Наруто Телохранитель Азулы

Перевод
NC-17
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 457 страниц, 636 740 слов, 73 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
75 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник

Часть 49

Настройки
Глава 49: Разделиться и осмотреться "Говорящий" "Мышление" "Бижу/говорящий дух" "Биджу/духовное мышление" (Местонахождение: Столица Страны Огня) Группа прошла через ворота столицы. - Хм, не совсем то, чего я ожидал. - Прокомментировала Азула, глядя на его стены. Хотя он и ворота были впечатляющими, поскольку она могла сказать, что они смогут защитить город за ним, они были совершенно другими, чем то, к чему она привыкла. - А чего вы ожидали? Еще красного?- спросил Наруто. -Да. Она была из Народа Огня. Только в столице было много красного. Она привыкла к его цвету. -То, что мы находимся в столице Страны Огня, еще не значит, что она вся должна быть красной. Он сказал ей. "Я хорошо осведомлен". - Сухо ответила она. Несмотря на то, где она выросла, она знала это достаточно хорошо. - Вы закончили вдвоем? - Спросил их обоих Джирайя, стоя позади них. - Да, почти, - ответил Наруто. - Тогда вы пятеро... Акела зарычал, а Найла зашипела. - Извините, вам семерым пора идти. Я останусь с командой Какаши и Коюки. -Ладно, увидимся, когда увидимся. Команда Парагона прошла через ворота и вошла в город, Наруто натянул капюшон на голову, когда они это сделали. Вскоре они исчезли в толпе на улицах. -Что ж, думаю, нам лучше отправиться во дворец Огненного дайме. - Сказал Какаши. Они отошли от ворот в другом направлении. Были еще одни ворота, которые вели прямо во дворец, и шиноби, которые хотели поговорить с дайме, проходили через них. Хотя Какаши, Джирайя и Коюки разговаривали друг с другом, остальные трое не разговаривали. Сай молчал, потому что не чувствовал в этом необходимости. Саске и Сакура, однако, не разговаривали из-за чего-то другого. Они были такими со вчерашнего дня. (Флэшбэк) Они шли по дороге, медленно направляясь к месту назначения. Вокруг них не было ничего, кроме деревьев и открытого неба. - Фу ... - простонала Джун. - Могу я просто пойти вперед и встретиться с вами там, ребята? Ждать вас всех становится все более и более утомительно. - Ты знаешь дорогу в столицу, Джун? - спросил ее Наруто. -Нет. - Тогда перестань жаловаться и двигайся дальше. Черт, даже Найла жалуется меньше, чем ты. Она бросила на него нерешительный взгляд, но ничего не сказала. Она просто подтолкнула ширшу, на котором ехала, вперед. Остальные тоже продолжали идти. Когда они это сделали, Джирайя подошел к Наруто. - Эй, как долго ты собираешься продолжать в том же духе? - Спросил он. - О чем ты говоришь? - Спросила блондинка. - Я говорю о тебе и Команде Какаши. Ты не разговаривал с ними последние четыре дня, и каждый раз, когда они пытались сделать это с тобой, ты либо игнорировал их, либо уходил. -Я просто пытаюсь сосредоточиться на задании. Он ответил, глядя прямо перед собой: - Миссия еще даже не началась, гаки. Рано или поздно тебе придется с ними поговорить. - Я буду говорить с ними, когда это будет необходимо, и только когда это касается миссии. - И ты просто поговоришь с остальными о чем-нибудь другом, об этом? -Это идеальное решение, верно? За это замечание он получил подзатыльник. -Ой! -Это не идеальное решение. - Сказал Жабий Мудрец с разочарованием в голосе. - Возможно, они больше не твои товарищи по команде, но ты все еще работаешь с командой Какаши. Вам нужно взаимодействовать с ними". -Нет, не знаю. -Да, знаешь! Все, что он получил в ответ, это то, что Наруто ушел от него. Он раздраженно зарычал, но не пошел за ним. - Неужели все так плохо? - Спросил Коюки, когда она подошла к нему. -Могло быть и хуже. Он тихо признался. - Если бы у него был такой же характер, как три года назад, они бы уже подрались. Но он просто молчит и вообще игнорирует их, несмотря на их попытки поговорить с ним. - Я тоже это видел. Он притворяется занятым, чтобы иметь причину не обращать на них внимания. - Она почувствовала, что ей немного грустно видеть такое. - Они просто пытаются поговорить с ним, почему он пытается избежать этого? - Если бы Наруто был на своем, он бы позволил Странам Стихий зависнуть и остался на другой стороне планеты. -Тогда почему он этого не сделал? - Отчасти потому, что я вынудил его пойти на сделку, но также и потому, что он знает, что если Акацуки достигнут своей цели, они не остановятся на Странах Стихий. - Признался Джирайя. - Значит, он здесь не для того, чтобы спасти нас, а для того, чтобы защитить Страны Изгиба. - Примерно так, - вздохнул он. - Знаешь, бывают дни, когда мне хочется, чтобы старый Наруто вернулся. Ками, как же я скучаю по этому надоедливому маленькому отродью. - Ты ведь понимаешь, что я тебя слышу? - Спросил Наруто прямо перед ними, заставив их слегка вздрогнуть. Прежде чем он успел что-то сказать, из-за деревьев появилась группа мужчин и встала перед ними, преграждая путь. - Руки вверх, чтобы мы их видели! Один из мужчин закричал, размахивая мечом. На лезвии были пятнышки ржавчины, которые они могли видеть с такого расстояния. - А почему мы должны это делать? - Спросила Азула. - Ты что, дурак, что ли? Поставь их! Человек закричал. - Это ограбление. Мы заберем все ваши ценности. - И женщины, конечно, - добавил другой мужчина, злобно глядя на Коюки. -Думаю, я возьму с собой и этого. - Заявил толстый уродливый мужчина, подходя к Сокке. -А он симпатичный. - Сказал он с усмешкой, прикладывая кончик ножа к щеке Туземца. - Похоже, Тацу нашел еще одну игрушку! - Сказал первый громко, заработав свист от других предполагаемых грабителей. - Мне понравится ломать тебя. Вышеупомянутый Тацу сказал ему, постукивая ножом по щеке. -Скоро ты будешь умолять меня. - Сомневаюсь, - спокойно ответил Сокка. -Поначалу все так говорят. - Сказал он с сальным смешком. -А теперь мне интересно, какой ты большой. Он опустил свободную руку. - Я рекомендую тебе не делать этого, - сказал Водяной Парагон, когда рука уже собиралась схватить его за промежность. -И почему же? -Если ты это сделаешь, мой меч вонзится тебе в горло. — О, я уверен, что так и будет, но это будет мой "меч", который будет в твоем тро ... - Он не закончил фразу из-за того, что Сокка выхватил свое оружие из ножен и вонзил его ему в горло. Он вытащил его, и мертвец упал на землю. - И, между прочим, у меня есть девушка. - Сказал он трупу. Остальные потенциальные грабители в шоке уставились на него. - Приятно было побывать там, Сокка. - Похвалил его Наруто, подходя к нему. -Теперь их осталось всего девять. - Я заметил, Наруто. - Ответил он, глядя на остальных. Их уверенный вид теперь пропал и сменился нервным. - Так как насчет того, чтобы просто убить остальных? - По-моему, это похоже на план. Акела, не лезь в это дело. Он сказал об этом волку, который только зевнул от скуки. -Ладно, бери четверых слева. - Спросила блондинка. -Я возьму пять справа. -Погоди, а почему я получаю четыре, а ты пять? -Одного ты уже убил, вот почему. Пока они разговаривали, грабители оправились от шока. - Вы действительно думаете, что вдвоем сможете победить нас? - Спросил второй грабитель. "На самом деле, я думаю, что это будет довольно легко", - сказал Наруто, прежде чем повернуться лицом к Водяному Образцу. -Итак, как ты хочешь это сделать? - Выигрывает тот, кто первым закончит? - Предположил Сокка. - Звучит неплохо, - Он встал в стойку, и Туземец сделал то же самое. Прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, эти двое набросились на остальных грабителей. Пока они смотрели, все поняли, что нападение было бы слишком мягким словом. Они набросились на грабителей. Сокка использовал свое Занпакуто, чтобы без особых усилий отрезать или обезглавить конечности. Наруто принял позу Мага Земли и использовал ее, чтобы раздробить кости. Он пинал или бил противника так сильно, что треск их костей был достаточно громким, чтобы все слышали. Но с кем бы он ни сражался (и ломал им кости), у него не было возможности закричать, потому что именно тогда он их и убил. В конце концов они убили почти всех грабителей до единого. Остался только один, мальчик примерно их возраста. Он посмотрел на них обоих со страхом в глазах. Понимая, что его смерть неминуема, он попытался убежать, слезы текли по его лицу, и он кричал от страха. Но он не убежал от группы, а побежал к ней. Он пробежал сквозь них и только успел отделаться от Саске и Сакуры, как кунай пролетел по воздуху и вонзился ему в затылок, убив его. Два шиноби Конохи просто смотрели на мертвое тело, падающее на землю. "Если бы вы двое просто стояли там, самое меньшее, что вы могли бы сделать, это остановить его", - коротко сказал им Наруто, подходя к трупу и наклоняясь, чтобы вытащить кунай. -Но я думаю, что даже вы двое замерзнете, даже если вы оба чунин и джонин. Последнюю часть он произнес насмешливо, вытащил кунай и пошел прочь, закуривая на ходу сигарету. Они просто смотрели ему в спину. Они действительно замерзли, но не из - за драки. Они замерли, потому что видели, как Наруто без особых усилий убил пятерых человек в одиночку. Тот тупоголовый идиот, которого они знали и который всегда каким-то образом мог спасти человеку жизнь, был заменен кем-то, кто мог и будет убивать без колебаний. (Конец Воспоминаний) - Сакура, Саске, в чем дело? - Спросил Какаши, возвращая их в настоящее. -Ничего страшного, Какаши-сенсей. Сакура сказала ему, видя, что он и другие остановились. -Мы просто вспоминали вчерашний день. - А...Понятно. - Насколько я понимаю, раньше он так себя не вел? - Что случилось? - спросил Сай, пытаясь узнать что-нибудь об их бывшем товарище по команде. "Что его выдало?" Саске ответил с явным сарказмом: - Я знаю, что он был не прочь убить своего врага, но все же... Он замолчал, вспоминая, что произошло. Он никогда раньше не видел, чтобы Наруто так сражался. - Ну, вот что бывает, когда сражаешься на войне, - заметил Джирайя. -Даже такой человек, как Наруто, изменился бы от этого. - Мы это знаем, - ответила Сакура. - Просто...Мы все еще видим в нем прежнего Наруто, но каждый раз, когда он делает что-то другое, он становится меньше. - Малыш, ты обманываешь себя. То, что осталось от старого Наруто, слишком мало, чтобы увидеть, даже с Шаринганом. - Но, господин Джирайя, ты же сам сказал, что тоже скучаешь по старому Наруто. - Сказал ему Коюки. - То, что я скучаю по старому Наруто, еще не значит, что я надеюсь, что он вернется. -Тебе все еще везет, лорд Джирайя. Какаши сказал ему. - Наруто открывает тебе больше, чем кто-либо другой в Конохе. - Если ты так думаешь, то, должно быть, дела у меня идут лучше, чем я думала, потому что мне кажется, что он вообще мне не открылся. (Место проведения: Team Paragon) Они молча шли по улицам, люди избегали их из-за большого ширшу. -Итак, каков наш план? - Спросила Джун, идя рядом с Найлой, чтобы убедиться, что он ни на кого не нападет (или на Наруто). - Джирайя дал нам имена своих информаторов, которые получили эту информацию. Наруто сказал ей, его голова и лицо все еще были закрыты капюшоном. Кому - то пришлось бы очень сильно вглядеться, чтобы увидеть его лицо: "Нам придется пойти и поговорить с ними". - Как нам привлечь их внимание? - Спросил Сокка, оглядываясь по сторонам. Они пробыли на улице всего несколько минут, и он понял, что они в большом городе. Пусть он и не был размером с Ба Синг Се, но все же был достаточно велик, чтобы в нем можно было заблудиться. -Нам придется попросить несуществующий роман Ича-ича. - ...Мы должны попросить что? Он повторил то, что услышал, и это прозвучало как вопрос. "Ты слышал меня". - Существует ли такая концепция на самом деле? - Спросила Азула, несколько озадаченная этим (кто бы не стал?). - Очевидно, - ответил он, вытаскивая листок бумаги и просматривая его содержимое. - Этот Чертов Садист дал мне это. Это пара адресов. У каждого из них есть титул, так что, скорее всего, это именно тот титул, о котором мы просим. - Куда мы пойдем в первую очередь? - Спросила Суки. -Вообще-то, это будем не все мы. - Что вы имеете в виду? - Спросил Сокка. - Один из нас будет иметь дело с одним информатором. Если один и тот же человек будет продолжать встречаться с ними, нас обязательно обнаружат. Он посмотрел на охотника за головами в группе. -Джун, посмотри, сможешь ли ты найти для нас место, будет странно видеть людей, выходящих из дворца Огненного дайме только для того, чтобы постоянно направляться в места низшего класса. - И почему я должен это делать? - Спросила она. -Это у тебя мистер Большой, Пушистый и Уродливый. - Сказал он, небрежно наклоняясь, чтобы избежать языка Найлы, когда произносил эти слова. -Полегче с этим, Найла. - Сказала она ширшу, поглаживая его мех. - Наруто, не мог бы ты перестать оскорблять его? - Спросила она блондинку. - Я перестану оскорблять его, когда он перестанет пытаться убить меня. Он ответил: - Но он продолжает пытаться убить тебя, потому что ты продолжаешь оскорблять его. Он пожал плечами. - Тогда, полагаю, мы зашли в тупик. При этих словах Сокка и Акела одновременно закатили глаза. Она тихонько застонала. -Ладно, неважно, я собираюсь найти место. Она пошла прочь, ведя за собой и Найлу. - Не вини меня, если это рядом с таверной! Мне нужно выпить! - Крикнула она им в ответ. -Так будет лучше, спасибо! - Крикнул он в ответ. - А она не заблудится? - спросила Суки. -Надеюсь, что нет, у нее есть карта. Было бы излишне заблудиться в городе, к которому у тебя есть карта. -Так ты знаешь, куда идти? - Спросила его Азула. - Да. К счастью, я купил две карты. - Тогда у кого же она? - А у кого еще она может быть? Он указал большим пальцем на Сокку, который вытащил карту. - Показывай дорогу, картограф. Он рассказал об этом Туземцу. -Для тебя это мистер Картограф, приятель. - Полушутя спросил он. - Странно, я бы назвала тебя Доктором Картографом. "О, спасибо тебе. Я и не подозревал, что удостоился такой чести. - Вы вдвоем покончите с этим? - Спросила их Суки. -У нас есть работа. - Ладно, ладно, Наруто, дай мне бумагу с адресом, ладно? Образец Огня протянул ему бумагу. - ...Ладно, думаю, я знаю, куда идти. На углу он свернул, остальные последовали за ним. Он быстро шел по улицам, время от времени сверяясь с картой, чтобы убедиться, что не заблудился. Несмотря на то, что он шел быстро, остальные все еще могли держаться рядом с ним. -Похоже, это подходящее место. - Заявил он, останавливаясь перед магазином. Остальные тоже остановились и посмотрели на магазин. - Ты уверен, что это то самое место? - Спросила его Азула. -Да, я уверена. Он сказал ей. -Поверь, я тоже этого не ожидал. - Я думала, это бордель или горячие источники. - прокомментировала Суки. - Вообще-то, если я правильно читаю адреса и карту, это было бы следующим местом, куда я должен был пойти. -Знаешь, если задуматься на минуту, то в этом нет ничего удивительного. - Сказал Наруто. - Как бы то ни было, именно я вступлю в контакт с информатором. Сокка, прикрой вход Акелой. Суки, следи за всеми и за всеми, кто там есть. Азула, старайся держаться поближе ко мне, но не делай этого очевидным. У кого-нибудь есть вопросы? Остальные покачали головами. - Тогда приступим к делу. - Они встали и один за другим причинно-следственно вошли в книжный магазин. Наруто, не обращая внимания на остальных, подошел к прилавку. -Прошу прощения. - Сказал он человеку, работавшему за прилавком. Это был подросток, всего на пару лет моложе его. - Да? Могу я вам чем-нибудь помочь?" - Спросил подросток. - Я ищу одну книгу, и мне сказали, что она продается здесь. - Это возможно. Вы знаете название? -Ича-Ича: Дикая Любовь. Подросток нахмурился. -Я о таком не слышал. Он признался. - Вы уверены, что это правильное название? -Да. - Подожди минутку. Позвольте мне поговорить с владельцем. Он отошел от стойки и направился к тому, что выглядело как дверь в подсобку, открыл ее и просунул голову. -Эй, босс, не могли бы вы выйти сюда? В дверь вошел мужчина средних лет, выглядевший так, словно ему очень нравилась еда. -В чем дело? - Спросил он подростка с сердитым выражением лица. -У меня есть клиент, который просит книгу, о которой я никогда раньше не слышал. Он указал на Наруто, который все еще стоял у стойки. Он издал раздраженный звук. -Хорошо, я позабочусь об этом. Он подошел к стойке. - Прошу прощения, сэр. -Это не проблема. - Заверил его Наруто. - Скажите, пожалуйста, название книги, которую вы ищете? -Ича-Ича: Дикая Любовь. Хотя он сохранял приятное выражение лица, глаза хозяина стали плоскими. - В мягкой или твердой обложке, сэр? - Спросил он. - В мягкой обложке, если она у вас есть, - ответила блондинка. - По-моему, в задней части есть копия. Если вы последуете за мной... Он повернулся и вышел за дверь. Наруто коротко просигналил остальным оставаться на месте, прежде чем последовать за ним. Они прошли через заднюю комнату в главный офис. Как только они вошли, хозяин запер за собой дверь. -Может, ты и знаешь кодовые фразы, но я тебя не знаю. -Конечно, не знаешь. - Ответил он, стягивая капюшон и позволяя показать свою голову миру (или, по крайней мере, офису). Хозяин посмотрел на него. - ...Значит, ты и есть тот самый ребенок, о котором он все время говорил. Тот, кого все искали. - Он сказал тебе, что мы приедем? - Спросил его Наруто. Он кивнул. -Я предполагал, что он будет здесь, с вами. -Он из другой команды. Он решил остаться в поле зрения общественности. - Логично, - признал он. - Остальные трое и волк с тобой? Он работал в информационном бизнесе, чтобы знать, следят ли за этим люди. -Да. - Они заслуживают доверия? -Я доверяю им, и Джирайя тоже. Блондинка рассказала ему. - Достаточно хорошо. Он подошел к столу и сел за него. - Вы слышали что-нибудь новое? - Спросил его Наруто, подходя к столу. Это был хороший стол, он бы признал это. Он был сделан из ниццы и хорошо состарен. Он покачал головой. -Не совсем. То, что я слышал, в основном повторялось. Есть вероятность, что Акацуки попытаются убить Весеннего дайме, но не более того. - Вы уверены, что не услышали ничего нового? - Ну…Я действительно слышал что-то о том, что хит может произойти во время предстоящих танцев, но я не могу быть уверен. - Какой танец? - Спросил он, оторвавшись от стола. - Предположительно, Огненный дайме скоро устроит официальный танец для Весеннего дайме. Я думаю, это в честь торгового соглашения или что-то в этом роде, - объяснил мужчина, слегка фыркнув. -Наш правитель отпразднует падение шляпы. - Тебе не нравится дайме? - Спросил он, сохраняя нейтральный тон. - Никто в столице не любит дайме. Этот человек - полный идиот. Он принимает свои решения, основываясь на том, что говорят ему его советники. Тот, кто наиболее убедителен, получает его одобрение. А когда речь заходит о важных вещах, он оставляет это на усмотрение своих советников. -Это, должно быть, самый идиотский способ управления страной, о котором я когда-либо слышал. А еще я считаю Ба Синг Се!" - подумал он про себя. -Я не шучу. Кьюби согласился. - Озай и Лонг Фенг, возможно, были жадными, контролирующими придурками, которым было наплевать ни на что, кроме своей власти, но, по крайней мере, они знали, как управлять страной. - Если дайме всем не нравится, почему вы его не свергли? - Спросил он хозяина. - В основном потому, что его советники способны справиться с любым потенциальным ущербом, который создают его решения. Но если вам нужен реальный ответ, мы просто ждем, когда его дочь возьмет верх. - И это все? Сколько лет дочери? - Разве Джирайя никогда не говорил тебе, что невежливо спрашивать у дамы ее возраст? - Спросил он со слегка удивленным видом. -Это только в том случае, если вы спросите саму леди. - Парировала блондинка. - Кроме того, мы говорим о человеке, который регулярно подглядывает за голыми женщинами и все еще жив. Он усмехнулся. - В этом ты прав. -Но вы так и не ответили на мой вопрос. - Я знаю, что нет. Вам просто нужно знать, что дочь дайме становится гораздо лучшим правителем, чем ее отец. Если бы она попыталась свергнуть его, люди здесь, в столице, вероятно, смотрели бы в другую сторону. - ...Я впервые слышу, чтобы что-то подобное случилось. - Спросил он после минутного молчания. - Ты же знаешь, что они говорят, малыш. Все бывает в первый раз. -Совершенно верно. Вы уверены, что нет никакой новой информации? - Если бы это было так, я бы тебе сказал. -Тогда мы с моей командой отправимся. Он повернулся и пошел к двери. - Вы уверены, что не хотите купить книгу? - Спросил его хозяин, когда он встал и тоже подошел к двери, отпирая ее. -Не знаю, как мои товарищи по команде, но со мной все в порядке. Он ответил, выходя из кабинета и натягивая капюшон. -Какая жалость. (Локация: Команда Какаши) У них была короткая встреча с Огненным дайме, на которой он махнул им рукой в течение десяти минут. Для Саске и Сакуры это был первый раз, когда они действительно встретились с Дайме и были немного удивлены им. - Он всегда такой? - Спросила Сакура, когда они шли по коридору к своим комнатам. - Почти, - ответил Джирайя. - Когда ты с ним разговариваешь, ты должен быстро излагать свою точку зрения, иначе ему станет скучно. - На самом деле это не очень хороший способ управлять страной. - Он все еще дайме. Мы должны довольствоваться тем, что имеем. - И как же сандаймы с ним расправились? - Спросил Саске. - С большим терпением и быстрой речью, - ответил Он. - Но в основном он имел дело с советниками. - И это то, с чем сейчас приходится иметь дело госпоже Цунаде? - Спросил Коюки, когда они завернули за угол. -Да, это так. По правде говоря, ему было гораздо легче, когда была жива его жена. -Постойте, я думал, мадам Шидзими-его жена. - Указала Сакура. Она была там, в тронном зале, но была сосредоточена на своей кошке, а не на них. "Мы здесь". - Да! - объявил Какаши, открывая дверь в отведенную им комнату. - Саске, Сай, лорд Джирайя и я займем комнату справа. Леди Коюки займет комнату в задней части, а Сакура-комнату рядом с ней. - Пошли! - приказал он, когда они вошли в первую комнату и закрыли за собой дверь. Они быстро перенесли свои вещи в отведенную им комнату, работая методично и без усилий, Коюки немного меньше остальных (она была дайме, а не синоби). В этот момент в дверь постучали. И Саске, и Сакура двинулись по обе стороны двери, держа руки над готовым оружием. Сай попятился, прячась в тени комнаты. Коюки медленно подошел к двери и открыл ее, открыв женщину, которая выглядела лет на двадцать. -Леди Коюки? - Спросила она. - Да. А ты кто? - Спросил Коюки в ответ. - Меня зовут Мики. Я дочь Огненного дайме и человек, с которым вы общались по поводу торгового соглашения. Она нахмурилась. - Я думал, что общался об этом с Огненным дайме. - Мой идиот-отец не заботится об этом. Он просто передал это своим советникам, которые рассказали мне об этом. Честно говоря, наверное, лучше, что я разговаривала с тобой. - Она оглядела комнату и увидела Какаши и Джирайю. -Лорд Джирайя, рад снова видеть вас. Она поздоровалась с ним. -Я тоже рад тебя видеть, Мики. Он сказал ей с улыбкой на лице. - Вам удалось найти того, кого вы искали? -К сожалению, да. - Как это прискорбно? - Спросила она, слегка нахмурившись. - Я думала, ты будешь счастлива, что наконец нашла его. - Это связано с тем, как я его нашел и где он был все это время. -Я не понимаю. -Если ты когда-нибудь встретишься с ним, то обязательно встретишься. - Поверю тебе на слово. - Она посмотрела по обе стороны двери. - ...Почему именно вы двое стоите вот так? Она спросила Саске и Сакуру, которые все еще стояли там. -Нас наняли охранять леди Коюки, ваше высочество. Какаши рассказал ей. - И Сакура, и Саске всего лишь выполняют свою работу. - Ну, я не собираюсь убивать человека, с которым Страна Огня собирается подписать торговое соглашение, чтобы они могли расслабиться. -Саске, Сакура, отойдите. Он рассказал им. Они так и сделали, но держали руки наготове. - Спасибо. Она повернулась к Коюки. "Можно мне войти?" - Спросила она ее. -Пожалуйста, во что бы то ни стало. - Ответила она, отступая от двери. - Спасибо. Она вошла в комнату. - Извини, что обманул тебя насчет торгового соглашения. - Я просто рад, что к этому отнеслись серьезно. Но почему дайме передал его своим советникам? - Я уже говорил тебе, что мой отец идиот, и это вежливость. - Спросила она, слегка нахмурившись. -Если он во что-то вляпается, его советники должны позаботиться о том, чтобы он не причинил слишком большого вреда. - Нехорошо так говорить о твоем отце, Мики. Джирайя сказал ей. -И все же это правда, лорд Джирайя. Она слегка вздохнула. - Блин, когда мама была жива, было лучше. Саске и Сакура переглянулись. - Разве госпожа Сидзими не твоя мать? - спросила Сакура. Она посмотрела на них так, словно не верила в то, что они только что сказали. - ...Ты действительно думаешь, что эта жирная сука-моя мать? - Спросила она с насмешкой. - Что, черт возьми, заставило тебя так подумать? - Ну...Она жена дайме. - Да, она у него вторая. И все, что ее волнует,-это этот забытый Ками кот! - Что каждая команда генинов в Конохе знает достаточно хорошо, - сухо заметил Саске. Она посмотрела на него. - Ты тот самый парень Учиха, верно? - спросила она его. Он коротко склонил голову. -Да, ваше высочество. -Знаешь, однажды Шидзими пыталась заключить брачный контракт между нами. Он был удивлен, но сумел скрыть это. - Я не знал об этом. Она пожала плечами. - В основном потому, что я поставил ей синяк под глазом, когда она предложила эту идею, и пригрозил убить ее кошку, если она в следующий раз заговорит об этом. -Не хочу показаться неуважительным, мэм, но разве вы не могли вместо этого убить кошку? Она рассмеялась. - О, ты мне нравишься. - Она повернулась к Коюки. - Извини, но мне нужно идти. Мы можем поговорить позже. Я просто подумал, что представлюсь вам, чтобы вы знали, чего ожидать, когда дело дойдет до торгового соглашения. - Это вовсе не проблема. Спасибо, что сообщили мне. Они смотрели, как дочь дайме Огня выходит из комнаты. -Ну, это было неожиданно. - Сказал Какаши, когда она ушла, закрывая дверь. - Я понятия не имел, что она отвечает за торговое соглашение. -Мы с тобой оба знаем, что дайме-идиот, Какаши. Джирайя рассказал ему. -Да, но я предполагал, что об этом позаботятся советники. -Ну, это не так. Он потер затылок. -С каждым разом она становится все больше похожей на свою мать. - Сказал он, в основном самому себе. - Насколько я понимаю, ее мать была вашей знакомой? - Спросил Сай, выходя из тени. -Любой, кто разбирался в политике, знал, кто она такая. - Что вы имеете в виду, лорд Джирайя? - спросила его Сакура. - Когда она была жива, мать Мики была Дайме только по имени. И в те дни в стране все шло гладко. - Она правила Страной Огня? "И да, и нет. Дайме был официальным правителем, но вся власть принадлежала ей. Она командовала всеми и, кажется, научила тому, что знала, свою дочь. - Что с ней случилось? - спросил Саске. -Мы никогда не были до конца уверены. Он ответил: - Мы знали, что ее убили, но расследования так и не было. Дайме просто отмахивался от нас, когда мы спрашивали об этом; он продолжал говорить нам, что это не имеет значения. -Но это была его жена! - Воскликнул он в ярости. Как мог дайме так поступить со своей женой? - И, по его словам, теперь она была мертвой женщиной. Черт возьми, через две недели он снова женился. - Разве он не организовал похороны матери Мики? - спросила Сакура. - Ни одного, о котором я не знал, что странно, учитывая тот факт, что похороны дайме или их семьи-это всегда событие, на котором должен появиться хокаге. - Когда она умерла? - Спросил Коюки. -Примерно через год после того, как кьюби напали на деревню. - Итак, Огненный дайме правит страной почти пятнадцать лет. Учитывая то, что вы нам только что рассказали, как именно получается, что Страна Огня не обанкротилась? - спросил Саске. - В основном потому, что советники очень хороши в управлении ущербом, - ответил Джирайя с невозмутимым лицом. - Разве мы не должны сосредоточиться на миссии? - Спросил их Сай. -Сейчас мы мало что можем сделать. Какаши сказал ему. - Все, что мы можем сейчас сделать, - это дождаться…Наруто и остальные передадут нам все, что смогут найти. - Спросил он, с трудом произнося имя своего бывшего ученика. - Почему бы нам самим не поискать информацию? Насколько нам известно, Джинчурики использует эту возможность, чтобы сбежать от нас и забрать с собой своих друзей. Если он это сделает, мы останемся слепыми. -Наруто никогда бы так не поступил! - Возразила Сакура. - Я думаю, мы все можем согласиться, что ни ты, ни Учиха больше не эксперты по нему. Он сказал ей. - Он все равно этого не сделает! Он никогда не бросит своих друзей. Может быть, она и знала его более точно, но знала, что он этого не сделает. - На случай, если вы забыли, он больше не считает вас своими друзьями. Прежде чем дело дошло до драки, заговорил Джирайя. - Какаши, почему бы тебе, Саске, Сакуре и Коюки не осмотреть дворец? Мы собираемся провести здесь пару дней, так что вы можете привыкнуть к этому месту. Я собираюсь поговорить с Саем. Какаши уловил смысл предложения Мудреца-Жабы. - Понял, господин Джирайя, - ответил Он, подходя к двери и открывая ее. -Саске, Сакура, леди Коюки, пошли.