой-то урок?" - спросила Тай Ли с явным удивлением в голосе. "Какой из всего этого может быть урок!?" - потребовала Азула. Во всяком случае, это было неловко. Когда-то она надеялась никогда больше не пережить это снова. "На самом деле все очень просто", - сказал он им. "Вам просто нужно заглянуть под низ". (Конец Воспоминаний) "После этого он объяснил нам концепцию", - подумал Зуко. "Почему это все время возвращается ко мне?" - Его безмолвный вопрос был прерван, когда ему подали напиток. "Ну же, сэр!" Шенг рассказал ему. "Расслабься немного и выпей, ты это заслужил!" Он поднял свой бокал. "Люди, поднимите то, что у вас есть, за нашего нового командира, принца Зуко!" он закричал. "ЗУКО!" - хором воскликнули солдаты, поднимая свои бокалы и от души отпивая из них. Зуко улыбнулся и выпил то, что было перед ним. Шенг был прав, он сделал это, чтобы расслабиться. Он провел полночи, празднуя вместе с войсками. В какой-то момент к нему присоединился Джи, но Айро был доволен тем, что пил свой чай и надирал штаны любому солдату, который осмеливался играть против него в Пай Шо. В целом, это была хорошая ночь. "Ты хорошо сражался", - произнес голос, который он теперь узнал. "Но тебе еще предстоит понять, какой урок эти двое могут тебе преподать". "Я был немного занят, пытаясь защитить эту колонию, лорд Багамут", - ответил он, снова оглядывая остров Эмбер. Пока он был в этих снах, он обнаружил, что не может двигаться, только смотреть. "У меня не так много времени, чтобы понять, что мое более молодое"я" и Голубой Дух должны мне показать". "Это не то, что они должны вам показать, это скорее то, чего они не хотят, чтобы вы делали". Зуко посмотрел на заходящее солнце, которое освещало остров Эмбер. "Чего они не хотят, чтобы я делал?" Это было немного загадочно и сбивало с толку. "Они пытались заставить тебя сделать выбор, верно?" - спросил его голос Короля-Дракона, несмотря на то, что он уже знал ответ. "Да, я предположил, что они хотят, чтобы я выбрал одного из них", - ответил Зуко. "Вы правильно предполагаете. Однако есть не только два варианта". Его снова разбудили утренние колокола. Он встал с кровати и начал одеваться. Прошло четыре дня с тех пор, как он и его дядя прибыли в колонию, и в течение последних четырех дней он сражался с армией Королевства Земля во главе с генералом, провел много часов в комнате карт, пытаясь понять, как генерал Фонг нападет на них в следующий раз и как 41-я дивизия должна ответить (он провел довольно много времени на корабле, читая, и теперь он был рад, что его дядя принес эти книги о тактике и стратегии). Когда армия Королевства Земля атаковала, он был на стенах или на передовой, сражаясь против них вместе с мужчинами. Он также хорошо ладил с войсками. После того, как первоначальная враждебность исчезла во время той второй битвы, 41-й был горд тем, что находится под командованием Зуко. Он не относился к своим войскам как к одноразовым инструментам. Он ел с ними, пил с ними, и если два солдата дрались друг с другом, он пытался разойтись и выяснить, в чем проблема у этих двоих. Джи сказал, что он вел себя больше как его дядя, чем как его отец. Он воспринял это как комплимент. Он вышел из здания и увидел проходящего мимо Шенга. "Доброе утро, сэр", - сказал солдат, отдавая ему честь. Как только он понял, что его ненависть к Зуко была неуместной, они прекрасно поладили. С ним было легко ладить, если только вы не сделали что-то, что вызвало его гнев. В бою он был смертельно опасен пикой. Он был единственным человеком, которому Зуко доверял прикрывать свою спину во время боя (что было доказано в атаках армии генерала Фонга). "Доброе утро, Шенг", - ответил он, отвечая на приветствие. "Пройдитесь со мной, пожалуйста". "Вы в порядке, сэр?" - спросил Шенг, когда они шли по улицам. Когда они это сделали, люди повернулись, чтобы посмотреть на изгнанного принца, и склонили головы в знак уважения. Проведя в колонии так долго, они знали, кто он такой, и были готовы пренебречь его статусом, чтобы увидеть его деяния. "Что-то меня беспокоит", - признался он. "Что-то не так с последними несколькими атаками. Кажется, что они всегда вырываются, как только мы отталкиваем их назад. Во время последней атаки они практически убежали, как только мы сбросили их со стены". Не похоже было, что они отступили, потому что их вынудили. Скорее, потому, что они этого хотели. "Итак, они сбежали". Солдат пожал плечами. "Это просто означает, что они знают, что их превосходят". Зуко покачал головой. "Я так не думаю". Но прежде чем он смог продолжить эту мысль, они наткнулись на Айро. "Дядя! Как прошла твоя ночь?" "Неплохо, я снова сыграл в Пай Шо против некоторых членов экипажа, а также некоторых солдат", - ответил он. "В какой-то момент я чуть не проиграл". "Я сожалею?" Зуко остановился посреди улицы. "Ты только что сказал, что кто-то избил тебя в Пай Шо!?" В это он просто не мог поверить. Это было невозможно! "Нет, я сказал, что чуть не проиграл", - повторил Айро, смеясь над потрясенным выражением лица своего племянника. "В конце концов мне удалось победить". "Что ж, это хорошо. По правде говоря, дядя, в тот день, когда ты скажешь, что проиграл в игру Пай Шо, в тот же день я узнаю, что я каким-то образом связан с Аватаром", - заявил он. (Тем временем в Царстве Духов чихнул некий седовласый и бородатый мужчина.) "Будь осторожен в своих словах, Зуко", - предупредил Айро. "Это может вернуться, чтобы преследовать тебя". -Вы шутите, генерал Айро, - со смехом сказал Шенг. Они продолжали идти по Акавану, останавливаясь у стен, чтобы посмотреть, как обстоят дела с обороной, поговорили с солдатами, стоявшими на стенах, и осмотрели окружающую местность, проверяя, не изменилась ли она в результате сражений. К тому времени, как они закончили, подошло время обеда, и они нашли ближайший ресторан. Они сели и заказали еду, которую им доставили. Пока они ели, группа девушек за соседним столиком хихикала и разговаривала, бросая на них взгляды. Когда они закончили, одна из девушек встала из-за стола и подошла. "Мы можем вам чем-нибудь помочь?" - вежливо спросил Айро. Она проигнорировала его. Вместо этого она посмотрела на самого младшего из троих. "Эй, ты Зуко, верно?" она спросила. "Для вас это командир Зуко, юная леди", - сказал ей Шенг. Она вела себя довольно грубо, но он был готов проигнорировать это и списать на то, что она молода. Она тоже проигнорировала его. "Итак, ты и есть он". "Чего ты хочешь?" - спросил ее Зуко, уже испытывая плохое предчувствие по поводу этого разговора. "Ну, я и мои друзья", - она указала на стол с группой девушек, которые снова начали хихикать, - "Мы хотели спросить, не хочешь ли ты прийти и поесть с нами вместо этих старых пердунов". Она презрительно посмотрела на двух других мужчин, сидевших за столом. "Старый!?" - потребовал Шенг. "Мне 32 года, ты, маленькое отродье!" Он ни в коем случае не был старым! "Ну и что?" - спросила она снисходительным голосом. Для нее он был старым и, следовательно, скучным. "Юная леди, вы всегда должны уважать старших", - сказал ей Айро. Его не смутили ее слова, но даже он признал, что она вела себя грубо. "Заткнись, ты, старый чудак", - сказала она ему раздраженным голосом. Затем она повернулась к Зуко и спросила, как ей показалось, сексуальным голосом. "Итак, ты собираешься присоединиться к нам сейчас?" Он не терял времени даром. "Если бы ты не оскорбил и Шенга, и моего дядю, я мог бы подумать об этом. Но раз уж ты это сделал, я не буду. Пожалуйста, уходи." "Простите?" - спросила девушка. "Ты говорил мне, что вместо того, чтобы есть за столом с горячими девушками, которые хотят с тобой поговорить, ты бы предпочел есть со слишком накачанным солдатом и глупым стариком?" Он был парнем. Это должно было произойти. Вспышка света промелькнула в ее глазах, заставив ее удивленно отступить назад. Огненный шар пролетел прямо мимо нее и ударился о стену, безвредно рассеявшись о камень. Зуко даже не повернулся, чтобы посмотреть на нее. Он просто вытянул руку и сжал ее в кулак. "В следующий раз, когда ты так оскорбишь моего дядю, я не промахнусь. Уходи,- приказал он. Девушка фыркнула, вернулась к своему столику, села и сразу же была окружена своими друзьями, которые хотели знать, что он сказал. "Это было прекрасно сделано, сэр", - похвалил Шенг. Он собирался встать и сам отшлепать эту маленькую пизду. "Возможно, можно было бы использовать немного больше дипломатии?" - предположил Айро. Бросать огненный шар ей в лицо на самом деле не требовалось. Солдат покачал головой. "Это не помогло бы, генерал. Я знаю таких девушек. Вы должны быть откровенны с ними, если хотите донести свою точку зрения". "Даже если бы она была вежлива, я бы не пошел туда", - заявил Зуко. "Почему бы и нет?" - спросил Айро. Внезапно один громкий голос воскликнул: "Лорд Зуко защитил своего дядю!? Он такой классный!" Обернувшись в направлении голоса, они увидели, что за столом заговорила другая девушка. То, что она сказала, заставило остальных девочек завизжать. И не просто какой-то визг. Они визжали как Фанатки. "Вот почему. Спроси Наруто, как он с ними справился, - сказал Зуко, внезапно испугавшись. "Кто-нибудь еще хочет уйти?" Они не могли покинуть ресторан быстрее. "Я так понимаю, что вы имели дело с такими девушками раньше, сэр?" - спросил Шенг, когда они быстрым шагом шли по улице. Он улыбнулся. "Ну, был один раз на острове Эмбер..." (Воспоминание) Зуко уставился на стену, пытаясь вникнуть во все детали, которые там были. Как только он убедился, он повернулся и уже собирался нарисовать стену, когда в дверь ворвался Наруто. "Зуко! Спрячь меня!" - в отчаянии сказал он, одетый только в позаимствованные плавки. "Что происходит?" - спросил Зуко. Он никогда раньше не видел иностранца таким испуганным. "Не важно! Просто спрячь меня! - повторил он, его голос стал более настойчивым. "Что ты сделал?" "Я не знаю! Я только что спустился на общественный пляж. Следующее, что я помню, это то, что меня окружают девушки!" "...Разве это не хорошо?" На самом деле он мало что знал об этом. Но он был совершенно уверен, что это должно было быть хорошо. "Только не тогда, когда они начинают по-настоящему раздражаться и кричать, что хотят моих детей! Я имею в виду, почему я!? Я не настолько хороша собой!" он запротестовал. Насколько он знал, у них не было причин преследовать его. "Он все еще идет в ногу с этим?" - подумал Зуко. Принц думал, что наконец-то перестал бы так себя вести. "Подожди минутку, если ты здесь, то где они?" На его вопрос был дан ответ, когда они услышали слабый, но отчетливый крик: "НАЙДИТЕ БЛОНДИНА! МЫ ДОЛЖНЫ ЗАПОЛУЧИТЬ ЕГО!" "Ты привел их сюда!?" - спросил Зуко. Как он мог сделать что-то подобное? "Я запаниковал! Просто спрячь меня, пожалуйста!" - взмолился Наруто. "Хорошо, следуйте за мной. Я знаю место, где ты можешь спрятаться. Оставайся там, пока мы с дядей разберемся с этим." И вот, пять минут спустя, Наруто оказался в шкафу. "Почему ты прячешься? Есть много девушек, которые практически умоляют о том, что болтается у тебя между ног!" - проворчал Кюби. "Я не согласен с тем, как они хотят использовать то, что болтается у меня между ног!" - тихо ответил Наруто. Он был в ужасе от некоторых вещей, которые они ему предлагали. "Ну и что?" - спросил его лис. "Я знаю, что некоторые из этих предложений показались мне немного странными. Теперь ты говоришь мне, что не делал этого!?" "да!" "ЛЖЕЦ!" Однако, каким бы ни был следующий разговор, они никогда не знали. Азула, которая уже наполовину переоделась в купальник, открыла дверцу шкафа и посмотрела на Наруто. Именно тогда он понял, что Зуко намеренно спрятал его в ее комнате. "Над ним так будут подшучивать!" блондинка молча пообещала. Тем временем они просто смотрели друг на друга. "Возможно ли, что ты поверишь мне, когда я скажу, что твой брат спрятал меня здесь, чтобы избежать массового скопления девушек, и что это никоим образом не означает, что я извращенец?" - спросил Наруто с надеждой в голосе. "...Нет", - наконец ответила она, сжимая руку в кулак. Он вздохнул. "Всегда можно было надеяться". После этого он выскочил из шкафа и выбежал за дверь. Азула погналась за ним с огнем в руках, крича о том, что он извращенец. К сожалению, он предпочел выбежать через парадную дверь, прямо мимо Зуко, Айро и толпы девушек, которые его искали. Остаток дня он провел в бегах. (Конец Воспоминаний) "Я не думаю, что Наруто когда-либо простил меня за это", - сказал Зуко, закончив рассказ. Он слегка улыбнулся при этом воспоминании. Шенг чуть не упал на землю от смеха. "Я бы никогда не подумал, что у Образца Нации Огня будут проблемы с женщинами", - сказал он, стараясь держаться прямо. Внезапно земля начала трястись и грохотать. Части улицы уступили дорогу, образовав в земле ямы. Из этих дыр вышли Не-Маги армии генерала Фонга. "Как они здесь оказались?!" - потребовал Шенг, держа пику наготове. Внезапно, когда солдаты Королевства Земля напали на колонию, Зуко понял, что Наруто имел в виду, говоря "загляни под низ". "Я идиот. Теперь я знаю, почему последние несколько атак были такими слабыми! Фонг отвлекал нас, пока Маги Земли прокладывали туннель под нами!" Он пригнулся, чтобы избежать удара врага топором, и направил огненный шар в живот человека. Он огляделся и увидел, что поблизости сражаются другие солдаты Нации Огня. "СОЛДАТЫ, СПЛОТИТЕСЬ ВОКРУГ МЕНЯ!" - проревел он, надеясь, что они услышат его сквозь всю эту неразбериху. Они сделали это и с боем пробились к нему. "Дядя, найди капитана Джи и лейтенантов. Найдите других солдат, сражающихся на улицах, и примите командование. Пусть Маги Огня бросают огонь в отверстия, а не-Маги позаботятся о врагах наверху. Мы попытаемся протолкнуть их обратно через ворота. Посмотрите, сможете ли вы найти кого-нибудь, чтобы координировать действия солдат, которые все еще находятся в казармах! - поспешно приказал он. Айро кивнул в знак согласия и побежал искать Джи и лейтенантов. "Шенг, передай то же самое ближайшим солдатам", - сказал он большому солдату, подходя к одному из отверстий. "Я позабочусь об этом". Он принял стойку, вдохнул, создал огненный шар и бросил его в дыру. Как только он увидел, как далеко уходит отверстие, он согнул огонь, который держал в руках, в непрерывный поток и направил его в отверстие. Он не остановился, когда из дыры начали доноситься крики, он продолжал поддерживать поток огня. Но как только они остановились, он тоже остановился. Чтобы убедиться, что дыра больше не будет использована, он запечатал выход огненным кольцом, которое должно было проникнуть в туннель. Воодушевленные тем, что он только что сделал, солдаты 41-го полка последовали его примеру. Это была медленная работа, в основном потому, что они должны были перекрыть туннели. Но они оттеснили врага к воротам колонии. Из-за неожиданности, вызванной туннелями, погибло много солдат Нации Огня. Но Зуко не собирался позволять своим людям быть деморализованными этим. Он держал их вместе и продолжал подталкивать их вперед. Оттесняя врага, они встретились с другими солдатами, которых вели лейтенанты. К тому времени, когда они добрались до городских ворот, 41-я была в полном составе. "Мы заставили их бежать!" - воскликнул один из лейтенантов. Это действительно выглядело так, что Не-Маги отступали через открытые ворота. Чувствуя, что победа почти обеспечена, Зуко вышел вперед. "Давайте вышвырнем этих каменоголовых из Акавана!" - взревел он, врываясь в ворота с 41-м по горячим следам. Только когда они выбежали на поля за пределами стен колонии, он понял, что не-Магов не оттесняли назад. Они заманивали 41-го в ловушку. Их ждали Маги Земли из армии генерала Фонга с камнями, готовыми к использованию. "Огонь!" - скомандовал один из Магов Земли, и они открыли огонь. "Отступаем!" - приказал Зуко, прежде чем упасть на землю, чтобы избежать заграждения. 41-й попытался бежать обратно в колонию, но были и те, кто оказался недостаточно быстр и был забит насмерть каменным заграждением. Когда ворота были почти закрыты, единственными людьми, которые остались снаружи, были Зуко, Шенг и несколько других солдат, которые не успели вовремя пройти через ворота, но сумели избежать заграждения. Зуко начал вставать, когда услышал голос, кричащий: "Сэр, берегитесь!" Он почувствовал, как кто-то оттолкнул его с дороги и швырнул обратно на землю. Восстановив равновесие, он поднял глаза и увидел то, что на самом деле не хотел видеть. "Шенг!" он в ужасе закричал. Солдат стоял перед ним с заостренным каменным столбом, пронзающим его грудь. Его кровь капала с колонны и падала в воздух, наконец, брызнув в лицо своему командиру. "Черт, я скучал по этому отродью", - сказал Маг Земли, который согнул колонну земли. "Ну, мне просто придется ..." Что бы он ни собирался сказать, никто не знал. Потому что именно в этот момент Зуко обезглавил его одним взмахом своих мечей. На этом он не остановился. Он ворвался в них. Он в полной мере использовал свое искусство владения мечом, Магию Огня и даже свою ярость. Они заплатят за это. Они заплатят за это своими жизнями. Они все пытались сопротивляться ему, отбиваться от него. Но его ярость и гнев были слишком велики. Он отбросил все их попытки в сторону и продолжал убивать их. Позже он вспомнит, как видел проблески Синего Духа рядом с ним, каким-то образом выглядевшего довольным. В конце концов, они все убежали от него. Он уже собирался пойти за ними, когда почувствовал руку на своем плече. Он развернулся, готовый напасть на человека, который посмел бы остановить его, только для того, чтобы обнаружить, что это был Айро. "Держи себя в руках, Зуко", - приказал он со всей властностью, которую носил в себе долгое время. "Враг отступил. Сейчас мы должны позаботиться о раненых. При этих словах он пришел в себя. Он помчался обратно через ворота в колонию. Но было уже слишком поздно. Шенг был мертв. Его тело лежало среди других, погибших в засаде (ибо так оно и было. Не битва, а засада). Когда он посмотрел на тела, ему показалось, что он видит, как его младшее " я " тоже смотрит на них. "Дядя, ты можешь проследить за этим?" - спросил он Айро, стоявшего у него за спиной. Его дядя ничего не сказал, он просто кивнул. Он быстро оставил все, кроме бега в командный центр. Приехав, он поискал и нашел ближайшую пустую комнату, которая, к счастью, еще не была занята, когда он сел на кровать. То, что только что произошло, не выходило у него из головы, каждая деталь. Это напомнило ему о той ночи, когда они с Азулой увидели, каким был Наруто в драке. (Воспоминание) Ночь вступила в свои права, когда Азула и Зуко возвращались в пляжный домик. "Зачем мы вообще туда поехали?" - спросил Зуко, когда они шли через лес, оставаясь на тропинке. "Кто-то сказал, что на другой стороне острова жил дракон. Я хотела пойти посмотреть, правда ли это, - напомнила ему Азула. "Что ты планировал делать, если мы найдем дракона? Бороться с этим?" - спросил он с явным сарказмом, тоже закатывая глаза. "Ну конечно. Иначе зачем бы я взял тебя с собой?" - спросила она в ответ с таким же сарказмом. "Ты действительно хотел хоть раз побыть в моей компании?" Было бы неплохо, если бы это было правдой, но он знал, что это просто принятие желаемого за действительное. Она усмехнулась этой абсурдной идее. "Мне нужен был кто-то, кто поддержал бы меня, если бы мы действительно нашли дракона. Тай Ли преувеличил бы,Мэй пропустила бы детали, и я не доверяю иностранцу". "Почему тебе не нравится Наруто?" - спросил он с искренним любопытством. Блондинка была с ними исключительно дружелюбна с тех пор, как его нашли. "Он невыносим, высокомерен, самодоволен, и он смеется надо мной всякий раз, когда может!" - перечислила она причины. "...Звучит как брак, заключенный в Мире Духов, если вы спросите меня", - пробормотал он себе под нос. К сожалению, она его услышала. "Что ты сказал, Дум-Дум?" - потребовала она, поворачиваясь к нему лицом. Он знал выражение ее лица. Но он собирался придерживаться того, что сказал. "То, как ты его только что описал, звучит так же, как ты. Так что это была бы идеальная пара". "Ну, разве это не мило", - сказал гнусавый голос, доносившийся из леса. "Маленькая девочка влюблена". "Это не меняет того факта, что она и мальчик должны быть убиты", - произнес другой голос, более глубокий. "Кто там!?" - спросила Азула, оглядываясь по сторонам. Но все, что она видела, был лес. "О, похоже, они нас услышали. Мы могли бы с таким же успехом раскрыть себя, - сказал первый голос. Они услышали шорох кустов, и перед ними появились двое мужчин. Было только одно слово, которое могло описать каждого мужчину. Для первого это был ласка. Он был маленького роста, его глаза бегали, и лицо у него было как у ласки. Второй мужчина был большим, просто большим. Его мышцы выглядели так, словно у них были мышцы. Его нос выглядел так, словно его несколько раз ломали и вправляли заново, а лицо выглядело так, словно на нем никогда не было эмоций с тех пор, как он родился. Но, несмотря на различия между этими двумя мужчинами, они носили что-то вроде зеленой ткани, мгновенно идентифицирующей их. "Что сброд Королевства Земля делает на острове Эмбер?" - громко спросил Зуко. Говоря это, он попытался незаметно поднять два камня "Разве это не очевидно?" похожий на ласку (которого Азула молча назвала Лаской) переспросил в ответ. "По приказу Короля Земли и принц, и принцесса Народа Огня должны быть убраны", - монотонным голосом заявил большой (которого Зуко молча назвал Большим). Азула усмехнулась. "Как будто вы могли победить вундеркинда в области Магии Огня", - сказала она им. В конце концов, огонь был высшей стихией, и она знала, как им пользоваться. "О, маленькая девочка думает, что готова играть с большими мальчиками", - сказал мистер Уизел со смехом. Быстрее, чем они могли видеть, он вытащил два ножа и бросил их в дерево, рядом с которым стояли Азула и Зуко. "Она не понимает, что у нее все еще мокро за ушами", - сказал он, когда два ножа, казалось, звякнули в стволе дерева. Зуко внезапно бросил камни в потенциальных убийц. Пока они отвлекались, он вытащил ножи из дерева. "Давай, Азула, нам нужно бежать!" Он схватил ее за руку и побежал по лесной тропинке. Они бежали и бежали, слишком напуганные, чтобы увидеть, преследуют ли их убийцы или нет. Все казалось расплывчатым, даже когда они вышли из леса. Они добрались до пляжа под домом, когда убийцы догнали их. "Вот это было не очень приятно, детишки", - сказал им мистер Уизел, когда они с мистером Бигом прервали их. "Азула", - прошептал Зуко. "Когда у тебя будет возможность, сбегай в дом и позови дядю. Я думаю, что смогу сдерживать их так долго". -Чем?- прошипела она. "У тебя только два ножа, и твоя Магия Огня жалка". "Азула, хоть раз в жизни поверь мне!" - сказал он ей с тихим рычанием. Она была его младшей сестрой, и, черт возьми, Агни, он собирался защитить ее! Они услышали, как камень откололся от скалы. Они обернулись и увидели огромную каменную глыбу, выступившую из скалы и направлявшуюся прямо на них. Они быстро пригнулись, и тварь полетела туда, где был мистер Биг. Он поймал его и просто держал одной рукой. "Ну что, малыши закончили шептаться друг с другом?" - спросил мистер Уизел, и на его лице медленно появилась злая усмешка. Он достал еще один нож и метнул его в них. Зуко оттолкнул Азулу в сторону, позволив ножу попасть ему в плечо. "Азула, иди!" он закричал, боль заглушила его голос. Она сделала, как ей было сказано, сорвалась с места и помчалась к дому, крича "Дядя, помоги!" изо всех сил. Пока мистер Биг смотрел ей вслед, он разбил кусок скалы на более мелкие кусочки. Затем он согнул стену перед ней, заставив ее остановиться и став легкой мишенью. Не имея другого выбора (и в небольшом состоянии паники), она побежала в противоположном направлении от стены, возвращаясь на пляж. Зуко пытался удержать мистера Уизела, когда это случилось. Когда он увидел, что Азула прибежала обратно, мистер Уизел воспользовался отвлекающим маневром, выбив ножи из его рук и сбив его с ног. Мистер Биг начал бросать камни в Азулу. Она увернулась от большинства из них и уже собиралась направить в него огненный шар, когда получила камнем в живот. Это выбило из нее дух, тем самым заставив ее потерять огненный шар. Она упала на землю, схватившись за живот от боли. "Это заняло слишком много времени", - сказал мистер Биг, стоя над ней с оставшимися камнями. "Мы должны убить их сейчас". Когда они услышали это, и Зуко, и Азула попытались убежать, ползком. Как только они это сделали, они внезапно почувствовали острую боль в ноге. Посмотрев вниз, они увидели нож, торчащий у них из ног. "Тск, тск, тск", - сказал мистер Уизел, указывая на них пальцем. "Разве ты не знал, что с твоей стороны невежливо пытаться уйти, когда ты почетный гость?" Он потянулся за новыми ножами. "А теперь давайте приступим к убийству!" "Если еще один нож попадет в них, ты потеряешь способность бросать их", - сказал ему голос, заставив его и мистера Бига остановиться. Азула и Зуко обернулись, чтобы посмотреть, кто пришел им на помощь. "Наруто?" - удивленно переспросили оба. Они надеялись на своего дядю, а не на него. -Ну-ну, - сказал мистер Уизел. "Еще один маленький ребенок, который пошел и сунул свой нос не в то место, ты собираешься попытаться помочь им?" "Не пытайся. Я собираюсь им помочь". Блондинка услышала, как по песку зашевелилась нога, и повернулась к мистеру Бигу, тому, кто пошевелил ногой. "Сделаешь еще один шаг, приятель, и ты покойник", - пригрозил он Магу Земли. Мистер Биг проигнорировал его и сделал еще один шаг. За это ему перерезали горло от уха до уха. Он уронил камни, которые сгибал, и начал захлебываться собственной кровью. Из-за спины умирающего убийцы вышел еще один Наруто. "Я предупреждал тебя. Ты не слушал, - сказал второй Наруто. Он вернулся к первому Наруто, когда мистер Биг умер, прежде чем исчезнуть в облаке дыма. "Как это возможно?" - ошеломленно спросил Зуко. Он никогда в жизни не видел ничего подобного. "Подождите...Я знаю о таких, как вы", - сказал мистер Уизел. Его глаза, казалось, блестели в лунном свете. "Мой вид?" - спросил Наруто, вопросительно подняв бровь. "Да, ты ведь из-за моря, не так ли? Я слышал, что за морем есть люди, которые являются мастерами скрытности, убийстви оружия. Я даже слышал, что некоторые из этих людей-мастера ножа." Он безумно ухмыльнулся и начал щелкать ножом. "Я всегда хотел подраться с одним из вас, ребята. Я хочу посмотреть, кто из нас лучше владеет ножом. Мы начнем с трех, хорошо? Один—" Он был отрезан, когда перед ним появился Наруто и воткнул нож ему в горло. "Три", - прошептала блондинка на ухо умирающему. Он вытащил нож, и мистер Уизел упал замертво на землю. Он подошел к Зуко и Азуле и вытащил ножи из их ног, стараясь быть осторожным. "Вы, ребята, можете идти пешком?" - спросил он, вытаскивая нож из плеча Зуко. Они встали и попытались идти. Они могли бы это сделать, но им нужна была помощь. "Хорошо, это ответ на вопрос". Он быстро сделал двух клонов. У него был один клон, помогающий Зуко, в то время как другой помогал Азуле. Когда они поднимались на холм, он вышел в океан, пока его ноги не погрузились в воду. Он посмотрел на свои забрызганные кровью руки, а затем увидел свое отражение в воде. Он также был покрыт кровью. Именно тогда Наруто понял, что, хотя он и был шиноби, это был первый раз, когда он кого-то убил. Он упал на колени и начал энергично мыть руки и лицо. Даже когда они были чистыми, он продолжал их мыть. Как будто кровь не отхлынула. (Конец Воспоминаний) Дверь в комнату открылась, и вошел Айро. "Тебе лучше, племянник?" - спросил он, звуча и выглядя обеспокоенным. "Я не знаю, дядя", - честно ответил Зуко. Он знал, что теряет солдат, защищая колонию. Но это так и не дошло до него, пока он не увидел Шенга, лежащего там, среди мертвых. "Все в порядке. Я много раз бывал там, где ты сейчас, - заверил его дядя. "Я потерял друзей на поле боя, некоторые даже на моих глазах. Ты никогда их не забудешь, но ты научишься справляться с болью". "Как ты поступил со смертью Лу Тена?" Айро замолчал, и эта тишина, казалось, поглотила комнату. "Да", - наконец сказал он. Было больно говорить это, но это была старая обида, с которой он был знаком. Его племянник поднялся с кровати и подошел к ближайшему окну (которое кто-то оставил открытым). Когда он увидел небольшие, но заметные черные облака на горизонте, в его голове начала формироваться идея. "Дядя, это грозовые тучи?" - спросил он, желая быть уверенным. Дядя присоединился к нему у окна. "Да, это так", - ответил он, посмотрев на облака. Когда он услышал эти слова, на его лице появилась ухмылка. "У меня есть идея держать Фонга и его людей подальше от Акавана". Гроза разразилась как раз с наступлением ночи, окатив землю ливнем. Дождь позволил одной лодке пересечь реку, которая находилась недалеко от крепости Фонга, так, чтобы их никто не увидел. Как только они переправились, лучники Юянь выбрались из лодки и быстро направились к стенам крепости. Чтобы убедиться, что их никто не увидит, они носили черную одежду, изменили цвет краски на лицах и сняли повязки. "Мы все готовы?" -спросил Бао-ю у обоих своих лучников, когда они стояли под дождем. Они кивнули в ответ. "Помните, мы должны убивать только часовых. Как только это будет сделано, мы подождем, пока не прибудет командир Зуко. Понял?" Он снова получил кивки. "Хорошо, лучники, используйте захватные стрелы", - приказал он, готовя свой собственный лук. Лучники выбрали нужную стрелу, наложили тетиву и выстрелили в верхнюю часть одной из боковых стен, которая вела в крепость. Когда веревки натянулись, они все зацепились и начали подниматься. Как только они достигли вершины стены, они бесшумно побежали к крепости. Оказавшись внутри, они разделились и последовали полученным приказам. Зуко стоял перед воротами, которые вели в крепость. Повсюду ночная тьма мягко перекрывалась светом рассвета. Он знал, что лучники добились успеха. Если бы они потерпели неудачу, крепость была бы начеку. Вместо этого в крепости воцарилась полная тишина. И все же лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. "Все ли у нас готово?" - спросил он Джи, которая стояла рядом с ним. По другую сторону от него сидел его дядя. За ним шел весь 41-й. "Да, сэр", - быстро ответил капитан. "Хорошо, тогда отправьте вопрос", - приказал он. Джи сделала пару шагов назад и подняла в воздух маленький, слабый огненный шар. Как только он миновал ворота, он исчез. Они подождали несколько минут, прежде чем получили ответ. Из крепости была выпущена единственная стрела, и она приземлилась прямо перед ногами Зуко. Вокруг стрелы была обвязана единственная полоска зеленой ткани. "Мы готовы идти", - объявил он, делая несколько шагов вперед и принимая стойку. Пока они ждали, воцарилась тишина. Когда свет зари тихо сменился светом восходящего солнца, чтобы взойти, и когда это произошло, он закрыл глаза и начал вдыхать и выдыхать, взывая к огню внутри. Когда он был уверен в себе, он сделал шаг вперед и с криком, который люди позже будут утверждать, что заставил солнце полностью появиться над горизонтом, согнул большой огненный шар у ворот. Он пролетел по воздуху и ударил в ворота с огромной силой, сорвав их с петель и отправив на землю. 41-й промчался мимо него и ворвался в крепость. К тому времени, когда кто-либо из вражеских солдат смог даже попытаться оказать сопротивление, было уже слишком поздно. Их застали спящими, потому что часовые были убиты лучниками Юянь и не смогли предупредить их. Зуко почти бесшумно вошел в крепость, его дядя и капитан Джи последовали за ним. Внутри 41-й стоял вдоль стен, заключенные сидели на земле позади них. Когда он огляделся и увидел, что генерала Королевства Земля не было видно, он посмотрел на башню. "Генерал ФОНГ!" - внезапно взревел он, его голос наполнил воздух. "Я ЗУКО, ПРИНЦ НАРОДА ОГНЯ И НАСЛЕДНИК ТРОНА АГНИ! Я КОМАНДИР 41-Й ДИВИЗИИ АРМИИ ОГНЕННОЙ НАЦИИ И БРОСАЮ ВАМ ВЫЗОВ НА ЕДИНОБОРСТВО, ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС!" Вся крепость погрузилась в тишину, пока все молча ждали ответа генерала. После минуты этого молчания появился генерал, выходя из башни. "Ты смелый, мальчик, бросаешь мне вызов", - сказал он, стоя перед Зуко и глядя на него сверху вниз. "Я буду защищать Акавана. Это колония Народа Огня, и мой долг как принца-защищать ее от любого врага, - ответил Зуко, глядя ему прямо в глаза. "Ты изгнанный принц", - напомнил ему Фонг, пытаясь понять, сможет ли он разозлить его. "У тебя хватит мужества поддержать своих людей, даже если это приведет к твоему наказанию. Мне нравится это в мужчине, но я боюсь, что для тебя это конец пути". Это не сработало. "Я все еще принц, и это все еще мой долг. И если я убью тебя, Акаван будет в безопасности". Все солдаты, даже те, кто был на противоположных сторонах, были удивлены этими словами. Принц намеревался провести ожесточенный бой не на жизнь, а на смерть. Редко случалось, чтобы кто-то сражался насмерть в единоборстве. Обычно они просто шли до тех пор, пока один из бойцов не терял сознание. Сказать, что единоборство шло на смерть, означало, что человек был (простите за каламбур) смертельно серьезен. Генерал рассмеялся. "Да будет так!" - заявил он. Двое дерущихся отступили на более приличное расстояние. Они не кланялись друг другу. Вместо этого они просто медленно кружили друг вокруг друга, двигаясь в своих соответствующих позах. После минутного кружения Фонг сделал первый ход. Он вытащил из земли кусок камня и швырнул его в Зуко. Он перекатился вперед, чтобы избежать удара о скалу, и низко опустился на Фонга, на ходу вытаскивая мечи Дао. Х взмахнул мечами, но Фонг продолжал уворачиваться. Несмотря на свой рост, он был проворен. Это длилось недолго, так как ему удалось поранить генерала по плечу и боку. Фонг ответил, согнув землю под ногами, чтобы вывести его из равновесия. Он быстро отреагировал, отступив и установив некоторое расстояние между ними. "Прошло много времени с тех пор, как кому-то удавалось меня похитить", - заявил Фонг, когда они снова встретились лицом к лицу. "Ожидайте гораздо большего. Мы боремся не на жизнь, а на смерть, - напомнил ему Зуко. "Действительно". Он посмотрел на большую стопку гигантских каменных колец. Используя свою Магию Земли, он поднимал кольцо за кольцом в воздух и бросал их в своих. Зуко ответил, направив огонь на острия своих мечей. Он прорубил себе путь сквозь шквал колец, неуклонно продвигаясь к генералу. Как только он закончил, он прыгнул на Фонга, готовясь нанести удар с воздуха. Но генерал отскочил в сторону и бросил в него приличных размеров камень. Он попытался блокировать его своими мечами. Но удар сотряс его руки, заставив его ослабить хватку на мечах. Поскольку он отпустил их, они упали на землю, ускользнув от него. "А теперь почему бы тебе не попробовать сразиться со мной, как настоящий Пьяница?" Фонг насмехался над ним. "Или ты ничего не стоишь без своих мечей?" Он стиснул зубы, но ничего не сказал. Он встал в позу Заклинателя Огня и направил огненный шар в Фонга. Генерал увернулся и обрушил на него град мелких камней. Он перекатился в сторону и увидел, что две каменные стены вот-вот разобьют его вдребезги. Это сработало бы, если бы он не перекатился вперед, вылезая из-за стен, и не направил низкую струю огня на Фонга. ""Сломай его корни", - говаривал мне дядя", - подумал он. "Интересно, так ли это для Мага Земли". Он был готов выяснить. Фонг увидел поток огня и быстро отступил, чтобы избежать его, выйдя из твердой позиции, в которой он находился. Зуко наклонил еще одного и еще на генерала, заставляя его постоянно двигаться назад. Он воспользовался тем преимуществом, которое у него было. Он смутно слышал аплодисменты 41-го на заднем плане, но не обратил на это внимания. Он продолжал толкать Фонга все назад и назад, пока, наконец, генерал, казалось, не споткнулся. Он двинулся с ударом сверху с прикрепленным огнем, чтобы прикончить его. Но все закончилось не так, как он думал. Как только Фонг ударился о землю, он откатился назад и согнул землю, чтобы образовалась колонна. Колонна сильно ударила Зуко в живот, отчего он покатился по земле. Он попытался встать, но когда он это сделал, появился Фонг и ударил его по лицу. Это отправило его обратно на землю. Когда он снова попытался встать, он услышал, как Фонг что-то сказал. "Это все...хнычущий маленький сопляк?" - спросил он, прежде чем ударить его в живот, заставив упасть на землю. "И это все...жалкий маленький угольщик?!" - спросил его Фонг, прежде чем пнуть его в живот. Он схватил его за рубашку и приподнял так, чтобы они оказались лицом к лицу. "И это все, что принц Нации Огня может мне предложить, а?!" - спросил он в третий раз, прежде чем снова швырнуть его на землю. Зуко слышал, как солдаты звали его, приказывая встать, не сдаваться и не сопротивляться. Он попытался встать, но Фонг снова пнул его ногой. Генерал даже не потрудился сейчас использовать Магию Земли. Он просто пинал его снова и снова. Он чувствовал, как в груди расцветает боль, но ничего не мог поделать. Он не мог пошевелиться. Он поднял голову и увидел, что время, казалось, остановилось, солдаты застыли в движении. Он снова увидел себя в молодости и увидел Синего Духа, стоящего над ним. "Время пришло", - прошипел Синий Дух. "Используй свой гнев и ненависть и уничтожь этого человека!" "Нет!" - крикнул Юный Зуко, пытаясь привлечь его внимание. "Проявите свою надежду и решимость снова встать на ноги!" "Ты должен выбрать!" "Если ты этого не сделаешь, ты умрешь!" "Выбирай!" "Выбирай!" "Выбирай!" "ВЫБИРАЙ!" Он не знал, что делать. Он не мог предпочесть одно другому, это казалось ему неправильным. Но если бы он не выбрал, то умер бы. Это было так запутанно. И боль в груди, казалось, мешала ему думать о чем бы то ни было. "Выбирай!" - сказало ему видение его молодого "я", и его голос стал более настойчивым. "Выбирай!" - приказало ему видение Синего Духа, его голос стал более требовательным. "ВЫБИРАЙ!" "ВЫБИРАЙ!" Внезапно, с ясностью, которая, казалось, появилась из ниоткуда, он вспомнил все, чему его пытались научить Айро, Наруто и даже Багамут. "Вокруг нас повсюду есть энергия. Энергия-это одновременно инь и ян, положительная энергия и отрицательная энергия". "Есть и другие способы генерировать молнию". "Я тот, кто стоит на свету с надеждой и решимостью". "И я тот, кто стоит во тьме с яростью и ненавистью". "Вам просто нужно заглянуть под низ". "Это не то, что они должны вам показать, это скорее то, чего они не хотят, чтобы вы делали". "Есть больше, чем просто два варианта". Вся эта информация пронеслась у него в голове, и когда он соединил точки, то понял. Обретя способность двигать руками, он протянул руку и схватил их обоих железной хваткой. "Никто из вас не может указывать мне, что делать", - сказал он им, его голос звучал резко от боли, исходящей из его груди. "Я-это не ты. Ты-это я! И я говорю, что этого достаточно!" Он притянул их к себе. Подойдя ближе, они исчезли. Но он знал, куда они направились. Внезапно боль прошла, и он снова смог ясно мыслить. Затем время возобновило свой темп. Фонг стоял над его телом с кулаком наготове. "ЭТО ВСЕ?!" - взревел он, замахиваясь на него кулаком. Но на этот раз Зуко был готов. Взмахнув ногами вверх, он отбил удар. Вскочив на ноги, он теперь стоял напротив генерала-мага Земли. Затем он сделал одну простую вещь: он взревел. Но это было больше, чем просто рев. Это было нечто такое, чего никто никогда не видел в истории Изгиба, нечто настолько невероятное. Когда Зуко ревел, он не просто ревел. Он также дышал молнией! Молния подняла Фонга в воздух и швырнула в ближайшую стену, сильно врезавшись в нее. Когда молния наконец прекратилась, у генерала на месте сердца была дыра размером с кулак, и он не двигался. Он был мертв. Зуко стоял там, тяжело дыша. Это был единственный звук во всей крепости. Техника, которую он только что создал, изрядно его истощила. Это было все, что он мог сделать, чтобы остаться стоять. Тишина длилась целую минуту, прежде чем 41-я дивизия просто потеряла ее. Они начали кричать и аплодировать так громко, что это отпугнуло ближайших птиц. Солдаты Королевства Земля, обескураженные видом своего генерала, бросились бежать, спасаясь бегством из крепости. Пока его солдаты праздновали, он чувствовал, что вот-вот упадет. "Зуко!" - закричал Айро, удерживая племянника от падения. "С тобой все в порядке?" "Я в порядке, дядя", - попытался он заверить своего дядю. "Я просто немного запыхался". Он попытался идти самостоятельно, но почувствовал, что силы покинули его ноги. "Ты можешь помочь? Я хочу пойти посмотреть на тело генерала." Он не мог поверить, что сделал что-то подобное. Он хотел увидеть это своими глазами. Айро кивнул в знак согласия, помогая Зуко встать и идти. 41-й уже входил в башню, чтобы посмотреть, нет ли там какой-нибудь полезной информации или просто старого сокровища. Когда Зуко подошел к телу с помощью своего дяди, он почувствовал, как силы возвращаются к его ногам. К тому времени, когда он добрался до тела, он почувствовал, что снова может ходить самостоятельно. Тело генерала теперь было прислонено к стене, его голова была опущена на тело. Его охранял один-единственный солдат Королевства Земля, который сбежал, как и остальные. "Не подходи! Я не позволю вам забрать тело генерала Фонга, - сказал он им, держа копье наготове. "Расслабься. Я ничего не собираюсь с ним делать, - сказал ему Зуко. "Но почему ты не побежал, как другие?" Если судить по его лицу, он был оскорблен. "Он спас мой батальон от использования Нацией Огня в качестве приманки. Мы все были благодарны ему за то, что он спас нас. Если бы я сбежал, я бы опозорил то, что он сделал для нас". Он посмотрел на солдата, изучая его лицо. "Есть ли в вашем батальоне кто-нибудь по имени Сэнсу?" - наконец спросил он. В его лице было что-то знакомое. Солдат напрягся. "Это мое имя. Откуда ты знаешь мое имя?" Зуко рассмеялся. Он не мог в это поверить. Вот почему он выглядел таким знакомым. "Я познакомился с твоей семьей. Они ужасно беспокоятся о тебе. Твой отец планировал отправиться на передовую, чтобы найти тебя." "П-правда?" - спросил солдат. "Если тебе нужен мой совет, то после этого иди домой. Они заслужили знать, что ты все еще жив." Он и Айро ушли, дав ему этот совет. Они сели на ближайшую лестницу. Вскоре к ним присоединились Джи и Бао-ю. Вчетвером они просто наблюдают, как солдаты 41-го бегают по крепости, пытаясь найти что-нибудь стоящее. "Клянусь огненными шарами Агни!" - крикнул кто-то, как будто они увидели что-то, во что не могли поверить. Один из солдат выбежал из башни. Он лихорадочно огляделся и увидел Зуко, сидящего неподалеку. "Сэр, вы должны пойти со мной!" - сказал он, поспешно отдавая честь. "В чем дело, солдат?" - спросил Джи, поднимаясь с того места, где он сидел. Хотя он, возможно, пробыл в Акаване недостаточно долго, он знал, что солдаты 41-го обычно ни из-за чего так не волнуются. "Мы только что нашли кое-что...невероятное! Они сейчас поднимут его из подвала башни!" Он побежал назад, и у них не было другого выбора, кроме как последовать за ним. Они поспешили к башне. Дыра в башне размером с небесного бизона была быстро проделана, чтобы принести то, что они обнаружили. Теперь дыру окружала толпа. Зуко и Айро пробрались в переднюю часть толпы. "Все, назад! Мы выходим, и нам понадобится много места!" - раздался голос из дыры. Толпа значительно расступается. Из дыры вышли четверо солдат. Это выглядело так, как будто они что-то вытягивали. То, что они вытягивали, стало очевидным в одно мгновение. Это была длинная платформа на колесах, но всеобщее внимание привлекло то, что находилось на платформе. "Это должно быть невозможно!" - воскликнул один солдат. "Это не может быть по-настоящему!" - крикнул другой. Зуко просто уставился в изумлении. "Это то, о чем я думаю?" - спросил он потрясенным шепотом. Айро просто кивнул головой. "Да, это так". Он посмотрел на своего дядю. "Но я думал, что ты победил последнего живого дракона!" Эта история была почти легендарной в Народе Огня! Именно так Айро получил свой титул Дракона Запада. "Очевидно, я ошибся", - сказал он, глядя на то, что было перед ним. На платформе, закованный в цепи, чтобы удерживать ее, сидел дракон. Он смотрел на них всех враждебными глазами. "Что дракон делает под крепостью Королевства Земля?" - спросил Джи, присоединяясь к Зуко и Айро. Когда он увидел дракона, он мог только изумленно таращиться. "Я бы сказал, что генерал Фонг пытался приручить его, чтобы использовать против Нации Огня",-сказал Бао-ю, присоединяясь к группе. Несмотря на то, что он был удивлен тем, что увидел, он не позволил этому отразиться на своем лице. "Тогда хорошо, что драконы-упрямые существа, особенно молодые". - сказал Айро, подойдя немного ближе к дракону, который попытался укусить, когда тот подошел слишком близко. "Ну, он дерзкий", - прокомментировал он с сухим смешком. "Что нам делать, дядя?" - спросил Зуко. Он немного растерялся, не зная, что делать. "Это твое решение, племянник", - сказал ему Айро. "Ты тот, кто принес нам эту победу. Он-твоя военная добыча." Все уставились на него, а затем на Зуко. Он просто уставился на дракона, разглядывая все вокруг. Его шерсть была темно -, темно-красной, почти малиновой. Его усы и рога, как и он сам, выглядели так, словно он все еще рос. Но была одна вещь, которая привлекла его внимание. Вокруг его правого глаза чешуйчатый цвет был черным, а не красным. Это выглядело почти так, как будто ее глаз был обожжен, как и у него. Он знал, что должен был сделать, когда увидел это. Он обошел платформу, разрезая своей Магией Огня каждую цепь, прикрепленную к платформе. Наконец, у него осталась только одна цепочка. Глядя дракону прямо в глаза, он расплавил цепь, разорвав ее. Все цепи спали с дракона, он наконец-то был свободен. Он издал рев возбуждения, но рев превратился в рычание, когда он повернулся к Зуко. Иро, с помощью Джи и Бао-ю, сумел оттеснить толпу дальше, давая Зуко и дракону больше места. Они стояли лицом друг к другу, не двигаясь. "Ты, наверное, не понимаешь меня", - сказал Зуко дракону. "Но мы оба молодые существа, нам еще предстоит достичь нашего истинного уровня силы. Если вы хотели сразиться со мной, то я с радостью вам это обеспечу. Но пусть этот день настанет, когда мы станем старше, мудрее и могущественнее. А до тех пор..." Он указал на открытое небо. "Будь свободен". Дракон, казалось, понял, в чем дело. Он расправил крылья и улетел в небо. Посмотрев, как он исчез, Зуко оглянулся на то, что осталось от 41-й дивизии. "Хорошо, перерыв окончен", - крикнул он. "Нам пора возвращаться в Акаван. Когда сюда прибудет подкрепление, мы дадим им знать о крепости." Путешествие обратно в Акаван было нормальным, так как и солдаты, и офицер чувствовали себя расслабленными. Но каким-то образом Зуко знал, что это будет не так просто. Его подозрения подтвердились, когда они добрались до Акавана и увидели свежих солдат, стоявших на стенах. Им было приказано немедленно явиться в казармы. Когда они прибыли, то увидели, что в казармах появилось новое подразделение. Их доставили к новому командующему вооруженными силами Акавана, полковнику Ину. "Ах, так это и есть предатели Народа Огня", - начал он. "Капитан Джи! Почему этих людей не бросили в тюрьму, когда их личности были обнаружены?" "Генерал Айро и принц Зуко проявили себя во время нападения армии Королевства Земля, сэр", - объяснил Джи. "Они предложили свои услуги в борьбе. Нам нужен был каждый мужчина, которого мы могли бы взять". "Я понимаю". Он снисходительно фыркнул. "И кто же руководил вашими войсками в течение последних шести дней? Это был ты или генерал Айро?" "Нет, сэр", - честно ответил капитан. "Это был принц Зуко, который вел людей". "Итак, ты добровольно позволил предателю вести людей. Почему?” На этот раз заговорил Зуко. "Потому что из-за моих действий их держали здесь, охраняя колонии", - ответил он. "О, значит, ты чувствовал, что несешь ответственность перед ними. Это все?" - спросила Ин. "Сейчас это не имеет значения. Тебя бросят в тюрьму, и там ты будешь ждать своей казни". "Сэр!" - запротестовал Джи, когда находившиеся поблизости солдаты 41-го полка сделали шаг к своему командиру, готовые защитить его в любой момент. "Принц Зуко и генерал Айро защищали эту колонию в течение последних шести дней! Если бы не они, колония наверняка пала бы!" "Но колония не пала, не так ли? Этим предателям грозит казнь за их преступления, и мы прикончим тот сброд, от которого вам, похоже, трудно избавиться ... — Он так и не закончил фразу, в основном из-за стрелы, которая пронзила его верхний узел. Все посмотрели туда, откуда прилетела эта стрела, и увидели, что лучники Юянь вытащили луки и готовы к стрельбе. "Если ты закончишь это предложение, следующее пронзит твой мозг",-пригрозил ему Бао-ю, натягивая еще одну стрелу. "Как ты смеешь?!" - пролепетал он, возмущенный этим поступком. ""Сброд", о котором вы говорите, возглавлял один из лучших генералов Королевства Земля", - сказал ему лучник, его голос никогда не менялся. "Более того, "сброд" сбежал сегодня утром, когда принц Зуко сражался с вражеским генералом в единоборстве насмерть. Принц Зуко убил его, когда тот использовал дыхание молнии на вражеском генерале." "Дыхание молнии"? повторил Ин. "Это просто смешно! Такой техники не существует!" И он бы услышал об этом, если бы оно существовало. "Он был создан сегодня принцем Зуко. Когда мы обыскивали крепость в поисках ценной информации, мы нашли живого дракона". "Где это?!" - потребовал полковник. "Это должно быть принесено Повелителю Огня". Если бы он доставил дракона Повелителю Огня, он был бы хорошо вознагражден. Он даже мог бы увидеть для него повышение по службе. "Дракон принадлежит принцу Зуко по праву военной добычи",-сказал ему Бао-ю. "Принц Зуко освободил существо от цепей. Когда он хотел сражаться, Зуко сказал ему вернуться, когда они станут старше и в расцвете сил. После этого он отпустил его на свободу". "Ты дурак! Ты хоть понимаешь, что ты только что сделал!?" - заорал Ин на Зуко, злясь на упущенный шанс на повышение. Это принесло ему звук каждого лука, который держал лучник Юянь, готовый использовать и направленный на него. "Принц Зуко провел последние шесть дней, сражаясь за людей в этой колонии, а не за свою собственную славу!" - продолжил лейтенант. "В сочетании с сегодняшними действиями я считаю, что принцу Зуко будет дарована большая награда. Как глава Лучников Юянь и как таковой, второй после лорда Наруто, Образец Нации Огня, я даю принцу Зуко титул Дракона!" "Ты не имеешь на это права!" - крикнул он. "На самом деле, он это делает", - заявил Айро, привлекая внимание полковника. "Только Образец Нации Огня может отменить решение, принятое главой Лучников Юянь". "У меня есть 41-я дивизия в качестве свидетелей того, что сделал принц Зуко!" -заявил Бао-ю. "С сегодняшнего дня принц Зуко будет известен как Дракон со шрамом!" Ин просто безнадежно уставилась на Бао-ю. Он не видел способа отказаться от главы лучников Юянь. Все, что он говорил, было в его власти. Он повернулся к солдатам 41-го. "То, что он говорит, правда?" он спросил их "СЭР! ДА, СЭР!" - ответили они как один, готовые встать за спиной изгнанного принца. "В отношении 41-й дивизии". продолжил Бао-юй. "Они храбро и с честью сражались в течение последних шести дней. Как таковой, я считаю, что это их право заслужить эмблему и прозвище". Он многозначительно посмотрел на Ин. "Д-да, они это делают", - сдался он. Если он откажется, то вполне может устроить бунт. И он не был уверен, что он и его солдаты победят. Бао-ю повернулся к Зуко. "Милорд, не окажете ли вы им честь эмблемой и прозвищем?" он спросил. Он кивнул, повернулся лицом к солдатам, с которыми сражался бок о бок, и немного смущенно признался. "Я могу честно сказать, что никогда особо не задумывался над этим прозвищем. Я был слишком занят борьбой, чтобы защитить эту колонию. Однако, если вы все согласились, чтобы я был Драконом, я думаю, что будет только уместно, если я дам вам прозвище, которое также делает вас драконами." Он глубоко вздохнул. "41-я дивизия армии Нации Огня, с этого дня вы будете известны как Клыки Дракона!" Его голос стал громче и властнее. "Пусть вашей эмблемой будет изображение ревущего дракона, гордо демонстрирующего свои клыки!" 41-й разразился аплодисментами и празднованием его слов. Ин просто стоял неподвижно посреди плаца. Он пришел с новым подразделением, чтобы заявить о чести и славе для него и нового подразделения, а также бросить предателей в тюрьму. Но теперь все это ушло. Празднование превратилось в полноценную вечеринку, на которую собралась вся колония. Все в колонии праздновали это событие. Еды и питья было вдоволь, и вокруг раздавался смех. Когда наступила ночь и вечеринка продолжилась, Зуко повернулся, чтобы посмотреть на Айро. "Может быть, сейчас самое подходящее время уйти?" - предложил он. Он почти не хотел уходить, но они должны были это сделать. В противном случае Азула пришла бы за ними, когда ей сказали. Его дядя наблюдал за всем происходящим празднеством. "Да, нам пора уходить". Они забрали свои припасы из командного центра и отправились за своей страусовой лошадью. Когда они нашли страусиную лошадь, на седле была записка. Мы знали, что вы попытаетесь покинуть торжества. Не волнуйтесь, мы расскажем 41-му, почему вы двое исчезли. Джи и Бао-ю P.S. Бао-ю отправил самого быстрого массажера ястреба, который у нас есть, к лорду Наруто, объяснив, что произошло. Если повезет, он даст свой ответ Повелителю Огня Озаю в то же время, когда получит официальный отчет. Хотя, надеюсь, если лорд Наруто в ближайшее время примет участие в другой битве, он должен продемонстрировать Нации Огня, почему он заслуживает законного повышения до офицера. Они еще раз прочитали записку, а затем сожгли ее. Они сели на страусового коня и покинули колонию Акаван через ворота (так как все веселились, никто на самом деле не обращал на них внимания). После часа езды, когда колония полностью скрылась из виду, Зуко заговорил. "Дядя?" "Да, племянник?" - ответил Айро. "Я готов рассказать вам о том, что произошло во время шторма". Теперь он мог найти слова, которые ускользали от него. И вот, два дракона, один из которых пришел с запада и один раз был покрыт шрамами, продолжили свое путешествие. Был ранний вечер, когда Сэнсу наконец добрался до дома. Он провел вторую половину дня, пытаясь выяснить, что случилось с его отцом. Оказалось, что он вернулся через две недели, узнав, что Сенсу был спасен генералом Фонгом. Теперь его подвели к двери и постучали в нее. Она открылась, открыв женское лицо. Когда она увидела, кто это был, она была потрясена, увидев, кто стоял у ее двери. Он мог придумать только одно, что сказать. "Привет, мам, я дома". (Местоположение: Страна огня) Повелитель огня Озай прочитал отчет, пришедший из Акавана. Поначалу он был в ярости от того, что его брат-предатель и его опозоренный сын просто решили отправиться в одну из колоний! Затем он был удивлен и доволен тем, как Зуко вел себя как лидер во время атак, возможно, у него все-таки были какие-то полезные качества. Его настроение испортилось, когда он прочитал о том, как Зуко выдохнул молнию, освободил молодого плененного дракона и, в свою очередь, получил титул Дракона от главы лучников Юянь. Он как раз закончил читать о том, как 41-ю дивизию прозвали Клыками Дракона, когда на трон вошел слуга и низко поклонился. "что это?" он спросил. "Милорд, это сообщение только что пришло от лорда Наруто. В инструкциях сказано, что вы должны прочитать это после того, как получите отчет от Акавана, - сказал ему слуга, не поднимая головы. "Передай мне сообщение и оставь меня". Слуга сделал, как ему было приказано, передал свиток, который он нес в руки Повелителя Огня, и быстро ушел. Озай не обратил на слугу никакого внимания. Вместо этого он открыл свиток. За Королевскую Пылающую Задницу Для начала, да, ваша дочь в безопасности (вы думаете, я позволяю ей быть кем-то другим?). Теперь я знаю, что вы, вероятно, уже прочитали отчет Акавана. Бао-ю послал ко мне ястреба с копией отчета. И, чтобы вы знали, я нахожу причины оправданными. Он пользуется моей поддержкой. Теперь о Зуко, разве ты не можешь им гордиться? Он должен был генерировать молнию внутри себя и был способен дышать ею! Я точно знаю, что если бы Азула пришла с этой идеей и смогла успешно это сделать, вы бы устроили вечеринку! И он отпустил дракона, чтобы тот мог сражаться с ним, когда станет сильнее. О чем это тебе говорит? Потому что это говорит мне о том, что он будет изо всех сил стараться улучшить свою Магию Огня, просто чтобы он мог сражаться с драконом в расцвете сил! Ради Агни, Озай! Вы должны попытаться, по крайней мере, гордиться обоими своими детьми! Итак, ваш сын поздно расцвел, это не значит, что вы автоматически должны считать его неудачником! Дайте ему немного времени, чтобы совершенствоваться, и он действительно может вас удивить. И, если вы не заметили, он уже это сделал! Три раза! Образец Нации Огня Наруто Узумаки P.S. Я уже отправил свой ответ об отчете обратно Бао-юю. Он знает, что я поддерживаю его решения. Так что не пытайся сделать что-нибудь смешное с Бао-ю или лучниками Юянь, Озай. Помни, они в первую очередь преданы мне, а во вторую-тебе. Он уставился на свиток, перечитывая его снова. Закончив, он бросил его в ближайший костер и с удовлетворением наблюдал, как он сгорает. Лагерь, используемый знаменитым элитным подразделением Нации Огня "Грубые носороги", был настолько мал, насколько это возможно, возможно, потому, что в его составе было всего пять человек. С момента своего образования "Грубые носороги" стали одним из мобильных кавалерийских формирований Нации Огня еще до того, как был изобретен танк "тундра". Поскольку Народ Огня больше полагался на свою пехоту, как Магов Огня, так и Не Магов, роль кавалерии была уменьшена. Тем не менее, полковник Мункэ и его группа были полны решимости доказать Повелителю Огня, что мобильная кавалерия все еще имеет свое применение. Говоря о полковнике Мункэ, лидер группы обладал харизмой, с которой не мог соперничать ни один другой дворянин или военный офицер Нации Огня. И все же для предводителя Грубых Носорогов такая возможность представится, когда в их лагерь прилетит сокол. Один из других членов группы, бывший лучник Юянь по имени Вачир, схватил пергамент, прикрепленный к ноге сокола, и передал его Мункэ. Тем временем мужчина с густой бородой сидел перед своей палаткой, оттачивая свое Гуань Дао, в то время как его товарищ, мужчина с обнаженной грудью, несущий боло, сидел рядом с ним. "Ты слышал?" -прошептал мужчина с обнаженной грудью. "Акаван подвергся нападению Королевства Земли. Удивительно, но им удалось отразить нападение". Кахчи повернулся к своему товарищу с удивленным видом. "Интересно, кто был ответственен за "чудесную" победу в той колонии?" Полковник Мункэ рассмеялся, собирая своих людей вокруг костра. Он все еще нес письмо, которое вручил ему Вачир, так как человек в маске по имени Е-Лу нес то, что, по-видимому, было компонентами для нового вида взрывчатки. "Слухи вокруг мельницы верны, ребята", - сказал Мункэ, ухмыляясь. "Похоже, что изгнанный принц, который однажды победил меня в бою, был тем, кто возглавлял оборону города". "Разве он не был бы наказан за то, что пренебрег своим наказанием? Технически, он и Дракон Запада все еще в изгнании!" - спросил Вачир у Мункэ. Но предводитель Грубых Носорогов просто ухмыльнулся. "Ну, кроме того, у меня есть кое-какие новости из Кузана". Все притихли, с нетерпением ожидая этой новости. "Похоже, что губернатор Шун запросил дополнительную поддержку и связался с нами, чтобы помочь защитить колонию". Грубые Носороги кричали от возбуждения, когда их шанс спастись после неудачной попытки захватить Аватара привел к тому, что другие офицеры Нации Огня оттолкнули их в сторону. Повелитель Огня Озай, как впоследствии выяснилось, был недоволен известием о неудаче "Грубых носорогов". Теперь, когда им был отдан приказ защищать колонию, они не могли упустить этот шанс. "Есть кое-что еще", - сказал Мункэ. Вачир поднял брови, когда Мункэ посмотрел на него. "Парагон Нации Огня и принцесса Азула путешествуют по Королевству Земли. В конце концов, они доберутся до Кузана через несколько дней". "И почему это имеет отношение к делу?" - спросил в ответ Вачир. Улыбка Мункэ исчезла. "Ты хорошо знаешь, что, как Образец Нации Огня, сопляк командует лучниками Юянь, верно? И как бывший лучник Юянь, вы хотели бы иметь шанс вернуть себе место с полковником Шину и его бандой". Вачир знал, о чем говорит. "Я подвел тогдашнего принца Озаи. Тем не менее, меня забавляет, что Образец Нации Огня не только одного возраста с принцессой Азулой, но и то, что он единственный, у кого хватило смелости не подчиниться его приказу. Возможно, может быть, мне следует поприветствовать это…Господи Naruto...as все только об этом и говорят." Он посмотрел на свой лук и похлопал по нему. "И, возможно, вам следует спросить полковника Шину, в первую очередь, почему лорд Наруто не является офицером. Может быть, эта битва должна убедить Повелителя Огня в том, что лорду Наруто следует присвоить офицерское звание, просто чтобы другие офицеры не жаловались, что им приходится подчиняться его приказам." "Таков план, Вачир. А пока давайте разберем лагерь и приготовимся к долгому путешествию!" Улыбка Мункэ вернулась, хотя и превратилась в дикую улыбку. "Кузан ждет нас!" Люди Грубых Носорогов громко зааплодировали. Конец Каменная голова и угольщик-это уничижительные термины для Королевства Земли и Нации Огня соответственно. Я не знаю, придумаю ли я уничижительные термины для Водного Племени или Воздушного Кочевника. Это было как бы спонтанно. Я всегда хотел знать, что случилось с 41-м дивизионом на самом шоу, так что вот моя версия. Именно поэтому я в некоторой степени вернул экипаж корабля Зуко, а также воссоединил семью в "Одном Зуко". Я также хотел добавить кое-что о лучниках Юянь, потому что у них повязка на голове. Это объясняется в главе, я хотел как бы расширить лучников Юянь. Расскажите им небольшую предысторию. Если вы думали, что воспоминания о Наруто были немного короткими, не волнуйтесь. Я планирую изложить некоторые из них в следующей главе. И еще, не волнуйся. Дракон вернется. Вопрос о том, вернется 41-я дивизия или нет, все еще остается открытым, но они станут важным фактором в следующей главе.
75 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник