Часть 1
6 февраля 2022 г., 20:26
— Перестань — вновь отчитала Нарцисса своего мужа после того, как он снова насмехался на тем, что увидел.
Люциус, нахмурившись, сжал губы, наблюдая, как его сын — его наследник, его гордость и радость — берет руку Гермионы Грейнджер в свою.
— Разве мы не учили его манерам, когда речь заходит о подобном? Они же делают это при людях — яростно прошептал Люциус своей жене.
Нарцисса взглянула на свою руку, лежавшую на сгибе руки Люциуса.
— Должно быть, он не обратил на такую малость внимания — подбодрила она его с улыбкой.
Малфои и мисс (пока ещё) Грейнджер отправились на семейный обед — чтобы узнать ее получше, как сообщила жена Люциусу. Он думал, что уже достаточно хорошо знает девушку, на которой его сын решил жениться. Люциус знал ее баллы по СОВ и ТРИТОНу, ее группу крови, ее происхождение вплоть до начала 1600-х годов, он читал каждый документ, который ведьма совала под нос Визенгамоту. Его знания о героине войны были весьма обширными. Почему Цисси чувствовала, что ему нужно поговорить с этой девушкой, было выше его понимания. Но его жена иногда понимала некоторые вещи лучше, чем он, и если она говорила ему быть в определенном месте в определенное время, его долгом как мужа было ей подчиниться.
Люциус прищурился, глядя на молодую пару. Когда они все вместе шли к ресторану, он и Нарцисса отставали на несколько метров. Драко поднес руку Гермионы к своим губам и поцеловал ее костяшки пальцев, заставив молодую ведьму хихикнуть. Люциус раздраженно цокнул языком.
— Люциус — прошипела Нарцисса, едва сдерживая смех.
— Посмотри на них, Цисси. С кого он вообще взял пример?
Нарцисса посмотрела на зонт, который Люциус держал у нее над головой, как будто он забыл, что существуют заклинания, которые могут защитить ее от мелкой мороси. Например заклинания вроде того, которое Драко наложил на себя и Гермиону. Ее ласковая улыбка стала шире.
— Да, действительно, интересно, с кого.
Драко и Гермиона первыми добрались до кафе и вошли внутрь. Нарцисса и Люциус остановились под навесом.
— Помяни мои слова, Цисси, — простонал от безысходности Люциус.
— Она точно собирается обвести нашего сына вокруг пальца.
— Ммм, — промычала Нарцисса, наблюдая, как ее муж присел на корточки и провел носовым платком по ее кожаным балеткам, вытирая с них грязь.
Он открыл дверь, чтобы она вошла первой, все еще жалуясь, так, будто миру пришел конец.
— Он совершенно одурманен ею и вероятно, сделает все, что она попросит! — он снял с Нарциссы пальто и передал его хозяйке.
— А посмотри во что она одета! Маггловские джинсы, настолько обтягивающие, что кажутся второй кожей. Это непристойно. Ты должна поговорить с ней о скромности.
Нарцисса разгладила несколько складок на своем обтягивающем бордовом платье, отметив, как взгляд Люциуса останавливается на ее груди.
— Хорошо, дорогой, — говорит она ему.
— Может, мне сходить с ней за покупками?
Он серьезно кивнул.
— Да. Подари ей новый гардероб.
— Я полагаю, чтобы ей было удобнее, мне тоже нужно будет кое-что купить? — добавила она. Про себя она уже перечисляла магазины, куда могла бы отвести Гермиону на их мини девичник.
— Конечно, это будет довольно дорого. Ей ведь понадобится много вещей.
Люциус виновато посмотрел на послушную жену, чувствуя такую гордость за то, насколько она была любезна.
— Прости, что обременяю тебя, дорогая. Но я уверен, ты понимаешь, что это рано или поздно должно было произойти. А если она начнёт возмущаться и говорить, что у неё достаточно денег, скажи ей, что у Малфоев есть традиция платить за гардероб невесты. Или что-то в этом роде. — затем он пригладил волосы своей жены и убедился, что каждая прядь идеально уложена. Он отступил назад, чтобы осмотреть свою работу, довольный тем, что Нарцисса выглядит как нельзя лучше.
Он взглянул на их сына и его будущую невесту, которые сидели за столом и смотрели друг на друга. При этом не говоря ни слова. Отвратительно.
— Ты наверно очень беспокоишься за них.
Нарцисса поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку.
— Я ужасно волнуюсь. Но я позабочусь обо всём.