Наруто Телохранитель Азулы

Перевод
NC-17
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 457 страниц, 636 740 слов, 73 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
75 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник

Часть 52

Настройки
Глава 52: Танцевать и исполнять "Говорящий" "Мышление" "Бижу/говорящий дух" "Биджу/духовное мышление" (Место проведения: Team Paragon) Они сидели в одном из номеров отеля, и все вокруг погрузилось в тишину. Это было на следующее утро после импровизированной встречи с Тоби. - Хорошо, я думаю, мы все можем согласиться, что теперь это официально плохо. - наконец сказал Наруто приглушенным голосом, чтобы они не вызвали подозрений. Остальные могли только молча согласиться с ним. - Сокка, у тебя есть идеи, как сделать так, чтобы это сработало нам на пользу? - Спросил он у местного идейного парня. - Нет. У меня нет ни одного. - уныло сказал он. - Тоби бросил нас в достаточно большую петлю, и у меня нет никаких идей, как заставить ее работать на нас. Также добавьте тот факт, что мы не можем передать эту информацию Джирайе и остальным. После того как Тоби сообщил им об их второй цели и показал изменения в плане, он сказал им, что Надаре останется поблизости. Он сказал, что так им будет легче, когда они отправятся на вечеринку, но они подозревали скрытый мотив. - Так что же мы будем делать? - Спросила Джун, задав вопрос, о котором они все думали. - Я думаю, единственное, что мы можем сейчас сделать, - это просто играть на слух. - Спросила Суки, заработав взгляды остальных. - Ты имеешь в виду импровизировать? Это невероятно рискованно, Сьюки. Наруто рассказал ей. - Это говорит мастер импровизации? - Спросила Азула, приподняв бровь. - Азула, даже импровизация может зайти так далеко. Я мог бы успешно импровизировать пару вещей, которые, по мнению других людей, требовали тщательного планирования, но даже я признаю тот факт, что вы не можете сделать такие вещи, пытаясь остановить убийство изнутри. -Ну, все бывает в первый раз, верно? - Спросил Сокка. Он подавил стон и прикрыл глаза рукой. "Ненавижу, когда кто-то так говорит", - мысленно прорычал он. -Если я правильно помню, ты сам говорил это несколько раз, - сухо заметил Кьюби. -Заткнись, комок шерсти! - рявкнул Он на лиса. - Сокка, ты ведь понимаешь, что все это, скорее всего, усложнилось из-за того, что ты только что сказал? - Спросил он у южан. - Ой, извини, - извинился он, смущенно почесывая затылок. - Не обращай на него внимания, - отмахнулась Джун. - Мы можем предложить вам что-нибудь еще? Они замолчали, пытаясь придумать какую-нибудь идею. Но всякий раз, когда кто-то из них думал о чем-то одном, они отвергали его по разным причинам (слишком опасно, слишком непрактично, слишком глупо, слишком отвлекает и т. Д. И т. Д.). В конце концов, все, что у них было, - это одна вещь. - Так...Полагаю, мы будем придумывать это по ходу дела? - Спросила Сьюки, озвучивая то, что они уже знали. На этот раз Наруто не потрудился подавить стон. - Если мы все испортим, я убью вас, люди. Он предупредил их. "Нет, ты этого не сделаешь. Ты слишком сильно нас любишь. Азула ответила с легкой ухмылкой. -Для тебя это может быть правдой, а для других - нет. - Большое спасибо за вотум доверия. - Сухо заметила Джун. -Давай попробуем быть немного серьезнее. Сокка сказал, что рассказал им. -Здесь много чего может пойти не так. -Сокка, ты только что констатировал очевидное. - Указал Наруто. -Это надо было сказать. Он защищался. -Нет, это не так. (Локация: Команда Какаши) В основном они сидели за столом, позволяя утреннему солнцу светить в окна. Воздух вокруг них был напряжен, но спокоен, почти как затишье перед бурей. - Вы готовы к сегодняшнему вечеру, леди Коюки? - Спросила ее Сакура. - Да, это я, Сакура. Весенний дайме ответил: -Но ты уже трижды спрашивал меня об этом. - Ах да, извини. Я просто немного нервничаю. Она извинилась, слегка покраснев. -Ты нервничаешь? Как ты думаешь, что я чувствую? - Спросила она, пытаясь изобразить хорошее настроение (что сработало, так как большинство людей в комнате начали хихикать). -Кроме того, я думал, что ты привыкла к подобным вещам с тех пор, как мы были вместе в последний раз. -Сакура всегда была больше в команде восстановления/ожидания, когда дело касалось миссий. - Что? - заметил Саске, прислонившись к стене и вертя в руках кунай. -Ну, я же медик, Саске. - Лукаво ответила Сакура. - И я никогда не говорил, что это не так. Просто ты не так уж часто бываешь на передовой. Он сказал ей с легкой ухмылкой: - Почему они так себя ведут? - Спросил Сай Какаши, который сидел за столом напротив него. -Они ведут себя так, будто собираются драться. -О, это просто их способ избавиться от нервного напряжения перед заданием. Он ответил рассеянно, сосредоточившись на оранжевой книге в своих руках. -Мандраж перед заданием? - Недоверчиво повторил он. -Такого понятия не существует. - Доверься нам, Сай. Есть такая штука. - Заверила его Сакура. - Если мы не избавимся от мандража, то будем нервничать на протяжении всей миссии и с большей вероятностью совершим ошибки. С такой миссией, как эта, мы действительно не можем позволить себе ошибок. - Не пытайся объяснить ему это, Сакура. Саске рассказал ей. - Ему нужны эмоции, чтобы понять. -Не нужно грубить, Саске. - Сказала она в ответ. -Я не обижаюсь. Это правда, что понятие эмоций часто ускользает от меня. Сай признался им. - Это ускользает от меня так же, как и понятие облигаций. - Каким образом понятие о связях ускользает от вас? - Спросил его Коюки. Она считала, что эта концепция довольно прямолинейна. - Вот что меня озадачивает. Он посмотрел на своих товарищей по команде. - Несмотря на то, что Наруто довольно часто говорил, что вы ему больше не друзья и что он скорее устроит резню, чем вернется в деревню, ты все еще считаешь его своим другом. Я могу ошибаться, но разве облигации не должны идти в обе стороны? Его вопрос привлек всеобщее внимание. Даже Какаши оторвался от книги, чтобы послушать ответ. Саске и Сакура переглянулись. Он лишь приподнял бровь в безмолвном вопросе, и она кивнула в знак согласия. Он повернулся и посмотрел на Сая. - Когда мы только начинали, - начал Он. "Я думал, что Наруто был просто бесполезным идиотом, добе, который прошел по чистой случайности. Но как только мы привыкли друг к другу, я поняла, что с ним довольно интересно быть рядом. Он был хорошим соперником...и хорошим другом. Последнюю часть он признал после некоторого колебания. - И все же я бросил это ему в лицо, когда бежал из деревни. Но он все равно преследовал меня из-за нашей связи. Он принял меня такой, какая я есть, и думал, что я пойму это только позже, я сделала то же самое. Он стал моим другом, а я-его. - Но он все равно сам сбежал из деревни, бросив узы и вам в лицо. Он указал. - И мы погнались за ним, так же, как он за Саске. - Ответила Сакура. - Разница лишь в том, что мы заняли больше времени, чем он. - Заметила она с легким смешком. - И вы сделали все это ради вашей с ним связи? - Спросил он, на его лице было ясно написано замешательство. - Тем более что он не хочет иметь с тобой ничего общего? - Мы смирились с тем, что он, скорее всего, не вернется в деревню. - Сказала она с легкой грустью в голосе. - Но мы можем надеяться, что он снова станет нашим другом, даже если он сказал, что не хочет им быть. - Я...я не знаю, что и думать о том, что вы сказали. Для меня это не имеет смысла. Он честно признался. - Посмотри на это с другой стороны, Сай, - сказал ему Саске. "Если бы я успешно покинул Коноху, скорее всего, у тебя был бы именно этот разговор с Наруто обо мне. Разница лишь в том, что к этому времени он уже убедил бы тебя. - ...Ты так думаешь? - Тихо спросил он. -Он был таким человеком. -Я думаю, ты хотел сказать, что он такой человек, Саске. - Прокомментировал Какаши, снова сосредоточившись на книге. Дверь в комнату открылась, и Джирайя вошел прежде, чем он успел ответить. -У меня еще одно сообщение. - Объявил Жабий Мудрец. - Кто дал тебе его на этот раз? - С любопытством спросил Коюки. -На самом деле это не важно. Он сказал ей, отмахиваясь от нее и открывая письмо. - Это были горячие источники или бордель, лорд Джирайя? - Спросил Какаши, глядя поверх книги. - Я сказал, что это не важно! - Повторил он чуть более резко, избегая встречаться взглядом с женщинами в комнате. - И что же теперь говорится в письме? - Спросил Сай, сосредоточившись на миссии. - Они подробно рассказали о своей маскировке и прошлом. Это чтобы мы знали, чего от них ожидать, - объяснил он, кладя письмо на стол. - И что же это такое? - Спросила Сакура, решив также сосредоточиться на миссии. - Сокка будет выдавать себя за лорда Манчу, мелкого дворянина, который большую часть своих доходов получает от сельского хозяйства. В последнее время его фермы пострадали от сквозняка, и поэтому урожай был намного меньше. Он скромный человек, который хочет только того, чтобы его, его семью и тех, кто работает или служит, кормили и заботились, что удивительно, но не в таком порядке. - заметил он. -Значит, Сокка будет заботливым дворянином, который к тому же еще и фермер. Какаши подвел итог. "Правильно. Суки-госпожа Цзичоу, дочь дворянина. Она тиха и не будет первой, кто попытается заговорить. Ее двоюродный брат вступил в городскую стражу, где они живут, и с тех пор о нем говорят во всем городе. Джун будет леди Гайю, дворянкой, которая также является коллекционером редких животных. Она унаследовала свой титул после того, как ее родители подозрительно умерли. Однако у нее есть младшая сестра, которая учится писать портреты и становится довольно искусной. Они очень привязаны друг к другу, и Гайюу воспримет любое оскорбление, нанесенное ее сестре, как оскорбление самой себе. Есть какие - нибудь вопросы? - Спросил он, поднимая голову. - Нет, - ответил Саске. Он отошел от стены и встал рядом со столом, убирая кунай. - Хорошо. Двигаясь дальше, Азула будет известна как Йоен, охранник Цзечоу. Предполагается, что она должна молчать, но если она заговорит, то, скорее всего, коротко и по существу, если она раздражена, то к этому добавится и сарказм. Предполагается также, что она будет яростно предана Цзечоу и воспримет любое оскорбление в ее адрес как предложение драться. Наруто будет играть роль Кикана, человека, который недавно сколотил свое состояние на азартных играх. Предположительно, он вошел в казино всего с парой ре и сумел сорвать банк. Но, несмотря на это, он не выставляет напоказ свое недавно нажитое богатство. Он тихий и консервативный, но в то же время щедрый. Если кто-нибудь спросит его о богатстве, он отмахнется, как от пустяка. "Это все?" - Спросил Коюки. -Это только основы. - Признался он, дотрагиваясь до маленьких печатей, выстилающих нижнюю часть письма, создавая большое облако дыма. Как только дым рассеялся, на столе появились новые документы. - Вот все детали. Он начал перебирать их все. - Хм, это странно. - Прокомментировал он. -В чем дело, лорд Джирайя? - Спросил Какаши, закрывая книгу и откладывая ее. Все, что Жабий Мудрец находил странным, требовало вашего внимания. - Из всех этих документов я не нахожу ни одной подделки. Все это кажется законным. Он отметил. -Вы в этом уверены? - Спросил Сай, тоже просматривая документы. Он бросил на оперативника суровый взгляд. - Я занимаюсь этим делом гораздо дольше, чем ты, Сай. Думаю, я бы знал разницу между подлинным документом и подделкой. - А фотографии есть? - Спросил Саске, когда она начала перебирать документы, чтобы найти фотографии. -Только те из команды "Парагон", которые выглядят так, будто не знали, что их фотографируют. - Ответил он, постукивая по каждой фотографии, прикрепленной к каждому справочному документу. - Это очень, очень странно. Это также требует расследования. - Но вы не можете этого сделать, лорд Джирайя. - Возразила Сакура. -Люди ждут, что ты будешь на танцах. -Кажется, ты забыла четыре простых слова, Сакура. - Сказал он ей, сложив руки на ладони. -Каге Буншин но Дзюцу!- Появился еще один Джирайя с облаком дыма и ПУФ! -Ты знаешь, что делать. - Сказал оригинал клону, передавая ему все документы. Клон кивнул, взял их и вышел за дверь. (Место проведения: Team Paragon) Солнце садилось, и перед воротами дворца выстроилась очередь. Люди медленно шли к воротам и показывали свое приглашение охраннику, который разрешал им пройти, предварительно проверив их приглашение. Несмотря на то, что люди думали об Огненном дайме, его вечеринки и танцы были отличным местом для того, чтобы завести новых друзей (они же союзы), а также договориться о торговых соглашениях, предложениях руки и сердца и т. Д. Таким образом, многие дворяне и люди, которые хотели иметь связи, всегда стекаются на эти мероприятия. -Приглашение, пожалуйста, - сказал охранник, когда Сокка подошел к нему, одетый в фальшивую бороду и кимоно, которое видело много применения. Она была темно-коричневой, с пятнами, которые выглядели так, будто их сшили вместе. Некоторые края выглядели обтрепанными, и весь наряд казался ему немного великоватым. Однако там было достаточно места, чтобы он мог пристегнуть Занпакуто к спине, прикрыв его плащом (на всякий случай). - А вот и вы, сэр. - Сказал он, протягивая ему приглашение. Охранник осмотрел его и вернул ему. - Приятного приема, милорд. Он сказал ему. - Спасибо, но не надо меня так называть, - ответил он, прежде чем принять приглашение и пройти мимо. Когда Суки, Азула и Джун подошли, охранник снова повернулся к шеренге. - Приглашение, пожалуйста, - сказал он. - Вот, держи. Джун протянула ему приглашение. На ней было черное платье, ниспадавшее до пят, с разрезом сбоку, открывавшим соблазнительные проблески ее ног. Она сняла головной убор в виде черепа и распустила волосы. Сьюки оделась более консервативно. На ней было серое кимоно с черным оби. Она держала руки сложенными, чтобы выглядеть скромно, но также и чтобы держать их рядом с тем местом, где спрятала один из своих вееров. Азула не носила платья. Вместо этого на ней был черный деловой костюм с белой рубашкой под пиджаком. На ее куртке не было стеклярусов, которые показывали бы оружие, но она держала руки в перчатках свободными и готовыми, показывая, что знает, как им пользоваться. Она стояла рядом со Сьюки, готовая встать у нее на пути. -Хорошо, вы двое можете идти. - Сказал охранник, возвращая приглашение. - Но она остается. Он указал на Азулу. -Что? - Спросила Сьюки, в ее голосе звучали беспокойство и нервозность. - Это приглашение для госпожи Гайю и госпожи Цзечоу. Никто другой не может войти внутрь. - Но...но она должна пойти с нами! Она запротестовала, положив руку на руку Азулы, как будто это была драгоценная вещь. - Если ее нет в приглашении, она не войдет, - непреклонно ответил охранник. -Да ладно тебе. На этот раз ты можешь сделать исключение, верно? - Спросила Джун. - Если ее нет в приглашении, она не войдет, - упрямо повторил он. Прежде чем кто-либо из них успел что-то сказать, заговорила Азула. - Госпожа Цзичоу, госпожа Гайю, позвольте мне поговорить с ним минутку. - Сказала она им. - Ты уверен, Йоэн? - Спросила Суки. -Дай мне минутку. Она подошла к охраннику и наклонилась к его уху. -Послушай, есть веская причина, почему меня нет в этом списке. - Прошептала она. -И что же это такое? - Спросил он с явным недоверием. - Я работаю с госпожой Цзичоу с тех пор, как ей исполнилось десять лет. Она очень застенчива и очень нервничает в присутствии незнакомых людей, поэтому полагается на меня. Мы практически живем вместе. Ее отец, вероятно, не включил меня в приглашение, потому что думал, что я смогу попасть к ней. - Ну, ты не можешь. - В чем здесь проблема? Ты боишься, что я могу испортить там охрану, если войду туда или что-то в этом роде? Хорошо, я дам им знать, что я там, и не сделаю ничего, чтобы встать у них на пути. Мой приоритет-госпожа Цзичоу. Теперь ты счастлива?" Он попытался придумать защиту, но какая бы идея ни пришла ему в голову, она не могла удержаться. - Ладно, хорошо. - Сказал Он, сдаваясь. - Ты можешь войти. Но я хочу, чтобы вы сообщили службе безопасности о своем присутствии. Если ты устроишь сцену, это будет на твоей совести, понял? - Да. Спасибо за понимание. - Просто иди уже туда. Он зарычал ей на ухо: Она кивнула и отошла, повернувшись к Сьюки и Джун. - Теперь все в порядке, миледи. Мы можем отправиться прямо сейчас. - Вы уверены? - Спросила Суки, глядя на своего так называемого телохранителя с явным беспокойством на лице. - У нас все хорошо. Они прошли мимо охранника и вошли в ворота. - Не слишком ли густо мы его накрыли, Суки? - Тихо спросила Джун. - Это помогло нам пройти, не так ли? - прошептала она в ответ. - Приглашение, пожалуйста, - попросил охранник следующего человека, который вышел вперед, теперь немного раздраженный. - Вот оно. - Наруто протянул ему приглашение. На нем был черный костюм и черная рубашка. Расстегнута была только одна пуговица, и под рубашкой у него не было ни цепочек, ни ожерелий. Одежда выглядела недавно купленной, и все же она работала на нем. Он использовал Хендж-дзюцу, чтобы сделать свои волосы темно-красными, глаза светящимися бирюзовыми, а следы от усов исчезли. Он бессознательно привлек внимание одинокой женщины, которая была там, и совершенно не осознавал этого (что заставляло Кьюби отчаянно пытаться не хихикать, что он всегда делал, когда происходили подобные вещи). - Ладно, залезай туда. - Грубо спросил охранник, возвращая приглашение. "Что-то случилось?" - Спросил он, забирая приглашение обратно. -Ничего, что тебя касается, а теперь пошевеливайся. - Рявкнул он, указывая большим пальцем на ворота. - Это как-то связано с той группой, что была до меня? - Я сказал, что вас это не касается. - Хорошо, хорошо, спасибо. - Он хотел пройти мимо, но остановился. -Вообще-то, подожди. - И что же теперь? Охранник зарычал, когда повернулся к нему лицом, но обнаружил перед собой руку, полную денег. - Что за...? - Вот, возьми, - сказал он с улыбкой. - Думай об этом как о большом чаевом за то, что приходится иметь дело с такими людьми, как мы. "I...uh...it...it-это моя работа, - слабо ответил он. Это была работа, которая заставляла его стоять здесь со всеми этими людьми, но это была его работа. -Тем не менее я настаиваю, чтобы вы его взяли. - Гм...наверное, спасибо. Он нерешительно протянул руку и взял деньги. Его глаза расширились после быстрого подсчета. - Это больше двух тысяч! - И ты это заслужил, - честно сказал ему Наруто. "Спасибо, сэр. Большое вам спасибо!" Он покачал головой. - Нет, спасибо, что терпишь эту реплику, - сказал он ему, прежде чем пройти через ворота. Он увидел, что остальные остались у стены рядом с воротами. - Все уже внутри, верно? - Спросил он, быстро направляясь к ним. -Ты ведь видишь всех, не так ли? - Спросила Джун. Ее голос был полон сарказма. - Подожди, а где Надаре? - Спросил Сокка, осматривая двор. - Я его не вижу. Остальные оглянулись, но его тоже не увидели. -Я думал, он встретит нас, как только мы окажемся внутри. - Спросила Суки, не обращая внимания на некоторые детали. - Я думал, он должен был пойти вперед и встретить нас во дворе. - Либо там, либо в танцевальном зале, - ответил Наруто. Кроме того, он упускал из виду некоторые детали, и это чувство ему не нравилось. -Хорошо, все, оставайтесь в своих группах и идите в танцевальный зал. - Приказал Сокка, принимая командование на себя. - Оказавшись внутри, мы ищем Надаре и уходим оттуда. -Меня это устраивает, давайте начнем вечеринку. - Объявила Джун, направляясь к главному зданию, Суки и Азула следовали за ней. Через несколько минут Сокка тоже ушел, стараясь держаться подальше от девушек. Наруто просто стоял у стены, ожидая, пока он достанет сигарету и закурит ее. Он потратил пару минут на то, чтобы выкурить его, прежде чем затушить в ближайшей мусорной корзине. Покончив с этим, он направился к дворцу и, по доверенности, к танцевальному залу. (Место проведения: Танцевальный зал) -Я должна была взять с собой платье. Сакура тихо застонала, стоя у стены и наблюдая за танцующими дворянами. При виде всех этих платьев, в которые были одеты дамы, она почувствовала легкую ревность. - Ты бы не смогла его надеть, - сказал Саске, стоя рядом с ней. - Ты этого не знаешь, - возразила она. - Сакура, мы сейчас шиноби на работе. Танцы в это не входили. Мы здесь для того, чтобы следить за тем, чтобы наш подопечный оставался в безопасности. Он раздраженно посмотрел на толпу. - Кроме того, зачем тебе так танцевать? По-моему, это всего лишь большая заноза в заду. - Ну, я им не был. Она рассказала ему. - И единственная причина, по которой тебе не нравятся подобные вещи, - это та миссия два года назад. - Я заставил тебя поклясться, что ты никогда больше не заговоришь об этом! Он зашипел на нее. Это была его первая миссия в качестве чунина. Он и Одиннадцать Конохи должны были проникнуть в поместье иностранной дворянки и получить информацию, которая была важна для их клиента. Их путь был на бал-маскарад, который устраивала аристократка, поэтому Саске потратил около недели на обучение танцам. Они вошли, и пока остальные собирали информацию, он отвлек весь бальный зал танцем с аристократкой. Однако за пару часов они узнали две вещи. Во-первых, информация была передана устно, а во-вторых, у аристократки был фетиш на младших мальчиков. К тому времени, когда они нашли аристократку, она была с Саске, который был привязан к кровати и через пять секунд невольно потерял девственность. Как только задание было выполнено, он заставил всех поклясться никогда не говорить о случившемся, если только они не хотят, чтобы он сделал им что-то очень неприятное с помощью Чидори. - Вам, ребятишки, нравится? - Спросил Джирайя, подходя к ним. -Просто полные бочки, лорд Джирайя. Саске ответил тяжелым сарказмом и свирепо посмотрел на Сакуру. - Если это правда, то почему ты так выглядишь? - Спросил он, заметив ее взгляд. - Не обращай на него внимания, лорд Джирайя. Сакура сказала ему. - Саске не любит бальные залы. -О да, я слышал об этой конкретной миссии. - Кто тебе сказал?! - Спросил Саске, стараясь не кричать. - А ты как думаешь? Цунаде сказала мне. Он ответил, нисколько не обидевшись на тон, который использовал Саске. -Так почему же ты не танцуешь, Сакура? -Я не взяла с собой платье. Она ответила, немного смутившись: - И что? Используй Хендж-дзюцу. Он ответил, пожав плечами: - Гм...разве это не жульничество? Он бросил на нее быстрый взгляд. - Мы шиноби, измена-часть программы. Если использование Хенджа для ношения платья-это жульничество, жульничай. -Не думаю, что многие из здешних парней заинтересовались бы мной. Она рассуждала здраво. - Подумай еще раз. Он сказал ей, указывая на холл позади себя. Она посмотрела и увидела, что многие мужчины (и пара женщин тоже) продолжают оглядываться на нее. Они заинтересовались ею, но ничего не предприняли. Пока она задавалась вопросом, почему это происходит, Джирайя мог сказать, почему, просто взглянув на человека рядом с ней, смотрящего на людей, которые смотрели на нее. - Эй, малыш, я хочу поговорить с тобой, - тихо сказал Он Саске. Он кивнул один раз. Они отошли от Сакуры, чтобы поговорить наедине. -В чем дело? - Спросил он, как только они оказались вне зоны слышимости Сакуры. - Когда именно ты собираешься заняться тобой и Сакурой? Он пришел в замешательство. - О чем ты говоришь? - Да ладно тебе, малыш. Деревенский идиот знал бы, что тебе нравится Сакура, и он был бы первым, кто сказал бы это вслух. - Значит, это делает тебя деревенским идиотом? - Спросил последний Учиха, пытаясь уклониться от вопроса. - Я был последним мертвецом в выпускном классе. Посмотри на меня сейчас. Он ответил с невозмутимым лицом: -Но вернемся к моему вопросу: что вы собираетесь делать? -Здесь нечего делать. -Верно, вот почему ты до смерти буравишь взглядом каждого, кто хотя бы взглянет на нее. - Какой в этом смысл, лорд Джирайя? - Она тебе нравится, не так ли? - Спросил он его, переходя прямо к делу. Ответом ему было молчание, а это было все, что ему было нужно. "Я так и думал. Ты ведь ей не сказал, правда? -Конечно, не видел. - Спросил он, глядя на нее краем глаза. "И почему это так?" Он молчал не меньше минуты. - ...Я не хочу, чтобы все вернулось на круги своя. Наконец он ответил: - И что это должно означать? Ты боишься, что если расскажешь ей, она снова станет Фанаткой? - Да, - ответил Он. Когда он заметил, что Джирайя отчаянно пытается не хихикать, он разозлился. - Что? Думаешь,это смешно? -Да, немного. - Ответил Жабий Мудрец, умудрившись не хихикнуть. - Саске, ты ведь помнишь, что Сакуру обучала Цунаде? Поверьте мне, когда я говорю, что шансы на то, что она станет Фанаткой, практически и буквально отсутствуют. - Как скажете, - пожал он плечами. - Я действительно так говорю. В любом случае, если ты действительно захочешь что-то сделать с Сакурой, дай мне знать. Я могу дать вам пару советов. -Вы дадите мне пару советов? Думаю, я лучше объявлю о своем присутствии Фангирлам. -К твоему сведению, гаки, я неплохо умею сводить пары. - Обиженно сказал он ему. - Как ты думаешь,кто свел твоих родителей вместе? - Что? Что ты имеешь в виду?" - Спросил он. -Мои родители прекрасно ладили друг с другом. - Это только после того, как Минато и Кушина помогли мне запереть их в одной комнате на пару дней. -Что ты сделал?! - Смотри, чтобы твои трусики не перекрутились. У нас было разрешение их родителей, и мы позаботились о том, чтобы передать им еду. - Как...как долго они там пробыли? - Спросил он, почти испугавшись ответа. - Достаточно долго, - пожав плечами, ответил Джирайя. - Вскоре после этого они поженились. Честно говоря, мы всегда подозревали, что Итачи был зачат в этой комнате. - Прекрати, пожалуйста. Мне не нужно это слышать, - почти взмолился он, стараясь не содрогнуться от этой мысли. -Это ты спросил. - Сказал он ему, прежде чем уйти. Он быстро заметил Наруто, входящего в зал, и сделал ему знак подойти. - Лучше бы я этого не делал. Саске что-то пробормотал себе под нос, возвращаясь к Сакуре. "Что все это значит?" - Спросила она с любопытством. -Кое-что, о чем я тебе никогда не рассказываю. Он коротко ответил: - Теперь вы меня заинтересовали. - Забудь об этом, я никогда тебе не скажу. Давай сосредоточимся на работе. Азула должна была признать, что танцевальный зал был очень хорошо сделан. Танцпол был достаточно просторным, чтобы все могли танцевать, не задевая друг друга. В углу сидела группа музыкантов и наигрывала медленную мелодию. С потолка свисали люстры, отбрасывая вниз свет. Столики окружали танцпол с легкой едой, так что люди могли сесть, поесть и расслабиться на пару минут, прежде чем снова встать, чтобы потанцевать. -Это место-нечто. - Тихо заметила Суки, оглядываясь по сторонам. -Я знаю, это может показаться странным, но я думаю, что бальным залам Ба Синг Се было бы трудно сравниться с этим. -Поверь мне, они бы так и сделали. Джун сказала ей, пока они смотрели, как люди на танцполе кружатся и кружатся. - Чего не хватает бальным залам в Ба Синг Се, так это элегантности. Все они безвкусны и ужасны, отягощены произведениями искусства и картинами, которые ужасно сталкиваются друг с другом. В этом месте нет ничего подобного, и все было сделано очень красиво. Двое других удивленно посмотрели на нее. - ...Когда вы были в бальных залах Ба Синг Се? - Спросила ее Сьюки. - Я думаю, тот факт, что она модный критик, заслуживает большего внимания. - Спросила Азула. - У меня была пара работ, связанных с "высшим обществом" Ба Синг Се, если это можно так назвать, - сказала она с явным отвращением, когда сказала "высшее общество". - Поэтому мне пришлось научиться сливаться с толпой и понимать, что модно, а что нет. Не самый яркий момент в моей карьере охотника за головами. - У тебя, должно быть, было много поклонников мужского пола. Сколько сердец тебе пришлось разбить? - Спросила Сьюки с легкой усмешкой. Она знала, что у Джун должны быть поклонники; она была такой женщиной. - Как будто я тебе это скажу, - ответила она немного раздраженно. - Леди, не могли бы мы сосредоточиться на нашей миссии? - Многозначительно спросила Азула. - Я вижу, Какаши и Сай стоят у западной стены. Я пойду к ним и сообщу о своих "приоритетах". Она рассказала им, сделав акцент на проратах. -Возможно, вы оба захотите вернуться в образ. Они оба кивнули, и Суки, уходя, стала выглядеть обеспокоенной. Она постаралась сделать вид, что следит за возможными опасностями против Суки (она же Леди Цзичоу), когда медленно подошла к Какаши и Саю. Но как только она подошла к ним, чья-то рука схватила ее за плечо. - Что ты делаешь? Голос прошипел ей в ухо: Она повернулась и оказалась лицом к лицу с Надаре, которая носила капюшон, чтобы скрыть волосы и глаза. "Я пытаюсь оставаться в образе здесь, информируя шиноби о моих приоритетах. Ты что, пытаешься устроить сцену и разоблачить меня? - Спросила она. - У вас здесь все в порядке? - Спросил Какаши, встав между ними. И он, и Сай заметили, что Азула направляется к ним, но забеспокоились, когда ее остановил человек в капюшоне. Он быстро подошел посмотреть, не сорвалось ли прикрытие Азулы. "Черт, он быстрый", - подумала Азула. - Ничего особенного. Этот джентльмен принял меня за кого-то другого, вот и все. - Да, то, что она сказала, - согласилась Надар. - Прошу прощения, мэм. - Он извинился перед Азулой, прежде чем развернуться и уйти. - Это было слишком близко. Если бы это не зашло дальше, у нас была бы драка на руках. - Заметил Какаши, глядя, как Надаре уходит. Он знал, кто это, несмотря на капюшон, надетый на голову. -Очень даже может быть. Она согласилась, и они вдвоем смотрели, как Надар исчезает в толпе. Они пытались найти его, но он был невидим для их глаз. - В любом случае, мэм, мы заметили, что вы направляетесь сюда. Что-то случилось? - Спросил он, делая вид, что не знает ее. - Да, я собиралась поговорить с вами, - ответила она, возвращаясь в образ. - Меня зовут Йоен, я личный охранник госпожи Цзичоу. Я здесь только для того, чтобы сказать вам, что миледи-моя главная забота. Поэтому, пожалуйста, не вмешивайтесь, если с ней что-то случится, я позабочусь об этом. - Спасибо, что сообщили мне. Я сообщу остальным шиноби. - Тогда мое дело сделано. Я вернусь к своей госпоже. Она повернулась и пошла прочь. -Надеюсь, вы ничего не прячете в карманах? Голос Какаши раздался у нее за спиной. -Было бы совсем плохо, если бы в случае беды пришлось обнажить оружие. - Мне нет нужды прятать оружие. - Сказала она ему, продолжая идти. -Я и есть оружие. -Тогда постарайся никого не убивать. - Сказал он с улыбкой, прежде чем вернуться на свое место у стены. Когда она возвращалась, ее мысли лихорадочно метались. - Что он имел в виду, говоря "прятать что-нибудь в карманах"? Он должен был знать или, по крайней мере, видеть, что в карманах ничего нет", - подумала она. Пока она обдумывала это, осознание ударило и ударило сильно. -Подожди секунду, он не... - Она быстро и незаметно проверила карманы, нащупав в нагрудном кармане листок бумаги. - Агни не только на ногах, но и на пальцах,- мысленно похвалила она. Она вынула руки из карманов и подошла к Сьюки и Джун. "Все в порядке?" - С беспокойством спросила Суки, оставаясь в образе. - Мы видели, что произошло. -Ничего особенного, миледи, просто кто-то принял меня за человека, которого он знает. Она ответила с невозмутимым лицом: - Это была Надаре, верно? - Спросила Джун приглушенным голосом. Она только кивнула в ответ. - Как он проник сюда без нашего ведома? -Я не знаю. - Осторожно, к нам приближаются. Суки предупредила их. Они посмотрели в ту сторону, куда она направлялась, и увидели двух аристократов примерно их возраста, чванливо шагающих к ним. Их позиции тут же изменились, Джун сменила выражение лица на безразличное, Суки занервничала еще больше и встала чуть позади Азулы. - Здравствуйте, дамы! - Сказал лидер группы, мальчик с жидкими волосами и насмешкой на лице, когда они подошли к ним. -Вы, девочки, ищете пару парней, чтобы потанцевать? - Вообще-то, нет. На самом деле у нас был разговор. - Равнодушно ответила Джун. - Спасибо, что помешал. -А, да ладно тебе. Не будь таким. - дерзко сказал другой из парней, грубый мальчишка с очень коротко подстриженными волосами и поросячьим носом. - Мы знаем, что вы хотите хорошо провести время здесь, и можем вам помочь. - Тот, что посередине, горячий. Третий, выглядевший так, словно он переборщил с гелем для волос и страдал от прыщей, заявил, глядя на Сьюки с голодом в глазах: -Я с удовольствием отведу ее на танцпол и еще в пару мест. Будь это в любое другое время, она бы сделала что-нибудь публично унизительное для него, но она должна была оставаться в образе. Однако Азула что-то с этим сделала. - Вы не могли бы держать такие мысли при себе? - Спросила она, закрывая Сьюки от посторонних глаз. -Госпожа Цзичоу-это не какая-то секс-кукла, чтобы ты пускал слюни. "Ты что, шутишь? Я хочу знать, что под этим кимоно. Она нахмурилась. - Если я услышу еще хоть одно подобное слово из ваших уст, вам всем будет очень больно. - Предупредила она, сжимая кулаки. Они просто посмеялись над этим. - Похоже, у нас тут есть кое-какой боец, ребята, - сказал лидер, глядя на нее. - Ты ее подружка или что-то в этом роде? - Это горячо! - Заявил второй, на самом деле пуская слюни от такой перспективы. - Иди и поцелуй ее! И не забудьте включить язык! Азула сделала шаг вперед, намереваясь серьезно навредить стае идиотов перед ними. Однако Суки схватила ее за руку и остановила. - Йоен, не надо. Они не стоят таких хлопот. Она рассказала ей. - Я не могу позволить этому оскорблению пройти мимо ушей, госпожа Цзичоу, - почти прорычала она. - Нам не нужно устраивать сцену. Пожалуйста, давай просто уйдем. Она умоляла ее. - ...Прекрасно. Она согласилась после пары секунд молчания между двумя группами. Девушки повернулись и пошли прочь. - Эй, черт возьми, куда вы все трое собрались? - Спросил второй мальчик. - Разве это не очевидно? - Спросила Азула, не потрудившись повернуться к ним лицом. -Мы уезжаем. -Нет, это не так. Вернись сюда!" - Завопил он. -Все в порядке, отпусти их. Вожак рассказал ему. - Очевидно, мы для них слишком большие люди. "Это забавно. Я не вижу перед собой мужчин, - заявила Джун, остановившись, обернулась и посмотрела на них, заставив Суки и Азулу тоже остановиться. - Все, что я вижу, - это трех высокомерных, жалких маленьких мальчиков, которые не знают, как правильно обращаться с леди. Возможно, тебе следует вернуться к своим матерям и быть внимательной, когда они учат тебя хорошим манерам. - Кем, черт возьми, ты себя возомнила, маленькая сучка? - Спросил третий мальчик, привлекая внимание окружающих. - Это достаточно просто. Я думаю, что я и мои друзья знаем разницу между мальчиками и мужчинами. А вы трое определенно не мужчины. Добрый вечер." Она повернулась и продолжила идти, Суки и Азула рядом с ней. -Немедленно возвращайся, шлюха! - Крикнул он, привлекая больше внимания окружающих, на лицах которых теперь читалось неодобрение. Она снова остановилась и оглянулась. - Ребята, вы случайно не заметили волка и большую тварь, поджидающих снаружи? - Спросила она их. - Было бы обидно, если бы с вами тремя случилось что-то несчастное, не так ли? Я имею в виду, что у этого существа на языке есть токсин, который может парализовать человека примерно на час, а волк действительно любит мясо. Она снова двинулась вперед, не потрудившись взглянуть на выражения их лиц, хотя Азуле и Суки удалось скрыть ухмылки, которые они носили. Пробираясь сквозь толпу, они заметили, что Сокка направляется к ним. Сьюки указала на пустой стол, и он кивнул в знак согласия. - Это было прекрасно сделано. Он похвалил их, когда они сели. - Все, что я получил, - это дискуссия о методах ведения сельского хозяйства. Он слегка застонал, вспомнив разговор. - Я так рада, что мы все осмотрели. Я бы, наверное, сразу перешел к драке в вашем разговоре, но вы, дамы, справились с этим потрясающе. - Спасибо, - сказала Джун, вытягивая ноги под столом. -Но я был удивлен, что они не пришли за нами. - Это могло быть потому, что их родители приехали сразу после того, как вы ушли, и их почти вытащили из зала. Он сказал им с усмешкой: - Хотела бы я это видеть, - заметила Азула с легкой ухмылкой. - Так этим идиотам и надо. Все они тихо посмеялись, но вскоре снова посерьезнели. -Азула, я видел, что там произошло. Сокка рассказал ей. - Тебя сделали? Она покачала головой. - Мне удалось прекрасно оттуда выбраться. Но Какаши подсунул мне кое-что, когда я не смотрел. Она сунула руку в нагрудный карман и вытащила маленький листок бумаги. Она бегло прочитала его, а затем передала остальным. Каждому потребовалось короткое мгновение, чтобы взглянуть на него, прежде чем передать следующему человеку. Как только они закончили, Суки вернула бумагу Азуле. Она обхватила его рукой и сожгла дотла быстрой Магией Огня. - Нам нужно сообщить Наруто. - Спросила Джун, когда Азула осторожно опустила руку за скатерть и стряхнула пепел. - Кто-нибудь его видит? Они начали оглядываться, не отходя от стола. Это было немного трудно из-за того, что место было переполнено, и большинство людей были на ногах, что давало им немного заблокированный вид. "Вот он". - Спросила Суки. - Он стоит справа от танцпола, и вокруг него толпятся девушки. Все посмотрели туда, куда она сказала. Наруто действительно стоял справа, в пределах видимости Саске и Сакуры. Девушки окружили его, но было не похоже, что он наслаждался вниманием. - Тебе действительно следует надеть на него ошейник или что-то в этом роде. - Сказала Джун Азуле, когда они смотрели, как он пытается отмахнуться от девушек вокруг него. - Просто покажи, кому он принадлежит. -Я не могу сделать это прямо сейчас, учитывая, что мы работаем под прикрытием. Она ответила: - Но я думаю, что мне действительно нужно что-то сделать в ближайшее время. -Ну, вот и девочки. Она с легкой ухмылкой отметила, что девушки наконец оставили его в покое. Его глаза обшаривали зал, пока он не нашел их сидящими за столом. "Um…почему он так свирепо смотрит на нас? - Спросила Суки, пытаясь избежать зрительного контакта с взглядом, который бросал на них Наруто. -По-моему, он на нас не смотрит. Сокка рассказал ей. -Мне кажется, он смотрит на меня. Они наблюдали, как Наруто поднял руку и потянул себя за ухо, прежде чем опустить ее и направиться к танцполу. - Что он делает? И что это было за то, что он дергал себя за ухо? - Спросила Джун. - По-моему, он только что сказал нам, что собирается играть на слух, - заметила Азула. -Но что он делает? Остальные, а также шиноби, задавали тот же вопрос. Вскоре звуки разговоров, танцев и даже музыки прекратились, так как все взгляды были прикованы к нему. Он пробирался через танцпол, люди отходили от него, как будто он мог причинить им боль, если не сделает этого. Когда он остановился, он стоял перед королевским столом, за которым сидели дайме Огня, Коюки, госпожа Сидзими, Джирайя и Мики. - Принцесса Мики, можно пригласить вас на танец? - Спросил он официальным тоном. Но каким бы тоном он ни говорил, он все равно ошеломил весь танцевальный зал. Никто еще так нагло не подходил к Королевской принцессе и не спрашивал, не хочет ли она потанцевать. У нее должна была быть танцевальная карточка, которая должна была быть полностью заполнена. - Могу я узнать ваше имя, сэр? - Спросила Мики в ответ. -Это Кикан, ваше высочество. - Сказал он с легким поклоном. - Тот человек, который недавно сколотил состояние, сыграв в казино на единственную купюру ре? -Мне кажется, слухи немного преувеличены. - Сказал он с легким смешком. - Это было больше, чем просто одно ре. - Слухи, как правило, так и поступают, - согласилась она. - Но почему вы хотите танцевать со мной? Выражение его лица стало растерянным. -Простите, ваше высочество, но кто не захочет потанцевать с вами? Кроме того, я думал, ты захочешь отдать должное своему платью. Платье было длинным, без бретелек, темно-синего цвета. На ней не было ни ожерелья, ни сережек, а косметики было совсем немного. Но тем не менее она была сногсшибательна, особенно с распущенными волосами. -Разве вы не знали, что у меня есть танцевальная карточка? - Спросила она, лишь слегка покраснев от комплимента. -Если он полон, то прошу прощения, ваше высочество. Он ответил извиняющимся поклоном. Она рассмеялась. -О, он полон, поверь мне. Она сказала ему, прежде чем встать со стула. -Но к черту все это. Там просто будет полно поклонников, которых ФБ и мой отец пытаются запихнуть мне в глотку. Она многозначительно посмотрела на Огненного дайме и мадам Шидзими, прежде чем обойти стол и встать перед ним. -Вы можете пригласить меня на танец, мистер Кикан. -Благодарю вас, ваше высочество. Он поблагодарил ее, склонив голову. Она присела в реверансе, прежде чем протянуть руку. Он взял ее и повел на танцпол, который полностью опустел, когда они приблизились. Пока они стояли посередине зала и готовились, свет наверху потускнел, пока не остался только один свет, который был сфокусирован на паре. Музыканты заиграли песню, которую принцесса считала своей старой любимой. (Start FFX-2 OST: Eternity ~Memory of Lightwaves~) Пока в воздухе играла музыка, они танцевали. Это был медленный танец, но все взгляды были прикованы к ним. Между двумя танцорами не было ни оплошности, ни колебаний, ни неловкости. Они танцевали так, словно делали это уже давно. -Ты хорошо танцуешь. Мики хвалила его, пока они танцевали. - Спасибо, - ответил Он. Он медленно развернул ее, и она последовала за ним, грациозно вращаясь. -Принцесса Мики. - Сказал он себе под нос, когда она вернулась к нему. - Что бы вы ни делали, пожалуйста, не показывайте ничего на своем лице. Меня зовут Наруто Узумаки. Моя команда и я вместе с Джирайей и другими шиноби Конохи получили задание защищать Дайме Весны. - Откуда мне знать, что ты говоришь правду? - Спросила она, сохраняя непроницаемое лицо, пока они танцевали. - Мы прибыли в столицу с Мудрецом-Жабой Джирайей, Какаши Хатаке, Саем, Саске Учихой и Сакурой Харуно. - Это мог знать кто угодно, - заметила она. - Они пришли сюда, чтобы убедиться, что леди Коюки и ваш отец завершили торговое соглашение, которое они заключили, что приведет поезда и железные дороги в Страну Огня, а также позволит шиноби Конохи проникнуть в Юкигакуре. Хотя в соглашении есть еще много пунктов, эти два являются наиболее важными. Только те, кто не участвовал в переговорах и не был в охране леди Коюки, знают содержание торгового соглашения. Для нее этого было достаточно. - Ладно, ты говоришь правду. Почему мы ведем этот разговор? - Спросила она. - Шиноби Конохи здесь для того, чтобы защитить леди Коюки от покушения. В то время как одна команда все время оставалась с ней, другая выслеживала любую информацию об убийстве. Недавно мы узнали, что есть и вторая цель". Он сообщил ей. - И какое это имеет отношение ко мне? - Вторая цель-ты. Если она и была шокирована или удивлена, то не подала виду. - Мне очень жаль, но мы узнали об этом в последнюю минуту, поэтому не смогли придумать конкретного плана, чтобы защитить вас. Он извинился, когда они закружились. - Это не важно, важно то, что и Коюки, и я остаемся живы. Однако она-более важная цель, так что если тебе придется выбирать, защити ее. - Приказала она ему. - Я бы сказал, что вы оба очень важны. Она слегка покачала головой. - Нет, она дайме страны. Я всего лишь принцесса. - Возможно, но мы все равно должны выманить убийцу. Если он пойдет за тобой, мы сможем его остановить. -У меня есть идея. Она рассказала ему. Когда песня закончилась, он медленно опустил ее и потянул обратно. (Конец FFX-2 OST: Eternity ~Memory of Lightwaves~) Когда остальные огни снова зажглись, толпа начала хлопать, аплодируя им за танец. - Спасибо за танец, мистер Кикан. - Спросила Мики с улыбкой. Он покачал головой. -Нет, благодарю вас, ваше высочество. Я имел честь танцевать с самой красивой женщиной здесь. Он похвалил ее. -Ты определенно прекрасно выглядишь в этом платье. - Вы хотели бы видеть меня в неведении? - Спросила она с хитрой усмешкой. Если толпа была ошеломлена, когда он пригласил ее на танец, то теперь они подняли челюсти с пола. Даже Наруто был ошеломлен, хотя ему удалось сдержать небольшой румянец. -Я уверен, что у тебя есть пара специальных приемов, на которые я бы с удовольствием посмотрел. - Ну...если я понадоблюсь вашему высочеству. - Сказал он. "Она шутит, да?" - мысленно спросил он себя. Он надеялся, что это всего лишь часть ее плана, но не был уверен -Я тебе не скажу, - усмехнулся Кьюби. Ему нравилось наблюдать за вещами, которые заставляли его Джинчурики либо ерзать, либо нервничать, и он не пытался сделать ничего, что могло бы испортить веселье. -Зови меня Мики, и я определенно хочу. Она повернулась и пошла прочь, соблазнительно покачивая бедрами. -Приходи, когда тебе здесь будет скучно, я буду в своей комнате. Она вышла из зала, и все смотрели ей вслед. Оглянувшись и увидев, что Саске и Сакура все еще стоят у стены, он слегка кивнул головой в сторону двери, через которую вышла Мики. Саске сумел разглядеть придурка и кивнул в знак согласия. Он похлопал Сакуру по руке, и они быстро пробрались сквозь толпу и вышли через другую дверь. Когда Наруто покинул танцпол, к нему вскоре подошла Надаре. - Почему вы ее не убили? - Потребовал он рычанием. - У тебя была прекрасная возможность! - Если бы я попытался убить ее, кто-нибудь заметил бы, как я вытаскиваю кунай. Кроме того, кто пытается убить кого-то посреди пустого танцпола во время медленного танца? - Спросил он, нахмурившись. -Это просто неправильно. - Мне плевать, даже если бы это была публичная оргия! Он зарычал. - У тебя был шанс, и ты его упустил! - Какую часть фразы "кто-нибудь заметил бы, что я пытаюсь вытащить кунай" ты тоже не слушаешь? - Спросил он в ответ, стараясь говорить тихо. "И мы ничего не можем с ней поделать сейчас, так как она ушла с теми двумя шиноби, которые преследовали ее. Мы должны сосредоточиться на Весеннем дайме. - Отлично, ты и твоя группа отвлекаете внимание. Я позабочусь об остальном. Он отошел и растворился в толпе. -С принцессой мы разберемся потом. "Как любезно с его стороны", - мысленно проворчал он. -И что ты собираешься делать, кит? - Спросил его Кьюби. -Я все еще работаю над этим, - сказал он лису, увидев, что остальные направляются к нему. -В свое оправдание скажу, что я не знал, что она собирается говорить такие вещи. - Тихо сказал он, увидев сердитый взгляд Азулы. -Все, что она сказала заранее, это то, что у нее есть идея выманить убийцу. - Конечно, говорила. - Ответила она, не веря ни единому слову. -Это правда, клянусь. - Вы можете поговорить об этом позже? - Многозначительно спросила Джун. -Наруто, Какаши передал нам информацию, которую ты должен услышать. -Я уже знаю. - Спросил он, не давая ей продолжить. -Джирайя поймал меня, когда я входил. "Это приятно знать". - Спросила Суки. -Но что мы будем делать? Мы не можем напасть на Коюки сами, это должна сделать Надаре, и мы не можем симулировать нападение на принцессу сейчас. - Надар сказал мне, что мы должны отвлечь его, чтобы он мог позаботиться обо всем остальном. У кого-нибудь есть идеи? - Спросил он, глядя на остальных. -Хм, посмотрим. Мы находимся посреди переполненной комнаты, и кто-то должен убить кого-то так, чтобы остальные люди этого не заметили. Сокка задумчиво оглядел зал, заметив, что танцпол снова начал заполняться. - Возможно, если бы двое из нас затеяли драку посреди танцпола, это привлекло бы наибольшее внимание. И если один или два других попытаются остановить его, это привлечет больше внимания. - Ну что, есть добровольцы? - спросила Сьюки, глядя на остальных. -О, я думаю, что у нас есть идеальные первые два кандидата. Джун заметила с ухмылкой, глядя на Наруто и Азулу. Прежде чем он успел что-то сказать или даже возразить против этой идеи, он был отброшен назад ударом, любезно предоставленным Азулой. Он врезался в ближайший стол, звук эхом разнесся по всему залу и привлек всеобщее внимание. Даже музыканты перестали играть, чтобы посмотреть, что происходит. - Ты извинишься! - Закричала Азула, топая к нему. -Извинился за что? Я ничего не сделал! - Запротестовал он, пытаясь встать. - Ты лжешь! Она снова ударила его, на этот раз отправив на танцпол, разбросав несколько человек на нем. - Извинись сейчас же! - Приказала она, снова надвигаясь на него. - Скажи мне, что я сделал, и тогда я извинюсь. - Сказал он ей, вставая. Она зарычала и попыталась ударить его в третий раз. Хотя звук удара плоти о плоть был слышен во всех концах зала, это не она ударила его; это он блокировал удар рукой. Но это ее нисколько не остановило. Она низко пригнулась и с размаху выбила его ноги из-под себя. Он с грохотом упал на пол, и она воспользовалась этим, усевшись ему на грудь. Она подняла руки, чтобы начать колотить его, но Сокка вырвался из толпы и схватил их. -Пожалуйста, не надо здесь драться! - Сказал он им, стаскивая ее с себя. Она кивнула и вырвала руки из его хватки. - Кто ты, черт возьми?! - Спросила она, поворачиваясь к нему лицом. - Меня зовут Манчу, - представился он. -Это был риторический вопрос. Меня не волнует, кто ты. - Рявкнула она на него. - Тебя это не касается. А теперь убирайся с дороги. Она повернулась лицом к Наруто, готовая снова драться. "Пожалуйста! Нет никакой необходимости сражаться! Он умолял. -О да, есть. -Йоен, хватит! - Крикнула Сьюки, выходя из толпы, Джун последовала за ней. -Он оскорбил вас, госпожа Цзичоу! - ответила она, глядя на нее. - Я не могу этого допустить! - Ну, если вы скажете мне, чем я оскорбил вашу леди, я извинюсь. - Сказал ей Наруто, вставая. -Но ты только и делаешь, что бьешь меня. - Это потому, что ты забываешься! Ты прекрасно знаешь, как оскорбил госпожу Цзичоу! - рявкнула она на него. -Нет, не знаю, идиот! Он огрызнулся в ответ. Она снова бросилась к нему, но Сокка схватил ее. "Отпусти меня!" - Приказала она. - Вам двоим не нужно ссориться! Сокка сказал ей, кряхтя от предполагаемого усилия, пытаясь удержать ее. - Я сказал, ОТПУСТИ! Она вывернулась из его хватки и бессознательно ударила его по лицу, заставив отшатнуться. - ЙОЕН! - в ужасе воскликнула Суки. Она притворилась, что тоже ужаснулась тому, что сделала. - Мне очень жаль. Я не хотела этого делать, - извинилась она, пытаясь помочь ему подняться. - Что, во имя Ками, с вами не так, леди?! - Спросил Наруто, подходя и помогая Сокке подняться. -Если бы ты просто извинился, этого бы не случилось! Она зарычала на него. - Пожалуйста, не ссорьтесь. Сокка умолял их обоих, пытаясь встать между ними. Но они не обратили на него внимания и отступили в сторону. - Если бы вы сказали мне, что я сделал, я бы сказал. Но ты этого не сделал! - Закричал на нее Наруто. Они начали кружить друг вокруг друга, делая вид, что снова собираются драться. - Этого достаточно! - Что? - объявил Джирайя, когда он и Какаши появились между ними, останавливая их от новой драки. - Тебе нужно уходить, сейчас же! Включая тебя! - Приказал он, указывая на Сьюки, которая притворилась удивленной. - Но я же сказал ей остановиться! Она запротестовала. - И это все, что ты сделал. Она твоя стража, следовательно, ты за нее отвечаешь. А теперь вы трое покинете королевский дворец прямо сейчас! Прежде чем кто-либо из них пошевелился, мадам Шидзими закричала. Все в зале обернулись, чтобы посмотреть, что она кричит, и потеряли дар речи. Коюки лежала на королевском столе с кунаем в спине и стекающей по нему кровью. Над ней, с опущенным капюшоном и безумной ухмылкой, стояла Надар. - За Страну Снегов! - Громко заявил он, прежде чем исчезнуть в Шуншин-но-дзюцу (дзюцу Мерцания тела). Последовало буквально пять секунд тишины, прежде чем начался хаос. Все бросились к столу, одни кричали в панике, другие звали стражу, и все гадали, кто этот человек и как ему удалось подкрасться к Весеннему дайме. Однако никто не понял, что, когда все они бросились к королевскому столу, восемь человек исчезли из комнаты в ту же минуту, как начался ад. (Местонахождение: Надаре) Он помчался по пустому коридору. Возможно, все уже были в танцевальном зале, но он не собирался тратить время на то, чтобы уйти. "Наконец-то я это сделал, господин Дото", - сказал он себе. - Наконец-то я убил эту суку. Теперь ты можешь покоиться с миром. Как только я вернусь в Страну Снега, те, кто верен тебе, снова смогут взять власть в свои руки. Он ускорил шаг; мысль о возвращении Страны Весны подгоняла его. Звук его шагов отражался от стен и отдавался в ушах, пока он мчался по коридорам. Вскоре звук дерева сменился звуком земли, когда он выбежал на открытое место. Солнце полностью село, и теперь только луна и звезды освещали ему путь. Он пробежал мимо ворот, у которых из-за случившегося не было охраны, и чуть не столкнулся с Соккой. -Я вижу, вы, ребята, выбрались. - Сказал он, остановившись перед ними как вкопанный. - Вы ожидали чего-то другого? - Дерзко спросила Азула. "Нет, я этого не делал. А теперь перейдем к принцессе. Он оглянулся. - Охранники наверняка ищут убийцу. Если мы будем быстры и осторожны, то сможем проникнуть в ее комнату, убить ее и выйти прежде, чем кто-нибудь, даже шиноби, охраняющие ее, заметят. -Прежде чем мы уйдем, нам нужно кое-что обсудить. Сокка сказал ему, скрестив руки на груди и делая вид, что не собирается двигаться. -В чем дело? - нетерпеливо спросил он. - Это из-за денег? Мы сможем обсудить это, как только убьем принцессу и сбежим, хорошо? А теперь давайте двигаться! -На самом деле дело не в этом. - Спросила Суки. - Тогда чего же ты хочешь?! Он зарычал на них, поворачиваясь к ним лицом. - Найла! - рявкнула Джун. Он почувствовал, как что-то укололо его в затылок, и вдруг не смог пошевелиться. Он потерял контроль над своим телом и упал на землю. "Меня парализовало!" - понял он. Услышав приближающиеся шаги, он сумел поднять глаза и увидеть того, кто, по его мнению, использовал фальшивое имя Кикана, сидящего на корточках. Только волосы у него были не рыжие, а светлые, глаза не бирюзового цвета, а голубые, и на щеках виднелись следы усов. - Ты? .. Ему удалось прохрипеть: - Я. - ответил Наруто, прежде чем поднять кулак и вырубить его. Когда он пришел в себя, то почувствовал, что руки его связаны по бокам, а ноги связаны вместе. Он также чувствовал под собой стул, но чувствовал, что что-то привязывает его к нему. Он открыл глаза и увидел, что находится в пустой комнате. Было темно, только в окнах светила луна. Он также мог сказать, что его держат в одной из комнат дворца, из-за качества пола, стен и окон. Затем он обратил свое внимание на десять человек, стоящих перед ним. -Я вижу, ты проснулся. Наруто заметил это с того места, где он стоял. - ...Вы работали с ними все это время? - Спросил он, глядя на команду Какаши. -Да, были. - Ответил Сокка, держа в руке Занпакуто. - Мы пытались защитить Коюки от удара изнутри. Он издал лошадиный смех. - И ты проделал великолепную работу. - Сокка крепче сжал Занпакуто, и выражение его лица говорило, что он всерьез хочет им воспользоваться. Суки положила руку ему на плечо, успокаивая и одновременно не давая пошевелиться. - Надаре Рога, почему ты работал с Акацуки? - Спросил его Какаши, его тон и лицо были абсолютно серьезными. -А зачем мне тебе это говорить? Неужели ты думаешь, что я продам своих товарищей? - Спросил Он шиноби в маске с усмешкой. -Ты, должно быть, глупее, чем я думал, Какаши Хатаке. - Мы можем заставить тебя говорить, - сказал ему Саске угрожающим тоном. - Как бы вы это сделали? Мучая меня? Не похоже, чтобы ты сильно изменился с нашей последней встречи, Саске Учиха. Он насмехался. - Думаю, мне не стоит беспокоиться о том, что ты будешь меня пытать. Он ухмыльнулся. - Я никогда не говорил, что буду мучить тебя. Мой товарищ по команде будет тем, кто сделает это." Он посмотрел на Сакуру. Захваченный шиноби проследил за его взглядом. - Ее? Ha! Удачи с этим. - Он громко рассмеялся ей в лицо. Сакура улыбнулась шиноби, заставив и Джирайю, и Саске обратить свои взгляды, Саске, потому что он был на конце улыбки раньше, и Джирайя, потому что он видел эту улыбку на Цунаде. Кто бы ни получил эту улыбку, ему было не очень хорошо (скорее, очень больно). - Я знаю расположение каждой чувствительной косточки в твоем теле, а также тех, которые легко ломаются и причиняют боль. Я могу начать ломать эти кости, причиняя тебе неописуемую боль, пока ты не будешь умолять меня остановиться. - Или я могу медленно сжечь тебя дотла. - Заявила Азула с садистской ухмылкой. Открыв ладонь, она согнула маленький огонек в ладонь. - Все, что мне нужно, - это начать с твоих ног и медленно подняться. К тому времени, как я достигну твоих нижних областей, тебе будет так больно, что ты будешь благодарить любого духа, которому помолишься, если я решу остановиться, а я могу и не остановиться. Услышав это, Сокка и Суки отступили на шаг. Но Наруто и Джун вели себя так, будто ничего особенного в этом не было. - Так что же это будет, Надаре Рога? - Спросил его Джирайя. - Рассказать нам все, что ты знаешь, когда тебе ломают все кости, пока ты не заговоришь, или медленно сжигают заживо, пока ты не заговоришь? Это ваш выбор, и я бы посоветовал вам поторопиться. На этот раз он не рассмеялся, а захихикал. - Ты не можешь пытать меня, лорд Джирайя. - Сказал он, произнося это имя так, словно он был кем-то, с кем тебе не следует общаться. - У меня есть ценная информация, которая вам нужна, так что вы не можете пытать меня, так что о том, чтобы сломать мне кости и сжечь заживо, не может быть и речи. Я буду нужен живым, так что вам придется забрать меня с собой в Коноху, чтобы заставить меня сломаться. - Он одарил их самодовольной ухмылкой, такой, когда вы хотели выбить ее у него. - Я избавлю вас от хлопот, я не сломаюсь. Возможно, у меня есть ценная информация, но все, что мне нужно сделать, это ждать, пока мои товарищи из Акацуки спасут меня. -Тут ты сильно ошибаешься, Надаре. - Сказал ему голос сбоку. Все повернули головы туда, откуда доносился голос. Они были застигнуты врасплох, когда увидели Тоби, сидящего на подоконнике, который, они могли бы поклясться, был заперт. Но он не использовал детский голос, который Парагон слышал от него, он говорил глубоким голосом, звучащим совершенно серьезно. - Акацуки никогда не считали тебя своим товарищем. Ты был всего лишь пешкой. -Что? - Сказал Надар, ошеломленный тем, что его лишили понятия, которое он считал гарантией, самодовольная ухмылка исчезла с его лица. -Ты, должно быть, шутишь, Тоби! Он запротестовал. - Уверяю вас, это не так. А теперь, пожалуйста, успокойся, у меня есть более важные дела. Он перевел взгляд на шиноби Конохи. Для команды Парагон маска казалась другой. Это выглядело резко, нервирующе и немного пугающе. - Привет, шиноби Конохи. Я предполагаю, что в настоящее время вы угрожаете Надаре, чтобы получить имеющуюся у него информацию, верно? - Спросил он из вежливости. "Ты должен знать. Вы заранее подслушивали. Джирайя обвинил его. -Я ничего подобного не делал. Я только что приехал. - Тогда откуда ты знаешь, что мы делаем? - Спросил Саске, готовясь к драке. - Очень просто, я знаю, как действуют шиноби из Конохи. Вы поймаете цель, выкачаете из нее информацию в ближайшем месте, затем отвезете ее обратно в деревню и снова выкачаете, на этот раз полностью сломав ее. - Он усмехнулся. - Если вы хотите попробовать это с мистером Надаре, то, во что бы то ни стало, идите вперед. Но если вы хотите попытаться вытянуть из меня информацию. Он пожал плечами. - Поймай меня, если сможешь. Затем он скатился с выступа и спрыгнул на землю. Они услышали звук шагов, ударяющихся о землю, а затем убегающих прочь. - Кто - нибудь, идите за ним! - Приказал Джирайя. Прежде чем он добрался до третьего слова в этом предложении, Наруто и Какаши уже выскочили в окно и последовали за ним. Конец
75 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник