Pretty Lies

Перевод
R
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
13 страниц, 2 985 слов, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Часть 7

Настройки
Ароматы. Феликс любил кофе. Его ежедневные дозы увеличивались, так как он больше замечал чувство удовольствия, замечал, как этот аромат проходит через его губы, его запах был настолько аппетитным, что он всю жизнь будет пить его. Это был один из тех моментов в его жизни, когда он мог видеть себя счастливым, хотя на самом деле он больше ничем не был увлечен. Юноша с волосами, выкрашенными в светлый блонд, прошел в ванную комнату собственного дома, чтобы посмотреть на себя в зеркало, зафиксировав на себе взгляд, помолчав несколько минут. С каждым днем ​​ты причиняешь больше боли, сказал он себе, и тотчас же после этого он приложил кончики пальцев к заметному синяку, имевшемуся у него на одном глазу, и на его лице появилась гримаса боли. Его нижняя губа также была разбита с засохшей кровью на ней. Он наложил много косметики на эти раны, пытаясь скрыть их. Нить в горле беспокоила его и увековечивала великие страдания, которые причиняла ему вся эта ситуация. Его слезы больше не текли, но хотелось плакать еще раз. У меня было слишком много вопросов, слишком много сомнений без ответов, грусти, которую хотелось показать. Где Хёнджин? Где тот парень, которого я встретил? Он не знал, когда это произошло, нои в отражении этого зеркала он встретился с кошачьими глазами вышеупомянутого. Тот парень, который заставил его содрогнуться, как только его зрачки расширились; так пусто, как твое собственное сердце. Он повернулся, чтобы ясно видеть его, пока не почувствовал удар по щеке. Рука старшего человека ударила его, отчего молодой человек упал на землю, издав стон боли. Запах алкоголя снова ударил ему в ноздри. Хёнджин пил, и это был плохой знак.
22 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник