Наруто Телохранитель Азулы

Перевод
NC-17
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 457 страниц, 636 740 слов, 73 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
75 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник

Часть 55

Настройки
Глава 55: Как добраться туда и как устроиться "Говорящий" "Мышление" "Бижу/говорящий дух" "Биджу/духовное мышление" (Расположение: команды Konoha & Kiri) Они тихо и быстро шли по лесу. - Как далеко мы, Джирайя? - Спросила Азула. Прошло уже два дня с тех пор, как они встретились с командой из Кири, и они хорошо проводили время. Но тот факт, что они понятия не имели, когда состоится Подпольный Аукцион, заставлял их идти быстрее. - Мы должны быть на окраине города. Он ответил, глядя на карту. - Если я правильно понял, мы должны подъехать к краю леса. - Знаешь, если бы ты хотел, чтобы кто-то действительно знал, где мы находимся, ты мог бы отдать карту Сокке. - Указал Наруто. В конце концов, Туземец был назначенным парнем по карте. -Я могу читать карту, Наруто. - Возразил он, убирая карту. - Эй, я просто говорю. - Мне кажется, я вижу опушку леса. - Спросила Джун спереди, сидя верхом на Найле. Когда все последовали туда, куда указывал ее палец, они увидели пролом в деревьях. Они быстро подошли к обрыву, чтобы посмотреть, не поляна ли это. Они получили ответ, когда увидели внизу город Масу. Он выглядел как идеальный прибрежный город. Они могли видеть пляж, тянущийся вниз по краю города, в то время как здания были большими и высокими. Океан был красивого бирюзово-голубого цвета, а над головой летали птицы. Суйгецу одобрительно присвистнул, принимая все это во внимание. - Вот это прелестное зрелище! - Заявил он. - Кто-нибудь еще, кроме меня,готов отправиться на пляж? -Мы здесь по делу, тупица! - Крикнула ему Карин. - Не для удовольствия! -Карин, по-моему, ему все равно. - Сказал Юго своему товарищу по команде. Выражение лица Суйгецу сказало все. Если бы он мог, то, вероятно, занялся бы любовью на этом пляже (мысленный образ этой конкретной идеи не был чем-то таким, что стоило бы произносить вслух. Это заставило вздрогнуть даже Юго). - Ты можешь винить его, Юго? - Спросил Сокка, глядя на океан. - Вы только посмотрите на эту воду! Он практически зовет меня к этому." У него было очень сильное желание поплавать в нем, но это могло быть просто его наследие, работающее на него. Нельзя быть частью Водных Племен, если они не умеют плавать. - Возможно, мы сможем что-нибудь с этим сделать, - сказала Анко, тоже глядя на океан. -Я имею в виду, что не все должны идти и встречаться с информатором Джирайи. -Нам все еще нужно, чтобы кто-то из нас пошел с ним, чтобы убедиться, что мы получим всю информацию. - Спросил Райму. Хотя он этого и не сказал, все они знали, что он имел в виду кого-то из команды Кири. - Слушай, давай поедем в город и найдем гостиницу, где можно остановиться, - предложила Азула. - Тогда мы можем беспокоиться о том, кто с кем что делает. Никто не мог найти в этой идее ничего плохого. Они быстро спустились с холма, на котором стояли, и вошли в город. Вблизи он был еще красивее, чем издалека. Рыночные площади были полны людей, и улицы, казалось, были полны народу. В воздухе стоял невероятно чистый запах моря. - Трудно представить, что в этом месте может состояться что-то вроде Подпольного Аукциона. - Заметила Сьюки, когда они шли по улицам. Это была довольно просторная улица, с большим пространством для прогулок. -Вообще-то ты удивишься. Джун рассказала ей. Несколько человек странно посмотрели на нее, в основном из-за Найлы. - Но я хотел бы знать, почему шиноби не позаботились о здешней организованной преступности. Она бросила на Джирайю острый взгляд. - В основном потому, что если бы мы избавились от организованной преступности, то потеряли бы большинство порученных нам миссий. Он ответил на ее вопрос: - Организованная преступность в Странах Стихий в настоящее время является причиной того, что шиноби все еще существуют. Они-неизбежное зло. -Это слабое оправдание. - Возразила Азула. - Может быть, и так, но мы воспользуемся этим предлогом, чтобы сохранить жизнь нашей деревне и набить желудок. -То же самое касается Кири. - Твердо сказал ей Чодзюро. - Мы возьмемся за любое задание, если нам заплатят и мы не будем голодать. И Джун, и Азула могли сказать, что ни один из них не собирался отступать от того, что они сказали. Они провели достаточно времени с Джирайей и Наруто, чтобы знать, что шиноби имел в виду то, что они сказали. - Хм, интересно, что я могу купить на рынке? Сокка размышлял, пробираясь сквозь толпу. Акела оставался рядом с ним, и большинство людей считали его просто большой собакой. И волк, и человек смотрели на рыбу, которую продавали на рынке. Они отчаянно старались не пускать слюни, когда видели, как продают и уносят более крупных рыб. -Еда потом, Сокка, сначала задание. - Напомнила ему Суки. Она знала, что если вы попытаетесь отказать Сокке в еде, он будет только продолжать возвращаться к ней (один день на острове Эмбер заставил ее усвоить этот урок достаточно хорошо). - Я знаю. Я просто ничего не могу с собой поделать. - Он практически застонал. - Он просто выглядит таким вкусным! Акела гавкнул в знак согласия. Мясо вокруг просто просилось в пищу. -Еда позже, Сокка. - повторила она. - Ладно, ладно, - сказал он, заставляя себя отвести взгляд. Акела последовал его примеру, тихонько взвизгнув. - Он всегда такой? - Шепотом спросил Юго у Наруто. - Если бы мы завязали Сокке глаза и помахали куском вареного мяса у него под носом, он смог бы сказать нам, что это за мясо, как оно было приготовлено, как долго оно находилось на огне, насколько оно свежее, использовались ли специи и если да, то какого рода и как, и как его лучше есть. - Он ответил с невозмутимым лицом. -Ты шутишь. -Нет, это не так. Если бы существовало божество мяса, Сокка был бы его первым учеником. Он до сих пор помнил ту ночь в Ба Синг Се. Ребята решили устроить соревнование в еде, просто так, черт возьми. К тому времени, как они добрались до второй порции, Зуко, Наруто и Джирайя могли только ошеломленно наблюдать, как Сокка ел все, что было поставлено перед ним. Он будет есть овощи, но больше всего сосредоточится на мясе. Они были совершенно уверены, что если бы он мог, то взял бы тарелку и запихнул бы все себе в глотку (они благодарили Ками и Агни за то, что Сокка знает правила поведения за столом). -Найла, нет,- упрекнула Джун свою ширшу, которая с интересом принялась обнюхивать рынок. - Ты сможешь поесть позже. Найла тихо зашипела от разочарования, но это было все. Он очень хорошо знал, что когда она сказала "нет", то имела в виду именно это. Он усвоил этот урок на собственном горьком опыте. - Там есть место, где мы можем остановиться. - Джирайя указал на одно из больших зданий, которое находилось через дорогу и выглядело как пляж. -Это отель, так что мы не будем выглядеть подозрительно. - Гм...выглядит дорого. - Заметил Чодзюро. Остальные могли видеть, откуда он идет. В передней части отеля были двери, полностью стеклянные и примерно вдвое больше их. Ковер, который вел к дверям, был высокого качества и недешев. -Проблем не будет. - Заявил он, прежде чем пойти по улице к отелю, остальные последовали за ним (Джун ненадолго остановилась снаружи, чтобы слезть с Найлы, и приказала ему остаться). Он без колебаний прошел через двери и направился прямо к стойке регистрации. - Здравствуйте, сэр, добро пожаловать в Прибрежный отель. Чем я могу вам помочь? - Спросила секретарша с сияющей улыбкой, которая на мгновение напомнила тем, кто был в Ба Синг Се, пока Лун Фэн был у власти, о Чжу Ди. Единственная разница заключалась в том, что улыбка секретарши была гораздо менее жуткой. -Да, мне бы хотелось иметь три ваших пентхауса. Джирайя сказал ей. Улыбка сползла с ее лица и сменилась неуверенным взглядом. Никто никогда раньше не заказывал три пентхауса, потому что любой, кто приходил за номером раньше, не мог себе этого позволить. -Три пентхауса? - повторила Карин себе под нос. -Я думал, мы будем оставаться незаметными. -Мы всего лишь пара человек, снимающих комнаты. - Тихо ответил Юго. - А что в этом плохого? - Это три пентхауса! Она зашипела на него. - А вы не могли бы потише? Суйгецу рассказал им. -Ты собираешься напугать близлежащих детей. Юго и Карин посмотрели в сторону и увидели, что в стороне стоит пара маленьких детей, которые наблюдают за ними с нервным восхищением. -Я думаю, они просто испугались, потому что увидели твое лицо. - Возразила Карин. -Вы трое прекратите это, пока я не дал вам всем подзатыльников. - Приказал Наруто, не потрудившись обернуться и посмотреть на них. Они послушались его приказа, главным образом потому, что знали, что он может (и сделает) это. -Три пентхауса, сэр?- повторила секретарша. - Вы уверены, что хотите именно этого? - Да, это так, - ответил Джирайя. С тех пор как он вошел в отель, его поза изменилась с позы спокойного и беззаботного человека (что очень хорошо характеризовало его в большинстве случаев) на позу человека, излучающего уверенность, власть и требующего уважения, не говоря ни слова. - Как долго вы здесь пробудете, сэр? - Спросила она, стараясь оставаться профессиональной. Она была новичком на этой работе и сразу поняла, что это был человек, который заставит ее уволиться, если она сделает что-то не так. - Пока неопределенно, - коротко ответил Он. - У вас есть при себе средство опознания, сэр? Его взгляд стал жестче, когда он посмотрел прямо на нее. -Что вы хотите этим сказать? Она сглотнула. - Это стандартная политика отеля, сэр. Как только клиент достигает или превышает определенную сумму, мы обязаны запросить удостоверение личности". Она поспешно объяснила: -Понимаю. Он сунул руку в карман жилета и вытащил удостоверение. Это была подделка, но только он и отряд шиноби позади него знали это. Он протянул ее ей, и она нерешительно потянулась за ней. - Поторопись, девочка! Ни я, ни моя компания не можем терять времени! Он почти рявкнул: "Да, сэр!" Она пискнула, быстро изучая удостоверение личности, отмечая все детали. -Кажется, все в порядке, сэр. Она вернула удостоверение, которое он взял у нее из рук и без лишних движений положил обратно в жилет. - Вот ключи от апартаментов. Полная сумма, которую вы должны будете заплатить, будет выдана вам, когда вы уйдете. Она протянула ему ключи, он взял их и, не глядя, бросил два за спину. Когда ключи поплыли по воздуху, Анко и Чодзюро легко поймали их. - Пожалуйста, наслаждайтесь пребыванием в Прибрежном отеле. Она закончила с дрожащей улыбкой: Он повернулся и пошел прочь, не сказав ей ни слова. Остальная группа последовала за ним. - Лорд Джирайя, неужели было так необходимо снимать апартаменты на самом верху отеля? - Спросила Анко, идя за ним. - Поднимаясь по всем этим лестницам, мы выбьемся из сил к тому времени, как доберемся до вершины. - Вообще-то, Анко, в Прибрежном отеле установили новое изобретение, которое называется лифтом. Он ответил, указывая на несколько отверстий в ближайшей стене, которые вели в маленькую комнату, где один человек стоял рядом с большим рычагом. - Предположительно, это сокращает время, необходимое для подъема на верхние этажи. - Правда?- спросил Сокка, с интересом осматривая лифт. - Ты знаешь, как это работает? -Не совсем. Но ты, вероятно, узнаешь, как только все начнется. Он подошел к лифту и вошел в него. Все остальные свалились в кучу (отчего стало немного тесновато. Они должны были быть осторожны, чтобы не наступить на Акелу), и оператор закрыл дверь. - На тридцатом этаже, пожалуйста. - Сказал Джирайя оператору. Оператор кивнул и нажал на рычаг. Все в лифте почувствовали быструю дрожь вокруг себя, а затем лифт начал подниматься, вид вестибюля быстро исчез из их поля зрения. Единственными звуками, которые были слышны, пока они находились в лифте, был звук его подъема по желобу, в котором он находился. Наконец он остановился, и звуки стихли. - Ваш этаж, сэр, - объявил оператор. -Спасибо, - поблагодарил его Джирайя, прежде чем выйти из лифта в небольшой коридор с дверью в конце. Когда лифт спустился вниз, он взял ключ, который ему дали, и отпер дверь. - Вот первый номер. - Объявил он, входя. Остальные последовали за ним и огляделись. -Милое местечко. Суйгецу присвистнул и огляделся. Номер был довольно просторным. Между гостиной и маленькой кухней было достаточно места для ходьбы. Там было достаточно спальных комнат, по крайней мере, для четырех человек, восемь, если люди планировали разделить одну кровать (что планировали сделать Наруто, Азула, Сокка и Суки). В ванной комнате стояла душевая кабина, которую можно было назвать роскошной, просто взглянув на нее. Большие окна в гостиной также выходили на балкон, достаточно длинный, чтобы пара человек могла удобно расположиться на стульях. -Ладно, вот как мы будем делить апартаменты. - Заявил Джирайя, привлекая всеобщее внимание после того, как они сняли свои рюкзаки и положили их на землю. - Анко и ее команда займут верхний номер, команда Кири-средний, а моя команда останется здесь, в нижнем номере. -О, отлично, тогда мы будем часто пользоваться лифтами, не так ли? Суйгецу проворчал: По его мнению, было бы больно использовать эту штуковину только для того, чтобы увидеть, что планируют другие, и убедиться, что его команда знает, что происходит. Судя по взглядам остальных, они думали о том же. -Нет, мы будем пользоваться лифтами только для того, чтобы добраться до наших личных апартаментов. - Тогда как мы будем разговаривать с другими командами, о мудрый и могущественный Жабий Мудрец? - Спросил он с сарказмом в голосе. - Прекрати, Суйгецу, пока я снова не оторвал тебе голову, - пригрозил ему Наруто. Суйгецу зажал рот, уже нервничая из-за блондинки. Остальная часть команды Парагона (включая Джирайю) посмотрела на Наруто. Понимал он это или нет, но он защищал Джирайю, одного из многих, о ком говорил, что не хочет быть рядом. Они не были уверены, сделал ли он это специально или нет, но надеялись, что это был маленький шаг к тому, чтобы снова стать сердечным с шиноби Конохи. "Спасибо тебе, Наруто". - Сказал ему Джирайя. - Как я и собирался сказать, балконы снаружи апартаментов расположены достаточно близко, чтобы шиноби мог перепрыгнуть через них, чтобы добраться до следующего балкона. Вот как ты будешь разговаривать с остальными. Мы будем достаточно высоко, чтобы люди на земле нас не заметили. - А как насчет тех, кто не является шиноби в группе? - спросил Сокка. - Я почти уверен, что мы не сможем просто "перепрыгнуть через борт", как вы выразились. Азула, вероятно, могла бы сделать это, используя свою Магию Огня, чтобы летать, но остальные из нас застряли бы. - Не беспокойся, Сокка. Я подумал об этом и на всякий случай упаковал вот это. Он вытащил свиток и поднял его в воздух, чтобы все увидели. - Я запечатал в этой штуке пару лестниц. Я полагал, что рано или поздно мы столкнемся с такой ситуацией. "Только ты мог запечатать лестницы в свиток", - сказал Наруто, закатив глаза. Однако на его губах играла легкая улыбка. Он бросил на блондинку насмешливый взгляд. - Эй, никогда не знаешь, когда самое случайное дерьмо спасет тебе жизнь. Я когда-нибудь рассказывал тебе историю о том, как мне удалось вытащить себя, Цунаде и Орочимару из плохой ситуации во время Второй мировой войны шиноби, используя только резиновую уточку? Взгляды на лицах всех были смесью недоверия и удивления, когда они все уставились на него. -Нет, нет, не видел. - Наконец сказала Суки. Она была почти вынуждена спросить, что, черт возьми, случилось, что заставило его использовать резинового утенка, чтобы выбраться из плохой ситуации, но она хотела сосредоточиться на миссии, которую им дали. - Хм, я так и думал. Он пожал плечами. -Ну что ж, напомни мне об этом как-нибудь на днях. Возможно,нам не помешает юмор. -Если нам нужен юмор, Ф. С.-сэнсэй, мы бросили бы вас в женскую часть горячих источников и позволили бы им избить вас до кровавого месива. Сокка сказал ему совершенно невозмутимым тоном. -Ты мог бы сделать это, а я мог бы повалить тебя на землю и заставить молить о пощаде. Он ответил: И Наруто, и Сокка вздрогнули от его слов. Однажды они бросили его на женскую сторону (они застали его врасплох). На следующий день он практически оставил их умирать на тренировочной площадке и заявил, что это была спарринг-тренировка. Последнее, что они увидели перед тем, как потерять сознание, была самодовольная ухмылка Джун. - Ладно, тогда двигаемся дальше, - сказал Наруто, не желая продолжать этот разговор. - Что мы будем делать теперь, когда мы здесь? -Я знаю, что делаю. - Спросила Джун, направляясь к двери. - Я собираюсь позаботиться о Найле, прежде чем он устроит сцену. Я думаю, мы все можем согласиться, что ширшу, вызывающий хаос в центре города, - это нехорошо. - Постарайся не задерживаться, Джун. Джирайя предупредил ее. - Успокойся, я уже делал это раньше. Это займет всего полчаса. Я встречусь с группой, которая не встретится с информатором на рынке. Она вышла из номера, закрыв за собой дверь. До них донесся звук подъезжающего и отъезжающего лифта. -Итак, как мы собираемся это сделать? - Спросила Азула у Джирайи. Все остальные более или менее собрались вокруг него, чтобы услышать, что он скажет. -Мне нужно связаться со своим информатором, чтобы узнать, есть ли у него какая-нибудь информация о Подпольном Аукционе. Он рассказал им. - Мне нужно, чтобы кто-нибудь из двух других команд пошел со мной, чтобы они могли должным образом проинформировать свои команды, когда мы закончим, поэтому Анко и Чодзюро пойдут со мной. - О, но я хотел пойти посмотреть на этот пляж! Анко заскулила, надув губы, чего она стоила. - Мне обязательно идти? -Анко-сенсей, ты не ребенок, так что, пожалуйста, не веди себя как ребенок. Карин застонала в ладонь. Бывали моменты, когда сэнсэй просто смущал ее до бесконечности, например, когда она принимала данго (что никогда не было забавным ни для нее, ни для Юго, так как они должны были убедиться, что она не перегнет палку, если Ирука не будет с ней). -Все в порядке, я возьму вместо тебя Юго. - Заверил рыжую Джирайя. - Просто убедись, что Анко ведет себя на людях как взрослая. - Я не так уж плох, лорд Джирайя. - Запротестовала Анко. - Тогда что же это было сейчас? - Спросил он ее. - Двигаясь дальше, я также возьму с собой Чодзюро. - Почему он?- спросил Райму. - Потому что сейчас он единственный в вашей команде, кто не подвержен ударам. Он ответил с полной серьезностью: - У кого-нибудь есть вопросы? Нет? Хорошо, я не хотел их слышать. Юго, Чодзюро, со мной. - Приказал он, направляясь к двери. Дзюго и Чодзюро последовали за ним. - А как насчет остальных? - спросила Суки. - Изучите местность и, если хотите взглянуть на пляж, будьте моим гостем. Мы вернемся, как только сможем. Они покинули номер, оставив остальных в одиночестве. - О'кей, я полагаю, никто на самом деле не собирался выходить на берег, когда мы получили это задание, верно? - Спросил Сокка, глядя на остальных. Все покачали головами. - Я так и думал. Так что это исключает идею пляжной вечеринки. -Мы здесь не для того, чтобы веселиться. - Резко напомнил ему Райму. С тех пор как команда Кири присоединилась к ним, его отношение не стало лучше. Он продолжал смотреть на Суйгецу так, словно тот был самым отвратительным существом, которое он когда-либо видел, и все еще был немного враждебен командам Конохи. Если он не обуздает его, они закончат драться друг с другом. Это было последнее, что им нужно, если они собирались сотрудничать. -Я понял это, Райму. Он ответил: - Но нам нужен хороший предлог, почему мы идем на пляж. - Можно сказать, что нас тянуло к нему, и мы не могли не идти к нему, - предположил Суйгецу. Они все могли сказать, что он действительно хочет на этот пляж. - Да брось ты, никто ни за что не заплатит, - сказала ему Карин с явным раздражением в голосе. -Она права. Азула согласилась. - Никто не поверит, что это хорошее оправдание. Тай Ли мог бы придумать что-нибудь получше. Те, кто знал Тай Ли, также знали, что она, вероятно, наименее склонна лгать, и точка. Она могла лукавить и умалчивать, но лгать не собиралась. - Э-э, этого вполне достаточно. - Заявил Сокка. - Если люди будут задавать нам еще какие-то вопросы, мы будем импровизировать. -Не собираешься ничего говорить, кит? - Спросил Кьюби хозяина с легкой ухмылкой. -Нет, ни единого слова,- ответил Наруто. Он знал, что если скажет что-нибудь, мысленно или публично, с ними что-нибудь случится. Это была как раз одна из тех ситуаций, когда это произошло (хорошим примером было то, что произошло в столице Страны Огня). -Это был бы простой ответ на множество возможных вопросов, которые мы могли бы получить. - Призналась Суки. - Спасибо, Сьюки. Именно к этому я и стремился. Сокка похвалил ее, заставив улыбнуться. - Тогда мы осмотримся и, надеюсь, встретимся в процессе с Джун. - Давайте приступим к делу! - Крикнул Суйгецу, прежде чем выскочить из комнаты, чуть не сорвав дверь с петель и не захлопнув ее за собой. Остальные уставились на дверь. -Чувак, он действительно хочет пойти на тот пляж. - Прокомментировал Наруто, заставив остальных немного посмеяться. Райму, однако, только подавил рычание. - Мы же не собираемся просто сидеть здесь и болтать, правда? - Спросила Анко. Карин застонала. -Нет, сэнсэй, это не так. Это было все, что нужно было услышать Анко, прежде чем броситься вслед за Суйгецу и через несколько секунд покинуть комнату. Карин ничего не сказала, просто пошла за своим сэнсэем. - Мы можем последовать за ними, - сказала Азула, закатив глаза. -Пошли, народ. -Вообще-то нам с Райму нужно побыть наедине. - Сказал Наруто, удивив Кири шиноби. - Вы все пойдете за этими тремя. Мы вас догоним. Остальная часть его команды бросила на него короткий взгляд, прежде чем пожать плечами. Если Наруто хотел поговорить с Райму наедине, они знали, что у него есть для этого веская причина. -Хорошо, увидимся снаружи. Сокка рассказал, прежде чем он и остальные покинули номер. Азула вышла последней. Прежде чем закрыть дверь, она бросила на Наруто последний взгляд, задавая безмолвный вопрос. Он покачал головой и жестом пригласил ее уйти. Она кивнула и закрыла дверь. - Хорошо, о чем ты хочешь поговорить? - Спросил Райму. Хотя он и не показывал этого, блондинка ему надоела. Он слышал о его подвигах до того, как он сбежал, и он слышал о его дуэли с Орочимару. Когда Кири услышала о том, что новый Дайме Огня даровал ему титул шиноби Кикан, все, о чем Райму мог думать, было "Как уместно". - Я просто хочу задать тебе вопрос, вот и все. - сказал ему Наруто. -И что бы это был за вопрос? - Почему именно ты ненавидишь Суйгецу? "...Что?" Он почти зарычал. Он бессознательно поднес руку к кобуре, как будто готовился к бою. - Почему именно ты ненавидишь Суйгецу? Огненный Образец повторил вопрос, оставаясь спокойным. Сейчас не время для сарказма. Он просто хотел получить честный ответ. - Почему тебя должно волновать, что я ненавижу Ходзуки? -Мы работаем вместе. - Указала блондинка. -Я просто хочу знать, почему ты его ненавидишь. -Он предатель, отрекшийся от Ками, вот почему! - рявкнул он. - Он покинул деревню только для того, чтобы жить самостоятельно! -Я думал, что он был похищен Орочимару и подвергнут экспериментам, - ответил Наруто, вспоминая почти драку, которая произошла вокруг костра. С того самого дня Суйгецу и Райму старались держаться подальше друг от друга (помогал тот факт, что Чодзюро свирепо смотрел на них и клал руку на меч, когда казалось, что они собираются драться). - Он так говорит, и я не склонен ему верить, - насмешливо фыркнул Райму. - Значит, ты ненавидишь его за то, что он покинул деревню? -Нет, я не ненавижу его за то, что он покинул деревню. Я ненавижу его за то, что он покинул деревню, а когда его привезли обратно, ему дали выбор служить, хотя его следовало казнить на месте. - Теперь это было бы пустой тратой хорошего шиноби. Даже он знал, что казнить хорошего шиноби без предложения вернуться в деревню было просто глупо. - Именно это они мне и твердили. Вы должны извинить меня, если мне трудно в это поверить." Кири шиноби зарычал на него. Ему не нравилось, к чему клонится разговор. - Мы закончили здесь? - Спросил он. -Нет, это не так. - Твердо сказал ему Наруто. - Тогда какого черта ты хочешь знать? - Потребовал он. Он вот-вот потеряет самообладание, и если это случится, то он не сможет удержаться от нападения на блондинку. Ему было бы все равно, если бы он не смог избить его до полусмерти, если бы он получил какие-то повреждения, он был бы счастлив. -Я знаю, что ты ненавидишь не только Суйгецу. - Да, ты прав. Я ненавижу всех предателей, которые покидают свою деревню, а значит, ненавижу и тебя. - Заявил Кири шиноби, глядя Наруто прямо в глаза. Он мог только ухмыльнуться в ответ. "Нет, ты не знаешь. Если бы ты это сделал, то сказал бы мне что-нибудь в лицо раньше. Я думаю, что ты ненавидишь только предателей из Кири, а именно Суйгецу и Кисаме Хошигаки. Одно только упоминание имени дяди приводило его в ярость. Его руки дрожали, когда он пытался сохранить спокойствие. Если он останется в одной комнате с Наруто, это будет проигранная битва. "Мы закончили здесь. Давайте присоединимся к остальной группе. Он почти вылетел из комнаты, хлопнув за собой дверью. -И что же все это значило? - Спросил Кьюби у Наруто. - Насколько я знаю, вы не были психотерапевтом. - Я просто хотел убедиться, кого он ненавидит, фокс. Вот и все. Он коротко ответил и направился к двери. -Это ложь, и мы оба это знаем. Вы хотели знать, почему он ненавидит своего дядю, и посмотреть, сможете ли вы избавиться от этой ненависти. Ты пытаешься загладить свою предполагаемую неудачу с Учихой? - Заткнись, дело не в этом, - сказал он, открывая дверь и выходя из номера. Он никогда бы не признался в этом, но Кьюби знал, что именно это он и делает. Он просто решил не настаивать. Было лучше сосредоточиться на вещах, связанных с миссией, например, как поведение Райму может повлиять на миссию. С тем, что было у Наруто в Конохе, можно было разобраться, когда он был в деревне. (Местонахождение: Группа Джирайи) "Вот мы и пришли". - Заявил Джирайя, когда они остановились перед магазином, выходящим окнами на океан. Юго уставился на вывеску, висевшую спереди. - Это рыбный магазин. - Изумленно спросил он. Это действительно был рыбный магазин, они могли сказать это по запаху, доносившемуся изнутри, и слово "рыба" было частью вывески. - Конечно, это рыбный магазин, мы же в Масу. А чего ты ожидал-борделя? - Гм...вы пользуетесь дурной славой из-за таких вещей, лорд Джирайя. Чодзюро указал. Он застонал, покачал головой и почесал волосы. - Ты заглядываешь в пару бань, и они никогда не дают тебе дослушать до конца, - пробормотал он себе под нос. - Если я не ошибаюсь, я думаю, что это было больше, чем пара, лорд Джирайя, и не только бани. Юго рассказал ему. - О, неважно, я не собираюсь вести этот разговор с парой детей. Поехали." Он вошел в магазин, оставив их на улице. Они чувствовали себя слегка оскорбленными, когда их называли детьми, но потом поняли, что для любого, кто не был того же возраста, что и Джирайя, и прошел через то же самое, что и он, они практически были детьми. Потом они поняли, что он оставил их снаружи, и быстро направились внутрь. Джирайя подошел прямо к стойке и привлек внимание человека, стоявшего за ней. - Чем могу помочь, сэр? Рабочий, который выглядел подростком и немного нервничал (скорее всего, потому, что не привык работать перед людьми, если Джирайя должен был догадаться), спросил его. -Да, можешь. Он ответил. - Позови Реси, скажи ему, что его хочет видеть старый друг по поводу общего врага. Скажи ему именно эти слова. - Да, сэр. Малыш быстро убежал, исчезнув в задней двери. - Ваш контакт - отставной шиноби? - Спросил Чодзюро у Джирайи, пока они ждали упомянутого контакта. -Нет, он рыбак на пенсии. Он ответил, даже не обернувшись на Кири шиноби. "Тогда…что там было насчет общего врага? Он не понимал, как у шиноби и отставного рыбака может быть общий враг. Это прозвучало бы абсурдно, если бы Джирайя говорил совершенно серьезно. - У нас есть общий враг, потому что однажды мы провели три месяца, ловя одну и ту же рыбу, которая исчезала всякий раз, когда мы были близки к тому, чтобы поймать ее, - объяснил Жабий Мудрец. -По сей день мы не совсем уверены, кто в конце концов его поймал. - Говори за себя, Джирайя. Голос произнес, когда мужчина возраста Джирайи вышел из задней двери. - И все же я утверждаю, что это я его поймал. - Мы с тобой оба знаем, что в тот день наши линии перепутались, так что мы не знаем, кто его поймал, - сказал Джирайя мужчине, который просто пожал плечами. - У тебя своя история, а у меня своя. Он ответил: С минуту они смотрели друг на друга, потом рассмеялись. - Рад тебя видеть, Джирайя. -Рад тебя видеть, Реси. - Так ты здесь, чтобы расслабиться? У меня все еще валяется моя лодка. Улыбка на его лице была почти мальчишеской. -Извините, я здесь по официальному делу. Он жестом подозвал Дзюго и Чодзюро, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Ухмылка исчезла и сменилась выражением разочарования. - Ну конечно же. В один прекрасный день тебе придется поехать в отпуск. Ты не можешь постоянно приезжать сюда по делам. -Ты же знаешь, у меня много работы, особенно сейчас. Джирайя рассказал своему связному. Он говорил так, словно они уже говорили об этом раньше и всегда заканчивали одинаково. -Ты каждый раз так говоришь. Он ответил почти обвиняющим тоном: - Ты когда-нибудь приедешь сюда ради удовольствия, хотя бы один раз? -Реси, я знаю, как ты ко мне относишься, но мое сердце всегда будет принадлежать дамам. - Сказал Жабий Мудрец с таким торжественным выражением лица, что, должно быть, насмехался над отставным рыбаком. -А я был женат, придурок. Казалось, что между ними будет драка, прежде чем они снова улыбнутся. И Юго, и Чодзюро поняли, что эти двое были старыми друзьями с давних времен, и по сравнению с ними они были практически незнакомцами. - Хорошо, теперь, когда мы с этим разобрались, что тебе нужно знать? - Спросил Реси. - Я слышал, что в городе проходит Подпольный Аукцион, - ответил Джирайя, и его настроение стало серьезным. Он знал, что это значит. - Малыш, у меня перерыв! Ты или кто-то из других парней должен выйти вперед! - Крикнул он в спину. Не дожидаясь ответа, он обошел прилавок и вышел через парадную дверь. Джирайя и двое других последовали за ним. Они шли по улицам, неторопливо пробираясь сквозь толпу. В то время как шиноби должны были знать, что это за информация, они знали, что если они будут нетерпеливы, то их заметят, а в настоящее время в этом не было необходимости. Вскоре они подошли к небольшому кафе и сели за столик. -Я не думал, что ты из тех парней, которые приходят в такие места, Реси. - Прокомментировал Джирайя. "Я не такой. Владелец этого места позволяет мне время от времени отдыхать здесь бесплатно. Он ответил. -Обычно я ничего не заказываю, а просто разминаю ноги. - Откуда у тебя такая штука? - Спросил Юго. -Он работал на меня. В ответ он пожал плечами. Официантка вышла, чтобы принять заказ, но он отмахнулся от нее. Она поняла намек и обернулась. - Большая часть Масу работала либо с тобой, либо на тебя, - заметил Джирайя. -Вот почему я работаю на тебя на стороне. Он ответил: - Так что вам известно о Подпольном Аукционе? - Только самый минимум, тебе повезло, Джирайя. Все начнется через неделю. Облегчение на лицах трех шиноби было очевидно любому, кто посмотрел в их сторону, когда они услышали это. - Вы знаете, где его держат? - Настойчиво спросил Чодзюро. Он покачал головой. - Прости, малыш. Этого я не знаю. Все, кто участвует в Подпольном Аукционе, очень осторожны в этом вопросе. Тот факт, что я смог узнать, когда это произойдет, сам по себе является сюрпризом. - Кто-нибудь из криминальных семей приезжал в город? - спросил Джирайя. Многие семьи приходили просто убедиться, что вещи, которые они продавали с аукциона, действительно были куплены. Но все же, если бы они могли захватить одного из членов семьи (желательно достаточно высоко, чтобы знать, где будет проходить Подпольный Аукцион, но достаточно низко, чтобы никто не промахнулся, если им придется "избавиться" от него), они могли бы найти место проведения Подпольного Аукциона и добраться туда заранее. - Нет, мы бы знали, если бы они это сделали. Они всегда говорят нам убираться с дороги, если только у нас нет желания умереть. Честно говоря, иногда это похоже на парад Ками-отрекшихся. Он проворчал. - Вы хотите сказать, что Подпольный Аукцион проводился здесь и раньше? - Спросил Юго. Он думал, что это был первый раз, когда Масу провел Подпольный Аукцион. Если бы они держали его несколько раз, то семьи могли бы пользоваться тем же местом, что и раньше. -Конечно, не видели. Реси рассказал ему. - Неподалеку находится одно из их ежегодных мест встречи. Поэтому, естественно, они останавливаются в Масу либо до, либо после встречи. Ками поможет нам, если они решат сделать и то, и другое. - Это...плохо? - Спросил Чодзюро. Он не был уверен, хочет ли знать ответ, но все равно должен был спросить. - Они никого не убивают и не насилуют, если ты об этом спрашиваешь, это верный способ разозлить на них все заведение. Худшее, что они делают, - это мусорят чей-то дом и не утруждают себя уборкой за собой или даже оплатой ущерба. Через некоторое время это просто начинает раздражать. - Мне очень жаль, Реси. Джирайя извинился. Ему не нравилось, когда кто-то из его старых друзей попадал в беду, и он помог бы, если бы мог, но чаще всего отставной рыбак говорил ему, чтобы он не лезл не в свое дело и оставил его в покое. - За что ты извиняешься, старый извращенец? Это не похоже на то, что ты был тем, кто разрушал здешние места. Отставной рыбак увещевал его. - Я говорил тебе бесчисленное количество раз, что я не извращенец. Я Супер Извращенец! - Провозгласил он громко, чтобы все видели, вставая со своего места. Все, кто его слышал, коротко взглянули на него, прежде чем отвернуться. Женщины еще немного посмотрели на него с отвращением, потом отвернулись и ускорили шаг. -И он удивляется, почему мы удивляемся, когда он не сводит нас в бордель или на горячие источники, чтобы встретиться с кем-нибудь из своих знакомых. Чодзюро пробормотал что-то себе под нос. Если он так себя вел, то неудивительно, что у него была такая репутация. Он был бы удивлен, если бы на самом деле получил хоть что-то (хотя у Наруто и Сокки было бы много историй, чтобы угостить его своими подвигами). - Я слышал это, Чодзюро. И ты удивишься, узнав, что обо мне думают дамы. - Сказал Жабий Мудрец, садясь обратно. -Мне трудно в это поверить. Он сказал ему с невозмутимым лицом: Реши мог только посмеяться над этим обменом репликами между ними. - Это навевает воспоминания. - Заметил он, вспомнив время, которое они потратили, пытаясь поймать эту рыбу. - Ты все еще пытаешься понять, правда ли эта городская легенда, Джирайя? - Нет, не так, как раньше. Я уже не так молод, как раньше. - Он покачал головой. -В наше время это просто мимолетное хобби. - Я думал, ты будешь гоняться за этим слухом до самой смерти. Он все еще помнил те дни, когда Джирайя ночевал в этом месте, отчаянно пытаясь понять, настала ли очередь (это было бы смешно и жалко, если бы ему тоже не было любопытно). - Ну, теперь я старше. Старый шиноби пожал плечами. -Теперь у меня больше здравого смысла, чтобы не позволить этому быть всепоглощающим. -По-видимому, у тебя недостаточно здравого смысла, чтобы полностью забыть об этом. "А ты бы стал?" - Справедливое замечание, - согласился он с ухмылкой. - Не могли бы мы сосредоточиться здесь? - Спросил Юго. -Парень прав. - Признался Джирайя. - Ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы знать место проведения Подпольного Аукциона, Реси? Отставной рыбак задумался. - Ну, может быть, есть один человек, который знает. Ты помнишь парня по имени Нэдзуми? -Маленький парень, у которого был высокий голос и такое поведение, что тебе захотелось его ударить? У него были воспоминания об этом парне, и не все они были приятными. -Да, это он. Он всегда говорил о том, что он практически член одной из семей. Никто не удосуживается спросить, какой именно. Если то, что он говорит, правда, то он может знать, где его держат. - Он вел себя странно в последние пару дней или недель? - Спросил Чодзюро. Он кое-что узнал о поведении еще до того, как стал Фехтовальщиком, и всегда задавался вопросом, сможет ли он найти этому хорошее применение. - Теперь, когда я думаю об этом, он был более тихим, чем обычно, в последние пару дней. Он все еще напыщен, но по-настоящему ничего не говорит. Это как-то странно. - Я думаю, мы нашли своего человека. Если я правильно помню, Нэдзуми всегда был стукачом. Если мы достаточно надавим на него, то выясним, где находится Подпольный Аукцион. Он все еще ходит в тот же клуб? - Спросил он Реси. - Да, до сих пор любит. Думаю, ты знаешь, что это значит. Он слегка поморщился. "Да, я знаю. Ками, мне придется придумать что-нибудь хорошее, чтобы пройти туда. Я думал, они снесут это место, учитывая его плохую репутацию. - Вы могли бы использовать эту репутацию в своих интересах. - Заметил Реши, хотя выглядел так, будто идея была плохой. - Ты что, выпил? Он обвинил его. - Это было всего лишь предложение, Джирайя. Вот и все." -Простите, но не могли бы вы вдвоем объяснить нам, о чем вы говорите? - Спросил Юго. Ему не нравился подтекст, о котором говорили эти двое, и он хотел убедиться, что не ослышался и не неправильно истолковал услышанное. Судя по выражению лица Чодзюро, он хотел знать то же самое. - Я скажу тебе, когда мы вернемся к остальным. Джирайя сказал ему, даже не глядя на него. Этого было достаточно, чтобы в умах двух шиноби зазвенели предупреждающие колокольчики. -Если это все, что тебе нужно, я должен вернуться в магазин. - Заявил Реси, вставая. - Скорее всего, кто-то из рабочих сделал что-то не так, и я должен это исправить. - Неужели вы не верите в своих работников? - Спросил его Чодзюро, когда он, Юго и Джирайя тоже встали. - Очень мало, - коротко ответил он. - Но я плачу им не за то, чтобы они заставляли меня верить. Я плачу им за работу. Джирайя знал, о чем он говорит. Может быть, он и суровый босс, но в то же время справедливый. - Пока, Реси. Мы еще увидимся. Жабий Мудрец рассказал об этом своему старому другу. -Может быть, в следующий раз это будет не по делу. Он ответил улыбкой, прежде чем уйти. "Что нам теперь делать?" - Спросил Юго. - Я думаю, это должно быть совершенно очевидно. Мы найдем остальных и расскажем им о том, что узнали. После этого мы обсудим варианты. Он начал уходить из кафе, оставив чаевые, несмотря на то, что они ничего не заказывали. И Юго, и Чодзюро не колебались, они были прямо за ним. (Место проведения: июнь) Она без особых проблем убедила Найлу ждать их в лесу за городом (проблема заключалась в том, чтобы убедиться, что он выберется, создав огромную проблему). Теперь она стояла, прислонившись к стене на рыночной площади, и ждала остальных. - Эй, детка, как насчет того, чтобы нам с тобой пойти куда-нибудь повеселиться? - Многозначительно сказал парень, подходя к ней и пытаясь обнять ее. - Как насчет того, чтобы уйти, пока твои яйца целы? - Что? - предложила она, вытаскивая нож и ставя его между его ног. Уверенность в себе исчезла быстрее, чем ты успела моргнуть. "Проваливай". Она приказала, и он с радостью подчинился. Она положила нож и продолжала ждать, скрестив руки на груди. Это был уже третий парень, который пытался подцепить ее за последние пятнадцать минут. Хотя она не возражала против внимания, она предпочитала его, когда не была на работе. Если бы она не была занята, то флиртовала бы сколько душе угодно. Но она была на работе, так что флирта не будет (они также не пытались флиртовать; они сразу перешли к намекам). Пока она ждала, к ней подошли три девушки. - Эй, неудачник, где ты взял эту одежду? Это был магазин "Патетик"? - Спросила девушка, шедшая впереди. Две другие девушки рассмеялись над ее предполагаемой шуткой, как пара гиен. Джун ничего не ответила, она продолжала ждать. -В чем дело? Кэт поймала твой язык? - Спросила девушка с ухмылкой, которая исчезла, когда она поняла, что ее игнорируют. - Эй! Ты что, дурак, что ли?! - Неужели у тебя нет других дел? - Спросила Джун, наконец взглянув на нее. - Или ты так завидуешь, что парни пытаются залезть в мои штаны, а не в твои? Девушка хотела ответить, но подняла руку. - Знаешь что? Не утруждайте себя ответом; думаю, я уже знаю ответ. А теперь уходи, я кое-кого жду, и мне не нужно разговаривать с таким идиотом, как ты. - ПРОСТИТЕ?! - завопила девушка. Ее гиены выглядели шокированными тем фактом, что кто-то так разговаривал с их лидером. - Вы свободны. А теперь проваливай. Казалось, она вот-вот закатит истерику или попытается напасть на охотника за головами, когда позади троих появился Райму. - Что-то случилось? - Спросил он с хмурым выражением лица, заставив всех троих съежиться, а затем разбежаться. Это было немного забавно наблюдать, если они были честны сами с собой. - Спасибо. - Спросила Джун Райму. -Они меня раздражали. - Почему вы сами не заставили их уйти? - Спросил он. Он знал, что Джун была сильной женщиной, которая без труда надирала людям задницы (она рассказывала им много историй о тех, кто сидел у костра, некоторые из которых даже заставляли его смеяться), поэтому он знал, что она могла бы справиться с ними сама. - Брось, они не пытались убежать от меня или драться со мной. Они были просто группой раздражающих девушек, которые завидовали, потому что парни продолжали приставать ко мне, а не к ним. Но ты их спугнул, еще раз спасибо. -Ты товарищ по команде, а товарищи по команде прикрывают друг другу спину. Он ответил, слегка пожав плечами: - Верно, и это объясняет, почему ты пытаешься убить Суйгецу взглядом каждый раз, когда вы оба находитесь в поле зрения. Она ответила с легкой ухмылкой. Несмотря на то, что она не была у костра в первую ночь, она услышала шум. Хмурое выражение на его лице вернулось в полную силу. -Это совсем другое дело. -Если ты так говоришь, то это не мое дело. "Хорошо, потому что я уже попросил одного из твоих товарищей по команде выяснить, почему я его ненавижу", - мысленно прорычал он при этом воспоминании. - Дай угадаю, Наруто? Ответом ему было тихое рычание. -Я так и думал, просто радуйся, что допрос вела не сестра Сокки. - Чем она может быть хуже его? Он прошел через нескольких психотерапевтов, которые пытались понять, почему он ненавидит своего дядю. Он сумел вывести их из себя до такой степени, что они просто махнули на него рукой. Но Наруто был единственным, кто сумел его разозлить. Как сестра Сокки может быть хуже его? - Она хваталась за этот вопрос и не отпускала его. Поверь мне, я слышал все истории. Она даже слышала о том, как Катара пыталась поговорить с Наруто о Конохе во время их пребывания на острове Эмбер до Кометы и в течение месяца, когда они были в Ба Синг Се, обсуждая потенциальную пятую страну. Из того, что Сокка и Азула рассказали ей, Наруто избегал или уклонялся от вопросов Мага Воды каждый раз, когда она начинала. В конце концов, она остановилась после того, как он сказал ей прекратить это, если она не хотела быть сброшенной с Внешней Стены без Аанга вокруг, чтобы спасти ее. Это был один из немногих случаев, когда Катаре не удавалось понять кого-то. - Кстати, а где остальные? - Я думаю, они пытаются утащить Ходзуки и Анко с пляжа. Они должны быть через минуту, может быть, через пару минут. Он сказал ей, нахмурившись. - Почему тебя там нет? Я думал, ты тоже будешь строить глазки на этом пляже. Он уставился на нее. - То, что я из Кири, не означает, что я смотрю на каждый хороший пляж, который встречаю. - возразил он. -Так что взгляни на хорошие пляжи. Она ухмыльнулась, чем еще больше разозлила его. - О, успокойся, не путай свои трусики в комок. Знаешь, тебе действительно стоит расслабиться. Ты напоминаешь мне одного мрачного парня, которого я знаю, только его дядя не злой, просто помешан на чае. - Может, хватит говорить о дядюшках? Ему напоминали о немногих хороших воспоминаниях, которые у него были о Кисаме, и он не хотел, чтобы ему напоминали, они всегда приводили к тому дню, когда он ушел. Именно этот день сделал его тем, кем он был сегодня. - Хорошо, мы остановимся. Смотри, другие идут. Она указала на улицу. И действительно, остальная часть группы направлялась к ним. - Анко-сэнсэй, тебе обязательно было натравливать одну из своих змей на этого парня? - Спросила Карин со стоном. Они смотрели на пляж и наслаждались видом, когда Анко заметила неподалеку парня, который смотрел на нее с вожделением в глазах. Поэтому, естественно, она послала за ним одну из своих змей. - Я занят, Карин. Ты же знаешь, - ответила Анко. - И он этого не сделал! Он просто смотрел на тебя! - Он делал нечто большее! Он раздевал меня глазами. - Запротестовала она. - Анко, каждый парень, который тебя не знает, раздевает тебя глазами. У тебя для этого есть тело! Азула рассказала ей. Это было правдой. У Анко было убийственное тело. Она крутила головами, проходя мимо, и не обращала на это ни малейшего внимания. И Азула, и Суки были совершенно уверены, что если она действительно попытается, то сможет даже заставить женщин вожделеть ее (они были рады, что она не пробовала этого на них, им нравилось иметь парней). - Возможно, но есть только один человек, который может меня раздеть, и это мой сексуальный Ирука! - Громко заявила она. Позади нее Наруто выглядел так, словно у него в голове возник образ, который он не хотел и не нуждался. Он вздрогнул и постарался не думать об этом. -У вас есть один сумасшедший сэнсэй. Суйгецу рассказал Карин. -Ками запрещает ей встречаться с Мизукаге. Я не хочу думать о том безумии, которое вызовут эти двое. -В этом мы можем согласиться. Она ответила: В тот момент для любого постороннего они выглядели бы хорошими друзьями, если бы не откровенные парень и девушка. Для любого, кто действительно знал их, они знали, что, хотя эти двое все еще утверждали, что ненавидят друг друга, они медленно работали над тем, чтобы понравиться друг другу. Это был всего лишь вопрос времени. - Эй, смотри, вон Джун и Райму. - Указал Сокка. Остальные посмотрели туда, куда он показывал, и тоже увидели их. Они подошли к ним, лавируя между людьми на улице и в то же время держась поближе. -Эй, все в порядке? - Спросила Суки, когда они подошли к Джун и Райму. "Да, в значительной степени". - Беззаботно ответила Джун. - Райму только что рассказал мне, как Наруто говорил с ним о том, почему он ненавидит Суйгецу. В то время как все остальные удивленно смотрели на блондинку, Райму пытался пронзить охотника взглядом до смерти. - Ты пытаешься направить мою сестру, Наруто? - Спросил Сокка, в то время как Акела просто закатил глаза. -Нет, никакого ченнелинга Катары не было. Кроме того, то, о чем мы говорили с Райму, останется между нами. Его тон был тверд и велел всем оставить эту тему. Они так и сделали, и Райму коротко кивнул ему в знак признательности. - Кстати, Суйгецу, я хотел тебя кое о чем спросить. - Спросил он, меняя тему. - Когда мы впервые встретились и ты рассказал нам, как снова стал Фехтовальщиком, ты назвал себя Киригакуре-но Кидзин. Разве этот титул не принадлежал Забузе? - Было и не было. Суйгецу рассказал ему. - Забуза действительно воплощал титул, но обладатель Кубикирибоче всегда имеет титул Киригакурэ-но-Кидзин, точно так же как обладатель Хирамекарей всегда имеет титул Киригакурэ-но-Хогоша. - Значит, у каждого из Воинов есть титул? - Спросил Сокка, заинтересовавшись группой. - Да, они это сделали. Обладателем Киба был Киригакурэ-но Гекидо (Ярость Скрытого Тумана). Тот, у кого был Нуибари, был известен как Киригакурэ-но-Ито (Нить Скрытого Тумана). Человека, владеющего Кабутовари, звали Киригакурэ-но-Киоки (Безумие Скрытого Тумана). Фехтовальщик, у которого был Сибуки, был Киригакурэ-но Бакухацу (Взрыв Скрытого Тумана)". Он рассказал им. Его голос становился все более и более гордым, когда он говорил о них. Он гордился Семеркой Воинов, хотя их история и не была звездной. - И я предполагаю, что обладателем Самехады был Киригакуре но То Же (Акула Скрытого Тумана)? - Спросил Наруто. Вопрос заставил Райму немного напрячься. -Да, были. Гордость исчезла из его голоса, когда он посмотрел на Райму, который не смотрел ему в глаза. В группе воцарилось неловкое молчание. Никто толком не знал, что сказать. К счастью, отвлекающий фактор появился в виде Джирайи, Юго и Чодзюро, когда они подошли к группе. - Здесь все собрались? - Спросил Джирайя, осматривая группу, мысленно проверяя каждое лицо. -Да, мы все здесь. Анко рассказала ему. - Хорошо. Давай вернемся в отель. Нам нужно многое обсудить. Когда Джирайя и его команда вошли в свой номер и закрыли дверь, они подождали несколько минут. Остальные разошлись по своим комнатам, чтобы избежать подозрений (они не знали, следят ли за ними, но это не мешало быть уверенными). Через несколько минут они услышали стук в окно, ведущее на балкон. И команда Анко, и команда Кири стояли на балконе (что делало его немного тесным). Сокка был ближе всех, поэтому он открыл балконное окно, чтобы впустить их. -И что же вы выяснили? - Что? - спросил Райму у Джирайи, когда они все вошли в гостиную и заняли свободные места. - Юго, Чодзюро и я, вероятно, нашли человека, который знает, где проводится Подпольный Аукцион. Он начал. - Это местный житель по имени Нэдзуми. В течение многих лет он говорил всем, кто его слушал, что он член одной из преступных семей. Если это правда, то есть большая вероятность, что ему рассказали о том, что происходит. -Есть доказательства, подтверждающие все это. - Вмешался Чодзюро. - По словам связного господина Джирайи, последние пару дней Нэдзуми вел себя тише обычного. Если бы ему сказали, а также велели молчать об этом, это объяснило бы его поведение. - Как нам добраться до него? - Спросил Сокка, мысленно начиная придумывать план. Это будет конкретизировано по мере того, как ему будут сообщаться подробности. - Есть одно место, которое он часто посещает. Это нечто среднее между клубом и борделем. - Сказал Джирайя. -Вы видите людей на сцене, и если они вам нравятся, вы можете заплатить владельцу и отвести этого человека в отдельную комнату. Нэдзуми был постоянным посетителем этого места в течение многих лет, и один из его визитов будет через три дня. -Значит, один из нас должен выйти на сцену, устроить шоу, которое его соблазнит, и попытаться заставить его заплатить, чтобы он поднялся наверх. - Подытожила Джун, прежде чем оглянуться на других девушек в группе. - Кто-нибудь хочет перевернуться из-за этого? - Вообще-то, Джун, Нэдзуми ходит туда не ради девочек. Он сказал ей. Услышав эти слова, она пришла в замешательство. - А зачем еще ему туда идти? - Спросила она. -Он ходит туда за мальчиками. В группе воцарилось ошеломленное молчание, пока этот маленький лакомый кусочек информации проходил через их головы. - Прошу прощения? - Спросил Наруто, когда на его лице появилось выражение ужаса, как и у других мальчиков в группе, когда они поняли, что это значит. "Ты слышал меня. Это значит, что у нас с Анко есть три дня, чтобы научить тебя, как соблазнить парня. Конец
75 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник