***
Кейл проснулся через несколько часов. Он был удовлетворён своим сном, поэтому проснулся с хорошим настроением. Сразу вспоминая, что в доме ещё находится кореец. Его настроение резко ухудшилось. Вздохнув, Кейл пошёл искать гостя в его комнате. Надо было его как-то занять, чтобы он ненароком ничего не сломал. Медленным шагом направляясь в сторону его комнаты, дракон осматривался. «Трещин никаких не видно. Очень хорошо.» Зайдя в комнату, при этом, забыв постучаться, он увидел парня, который сидел на кровати и перебирал пальцами. Казалось, что он о чем то сильно переживает. Кейл на такое поведение поднял бровь, а мечник просто неловко улыбнулся. Решая не обращать на него внимание, дракон стал искать тарелку, чтобы забрать. Не найдя ее, он снова посмотрел на парня. «Понятно. Так вот, что он сломал.» *Вздох Кейл позвал рукой парня. Мечник быстро выпрямился и пошёл за драконом. Чхве Хан всю дорогу прошёл с опущенной головой. «Он действительно плохой актёр.» Кейла стало раздражать подобное поведение парня, поэтому он решил все разъяснить. Но говорить на корейском было нельзя, так что надо было что-то придумать. Дракон решил вместо библиотеки первым делом пойти на кухню. Чхве Хан стал ещё больше нервничать. Он не боялся, что его выгонят или ещё чего-то, просто мечник не хотел оставить плохое впечатление на человека, который его спас. Пока Чхве Хан думал, как слиться со стеной, Кейл взял одну и чистых тарелок и посмотрел на последнего. Дракон похлопал по твёрдому плечу мечника, чтобы он наконец прекратил бесполезные попытки спрятаться. Когда кореец посмотрел на него, дракон дружелюбно улыбнулся, держа в одной руке тарелку. Почему-то от улыбки Кейла Чхве Хану стало не по себе. Его зрачки задрожали, и красная краска снова нахлынуло на его лицо. Кейла даже чуть-чуть веселила эта ситуация. Он продолжил мило улыбаться, а потом вдруг сломал тарелку. Чхве Хан ошеломлённо смотрел то на него, то на тарелку. Кейл лишь пожал плечами и магией собрал все осколки. «Так он все знал.» — вдруг осознал мечник. Он склонился в виде извинений, но никто так и не стал его отчитывать. Наоборот: незнакомец поставил свою руку на его голову и слегка погладил. Когда мечник поднял голову, Кейл кивнул ему, пытаясь этим объяснить, что все в порядке. — Спасибо Вам! — от переизбытка чувств сказал Чхве Хан, прекрасно осознавая, что его язык не поймут. Кейл лишь вздохнул на его выходку и вышел из кухни. Следующим пунктом назначения была библиотека. Дорога до библиотеки прошла без происшествий и нервозности мечника.Разбитая тарелка
8 июля 2022 г., 15:32
Примечания:
Приятного чтения!
Кейл возвращался домой, попутно стирая кровь с руки.
«Надо же было начать кашлять прямо у ребёнка?!» — думал он, вспоминая, что дома спит мастер меча.
Как всегда, все чудовища убегали, только увидев его. Без особых преград он вернулся в свою виллу. Зайдя в комнату, где был «молодой» парень, он увидел, что тот все ещё спит.
«Кажется я немного переборщил с магией.»
Кейл на всякий случай проверил состояние его здоровья, чтобы в случае чего помочь, хотя каких либо проблем быть не должно. Он решил не будить парня, а подождать в его комнате. Кейл успел поесть и прочитать все последние новости о графстве, но Хан так и не просыпался. Это начало беспокоить дракона, поэтому он решил его разбудить. Рассеять магию не составило труда, и через несколько мгновений мастер меча проснулся.
После пробуждения он чувствовал себя очень вяло и не обращал внимание на окружение.
«Кажется, магия сильно подействовала на него.»
Пока Кейл наблюдал за парнем, он решил открыть глаза. Увидев перед собой того самого мужчину, Чхве Хан очень удивился.
«Что он здесь делает?» — подумал парень.
Он не сразу понял, что находится не в лесу, а в тёплой комнате, на мягкой кровати. Это его сбило с толку. Как он здесь оказался? Воспоминание обрывались, когда он встретил этого таинственного мужчину. Посмотрев на него ещё, он увидел заострённые уши.
«Он эльф?» — подумал мастер меча, не осознавая, что перед ним древний дракон.
Тем временем Кейл с интересом смотрел на смятение парня и его умозаключения. Как он понял? На лице корейца все было написано. Он простоял ещё две минуты, перед тем, как парень окончательно пришёл в себя. Кейл прекрасно понимал, что Хан его не поймёт, а говорить на корейском будет нелогично с его стороны. Немного подумав, он понял как должен поступить.
Дракон откинул свои блестящие волосы и поднёс руку для рукопожатия.
«Обычное приветствие будет понятно для него.»
— Кейл, — сказал дракон. Хоть их языки и отличаются, но имена остаются такими же.
Кореец смотрел немного подозрительно на руку незнакомца. Для него было легко понять, что это рукопожатие и следует ответить на приветствие, но его очень напрягал «эльф». Все-таки, пересилив свои противоречивые чувства, он заключил руки в замок.
— Чхве Хан, — сказал мастер меча.
«Я уже давно знаю твоё имя, панк.» — подумал Кейл и хотел бы сказать это в слух, но сдержался.
В ответ он демонстративно кивнул. Расцепив руку, Кейл быстро ретировался с комнаты, оставив корейца в полном одиночестве.
«Он просто ушёл?» — подумал Хан, смотря на закрытую дверь.
Пока Чхве Хан думал, как его несправедливо кинули, дракон ушёл за едой.
«Он сейчас истощён. Опасно его вот так отпускать.» — с такими мыслями беловолосый дракон ушёл на кухню.
{Кейл.} — сказал вдруг Супер камень.
— Мм? — промычал Кейл, не отвлекаясь от еды.
{Кого ты привёл в виллу?} — спросила древняя сила.
— Твоего будущего носителя, — не осознавая смысла своей реплики, сказал дракон.
{Что?} — только услышав удивлённый голос Супер камня, Кейл понял, что сказал это слишком рано.
— Ничего, — ответил Кейл, делая вид, что не слышит друга.
Закончив с едой, он быстро ушёл с кухни, думая, что это спасёт его от назойливого камня. Но он забыл, что Супер камень может найти его везде в пределах виллы. Ну, или пытался забыть.
«Хоть до готовки Бикроса не достаёт, но не ему судить.» — подумал дракон, вдруг осознавая, что все равно он все это время кормил корейца.
Зайдя обратно в комнату, он увидел уже полностью проснувшегося парня. Он сидел на кровати и как будто ждал кого-то. Ждал он именно «эльфа». Парень все ещё был насторожен, но увидев, что тот просто принёс еду, успокоился. Чхве Хан не думал о возможности, что еда может быть отравлена. Он был очень голодным.
Кейл ничего не сказал, просто поставил тарелки с едой и кивнул Хану. Тот кивнул в ответ и начал трапезу. Чтобы не отвлекать корейца, дракон вышел из комнаты. Можно было подумать, что в комнате никого нет, но на самом деле там кружили элементалы. Они не упускали возможность лучше рассмотреть лицо незнакомца, которого кормил Кейл. Дракон не позволял им долго ошиваться вокруг мастера меча, чтобы лишний раз не приносить подозрения у него, а элементалы любили поиграть.
«Надо будет научить его элементарным вещам, а потом отправить в деревню Харрис, как и было по сюжету.» — подумал Кейл.
Продумав свой гениальный план, он решил отдохнуть. Дракон очень устал, и сев на кресло качалку, сразу уснул. Чтобы как-то восстановиться от потери крови, хоть и маленькой, приходилось долго отдыхать. Отдых только радовал Кейла, а кашель кровью ему не мешал, но он очень раздражался от мысли, что старость проведёт отнюдь не спокойно.
Пока древний дракон спал, Чхве Хан закончил есть. Понимая, что этот человек вряд ли придёт, чтобы забрать тарелку, он решил сам спуститься. Чхве Хан шёл по комнатам примерно пять минут и так и не смог найти кухню. Он отчаялся и решил позвать хозяина дома, в мыслях проклиная архитектора данного поместья. Но, когда мечник уже собирался крикнуть имя незнакомца, он увидел в одной из комнат человека, качающегося в кресле. Белые волосы невозможно было спутать с чем то ещё. Это был Кейл. Чхве Хан от неожиданности прикрыл рот руками, чтобы не издать лишнего звука. Но он забыл, что в руках у него была пустая тарелка. С громким треском провалилась его миссия быть тихим. Теперь уже проклиная самого себя, он желал, чтобы Кейл не проснулся. К его счастью,«эльф» даже не пошевелился. Он облегченно вздохнул, но после вздох его превратился в мольбу, потому что он должен был аккуратно все убрать. Один раз порезав палец, он решил, что больше ничему не прикоснется. Мусорное ведро он так и не нашёл, поэтому обломки несчастно валялись где-то под плиткой. Теперь Чхве Хан надеялся, что мужчина не заметит пропажу.
«Нахожусь здесь всего несколько часов, а уже успел разбить тарелку.»
Ему было стыдно, но злить или огорчать «эльфа» не хотелось, поэтому мечник решил, что про это происшествие никто не узнает. Но он даже не подозревал, что все представление видели маленькие существа.
Примечания:
Ваш комментарий — лучшая награда для меня!
Прошу прощения за мое долгое отсутствие! Можно назвать это по разному: иссякло вдохновение, недостаточно мыслей, нервозность из-за учебы и так далее. Я очень виновата, что заставила вас всех так долго ждать, но и благодарна, что вы дождались меня. Спасибо! Буду дальше стараться и не пропадать!