Трус

G
Завершён
14
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 009 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
Сбежал. Вновь, как последний трус сбежал. Спрятался в скрытом от любопытных глаз, и в огражденном месте. Местность ограждали высокие травы да деревья, создавая природный купол. Это место казалось естественным, от того и красивым, но на самом деле это ограждение создал один сильный маг, чтобы защитить своих потомков. Точнее чтобы защитить землю где они были похоронены. От бессилия Локи упал на колени перед одним из загробных плит. Приподняв голову, и сев поудобнее, он глазами прошёлся по надписи. " Вечная память Анника Йоханссон 1985 - 2012 06.12 04.05" Локи горько усмехнулся, смотря в пустоту, и наконец отдышавшись, и набравшись сил, встал. Отряхнув одежду от пыли и грязи, он начал мысленно проклянять себя за то, что не взял за руку "брата". Может тогда все было бы хорошо и она бы не умерла... Долго его самобичевание не продолжилось. Одиночество и тьма вдруг отступила. Только сейчас бывший бог огня и спокойствия заметил на сколько здесь прохладно и темно. — Отец, вот вы где. Я уже вас обыскался.У вас все хорошо? — юный Бог услышал голос за спиной тихий, спокойный и пропитанный уважением и почтением. — Все хорошо. Что хотел, Ёрмунганд?— Локи неожиданно для самого себя отозвался холодно. — Эээ... Я соскучился по вам, дорогой отец, — его голос остался неизменным, не смотря на неожиданный холодный тон отца. — Как ты сынок? — спросил Локи, с теплотой, повернувшись к сыну. К слову, Ёрмунганд был точной копией своего отца. Только уменьшенной, но со временем Локи младший догонит Лофта, и будет сложно отличить их. Отличительной чертой Ёрмунганда были три маленьких родинки под глазом, которые расположились подряд. Они напоминали три маленьких точек, сделанных черной ручкой. Это отличало его не только от отца но и от своих братьев и сестер, у них в отличие от него родинок и других "уродств" на теле не было. Кроме родинок у старшего сына Локи были несколько глубоких и множества не очень шрамов. Они расположились по всему телу. Все шрамы были старыми, самому новому шраму скоро исполнится сорок лет. Большинство своих ран он получил во время игр со своим братом-близнецом. — Хорошо, отец. У младших тоже все хорошо. Не стоит волноваться, они не о чем не заподозрили. — Хорошая работа, сынок. Я горжусь тобой, — Локи не хватало сил, чтобы говорить более красиво, похоже он сильно устал во время нахождения в заточении. Ёрмунганд и без слов понимал это и не стал расспрашивать отца. Поняв ситуацию отца и прочувствовать его желание остаться наедине со своими потомками он собрался уйти. Но в глубине его душу поместилась надежда, что отец его откликнет. И это случилось. — Стой. Ёрмунганд, у меня есть кое-что для вас, — собрав последние силы, промолвил Локи, — протяни руки Как и попросил Бог, юный змей протянул свои руки, положив коробку на землю. Как вдруг, как там появилась коробка. На коробке красивым и ровным почерком было написаны имена детей Локи, но там не было имени Ёрмунганда. Заметив это старший сын расстроился, но виду не подал. Ему не хотелось выглядеть, как не благодарный сын в глазах отца. — Там нет твоего имени. — Заметил. — Так подойди и забери, — с улыбкой произнес Локи, зная как больно когда про тебя забывают и обделяют. Локи младший с удивлением посмотрел на отца, но ничего не сказав, подошёл к нему по ближе. — Закрой глаза. И протяни руки. Ёрмунганд послушно прикрыв глаза, протянул руки. Ему не терпелось открыть глаза, и узнать, что подготовил ему отец. В это время Локи с теплотой наблюдал за действиями сына, и не смотря ни на что ему нравилось, видеть как его сын предвкушает. Но все же он поборол свое эгоистичное желание, и уже через мгновение на руках Ёрмунганда красовался красивый кинжал. — Можешь открывать глаза, — Локи слегка нервничал, надеюсь, что его подарок придется по душе его сыну. Ёрмунганд быстро открыл глаза, с удивлением и удовольствием рассматривая подарок. От радости у него не было слов, чтобы выразить благодарность отцу. — И как? Нравится? — Локи смотрел с теплотой на сына, и впервые за долгое время почувствовал тепло. — Очень, но, отец, вам не стоило так..., — Ёрмунганду было не удобно брать столь дорогой подарок, но и отказывается было не вежливо. — Я хочу чтобы Лэватейн принадлежал именно тебе. Все равно я больше не могу им пользоваться, да и он выбрал тебя своим хозяином. Скоро он пробудиться и ты сможешь защитить себя и своих братьев и сестер. Так я не буду больше волноваться за вашу безопасность. Поэтому возьми его хотя бы ради меня, — Локи был уверен, что теперь Ёрмунганд не сможет ничего сказать против. Это была победа. — Если такого ваше желание, то для меня это честь, — Ёрмунганд не солгал, для него и правда было честью получить такой сильный меч. Локи с горечью и гордостью посмотрел на сына, которому пришлось рано повзрослеть и взять большой груз. Не повезло его детям, ведь был бы их отцом кто-то другой, то они бы были в безопасности. И им бы не пришлось бы покидать свой родной дом, чтобы выжить и быть в безопасности. "Скоро, ещё немного и Один умрет и мои дети будут в безопасности, я придумаю как подстроить свою смерть, и буду жить с ними счастливо. Осталось совсем немного подождать" думал про себя Локи, глазами проходясь по многочисленным могильным плитам. Локисон почувствовал себя лишним и ему захотелось уйти, но вдруг ощутил на себе взгляд пропитанный любовью. Он с нескрываемым счастьем посмотрел в ответ. Локи раскинул руки, приглашая сына в свои объятия, и разумеется ему долго ждать не пришлось. Ёрмунганд словно только и ждал первого шага от отца, кинулся в его объятия. Стояли они прижавшись к друг другу довольно долго, для них словно время остановилось. И не было ничего вокруг и весь мир исчез. Для Сына Локи безопасность и комфорт стали ощутимыми и ему хотелось, чтобы эти ощущения никогда его не покидали. Но все хорошее когда нибудь заканчивается, и Локи пришлось разжать объятия. Раскрепостившись в ласке отца, Ёрмунганд позволил себе обиженно вздохнуть. Локи же улыбнулся от реакции сына и погладил его по голове. — Мой любимый сын, похоже нам пора прощаться. Обещаю, наша следующая встреча пройдет в Йотунхейме. — Я запомнил, папа, — Ёрмунганд улыбнулся по-настоящему и по-детски. — Наивность губит сильнейших. Лишь она ставит на колени горделивых. Но есть лекарство от этого недуга. Наивность боится книг, — наказал Локи своему сыну на прощание. — Я запомнил, — коротко отозвался Локисон, уходя. "Прости, что твой отец такой трус" подумал Локи, провожая Ёрмунганда взглядом
Примечания:
14 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник