Закон один для всех.

R
Завершён
38
Пэйринг и персонажи:
Размер:
173 страницы, 77 005 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 7 Отзывы 15 В сборник

Часть 8

Настройки
Гарри сидел за столом в столовой и ел. Вдруг его толкнул плечом Рон. - Рон… - сказал Гарри, и посмотрел на друга. На его глазах, Рон отодвинулся. Он освободил место между ними. Заметив, что Гарри не понимает зачем он это сделал? Рон кивнул в сторону входа в палатку. Гарри обернулся, и увидел, что к ним идёт Персефона. Девушка подошла к свободному месту и сказала: - Спасибо Рон! – она села между ними. – Доброе утро! – громко сказала девушка. - Доброе утро! - Ты, как раз вовремя. – сказала Лаванда. – Мы сегодня будем заносить мебель, кровати и другие вещи в подземелья. Подготавливая территорию факультета Слизерин к началу учебного года. - А ученики моего факультета, что будут делать? - Они будут работать вместе с нами. – ответил Рон. - В подземельях сильные разрушения? - Возможно там что-то и было сломано, но мы этого никогда не узнаем. – ответил Рон. – Озёрные жители воспользовались затоплением подземелий и утащили оттуда всё. Они даже облицовку вашего камина ободрали. Вернуть хотя бы часть имущества вашего факультета, пока не удалось. - На территории вашего факультета остались только голые стены. – добавила Лаванда. – Мы два дня сушили помещения вашего факультета. Гоблины вслед за нами красили стены в зеленый цвет, а потолки в белый. Вчера гоблины полностью восстановили освещение в подземельях. - Гарри, спасибо за розы. Да, а откуда ты узнал, какие конфеты я люблю? – спросила девушка. Гарри сделал удивлённое лицо. За время работы он просто забыл, что на минутку заходил в палату к девушке. – Только не надо мне говорить, что это не ты принёс розы и коробку конфет. Тебя сдал мистер Смит. На следующий день моя мама потребовала объяснений. Потому что днём моего папу не пустили в мою палату. Мистер Смит в ответ сказал, что герою магического мира трудно в чём-то отказать. - Я не отказываюсь, что это я купил розы и коробку конфет. Просто за работой это вылетело из головы. Я к сожалению не знал, какие конфеты ты любишь. Почему я выбрал именно эти конфеты, я не знаю. Я торопился, меня на улице ожидала мадам Помфри. Панси, а ты завтракать будешь? - Нет, спасибо. Я только тыквенный сок выпью. Гарри попросил, и ему ученики передали чистый стаканчик. Он налил в него тыквенный сок, и добавил от себя булочку. - Съешь булочку вместе с соком. Домовые эльфы приготовили очень вкусные булочки. - Спасибо! – Персефона пила сок в прикуску с булочкой. После завтрака профессор Макгонагалл встала со своего места и сказала: - Гоблины доставили мебель для больничного крыла, и её нужно занести. Поэтому сначала ученики факультетов Гриффиндор и Слизерин занесут мебель в больничное крыло, а только после этого будут заносить мебель в подземелья. Остальные работают на старом месте. После выступления директора ученики встали из-за стола. Они направились к своим рабочим местам. Ученики двух факультетов пришли к больничному крылу. На пороге их встретила мадам Помфри. - Мальчики через задний вход занесут кровати в больничное крыло. Я буду в больничном крыле указывать, где именно нужно устанавливать новые кровати. После установки кроватей на место, девочки застелют их. Мальчики вышли из больничного крыла на улицу. Рядом с входом лежали большие коробки. - В этих коробках лежит вся мебель для больничного крыла. – сказал гоблин, указывая на коробки. - У магглов купили? – спросил Драко. - Да! Вы и раньше спали на кроватях, которые сделали магглы. Заносите! – приказал гоблин. Гарри достал волшебную палочку и с помощью магии поднял первую коробку. Показывая пример всем, как нужно доставлять коробки в больничное крыло. Вслед за ним понесли следующие коробки другие ученики. Гарри занёс первую коробку в больничное крыло и сказал: - Мы вначале занесём всё в больничное крыло, а потом будем распаковывать коробки и собирать мебель. - Гарри, можешь идти. – ответила мадам Помфри. – Мы сами решим, что мы будем делать. Гарри пропустив Невилла с коробкой, вышел из больничного крыла. Мальчики довольно быстро занесли все коробки в больничное крыло. - Рон и Драко, вы эти коробки с надписью: «шкаф». Занесите в мой кабинет. – сказала мадам Помфри. – Остальные собирают кровати. Рон и Драко занесли шкафы в кабинет. - Мальчики поставьте коробки вертикально. Верх указан стрелкой. Потом снимите упаковку и поставьте шкафы вдоль стен. – приказала им медсестра. Рон и Драко выполнили просьбу медсестры. - Мадам Помфри, в шкафах магглов нельзя хранить наши зелья. – сказал Драко. - Драко, я сама нанесу внутри шкафов рунную вязь, и хранить зелья в них станет возможным. Да, ребята занесите мой стол в мой кабинет. – попросила мадам Помфри. Мальчики выполнили её просьбу. Занесли и установили стол, на указанное место. После установки стола они вернулись к ученикам в больничное крыло. Они собрали и установили все кровати на свои места. Поставили тумбочки рядом с кроватями. Потом мальчики помогли девочкам застилать кровати. После выполнения всех работ, мадам Помфри отпустила их. В больничном крыле они работали почти до обеда. Работу в подземельях они решили начать сразу после обеда. По дороге к палаткам Паркинсон остановила Гарри. - Гарри смотри! – девушка указала вверх. – Профессора вместе с гоблинами приводят лестницы в движение. Вместе с ними и остальные ученики начали смотреть вверх. Профессора и гоблины несколько минут ещё продолжали колдовать. Вдруг лестницы пришли в движение. Стоящие внизу ученики начали хлопать в ладоши. Профессора начали хлопать в ладоши вместе с ними. Они радовались, вместе с учениками, что ещё одно место в школе было восстановлено после битвы. Во время обеда домовые эльфы принесли большой торт. Они так отметили ещё один успех в восстановлении школы. Каждому досталось по куску, даже гоблины не отказались от угощения, и вместе со всеми, ели торт. После обеда ученики начали переносить мебель в подземелья. Вместе с мальчиками, и девочки взялись за коробки. - Девочки недолжны носить тяжести! – попробовал протестовать Невилл. - Мы мебель на руках переносить не собираемся! – ответила Гермиона. – Кто из вас скажет, что я заклинания знаю хуже вас? – в ответ мальчики скромно промолчали. - Берём только кровати. Сначала заносим их в гостиную факультета Слизерин, и складируем. – сказал Невилл. - Зачем? Можно сразу заносить кровати в спальни? – предложила Дафна. - - Мы не знаем, в какой спальне сколько кроватей стояло. – ответил Невилл. – Нам все равно придётся бросать кровати в гостиной, и ждать кого-то, кто знает расстановку мебели, в комнатах вашего факультета. Мы занесём все кровати, а потом работая в паре с вами, расставим их по вашим спальням. - Почему мы не занесём всю мебель в гостиную? – спросила Астория, - а ограничимся только кроватями? - В гостиной факультета Слизерин места мало, чтобы всю мебель сразу занести. – ответил Невилл. - Мы будем вынуждены ходить между коробками сложенными до самого потолка. – все согласились с предложением Невилла, и приступили к работе. Они выстроились друг за другом и магией понесли коробки с кроватями. Мальчики успели приобрести опыт в больничном крыле, но девушки от них несильно отставали. Довольно быстро они справились с этой задачей. - Гарри, следуй за мной! – сказала Персефона, и подхватила одну из коробок. Гарри поднял заклинанием коробку и последовал за девушкой. Они прошли по коридору и свернули в одну из спален. - Какое убожество? – сказала Персефона, осматривая спальню. - Ваша с Дафной комната. Мне её Дафна показала. – добавил Гарри. Девушка осмотрела спальню. Собственно осматривать было нечего. Зелёные стены и белый потолок. На потолке висел магический светильник, который освещал комнату. - К сожалению, на гобелены у министерства магии нет столько золота. – сказал Гарри. - Я не могу оставить спальню в таком состоянии. Я напишу письмо домой. Гобеленов у нас нет, но есть ковры. Я попрошу маму выделить мне два ковра. Я уверена, что мои родители не откажут и выполнят мою просьбу. Они собрали кровати и поставили их у стены. После их установки вернулись в гостиную. Забрали пару кроватей и отнесли их в следующую спальню. До ужина ученики успели занести шкафы для одежды, и расставить их в спальнях. Письменные столы успели, только занести в гостиную факультета Слизерин. Расставить их по местам они не успели. Потому что пришло время идти на ужин. Возвращаясь из гостиной Паркинсон остановилась у одной двери в подземельях. - Гарри, ты помнишь? – спросила Персефона. - Да, в этом классе профессор Снейп вёл свои уроки. – ответил Гарри. - Профессор был хорошим учителем. - Для кого-то, но не для учеников факультета Гриффиндор. - Зайдём? Гарри отвечать не стал, а просто открыл дверь класса. - Почему в классе нет мебели? – спросила девушка. - Профессор Слизнорт проводит свои уроки в другом классе. Поэтому мебель в этом классе решили не устанавливать. Мы когда осматривали подземелья после откачки воды обнаружили здесь русалку. Она вовремя не сбежала из подземелий и застряла здесь. Русалка закрылась в классе. Ей удалось сохранить в классе часть воды, и она смогла отсидеться в классе, пока мы её не обнаружили. Нам пришлось её нести к озеру, а она напоследок, окатила нас водой, в качестве благодарности. - Моя парта стояла в этом месте. - А моя здесь. Мы обнаружили только пустую кладовую. Возможно всё унесли жители озера? - Нет! Профессор Снейп был назначен директором школы. Домовые эльфы школы все его запасы компонентов перенесли в его кабинет. - Персефона, а почему ты не сидела вместе с Драко? - - Нас профессор Снейп рассаживал. Мы садились, как он требовал. Гарри, ты можешь называть меня Панси. - Да! - Только в присутствии моих родителей зови меня полным именем. Однажды, я уже не помню на каком курсе? Я успела заметить, как вы подбросили в котёл Драко что-то. Зелье в котле взорвалось. - Почему ты не доложила профессору Снейпу, о нашей диверсии? - В тот день Драко меня обидел. Я даже обрадовалась. Я решила, что так ему и надо! Дверь открылась, и в класс заглянул Рон. - - Хватит предаваться воспоминаниям! Вы рискуете опоздать на ужин, и остаться голодными, до утра! Вместе они покинули класс, и пошли на ужин в столовую. *** На следующее утро во время завтрака к Гарри прилетела сова. К её лапе была привязана коробочка. Гарри её отвязал. Получив угощение, сова улетела. Гарри открыл коробочку. В коробочке лежала записка и кулоны на цепочках. Гарри достал записку и прочитал: Мне понравилась твоя идея с кулонами, выполнил твою просьбу. Действительно защитные каски в магическом мире не пользуются спросом. Носить на голове тяжёлую каску маги не хотят. Поэтому я следуя твоим рекомендациям разработал кулон-каска. Кулоны-каски сразу пришлись по вкусу магам, и их раскупают, как «горячие пирожки». Я высылаю их тебе. Использовать кулон довольно просто. Кулон одевается на шею. Для активации кулона его нужно сильно сжать двумя пальцами. Да, перед едой кулон нужно снимать. Постскриптум: Поздравляю с помолвкой! Джордж Уизли. После завтрака Гарри раздал кулоны профессорам и ученикам работающим на стройке, и объяснил, как они работают. Впоследствии довольно часто кто-то из учеников забывал снять кулон перед едой. Его соседи за столом могли наблюдать, как ученик пытается донести ложку к своему рту, но у него ничего не получается. Бедняга довольно долго мучается пока кто-то из его соседей не спросит: «Ты кулон снял?» Под общий смех соседей бедолага снимал кулон. *** На следующий день во время обеда Паркинсон спросила у Гарри: - Гарри мне нужна твоя помощь! - - Я согласен, но зачем я тебе понадобился? - Наш домовой эльф доставил из дома два коврика. Их нужно отнести в мою комнату и закрепить на стене. - Сразу после обеда мы это сделаем, но нам нужно поторопиться. Они поели и ушли к палаткам. Гарри сначала заскочил в свою палатку, а потом направился в палатку девушек факультета Слизерин. - Ничего себе коврики? – удивился Гарри, рассматривая свернутые в рулоны ковры. – Они полностью закрою две стены. - Будут вместо гобеленов, что ты принёс? – спросила Панси, увидев тонкую плоскую коробку в руках Гарри. - Увидишь… Понесли? – сказал Гарри, и доставая свою волшебную палочку. Они подняли ковры заклинанием, и направили их полет в сторону школы. Они проносили ковры мимо столовой, когда из неё вышел Рон. - Ребята, не задерживайтесь, у нас ещё много работы на сегодня. - Мы не долго! – ответила Панси. Они зашли в школу и спустились в подземелья. - Гарри, а почему взрослые маги нам практически не помогают? – спросила девушка, когда они шли в подземельях. - Почему не помогают? Вся школьная администрация работает вместе с нами. - Да, профессора работают вместе с нами. Я имела ввиду магический мир Англии. На стройке работаю всего несколько магов, которые не работают в школе. - Некоторых магов, ты просто ещё не видела. Брат Дамблдора занимается снабжением школы едой. Во время битвы все продукты на складе кухни были испорчены. Дамблдор пополняет школьные запасы, к новому учебному году. Домовые эльфы только готовя еду, из продуктов, которые поставил в школу он. - Ещё один маг, а остальные где? - С самого начала в школе работало очень много магов. Без помощи взрослых магов, мы даже астрономическую башню не смогли восстановить. В настоящее время на стройке работают гоблины. Они взяли на себя основную часть работы на стройке. Собственно сейчас ученики, только мусор убирают. Да, ещё мебель ремонтируют и вместе с новой, по комнатам и классам расставляют. Зачем нам нужна помощь взрослых магов для решения этих задач? Мы сами прекрасно с ними справляемся. Я уверен, что взрослые маги без дела не сидят. Они восстанавливают другие объекты в магическом мире. Ты сама видела магазины в Косой аллее, которые разрушили и разграбили после возрождения тёмного лорда. Я даже не могу сказать сколько в магическом мире было разрушено домов? Особенно сильно пострадали магглорождённые волшебники. Имущество и дома, всех кого «осудил» суд тёмного лорда, было «изъято» в пользу пожирателей смерти. Особенно сильно пострадали маги сбежавшие на континент. Их имущество было разграблено, а дома разрушены пожирателями смерти. Маги лишились не только крова над головой, но и их бизнес в магическом мире пострадал. Предприятия нужно восстанавливать в первую очередь, чтобы экономика магического мира смогла нормально работать. Сейчас взрослые маги восстанавливают всё, что разрушено в магическом мире. - Твой дом тоже разрушили? - Нет! Мой дом пожиратели смерти не разрушили. Дом большой, я приглашал в гости Гермиону и Рона, но они отказались. Мне одному в доме Блэков скучно. У моих родственников я могу телевизор посмотреть, у меня дома, даже его нет. – ответил Гарри, а про себя подумал: «Собственно, в моём доме сейчас, даже Кикимер не живёт. Он по моей просьбе охраняет дом моих родственников. Да, они плохо ко мне относились, но они мои родственники. Вдруг кто-то из беглых пожирателей смерти вспомнит о них? Вспомнит, и захочет мне отомстить? Сделав визит к ним домой. Большое количество пожирателей смерти принимали участие в попытке схватить меня, во время моего бегства из дома Дурслей, в прошлом году. Кто-то погиб в битве за школу Хогвартс. Кого-то арестовали, но на свободе находится часть из них. Они прекрасно знают расположение дома моих родственников!» - рассказывать о своих опасениях Панси, Гарри не стал. - Гарри, недавно я узнала, что у вас был выходной? Мне интересно, а почему ты в этот день не навестил меня в больнице? Ты меня стесняешься? Решил, что ночью тебя никто не увидит? - - Я собирался навестить тебя и на следующий день, но одно дело меня задержало… - Какое дело? – сразу спросила Панси. - Я не могу пока о нём рассказывать. - Боишься сглазить? – девушка улыбнулась. - Да! Освободился я, только поздно вечером. - А воспользоваться славой героя во второй раз, ты не захотел? - Да! Тем более мистер Смит ничего нового мне рассказать не мог. - Мы пришли. Подожди одну минутку, я дверь открою. - Мне интересно, а кто двери установил? - Вчера ученики факультета Пуффендуй! Есть среди нас специалисты, которые могут не только мусор за гоблинами выносить. – ответила девушка, открывая дверь. – Заносим… Они занесли в комнату ковры. - Гарри, ты заклинание вечного приклеивания применять умеешь? - Нет! - В таком случае подвинься и не мешай мне! – девушка сделала несколько взмахов волшебной палочкой. Ковёр подлетел к стене, и словно рулон обоев, развернулся и приклеился к стене. С другим ковром Панси поступила точно также. - Панси, где в вашей спальне было «окно»? – спросил Гарри, разворачивая коробку, которую он принёс с собой. – Это пейзаж: «Вид Чёрного озера с астрономической башни!» Кикимер сказал мне, что картина изменяется в соответствии с временем года. - Спасибо! Я её сама приклею в нужном месте. – девушка забрала картину из рук Гарри. Взмах волшебной палочки и картина приклеилась на стене над письменным столом. - Меня удивляет тот факт, что озёрные жители смогли, так хорошо ограбить территорию вашего факультета? Возможно, я что-то не знаю или гобелены, картины и другое имущество держалось на стенах без использования заклинания вечного приклеивания? - Есть заклинания, которые помогут тебе легко снять любую картину или что-то другое со стены. В библиотеках чистокровных волшебников, есть книги, где такие заклинания можно найти. В школе эти заклинания мы не изучаем. Вдруг ты после выпуска в грабители подашься? Русалки грабили затонувшие корабли не только магглов, но и волшебников. «Опыт» у них в этом вопросе очень большой. Гарри, нам нужно идти на работу. Они покинули подземелья, и вернулись к работе по восстановлению замка.
38 Нравится 7 Отзывы 15 В сборник