ID работы: 11735590

Судьба: Звездная Ночь

Джен
Перевод
R
В процессе
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 217 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 184 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 16. Побег в город!

Настройки текста
Ночь была тихой, вокруг почти ни души. Странные вещи, происходящие по ночам, заставляли людей оставаться внутри, опасаясь за свою собственную безопасность. Конечно, не все смогли это сделать, так как людям приходилось либо возвращаться домой с работы, либо выезжать на нее. Не было никакого оправдания для бегуна, лишенному здравого смысла, бегущего по залитой лунным светом дороге. Вот почему никто не испытывал к ним жалости, когда мимо них пронеслось красное пятно, а ветер, вызванный огромной скоростью объекта, отправил бегуна в полет на верхушку ближайшего дерева. Бегун едва успел сориентироваться, как два фиолетовых пятна промчались мимо дерева, преследуя красное пятно. Однако один из них замедлял ход. Базетт становилось все труднее и труднее идти в ногу с двумя другими, и это было не из-за ее рун. Они должны были поддерживать ее, почему было так трудно не отставать? В конце концов ее тело перестало реагировать, ноги остановились, когда другие умчались вдаль. А, точно. Она так беспокоилась о своем Благородном Фантазме, что даже не подумала, что ее чуть не убили и она пролежала в коме неизвестное количество времени. Конечно, ее тело еще не полностью восстановилось. Ее тело упало, наблюдая, как двое других исчезли вдалеке. Черт возьми. Внезапно она почувствовала, как камень ударил ее в живот. Посмотрев на него сверху вниз, она увидела на нем руну, свет которой медленно угасал. Кто-то еще знал, как пользоваться рунами? Стиснув зубы, она отбросила эту мысль в сторону. Сейчас было не время для этого, она должна была двигаться! Однако ее зрение начало темнеть, и она снова начала терять сознание. Тем временем Медуза не остановилась, чтобы проверить Базетт, уверенная, что ее Мастер найдет ее и заберет. Вместо этого она погналась за красным пятном, которое явно направлялось в город. Она стиснула зубы, увидев, как ее цель вывалилась на дорогу. Необходимость уворачиваться от машин замедлила бы ее, но не настолько, чтобы это имело значение. Медуза бросила свою цепь в таинственного Слугу, оружие полетело быстрее пули, но таинственный Слуга подпрыгнул в воздух, приземлившись на машину, чтобы избежать столкновения. Медуза натянула свою цепь обратно, прыгая на Слугу в машине. Он быстро отступил, запрыгнув в другую машину, которая стояла чуть дальше по дороге. Эти двое несколько секунд стояли на своих машинах, глядя друг на друга сверху вниз, когда две машины въехали в изогнутый туннель, и внезапная смена освещения не потревожила ни одного из них. Медуза снова нанесла удар первой, снова выбросив свою цепь. На этот раз Слуга снял маску, бросив ее на гвоздь на цепе, и два предмета столкнулись в воздухе. Гвоздь отлетел влево, вонзившись в стену, в то время как маска отлетела вправо, отскочила от стены и полетела обратно в руку Слуги, который одним плавным движением надел ее обратно на лицо. Греческая женщина-монстр не могла видеть лица своего противника из-за повязки на глазах, что немного расстраивало. Но сейчас было важно не это. Еще раз дернула за цепь, сила которой привела к тому, что гвоздь унес с собой большой кусок стены. Вращая своим новым оружием, похожим на утреннюю звезду, над головой, она прыгнула вперед, размахивая оружием вниз. Таинственный человек в маске спрыгнул с машины, когда оружие пробило крышу, в результате чего машина начала вращаться и врезалась в стену. Машины позади него с визгом остановились, но было слишком поздно. Гигантская груда в туннеле засорила путь, по которому они вошли. Не теряя ни секунды, Медуза снова бросилась за Слугой, наконец сократив расстояние между ними. Она схватилась за гвоздь с другой стороны своей цепи, замахнувшись на своего противника, который отклонился назад, чтобы избежать удара, прежде чем он начал бежать назад на чрезвычайно высокой скорости, чтобы убежать от нее. Не довольствуясь тем, что позволила ему уйти, она устремилась вперед, догнав его за считанные секунды и плавно замахнувшись на него ногтем. Так же плавно Слуга уклонился от ее ударов, прежде чем побежал к стене, взбегая по ее краю. Вскоре оба Слуги оказались на потолке туннеля, и новая ориентация не замедлила их движения. Мечась по потолку, Слуга в маске все еще плавно уклонялся от атаки Медузы, все еще не контратакуя, хотя, было ли это из-за отсутствия возможностей или отсутствия желания, Медуза не могла сказать. Однако двум Слугам не потребовалось много времени, чтобы добраться до конца туннеля, оба спрыгнули на землю, чтобы продолжить погоню. Погоня привела их в город, где здания тянулись до самого неба, а движение было гораздо плотнее. Двое лавировали в потоке машин, таинственный Слуга перепрыгнул через машину, чтобы избежать раздробления лодыжек гвоздем и раствором, а затем проскользнул под другой машиной, чтобы избежать гвоздя, летящего ему в голову. После того, как он вышел из машины, мужчина совершил гигантский прыжок, приземлившись на стену здания и устремившись прямо вверх по ней, направляясь к крыше массивного сооружения. Медуза быстро последовала за ними, огромная скорость этих двоих удерживала их от воздействия гравитации. Становилось все темнее и темнее по мере того, как они удалялись все дальше от огней на земле, пока не добрались до крыш, которые освещались только луной над ними. Медуза сократила расстояние между ними, протянув руку, чтобы схватить его, но прежде чем она смогла это сделать, он прыгнул на другую крышу. Они вдвоем начали прыгать с крыши на крышу, из-за небольших промежутков времени на земле Медузе было трудно приблизиться к своей цели. Она молча бросила свою цепь еще раз, оружие скользнуло по воздуху, и впервые за эту ночь ему удалось обернуться вокруг лодыжки мужчины, Медуза, используя свою чудовищную силу, натянула цепь и заставила мужчину вернуться к ней, используя ту же чудовищную силу чтобы столкнуть человека с края крыши. Таинственный Слуга бесконтрольно закружился в воздухе, сила удара выглядела так, как будто он должен был отправить его на следующую крышу, но на полпути к крыше Слуга выбросил руки, и внезапно весь его монументом был остановлен. Медуза крепче сжала свое оружие, наблюдая, как герой перед ней парит в воздухе, бросая вызов гравитации, как будто это было не более чем простое предположение. Сколько Слуг могли бы просто летать без какого-либо скакуна? Это должен был быть герой высокого уровня. Летающий Слуга только погрозил ей пальцем, прежде чем развернуться и улететь. Медуза молча снова бросила свою цепь, оружие обернулось вокруг ноги отступающего Слуги, прежде чем он смог улететь. Однако его полет не был остановлен, и вскоре Медуза обнаружила, что висит на конце своей цепи, подвешенная высоко над городскими улицами, пока ее противник летел. Поняв, что он еще не потерял ее, Слуга резко свернул налево, обогнув здание. Медуза развернулась по широкой дуге, направляясь на встречный курс со зданием, параллельным тому, вокруг которого они кружили. Она быстро встала на место, ее ноги врезались в стекло сбоку здания, стекло треснуло от удара. Она держалась за свою цепь, катаясь на лыжах по поверхности стекла, как человек, катающийся на лыжах по водоему. В конце здания она сделала огромный прыжок со стороны, полностью разбив стекло, осколки дождем посыпались на улицы внизу. Однако сражающимся Слугам было все равно, поскольку летающий Слуга начал вращаться по спирали, пытаясь стряхнуть ее. Медуза ответила, взяв свою цепь и обернув ее вокруг предплечья, убив двух зайцев одним выстрелом. Она не только обезопасила себя на дикой поездке Слуги, но и сократила расстояние между ними. Внезапно летающий Слуга остановился, наблюдая, как инерция Медузы снова отбросила ее в сторону здания, стекло разлетелось вдребезги, когда она ударилась. Прежде чем она успела среагировать, Медуза почувствовала, как рука обхватила ее за горло, Слуга схватил ее и пролетел через здание, стены рушились, как пропитанное молоком печенье, когда двое прорвались сквозь них. Менее чем за пять секунд они прорвались через другую сторону здания, стекло заискрилось, когда оно упало на землю. Эти двое, однако, только поднялись. Подобно Икару, расправившему крылья, эти двое полетели прямо вверх, оставив город внизу далеко позади. Медуза изо всех сил пыталась разжать руку мужчины, но на этот раз, несмотря на ее силу, он отказался ее отпускать. Они прорвались сквозь облако, поднимаясь все выше и выше, пока, наконец, не достигли пика своего восхождения. Город был бы едва виден, если бы эти двое не прикрывали глаза. Двое повисли в воздухе на несколько секунд, вся местность была прекрасно освещена луной и звездами над головой. Затем Слуга поднял руку над головой, поднимая Медузу, прежде чем яростно швырнуть ее на землю. Стиснув зубы, Медуза попыталась переориентироваться и найти способ остановить свое падение, но ее противник обрушился на нее, как ракета, ударив в живот. Раздался громкий грохот, когда звуковой барьер был преодолен, двое быстро приближались к неумолимой земле. Медуза долю секунды смотрела в землю, прежде чем принять решение. Занеся кулак назад, она изо всех сил ударила мужчину по ребрам, послышался тошнотворный хруст. Сила ее атаки заставила мужчину отскочить в сторону, освобождая ее от своей атаки. Оглядевшись вокруг, она увидела, что им удалось отклониться от первоначальной точки взлета, и теперь поблизости была река. Она заставила себя двигаться к воде, перекатываясь при этом. Она расположилась так, чтобы упасть ногами вперед в воду, делая при этом вдох. Не прошло и нескольких секунд, как она пронзила воду, как копье, и огромный гейзер воды взорвался у нее за спиной. Несколько секунд спустя она вынырнула чуть дальше по воде, подтягиваясь к берегу. Однако ее сосредоточенность не была нарушена, когда она огляделась в поисках своей цели, несмотря на боль в теле. Она не видела Слугу, но заметила огромную вмятину на боку моста, нависшего над рекой. Однако никаких других признаков его присутствия… — Райдер! — Знакомый голос окликнул ее. Посмотрев дальше по улице, она увидела, как Рицука машет ей здоровой рукой, прежде чем подбежать к ней. — Ты в порядке? Я услышал взрыв, а потом увидел, как ты рухнула в воду! — Медуза секунду смотрела на Рицуку, прежде чем схватить свой гвоздь и изо всех сил швырнуть его в голову Рицуки. С криком шока Рицуке удалось плавно увернуться от неожиданной атаки, отклонившись в сторону, прежде чем отпрыгнуть назад намного выше и дальше, чем мог бы человек. Мантия окружала его фигуру, и была обнаружена первоначальная форма таинственного Слуги. — Ты еще безумнее, чем я думал. — Сказал Слуга, его голос был нежным и мягким. — Что, если бы я действительно был Мастером Халдеи? Ты могла убить надежду своего мира. — Я бы ни за что его не перепутала. — Парировала Медуза, вставая в свою стойку. Возможно, это звучало как нечто, что люди сочли бы глупым, как связь, которую они создали, или полное доверие, но настоящая причина, которую она знала, была на самом деле чем-то гораздо более простым. Самозванец не знал о многочисленных шрамах Рицуки, и поэтому он не нанес их на тело. Слуга рассмеялся. — Ах, похоже, вы двое создали прочную связь друг с другом. Я рад. Кто-то вроде тебя заслуживает этого, — Он сделал шаг назад. — Ты не в том состоянии, чтобы преследовать меня, но я не смог тебя устранить. Тогда давайте назовем это ничьей. Прощай, Райдер Грааля Фуюки. — Прежде чем Медуза успела отреагировать, Слуга снова взлетел, оставив после себя звуковой удар, разбивший все окна в зданиях вокруг них. Медуза стиснула зубы и упала на колено, наблюдая, как Слуга исчезает в ночном небе. Она не могла поверить, как плохо все прошло. Они не смогли даже вернуть оружие или хотя бы намек на личность Слуги. Насколько разозлится ее новый Мастер? Небольшой камень с какой-то светящейся руной, ударивший ее по ноге, временно отвлек ее от этой мысли. — Медуза! — Знакомый голос окликнул ее. Оглянувшись через плечо, она увидела подбегающего к ней Рицуку с Базетт, перекинутой через здоровое плечо. — Ты в порядке? Я услышал звуковой удар, а потом увидел, как ты рухнула в воду! — Он подошел к ней, опустился на колено и оглядел ее. — Ты выглядишь в основном нормально, но тебе, вероятно, нужно немного маны. — Он встал, подошел к скамейке и осторожно опустил Базетт на нее, прежде чем побежать обратно к ней, скатывая шею своего Мистического Кода, предлагая свою шею. — Давай, выпей. — Мастер, Слуга ушел с… — Я понял, когда увидел тебя. Сейчас не время беспокоиться об этом, — прервал ее Рицука. — Ты проделала хорошую работу, сумев продержаться так долго, — Сказал он, поглаживая ее по голове, сбивая с толку греческого монстра. Не говоря больше ни слова, Медуза медленно скользнула ртом по шее Рицуки, нежно прикусив ее. Как бы ей ни было неприятно это признавать, она действительно потратила много маны, преследуя этого таинственного Слугу, и она чувствовала, как Рицука теряет свои силы, вынужденный все больше и больше полагаться на нее. Прежде чем она приняла слишком много, она отпустила мальчика, заставив его плюхнуться на землю. — Итак… Ты не против отнести Базетт в дом Эмии? — Спросил Рицука. — А как насчет тебя? — Медленно встала Медуза. — О, просто оставь меня здесь. Я собираюсь восстановить свои силы, а затем продолжить другое расследование. — Последовала тихая пауза, давая Рицуке понять, насколько глупой Медуза считала эту идею. Следующее, что осознал Мастер Халдеи — пара тонких, но сильных рук обхватила его, поднимая на плечо. — Эй, да ладно, я серьезно! — Почему ты так отчаянно хочешь остаться здесь? — Спросила Медуза. — Это имеет какое-то отношение к Шилдеру, о котором ты упоминал? — Рицука помолчал, потом молча кивнул.- Я не могу сказать, что знаю, почему ты так беспокоишься о них, но тебе нужно отдохнуть. Я взяла достаточно крови и маны, чтобы тебе нужно было отдохнуть хотя бы день или около того, — Она подошла к Базетт, тоже поднимая ее. — Я не могу позволить себе отдыхать. — Сказал Рицука. — Я слишком многого не знаю, и слишком многого я не смогу узнать, если я… — Не прикусывай язык. — Просто сказала Медуза, прежде чем совершить гигантский прыжок в воздух. Рицука ничего не мог сделать, кроме как увлечься высокой красавицей, которая прыгала в небо. Через несколько секунд она приземлилась на землю и направилась к дому Эмии. В этот момент Рицука отказался от попыток сбежать, вздохнув про себя, когда позволил себе обмякнуть в объятиях Медузы. Он посмотрел на Базетт и увидел, что ее глаза медленно открываются. — Знаешь, мы оба в некотором роде идиоты. — Сказал он ей. — Я не знаю, как, черт возьми, у нас обоих вылетело из головы, что тебе нужно время, чтобы восстановить свои силы. — Мы… Мы вернули Фрагарах? — Пробормотала Базетт, медленно просыпаясь. — Извини, это был провал. — Ответил Рицука. — Кем бы ни был этот Слуга, ему удалось сбежать. — Он поморщился, услышав некоторые слова, которые Базетт пробормотала себе под нос. Возможно, это было на другом языке, но это был тот, который он слышал много раз, особенно когда Кухулин получал взбучку от Скатах. Он решил дать ей волю, вместо этого глядя на звездное ночное небо. — …Ты знаешь, как использовать Изначальные руны? — Наконец спросил Базетт, по крайней мере, после минуты сплошных ругательств. Рицука рассмеялся над этим вопросом. — Мои знания о рунах примерно на одном уровне с моими знаниями в области теоретической физики. Практически не существует — Пожал он плечами. — Мой учитель заставил меня запомнить два разных рунических заклинания. Заклинание поиска и заклинание света. В принципе, если я когда-нибудь отделюсь от остальных, у меня есть способы найти их и показать свое местоположение. — Он сделал паузу, глядя на звезды. — Я действительно хотел бы узнать больше, но… У меня просто нет времени. Мой график настолько плотный, что все решили, что для меня важнее быть физически способным, чем обладать магическими способностями. Даже это своего рода провал, потому что в тот момент, когда я ввязался в серьезную драку… — Он пошевелил плечом, к которому была прикреплена его сломанная рука. Он посмотрел на нее. — Итак, я выучил свои руны у сумасшедшей ирландской леди и сумасшедшего ирландского мужчины. Где ты научилась своему? Базетт посмотрела на свою перчатку, прежде чем ответить. — Я всегда знала как. — Рицука посмотрел на нее, моргнув один раз. — Нам повезло, что той сумасшедшей ирландской леди, которую я упоминал, здесь нет… она бы надрала нам обоим задницы, услышав это. — Прокомментировал Рицука. Он посмотрел на небо, размышляя про себя. — Итак, моя очередь задать вопрос. Ты пытался призвать Кухулина для Войны Святого Грааля? — Базетт повернула к нему голову с растерянным выражением на лице. — Откуда ты это знаешь? — Я узнал серьги в круге призыва. — Признался Рицука. — Как я уже сказал, Халдея призвала много Слуг, и одним из первых, кто помог мне, был Кухулин. Если бы не он, меня буквально сегодня здесь не было бы. — Он улыбнулся при этом воспоминании. Он взглянул на Базетт, которая впервые с тех пор, как он ее увидел, выглядела иначе, чем стоически. Он мог сказать, что она хотела спросить, на что это похоже, всевозможные вопросы. Что ж… — Я уверен, что у тебя много вопросов, но я не отвечаю ни на один из них. — игриво сказал он, высунув язык. Явная обида на ее лице была на самом деле довольно забавной. Также было совершенно очевидно, что она колебалась между тем, чтобы поверить ему прямо или не доверять ему из-за явной абсурдности его истории. -… Мой ритуал призыва сработал? — Наконец спросила она. — Да. Он все еще спасает мою задницу. — сказал Рицука. Затем он потер подбородок. — Как насчет сделки? — Сделки? — Посмотрела на него Базетт, прищурившись. — Да, сделки. Ты возвращаешься домой, ешь и отдыхаешь, и если ты это сделаешь, я отвезу тебя завтра к Кухулину. — Предложил Рицука. Базетт замер от этого предложения. Она не знала, стоит ли ей доверять этому случайному незнакомцу. Это просто казалось неправильным. — Ты из тех, кто говорит об отдыхе. — Прокомментировала Медуза. — Заставлять других делать то, чего ты сам не сделаешь. — Хорошо, хорошо, я слышу тебя громко и ясно. — Пробормотал Рицука. — Я тоже немного отдохну. — После этого они погрузились в молчание, но всю дорогу домой разум Базетт был в бешенстве. Что именно она должна делать? Должна ли она доверять этому странному парню? Доверие было тем, что привело ее в эту переделку в первую очередь. Это было не то, что она была готова просто так отдать снова и снова. Но… что, если она действительно сможет встретиться с Кухулином? Стоило ли ей рисковать, заключая еще одну сделку с дьяволом…?

***

Удача улыбнулась главе семьи Мато. Наконец, после всех его лет планирования, после всех его лет неудач, его план был близок к успеху. И все это благодаря его старому другу, которого он никогда не думал, что снова увидит. Вспоминая об этом, было слишком много смысла, что он появится, но это никогда не приходило Зокену в голову раньше. Старому существу, теперь выдававшему себя за человека, пришлось сдержать желание хихикнуть на луну, когда он вошел в свой дом. У входа его ждал, скрытый тенями, его друг. — Ах, я могу что-нибудь для тебя сделать? — Спросил старик, идя по коридору. Мужчина быстро последовал за ним, прежде чем заговорить. — Мне нужен твой внук. — Просто сказал он. Зокен поднял воображаемую бровь и повернулся, чтобы посмотреть на своего друга. — У меня есть эксперимент, который я хочу попробовать, и мне нужен… кто-то одноразовый для него. — Зокен усмехнулся, идя по коридору. — Это не будет проблемой. Завтра он будет дома. Сакура позаботится об этом…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.