- Саске и Сакура тоже уловили намек и последовали за ним. Коюки тоже последовала за ним, понимая, что если бы она осталась, то, скорее всего, попала бы под перекрестный огонь. - В чем дело, господин Джирайя? - Спросил Сай, как только дверь закрылась и шаги затихли. - Какие у тебя приказы относительно Наруто? - Прямо спросил Жабий Мудрец у бледного мальчика. - О чем ты говоришь? - Спросил он в ответ со своей фальшивой улыбкой. - У меня нет никаких приказов, которые касаются Наруто Узумаки. В ответ он схватил его за шею и впечатал в стену (достаточно сильно, чтобы причинить боль, но не настолько, чтобы оставить вмятину). - Не говори мне эту чушь, Сай. Мы оба знаем, что ты из Корня, и мы оба знаем, что Данзо отдавал тебе приказы насчет Наруто. Поэтому я спрошу тебя еще раз: каковы твои приказы относительно Наруто? - ...Понаблюдать за ним, - наконец ответил он. - Что еще? - Если интересы Конохи больше не являются для него приоритетом, то он должен быть... "удален". - Тогда это будет проблемой для тебя и Данзо. Наруто здесь не для того, чтобы действовать в интересах Конохи. Так что если вы когда-нибудь попытаетесь"убрать" его, как вы это назвали, вы совершите очень большую ошибку. - И как бы я это сделал? Он поднял свободную руку и начал формировать Расенган. - Потому что в тот момент, когда ты сделаешь шаг против него, он будет твоим последним. Он угрожал оперативнику Корня, держа завершенное дзюцу близко к его лицу. "Нам все ясно?" - Да, сэр, - ответил Он. - Все чисто. - Хорошо. Расенган рассеялся, когда он ослабил хватку. -Рад, что мы поняли друг друга. Он повернулся и пошел прочь. - С таким же успехом мы можем догнать остальных. Сай молча смотрел ему в спину. - Он уехал три года назад и не пытался вернуться добровольно. Он отказывался от всех наших предложений. Он проявляет свою неприязнь к нам и к деревне каждый раз, когда разговаривает с кем-нибудь из нас. Так почему же ты все время на его стороне? - Спросил он. Он остановился, но не обернулся. - Я не был ему хорошим крестным отцом, когда он был моложе. Сейчас я пытаюсь наверстать упущенное. - Поэтому ты всегда на его стороне? Потому что ты пытаешься наверстать то, что тебе не удалось сделать? - Это моя причина. Я уверен, что у других есть свои. Он снова зашагал. - Давайте отправимся. Он вышел из комнаты, и Сай вскоре последовал за ним. (Место проведения: Team Paragon) Они шли по улицам, побывав по всем адресам, указанным в газете. -Я новичок во всей этой охоте за информацией, так что не знаю, стоили ли наши маленькие поездки того или нет. - прокомментировал Сокка. - Все они давали нам одну и ту же информацию. - Ответила Азула. - Мы побывали по меньшей мере в четырех разных местах, и каждый раз нам говорили одно и то же. Единственное, что отличалось, - это пара деталей. - Они также сказали нам, что никто в столице не очень любит Огненного дайме. - Спросила Суки. - Разве можно их винить? - Спросил ее Наруто. - Я никогда не встречался с этим парнем, и он мне не нравится, просто слушая, как он правит. Этот Засранец, возможно, и стремился завоевать свою часть планеты, но, по крайней мере, он знал, как править. -Кто этот Засранец? - Спросила Азула. - Озай, - ответил Он. - Я думал, он-Королевский Пылающий Мудак. - Его лишили титулов и бросили в тюрьму, так что я не могу называть его Королем. И его Магия Огня тоже была отнята у него, так что я не могу назвать его Пылающим, поэтому он Мудак, а не Королевский Пылающий Мудак. -Что ж, это хорошо, но у нас все еще есть одна и та же основная информация из четырех разных источников. -Это означает только одно. - Сказал он. -Что? - Спросила она его. - Нам придется самим искать новую информацию. И все же, по крайней мере, нам есть с чего начать. - Что вы имеете в виду? - Спросила его Сьюки. - Каждый информатор сказал нам, что Весенний дайме, возможно, будет убран на предстоящем танце, так что все, что нам нужно сделать, это поспрашивать об этом танце. - Ну, мы не можем этого делать в трущобах и тому подобном. - Заметил Сокка. -Придется поспрашивать в местах повыше класса. - Не будь в этом так уверен. Помните, владелец горячих источников сказал Суки, что если дайме собирается устроить вечеринку, то есть большая вероятность, что остальная часть города не будет работать. Все, что нам нужно сделать, это спросить в нужных местах. - Например? .. - Спросила Азула. - Ну, во-первых, мы спросим владельцев магазинов, не собираются ли они закрываться из-за танцев. Если они говорят"да", мы спрашиваем, почему, а затем выкачиваем из них подробности". - Мы могли бы также спросить таверны и бары, будут ли они открыты допоздна или снизят цены на напитки в тот же день танцев. - Заметила Суки. - Хорошая мысль. Есть еще... Он замолчал, когда заметил, что Азула смотрит прямо перед собой. - Азула, в чем дело? - Джун и Найла идут прямо на нас. Они посмотрели в том же направлении, что и она. И действительно, и охотник за головами, и ширшу приближались на полной скорости. К счастью, на улице было