Дата обучения

Перевод
PG-13
В процессе
243
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 100 страниц, 32 569 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
243 Нравится 36 Отзывы 83 В сборник

Часть 3

Настройки

Пятнышко пятнистого гада

— Поттер, — плюнула Роуз. —Это я, — ухмыльнулся Джеймс. Она секунду пристально смотрела на него, потом тяжело вздохнула и села в кресло напротив. — В последний раз, когда я тебя видела, вы с Блэком поменяли все мои сахарные перья на обычные и каким-то образом убрали все хорошие вкусы из моего Берти Ботта, — он рассмеялся. — О да, это была моя идея. Довольно неплохо, да? Учитывая, что ты поменяла наше мыло неделей раньше, я думаю, что это было наименьшее, чего ты заслуживала,— Джеймс поморщился при этом воспоминании. Роза не могла не улыбнуться, когда он упомянул о мыле — она поменяла мыло Мародеров, который заставил бы большие фурункулы, наполненные гноем, расти там, где он касался их кожи. Это было не особо приятно, но это было в конце года, сразу после их С.О.В — Поттер и Блэк начали мучить Северуса Снейпа, Лили защищала его, а затем Снейп назвал сестру Розы словом «Г»… Несмотря на глубокую неприязнь Розы к Северусу Снейпу, мыло было в отместку за издевательства над ним, в конце концов, он был студентом Слизерина. — Ты слышал, что я тоже поменяла Снейпа? —Роза ухмыльнулась, и лицо Джеймса озарилось удивлением и восторгом. — Я не думаю, что новость распространилась так далеко, в конце концов, он не такая королева драмы, как ты и Блэк. —Почему ты и с ним так поступила? — спросил Джеймс. —Конечно, я не жалуюсь. Если это было так ужасно для нас, то должно было быть, по крайней мере, так же плохо для него, — Роза поджала губы. — Я могу не ладить со своей сестрой, но никто не назовет ее грязнокровкой и это сойдет ему с рук, — она пригладила волосы и начала правильно завязывать галстук. — Это скорее вопрос принципа, быть единственным в моем доме и все такое. Также, я могу заверить вас, что ему стало еще хуже, — её глаза злобно блеснули. — Двойная месть. Он присвистнул: — Что ж, я рад это слышать. Этот слизняк заслужил это после того, что он сказал. На мгновение воцарилась тишина, поскольку оба оценили идею Северуса Снейпа, покрытого гигантскими болезненными фурункулами, заполненными гноем, прежде, чем Джеймс ухмыльнулся. —Так с чьей кровати ты вылезла в таком виде? — Моя собственная, — огрызнулась она, затем вздохнула. — Вчера произошла небольшая неприятность с зельями, и Помфри дала мне снотворное, чтобы я приняла его перед сном. Ты, наверное, можешь сказать, что я проснулась немного поздно, — она указала на состояние своей одежды. —Совсем немного. Учитывая, что я ждал здесь полчаса, — она усмехнулась. —Ты хочешь сказать, что пришел вовремя, Поттер? Я абсолютно не верю, что ты здесь с десяти. —Хорошо, ты меня поймала, я здесь с четверти пятого, — он засмеялся. — Хотя, честно говоря, прошлой ночью я работал над играми в квиддич. — В первую пятницу после возвращения ты работал над играми в квиддич? Я почти могла в это поверить, вот только… — она наклонилась ближе к нему, изучая его лицо, затем откинулась на спинку стула и ухмыльнулась. —Тебе удалось стащить у Помфри какое-то зелье от похмелья, не так ли? —Как ты догадалась? — Ну, ты, должно быть, сильно напились прошлой ночью, потому что твои глаза все еще налиты кровью, ты нарочно сидишь лицом к окну из-за света, ты морщишься каждый раз, когда Пинс швыряет книгу на прилавок, — она победоносно замолчала. — И твоя рубашка вывернута наизнанку. Хотя я не сомневаюсь, что ты легко мог бы ошибиться, не испытывая похмелья, — она улыбнулась ему, наслаждаясь его неудобством. —Возможно, в данный момент я выгляжу дерьмово, но, по крайней мере, я этого не чувствую, — заключила она. —Какой же у нас здесь маленький детектив, — его глаза недоверчиво расширились. —Снова правильно. Если я правильно помню, это было около полутора бутылок Огневиски, — он усмехнулся. — Лунатик, конечно, всегда начеку, всегда правильный. Бродяга и Хвост все еще в отключке. Большая часть замка уже привыкла к странным прозвищам. Мародеры придумали их на третьем курсе и, несмотря на многочисленные расспросы, так и не раскрыли стоящий за ними смысл. У Розы мелькнула мысль, что это как-то связано с животными (во всяком случае, с «Бродягой» и «Хвостом»), но она знала, что спрашивать не имело смысла. Вероятно, это было просто основано на какой-то глупой подростковой идее или опыте, которым четверо были слишком смущены, чтобы поделиться. — Итак, — сказал Джеймс. — Тебе нужна помощь в Трансфигурации? — Давай просто скажем, что это не моя сильная сторона, — Роза скорчила гримасу. — Минни на днях спросила меня, не соглашусь ли я кого-нибудь обучить, учитывая, что я ее любимый ученик, — он сделал паузу, чтобы ухмыльнуться. — Но она не сказала мне, кто это был. Я почти боялся, что это будет Гриффитс из Хаффлпаффа. Аврора Гриффитс училась на курсе Розы. Как и большинство хаффлпаффцев, она была доброй и всегда улыбалась, но была хорошо известна своей способностью неправильно выполнять даже самые простые заклинания. —Я скорее думаю, что у Гриффитс, вероятно, были репетиторы со второго курса, — засмеялась Роза. —И чушь собачья, что ты любимый ученик МакГонагалл. —На самом деле, я думаю, ты обнаружила, что мой талант к Трансфигурации и очаровательная натура, компенсируют любые проблемы, которые я причиняю, —Джеймс невинно улыбнулся. —Кроме того, она любит нас, нарушителей спокойствия. —Мы нарушители спокойствия? Я не знала, что разделяю с тобой категорию? —Роуз приподняла бровь. — Я скорее думала, что принадлежу к какой-то отдельной категории. Я думала, что я особенная! — последнюю часть она произнесла притворно обиженным голосом, положив руку к груди и драматично позируя. —Справедливости ради, я бы счел, что твои шутки наравне с нашими, — Джеймс усмехнулся вместе с ней. — Наравне? Поттер, мой уровень шуток настолько выше твоего, что ты всего лишь пятнышко на расстоянии. — она снова рассмеялась. —Пятнышко пятнистого мерзавца. В этом есть что-то приятное. — Хорошо-хорошо. Когда ты закончишь анализировать и оскорблять меня, может быть, мы могли бы вернуться к Трансфигурации? — Джеймс добродушно закатил глаза. —Хорошо, — сказала она. — Так как же нам это сделать? Когда мы собираемся встретиться? — Ну, это зависит от того, какая помощь тебе нужна, поэтому я подумал раз или два в неделю? Какие оценки ты получаешь сейчас? — щеки Розы слегка вспыхнули. —Эм, два раза в неделю, возможно, было бы лучше…— она замолчала. —Давайте просто скажем, что в последний раз я получал пятерку в середине четвертого курса. —Она прикусила губу, глядя на стол. —Эй, все в порядке. — Роза подняла глаза, чтобы увидеть, что на этот раз его лицо было совершенно искренним. —Не волнуйся. Даже несмотря на то, что ты грязный слизеринец, мы в два счета приведем тебя в порядок.— он ободряюще улыбнулся. —Кого ты называешь грязным? — Роза ахнула. —У тебя буквально волокна ковра в волосах. —Подожди, что? — его глаза расширились, и он быстро провел рукой по волосам, прежде, чем взглянуть на свою пустую ладонь. Он нахмурился. — Это не смешно Эванс. Очень низко. Ты не оскорбляешь волосы мужчины, — Он покачал головой, когда она усмехнулась. — Итак, тебя устраивает субботнее утро? — спросила Роза. —Если ты будешь появляться вот так каждую неделю, — он ухмыльнулся. Она посмотрела на него в ответ, прежде, чем продолжить. —Для другой сессии я могу сделать… — она повернулась, чтобы достать расписание из сумки, только чтобы понять, что в спешке она забыла его. —Я сделаю это… вернемся к тебе по этому поводу, — Она снова прикусила губу. — Кроме того, у тебя есть квиддич и все такое, что нужно спланировать, так что, если мы скажем, что в субботу в десять состоится следующее занятие, и тогда мы сможем решить, что делать дальше? — он пожал плечами. —Звучит неплохо для меня. Хотя, может быть, в следующий раз поставишь будильник, а? — она ответила на его ухмылку. —Может быть, в следующий раз не напивайся до потери сознания накануне вечером. — Справедливо, Эванс, — он посмотрел на часы. —Хорошо, если мы все здесь закончили, я должен убедиться, что Бродяга и Хвост живы для розыгрыша, который мы устроим позже, —Роза кивнула. — Приоритеты. —Приоритеты, — эхом отозвался он. Она встала, скрестив руки на груди, чтобы застегнуть мантию и спрятать под ней рубашку. —Хорошо. Увидимся позже, Поттер, — она быстро развернулась и вышла, чтобы найти ближайшую ванную. Застегнув рубашку и приведя себя в порядок, она, наконец, почувствовала, что выглядит достаточно приемлемо, чтобы выйти из ванной на первом этаже и вернуться в общую комнату Слизерина, где Валентина с нетерпением ждала рассказа о своем теперь уже, не таком таинственном наставнике. Роза вздохнула, плюхнувшись на диван перед камином между Тиной и их другим другом Мэтью Эйвери. Мэтью был чистокровным, но, в отличие от своего старшего брата Маркуса, он не собирался становиться Пожирателем Смерти. На самом деле, дружба с Розой на протяжении многих лет (и Тиной, которая была полукровкой), он был ближе к тому, чтобы быть предателем. —Так кто же это был? — Спросила Валентина. —Это был Аарон Мартинс? С широко раскрытыми глазами, полными надежды, Роза подумала, что Валентина немного похожа на щенка, ожидающего, когда бросят мяч. — Нет, это был не Мартинс, — Сказала Роза. Лицо Валентины немного вытянулось, и Мэтью рассмеялся. —Она говорила о нем все утро. Так что давай, расскажи нам, кто это, и, что более важно, горяч ли он, — Роза ухмыльнулась. — О, он определенно горячий! — Расскажи нам! — пожаловалась Тина. —Не оставляй нас в подвешенном состоянии! —Хорошо, хорошо, я скажу тебе, — она помолчала, слегка усмехнувшись. —Это Джеймс Поттер.
243 Нравится 36 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (3)