Надежда или мрак

NC-17
Заморожен
12
Размер:
55 страниц, 12 973 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник

Часть 23

Настройки
Фатьма: Валиде, доброе утро. В покои вошла красивая девушка. Это была старшая дочка госпожи. Та улыбнулась. Сафие: доброе утро, доченька. Как ты? Фатьма: хорошо, матушка. А как вы? Сафие: тоже не плохо. Кто это с тобой? Фатьма: Ясемин Хатун, подарок брату. Девушка поклонилась. Сафие: ты решила его порадовать? Фатьма: да, наверное, ему там тяжело одному в санджаке. А Ясемин немного развеселит его. Сафие: ты так любишь Мехмеда. Это радует меня. Фатьма: это же мой брат.

***

Карета остановилась возле входа в красивый дворец. Это был санджак Коньи. Хюмашах Султан в сопровождении детей вышла из кареты. Шехзаде спрыгнул с коня и подошёл к ним. Хюмашах: тут так красиво! Зульфикар: мне всегда нравилось это место. И они направились к входу. Там их встречал Омер. Он улыбнулся и обнял мать. Хюмашах: я так рада видеть тебя, сынок! Омер: и я, мама. Отец Они обнялись. Омер: на долго вы приехали? Мерве: на неделю. Повелитель скоро вернётся. Омер: понятно, проходите. И они все направились в глубь этого прекрасного дворца.

***

Пару дней спустя в столице был праздник. Вернулся султан. И он первым делом вышел к народу. Светило солнце, это был хороший, погожий день. Дервиш тогда тоже вышел прогуляться в город. Он заметил отца и улыбнулся. Дервиш: здравствуйте. Махмуд: здравствуй, здравствуй. Дервиш: я хотел... извиниться за свою дерзость. Я поступил не правильно. Махмуд: хорошо, что ты это понял. Они зашли в одну таверню и заказали выпить. Дервиш: надеюсь, вы простили меня? Махмуд: да, конечно. Поэтому приглашаю тебя, сыновей и Хандан в Едирне со мной. Поедем, отдохнём. Дервиш: с удовольствием, отец.
Примечания:
12 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник