Nothing Lasts Forever, Not Even Stone.

Перевод
PG-13
В процессе
104
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 1 588 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Треск Ху Тао моргнула, оглядываясь по сторонам в поиске источника звука. Склоны гор близ Ли Юэ выглядели привычно. Но вот сам грохот...девушка не могла подобрать подходящий эпитет, чтобы описать его. Как будто от горы откололся здоровенный булыжник. — Эй, Чжун Ли, ты это слышал? — она повернулась к мужчине. Может быть Ху Тао показалось и это вина её разыгравшегося воображения? — Слышал что..? О чем вы...директор? — рука Чжун Ли была прижата к боку, он слегка согнулся, тяжело дыша. Ху Тао нахмурилась, позабыв о шуме. — Ты в порядке? Что-то случилось? — Ах, нет, не стоит беспокоиться… — Чжун Ли постарался вернуть себе привычно сдержанное выражение лица, несмотря на боль. — Я в порядке. Треск Алые глаза девушки расширялись сильнее, по мере роста тонкой трещины на щеке Чжун Ли. Ему следовало покинуть гавань Ли Юэ раньше, чем начнется процесс. — Мистер Чжун Ли?.. — Я могу всё объяснить. — консультант закрывает трещину на лице ладонью, морщась. — У меня были подозрения насчёт твоей личности. — Ху Тао вздыхает. — Давай вернёмся в ритуальное бюро? Тебе нужен отдых…лорд Моракс. — Пожалуйста, не называйте меня так, директор Ху. Теперь я просто Чжун Ли. — Хорошо-хорошо, — хихикнула девушка, пытаясь разрядить атмосферу. Ху Тао старательно не показала своего волнения насчёт мужчины. Боги есть Боги, почти бессмертные существа. Но если один из них покрывается трещинами и страдает от боли– здесь не нужно быть учёным, чтобы понять всю серьёзность ситуации. — Я просто пошутила. Давай вернёмся в гостиную! Хочешь, я заварю тебе твой противный чай? Чжун Ли вздохнул облегчённо и мягкая улыбка засела в уголках его губ. * Проходят дни, новые трещины не появлялись, а старые не росли. Но бывший Архонт знает: это не на долго. Процесс эрозии необратим и не замедляем, несётся как повозка с крутой горы, и как бы ты не пытался притормозить– всё равно разобьёшься насмерть. Да и к слову, Моракс не пытается тормозить. Вскоре Чжун Ли просит Ху Тао купить ему маскирующий крем для лица. Девушка так же замечает, что эрозия несёт не только внешние изменения, но и внутренние. Некогда безукоризненная память постепенно утрачивала свое качество, он потерял концентрацию и засыпал на рабочем месте. Поэтому хозяйка бюро начала давать ему больше выходных и всячески заботиться о нём. Чжун Ли нужен был отдых. В кабинете консультанта становилось всё грязнее. Ху Тао однажды проскользнула туда в поисках документации и была удивлена. Вопреки безмерной любви Чжун Ли к чистоте, там царил полнейший беспорядок. Возле книжного шкафа расположились в хаотичном порядке книги по истории, на письменном столе лежал ворох документов, некоторые из которых были залиты опрокинутой чернильницей и завершали картину разбросанные тут и там, смятые бумаги. Ху Тао оставалось лишь начать собирать бумаги в мусор, напевая под нос незамысловатый мотив. О чём он вообще писал? Любопытство взяло верх. Девушка развернула одну из смятых бумаг. Дорогой Барбатос; Она замерла. Анемо Архонт? Выходит, все эти письма были адресованы ему... Ху Тао развернула следующие бумаги, пытаясь собрать воедино мысль, которую хотел донести Чжун Ли другому Богу. Все они имели разное вступление, но каждое, казалось, несло в себе один и тот же мотив тоски и одиночества. Рекс Ляпис умирал, на этот раз по-настоящему. Он отчаянно хотел напоследок увидеть другого Архонта, или же, на крайний случай, в письме донести тому свои мысли пока его личность и тело не рассыпались в песок. О Барбатосе давно не слышал Тейват, и Ху Тао знала: если она хочет найти Анемо Архонта ради Чжун Ли, то ей стоит отправляться в Мондштадт. «Ужас Бури…» — девушка вспомнила, что Путешественник и некоторые другие жители города свободы имели дело с одним из Четырёх Ветров. Они последние, кто видел Барбатоса. Возможно, с их помощью она бы смогла найти божество. Ху Тао уронила бумаги, резко вскочив из-за своего рабочего стола. Решено! Она прямо сейчас отправляется в Мондштадт. — МЭНГ! — собрав дорожную сумку кое-как, Тао выбежала из своего кабинета, крича. — Да, директор? — подчинённый покорно показался из-за угла. — Знаешь, я тут подумала. — девушка хихикнула. — В общем, я беру импровизированный отпуск на совершенно неопределённое количество времени. Ты же можешь заняться делами бюро во время моего отсутствия? — Да, но как же... — не успел договорить он, как его перебили. — Ах спасибо, ты меня тааак выручил! Надеюсь, я вернусь через неделю или две. Пока-пока, увидимся позже. — Директор, подождите! Девушка помахала рукой и скрылась за входной дверью ритуального бюро. Мэнг лишь тяжело вздохнул, смирившись со своей участью. * У Ху Тао был план из 3 шагов, согласно которому она найдёт Барбатоса, а именно: 1. Найти команду, которая сражалась с Ужасом Бури. 2. Расспросить их об Анемо Архонте. 3. Найти Анемо Архонта. Легко, правда же? Вообще-то, нет... Ху Тао пробыла в городе свободы ровно неделю, а её поиски застопорилось на 2 пункте плана. Она расспросила всех кого можно и нельзя, оставался лишь странствующий бард. Он как назло отсутствовал в городе и никто не знал, когда ветра принесут его обратно в Мондштадт. Ху Тао рассчитывала, что уже к этому времени найдёт Анемо Архонта, но на деле всё оказалось не так просто, как казалось ей на первый взгляд. Больше всего девушка боялась, что Чжун Ли не продержится до момента её возвращения. За проведённое вместе время, бывший Архонт стал ей кем-то вроде родственника. Ху Тао намеренно не хочет сравнивать его с погибшим ранее дедушкой, так как от этого становится ещё тяжелее. — Это безнадёжно. Я никогда его не найду! — издав усталый вздох, она приложилась щекой к поверхности барной стойки. — Всё ещё ищешь нашего обожаемого Бога? — послышался мужской голос откуда-то из кладовки. Был полдень, владелец таверны проводил ревизию ассортимента, подготавливаясь к вечернему наплыву местных пьяниц и дегустаторов. Впрочем, Дилюк не видел существенной разницы между этими двумя категориями. — Айяя...он мне очень нужен. Ты уверен, что ничего не знаешь? — любой другой бы на её месте отчаялся, но Ху Тао делала это ради дорогого человека, она не могла подвести Чжун Ли. — Точно. Я уже сказал тебе спросить барда. — мужчина принёс ящик и теперь скучающе расставлял алкогольные напитки. — А ты знаешь где его искать? — рыцари тоже упоминали о барде, однако те не имели информации о его нынешнем местоположении. — Понятия не имею. — Дилюк остановился, держа в руке одуванчиковое вино. Он знает только то, что появления Венти непредсказуемы. Поэт может пропасть на пол года, а может вернуться из своих странствий через пару недель. — В любом случае, зачем тебе понадобился Барбатос? Кажется довольно странным, что директор похоронного бюро разыскивает Архонта. — Хехе, не суйте свой нос в чужие дела, мистер Дилюк. У меня есть на то свои причины. — Как скажешь. Но я бы тебе рекомендовал быть осторожнее, после твоего вторжения в штаб Ордо Фавониус, рыцари не спускают с тебя глаз. — Но меня никто не впускал! Я была вынуждена сделать это! — она нахмурилась. — Лучше налей мне яблочного сидра. Дилюк закатил глаза и принялся исполнять свой профессиональный долг, пока Ху Тао сидела и рассеянно стучала пальцами по дереву барной стойки. Наверняка был другой способ найти Анемо Архонта. Конечно, она ещё не пробовала молиться. Это казалось ей немного неловким. Ху Тао ни разу не возносила мольбы даже к Мораксу, Богу контрактов, несмотря на то, что у неё был бизнес. Мысли девушки вернулись к Ужасу Бури. Если никто из людей-участников тех событий не знает, где искать Барбатоса, то один из Четырёх Ветров наверняка располагает нужной информацией. Ху Тао залпом допила сидр. — Эй, ты же абсолютно уверен, что Ужас Бури успокоился, верно? — искры энтузиазма сверкнули в алых глазах хозяйки ритуального бюро. * У Ху Тао хватило бы отваги на многое ради семьи и друзей, очевидно, это включало в себя восхождение на полуразрушенную башню и беседу с драконом. Старая столица Мондштадта выглядела неприветливо. Даже не удивительно, что Дилюк отговаривал целеустремлённую девушку идти сюда в одиночку. В отличие от остальной части региона, где ветерок мягко скользит по земле, весело шуршит листвой деревьев и словно заигрывает, треплет волосы путника, здешние ветра ощущаются иначе. Они холодные, пронизывающие сквозь плоть до костей, воют стаей голодных волков, сдувая непрошенных гостей с ног. Последнее существенно усложняло Ху Тао задачу, карабкающуюся по внешней стороне башни. Стоит добавить ко всему прочему факт того, что вокруг ни одной живой души, кроме хилличурлов. Фантастика. Напоминает родной склон Уван. Склон Уван…они с Чжун Ли проводили там достаточно много времени вместе, работая и просто прогуливаясь в чрезмерно жаркие дни среди тенистой рощи. Интересно…как он там..? Правильно ли она поступила, что уехала сейчас в Мондштадт, оставляя его в одиночестве..? Но Чжун Ли неимоверно хотел увидеть Барбатоса, и Ху Тао во что бы то ни стало найдёт Анемо Архонта ради него. — Ээээй, мистер дракооон! — она подошла ближе к гигантским размеров рептилии. Один из Четырёх Ветров приоткрыл глаз, его зрачок сузился и устремился прямо на неё. — Кто из смертных настолько безрассуден, чтобы будить меня? — его величественный рокот эхом отозвался от останков башни. — Здравствуйте! Я Ху Тао из Ли Юэ! — крикнула она в ответ дракону — Я ищу Анемо Архонта! — Не нужно так кричать. — дракон приподнял голову, окончательно просыпаясь — Зачем тебе Барбатос? — Это…– она замолчала на мгновение, понижая голос. — Это касается Гео Архонта, Моракса. — Насколько я знаю, ныне он мёртв. Ху Тао начала колебаться, а Двалин терять терпение. — Говори, человек. Я начинаю уставать от этого. — дракон раздражённо размахивал массивным хвостом из стороны в сторону. — Понимаете, Моракс подделал свою смерть, чтобы сделать и себя, и народ Ли Юэ свободным, как здесь, в Мондштадте. Теперь он Чжун Ли, сотрудник моего бюро и сейчас он умирает по-настоящему. По крайней мере это похоже на смерть. Он назвал это эрозией. — она закусила губу, устремляя взгляд в каменный пол башни. — И Чжун Ли очень хочет напоследок увидеть Барбатоса...наверное, он очень ему дорог. — Я вижу, что это действительно серьёзно. — Двалин заметно смягчился. — Мне жаль, но я не знаю где сейчас находится Барбатос. Он Бог свободы, поэтому появляется где и когда захочет. Если он зайдёт, то я непременно сообщу ему о тебе. Ступай, человек. — Хорошо, спасибо вам… — Ху Тао разочарованно вздохнула и развернувшись, начала трудоёмкий спуск с башни. Очередной провал. Что же теперь ей делать...? А Чжун Ли, тем временем, не становилось лучше.
104 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (8)