Любовь Моя, Ты Красивее Всех Жемчужин В Мире

PG-13
В процессе
93
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 18 страниц, 7 960 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 26 Отзывы 19 В сборник

Часть 4

Настройки
- Хм... Смотри, а вот это тоже правда? - Куромаку указал пальцем на строчку текста в книге. Зонтик, задумчиво жуя купленные водоросли рукой, опустил взгляд на книгу и кивнул - Вау... - восхищенно сказал Куромаку, глядя на страницы как на восьмое чудо света. - Откуда она у тебя? - спросил голубоволосый, потирая плечи, которые болели из-за долгого лежания на твердой поверхности. - Из нашей местной библиотеки, а что? - спросил юноша, листая книгу с таким видом, как будто бы он прямо сейчас найдет подсказку, как спасти морской народ. - Просто здесь так много информации... Я и не думал, что вы, люди, так много знаете про наш народ. - Она лежала в разделе "мифология". - услышав это, Зонтик возмущенно фыркнул. - Но я ведь не вымысел, а вполне реален! - он скрестил руки на груди. - Ну, мифология - это и не история и не выдумка. - пожал плечами Куромаку, поправив очки на переносице - Это ещё и считается наукой... И насколько я знаю, она просто предполагает, как появлялся наш мир и развивался... И к тому же, русалки тоже часть мифологии. - Ты что-нибудь смог придумать? - неожиданно спросил русал, пока юноша листал книгу. - Ну-у-у... - он замешкался после вопроса, обращенного к нему - Первой моей мыслью было найти автора книги. - А насколько у вас, людей, трудно будет это сделать? - спросил синеглазый, слегка расплескивая воду хвостом. - Если честно, то... - он нервно прикусил губу - Не знаю. - Не знаешь? - распахнул глаза Зонтик. - Конечно, я могу спросить остальных жителей об авторе, но... - он посмотрел на русала, чьи волосы уже успели немного высохнуть - Автор мог уже давно умереть, уехать куда-нибудь... А если он жив, но постарел, то впасть в маразм или... - его осенило - Попасть в место для сумасшедших. - Место для сумасшедших? - спросил Зонтик. - У нас это называется по-другому, но я лучше буду говорить так, чтобы тебе было понятнее. - объяснил Куромаку - Я знаю, что ты не совсем понимаешь, что это... Но в это место иногда попадают люди, которые... Слишком сильно могут отличаться от других. Чаще всего это вредит им или окружающим... Ну или кто-то просто решил, что они могут сделать один из двух вариантов. - И... И что там делают с людьми? - неуверенно спросил Зонтик. Но ответом ему стало молчание. Ему не понравилось, что Куромаку молчит, но и так же он не был уверен, что ответ ему понравится. - Давай лучше не будем думать наперед... - ласковым голосом начал Куромаку - Сначала я проверю все источники, а после приду к тебе с новостями. - он ласково потрепал его по волосам - Но не обещаю, что это будет быстро, ладно? - дождавшись неуверенного кивка с его стороны, юноша встал с холодной плитки и потянулся, чувствуя боль в мышцах - Я принесу тебе книги и водоросли, чтобы ты не скучал, подойдет? - снова дождавшись кивка, Куромаку вышел из ванны. Через полчаса он успел переодеться и "вооружиться" всем необходимым, после чего, вошел в ванную и помахав на прощание своей очаровательной рыбке с самыми лучшими волосами в мире, он ушел.

***

- Понятия не имею, кто это. - проговорила симпатичная чернокожая девушка в шортах, футболке и сандалиях, попивая сок прямо из бутылки. - Может быть, кто-нибудь может знать? Или есть какие-то предположения? Легенды? - с надеждой спрашивал Куромаку. В ответ девушка пожала плечами. - Я сама приехала за год до тебя и по большей части беру книги из отдела "фэнтези" и "фантастика". - ответила она - Поэтому понятия не имею, что это за автор. - Куромаку тяжело вздохнул. - Все-равно спасибо за помощь. - пробормотал он. - И кстати... - он поднял голову, когда девушка продолжила говорить - Я, конечно, не хочу тебя расстраивать, но как по мне, человеку лучше говорить правду в лицо, это как укол - раз, и всё - мне так бабушка всегда говорила... - И к чему ты клонишь? - поднял бровь Куромаку. - К тому, что даже имя автора может быть псевдонимом. - ответила она - То есть, может оказаться, что он не хотел, чтобы о нем знали. - она сделала очередной глоток сока, не услышав того, как Куромаку ей пробормотал слова благодарности, с грустным видом уходя восвояси.

***

- А мне откуда знать, мальчик? Я разбираюсь только в драгоценных камнях, а не авторах. - сказал мужчина, рассматривая какое-то кольцо в своей руке. - Но я часто видел, как вы читаете... - тихо ответил Куромаку и в ответ поймал на себе такой удивленный взгляд, словно бы мужчина впервые услышал этот факт о себе. Он облизнул губу, из-за чего его элегантные усы забавно шевелились, а после ответил. - А-а-а, эти? Так их мне родные присылают. В нашей местной библиотеке я ни разу не был. Повздорил с Миссис Норрис, уже даже и не вспомню, из-за чего... И из принципа не ходил, а сейчас уже и времени нет, да и книгу могу забыть вернуть, а она очень трепетно к ним относится... - мужчина призадумался - Слушай, а спроси у неё напрямую? Думаю, она может что-то знать об авторе этой книги и плюс, у неё есть компьютер, а значит, возможно, есть так же доступ в интернет... - Куромаку тут же оживился - Правда, не знаю, работает ли он... И есть ли в библиотеке ещё компьютеры помимо её... - бормотал себе под нос мужчина. - Спасибо вам огромное! - Куромаку тут же выбежал из магазина, а колокольчики. висевшие над дверью, отозвались приятной мелодией. - Ага, да, конечно... Стоп, что? - мужчина вышел из своих мыслей, глядя вслед молодого парня. Помотав головой, он усмехнулся, вспоминая себя в его возрасте и продолжил работу.

***

- Ничего не знаю! Чего прицепился ко мне?! - на удивление, библиотекарша отреагировала буйно. - Но я... - пытался вставить слово Куромаку. - Выдумки это всё и русалки выдумки. - она сделала глоток чая, который был зеленым и странно пах рыбой. - А написал-то кто? - настаивал Куромаку - Слушайте, я помню, что я забыл попрощаться с Вами... - начал он - Простите за это. Просто... Я по одной причине решил изучать русалок и настолько перевозбудился, что бегаю целый день, как ошпаренный... Возможно, Вы всё ещё обижены на меня за это и поэтому... Ещё раз простите. - в ответ на его извинения библиотекарша сощурилась, поджав губы так, что казалось, она сейчас скажет "Я слежу за вами, Вазовски...", но вместо этого она положила чашку в сторону и принялась печатать что-то на клавиатуре, да так быстро, как будто бы она разбиралась в них не хуже современных подростков. Позади неё зашумел принтер, распечатав листок, который она тут же протянула ему. - А теперь отстань от меня! - отмахнулась она и демонстративно отвернулась от него, тем-самым, показывая, что больше информацию он от неё не получит. Куромаку широко улыбнулся, невольно сжав листок в своих руках. - Спасибо! - прокричал он, выбегая из библиотеки. Сама же Миссис Норрис даже не шикнула на него вслед, спокойно продолжая пить чай с умиротворенной улыбкой на лице.

***

- Интересно, получится ли у меня найти его, когда мне теперь известно его настоящее имя... - бубнил себе под нос Куромаку, не заметив под ногами бордюр и споткнувшись об него, с громким криком упал на мягкую траву, которая спасла его от ссадин. Потирая грязные локти, он поправил перекошенные очки и с нервным видом принялся искать упавший листок, мысленно молясь, чтобы его не сдул ветер прямо у него из под носа, но к счастью, ему повезло найти листок лежавший прямиком рядом со статуей с подозрительно знакомыми инициалами. Юноша тут же принялся искать в своих карманах платок, не понимая, от чего его руки начали трястись, а особенно, когда он протирал грязь с инициалов, которые явили ему свое имя. Куромаку поднял голову, вглядываясь в лицо молодого юноши, который, казалось, сейчас повернет к нему голову и подмигнет, но... Ничего не случилось. А вот сама статуя действительно казалась живой - юноша, а точнее, "Шедли Купер" положил ногу на камень с таким видом, как будто бы именно к нему море будет благосклонно и поведает ему все свои тайны. Он напоминал книжного героя, который, вооружившись рыбной сеткой, удочкой и сумкой, как у Куромаку, был готов отправиться на поиски приключений, даже если для этого придется плыть на корабле месяцами. Куромаку невольно зажмурился от слепившего ему в глаза солнца, проговаривая в своей голове одну и ту же мысль, как любимую песню: Шедли Купер - автор книг про русалок, а так же основатель этого города.
93 Нравится 26 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)