не так уж много народу, так что любой, кто мог бы им помешать, довольно быстро убрался с дороги. "Вот ты где!" - Объявила Джун, останавливая Найлу перед ними. - Вы не могли оставаться на одном месте? - Нам нужно было поговорить с несколькими людьми, Джун. Ты знала это, - сказал Сокка. - Не обращай внимания, просто следуй за мной! Она развернула Найлу и ушла. Остальные обменялись коротким взглядом друг с другом, прежде чем пойти за ней. Она (и, как следствие, они) не останавливались, пока не оказались за стенами столицы и не углубились в близлежащий лес. Остальные могли следить за ней на бегу. К тому времени, как они углубились в лес, они тяжело дышали, некоторые немного больше, чем другие. - Почему именно мы должны были бежать в лес? - Спросила Суки Джун, пытаясь восстановить дыхание. -Я просто хотел убедиться, что за нами не следят. Она ответила нервно: - Почему за нами следят? - Спросила Азула. -Я просто хочу быть уверенным, хорошо? - Джун, что ты сделала? - Спросил Наруто, прищурившись. - Я ничего не сделал! - Запротестовала она. - Джун... - Почему ты думаешь, что она что-то сделала, Наруто? - Спросил Сокка. - Главным образом потому, что она ведет себя так всякий раз, когда делает что-то такое, что, вероятно, вернется и укусит ее в задницу или в эту, нашу задницу. И что же ты сделала, Джун? - Снова спросил он. - Я...я мог втянуть нас в убийство Коюки. Последовало добрых пятнадцать секунд молчания, прежде чем Сокка и Суки произнесли обязательное "Что?". Наруто, с другой стороны, просто глубоко вздохнул и посмотрел на нее. -И как именно это произошло? - Клянусь, все, что я сделал, это зашел в таверну, взял выпивку и начал с кем-то разговаривать. Она рассказала ему. (Флэшбэк) -Ладно, Найла, веди себя прилично. Она сказала об этом ширшу, который только слегка зарычал в ответ. -Это хороший ширшу. Она повернулась и вошла в таверну. Когда она подошла к бару, все внимание было приковано к ней, а не к выходу. Они оценивали ее как потенциальную угрозу. Она не обратила на них никакого внимания. Она не была новичком в этом особом танце. Но ее это не волновало. В этот момент ей хотелось только выпить. -Привет. - Крикнула она, усаживаясь за стойку и привлекая внимание бармена. -Есть что-нибудь выпить? - Чего ты хочешь? - спросил бармен. -Чай, если он у тебя есть. - По-твоему, это место похоже на чайную? - Спросил он ее с предостерегающей интонацией в голосе. - Похоже, это место, которое даст клиенту то, что он хочет. Кроме того, я вижу, как нагревается чайник, - ответила она, указывая большим пальцем на упомянутый чайник, который начал свистеть. Ничего не ответив, бармен подошел к чайнику, схватил его и начал заваривать чай. Он налил ей чашку и протянул. Она положила пару ре на стойку и взяла чашку. -Чтобы ты знал. - Спросил мужчина, садясь рядом с ней. - Единственная причина, по которой он спросил, похоже ли это место на чайную, заключалась в том, что чай здесь не такой уж хороший. Она сделала глоток чая. - У меня бывало и похуже. Она ответила. - Как скажешь, - ответил он с усмешкой. —Кстати, я ... -Не знаю, и мне все равно. - Прервал его охотник за головами. -Если ты пытаешься подцепить меня, просто забудь об этом. - Ого, немного резковато, не правда ли? - И все же это правда, не так ли? Он рассмеялся. -Не волнуйся, я не шутил. Вообще-то мне было интересно, что ты делаешь в городе. Ты не здешний, поэтому людям любопытно. - Что его выдало? - Саркастически спросила она, уже зная ответ. - Это существо у входа, - ответил Он. - Ты что, охотник за головами? -Мне нравится думать о себе как о много путешествующей деловой женщине. Она ответила с ухмылкой: - Откуда вы родом? - Я из-за моря. Мы с друзьями решили, что нам не помешает сменить обстановку. - А где твои друзья? - Они собираются выяснить, как обстоят дела на этой земле. Кому-то это могло показаться немного загадочным, но другие поняли бы, что, возможно, они осматривают это место. - Они тоже охотники за головами? Сделав глоток, она на мгновение задумалась. -Полагаю, помимо всего прочего. -Так почему же вы охотник за головами? - Спросил он ее. - У тебя есть какие-то личные причины или что-то в этом роде? - Если бы знал, сказал бы я тебе? Кроме того, я занимаюсь этим только из-за денег. -И это все? - Моя работа хорошо оплачивается, и я получаю от нее удовольствие. -Чем больше денег, тем я счастливее. -В таком случае у меня к вам предложение. - Ты говоришь это каждой незнакомой девушке, которую встречаешь, или я исключение? - Спросила она с сарказмом в голосе. - Вообще-то я говорю серьезно. Тебе и твоим друзьям нужны деньги, верно? Она пожала плечами. - У нас есть наличные, но мы собирались проверить, есть ли здесь обменный курс. - Его нет. Здесь ваши деньги совершенно бесполезны. Но у меня есть работа, за которую очень хорошо платят. "О, правда? Что это за работа? - Вы сказали, что вы охотник за головами, но вы когда-нибудь совершали убийства? -Пару раз, когда баунти хотели взять живым или мертвым, и не было никакой возможности взять его живым. - А как насчет твоих друзей? - Спросил он ее, теперь уже более серьезно. - Кто-нибудь из них брал какие-нибудь контракты? - Кто-то из них мог, я даже не удосужилась спросить. Она поставила чашку и посмотрела на него. - И вообще,что все это значит? - У моего босса есть работа, за которую заплатят большие деньги за убийство, и из того, что я только что услышал, вы и ваши друзья идеально подходите для этой работы. "Ты что, шутишь? Я только что сказал тебе, что я охотник за головами, а не убийца. -Но ты уже сделал пару, так что ты не совсем новичок. Кроме того, ты и твои друзья сделаете эту работу, и вы будете готовы к жизни. - ...Я поговорю с остальными и посмотрю, что они подумают. - Спросила она, помолчав пару секунд. - Меня это вполне устраивает. Я буду ждать вашего ответа к завтрашнему дню. Если ты и твои друзья не придете, я буду разочарован. -Угу,- сказала она, вставая из-за стойки. - Если мы возьмемся за эту работу, на кого мы нацелимся? -А, так тебе интересно? - Я этого не говорил. Я сказал "если". На кого мы будем нацелены? Он улыбнулся и наклонился к ее уху. - Мой босс хотел бы, чтобы ты убил Весеннего дайме. Он прошептал так, чтобы их никто не услышал: В то время как снаружи Джун казалась спокойной и безразличной, внутри раздавались тревожные звонки. - Это нехорошо, совсем нехорошо. С таким же успехом я мог бы уже подписать контракт на то, чтобы взять ее с собой! "- подумала она про себя. Не сказав ни слова в ответ, она повернулась и пошла прочь. Она вышла из таверны и сразу же взобралась на Найлу. - Найла, нам нужно срочно найти Наруто. Она рассказала об этом ширшу, который зашипел при упоминании блондинки. - Сейчас не время для этого. Возможно, я просто втянула нас во что-то плохое." Найла услышал настойчивость в ее голосе, поэтому он начал нюхать воздух, ища запах Наруто. Как только он получил его, он взлетел. (Конец Воспоминаний) Все просто уставились на нее, когда она закончила рассказывать, что произошло. - ...Должен сказать, это было довольно впечатляюще, Джун. - Спросила Азула, нарушая молчание. - Мы ищем информацию об убийстве, когда все, что нам нужно было сделать, это ждать, когда вы предложите нам потенциальную работу, связанную с упомянутым убийством. - Не притворяйся, что ты не сделала такой глупости, Азула. Наруто рассказал ей. -Ты и сам сделал несколько глупостей. -Вообще-то, если подумать, это может быть полезно для нас. Сокка задумался. - Почему ты так говоришь? Потому что я могу сказать по этому поводу, что у нас могут быть неприятности. - Спросила Джун. - Все очень просто. Все, что нам нужно сделать, это взяться за работу. - Это заявление заставило всех посмотреть на него так, словно он внезапно сказал, что он возрожденный Созин. -Сокка, объясни, пожалуйста. Суки рассказала ему. - Послушайте, мы искали информацию об убийстве, чтобы остановить его. Не знаю, как вы все, но я не могу придумать лучшего способа остановить это изнутри. -Знаешь, в чем-то он прав. - Спросила Азула. - Если бы мы взялись за эту работу, нам была бы предоставлена любая информация об убийстве, которую мы могли бы передать Джирайе и другим. Это даст им время принять контрмеры. - Но как мы будем передавать информацию? Если мы возьмемся за эту работу, скорее всего, за нами будут следить на каждом шагу. - Спросила Джун, успокоившись, так как услышала, что Сокка сказал, что это может быть полезно. -Я все еще пытаюсь это выяснить. Сокка признался: - Сейчас лучшее, что у меня есть, это то, что кто-то проберется на танцы до того, как мы туда доберемся, и предупредит их. -Это очень близко к истине. - Заметила Суки. -Извините, но я все еще не знаю, как мы можем снабдить их информацией, если предполагается, что за нами следят, когда мы планируем это дело. -Может быть, мы могли бы использовать одного из связных Джирайи, чтобы передать информацию. - Предположила Азула. - Один из них был владельцем книжного магазина, а другой-управляющим продовольственным магазином. Если мы пошлем одного из них передать информацию, думаю, все будет в порядке. - Это может сработать. Он признался. - Но нам придется отключаться каждый раз, когда мы будем передавать информацию. Если мы и дальше будем посылать одного и того же человека к Гребаному Садисту, тот, кто будет следить за нами, начнет что-то подозревать. - Они также заподозрят неладное, если мы будем посылать этих двоих снова и снова. - Заметила Суки. - Мы должны сделать так, чтобы время между отправкой одного из них было как можно более случайным, чтобы оставаться в чистоте. - Это шатко, но это лучшее, что у нас есть. Но если у нас все получится, мы не только сможем защитить Коюки от покушения, но и застать настоящих убийц врасплох, схватить их и выкачать из них информацию об Акацуки. - Значит, мы проходим через это? - Спросила Джун, чтобы удостовериться. -Да, это так. - Тогда, думаю, у меня есть ответ для этого парня. -Наруто, ты молчал на протяжении всего этого разговора. - сказала Азула, глядя на него и привлекая внимание остальных. "Что у тебя на уме?" Он оторвал взгляд от земли и увидел, что все смотрят на него. - ...Это кажется слишком простым. Наконец он признался: - Что вы имеете в виду? - Мы ищем информацию о возможном покушении на Коюки только для того, чтобы нам предложили саму работу? Не знаю, что думают остальные, но мне кажется, что все это подстроено. - Но это также может быть нашим единственным шансом остановить убийство, Наруто. Сокка рассказал ему. -Мы должны рискнуть. - Я знаю, - признался он. -Я не говорю, что мы не должны этого делать, я просто говорю, что мы должны быть осторожны и никогда не терять бдительности. -Держать себя в руках-это само собой разумеющееся. - Сказал он в ответ. - Ни Аанг, ни Катара здесь не для того, чтобы сказать нам, что нет никакой необходимости быть параноиками и что мы можем доверять тому, кто хочет нашей помощи. - Если бы Аанг или Катара были здесь, они бы попытались запугать всех, чтобы заставить отказаться от предложения, им было бы все равно, если бы это был лучший способ остановить это. - Парировала блондинка. -Это чистая правда. - Заявил он, заставив всех рассмеяться. Они вышли из леса и направились обратно в столицу. Пока они шли, одна и та же мысль не выходила у них из головы. - Это что, подстава? Это мы сейчас стали мишенью? Конец
75 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник