Откуда на корейской земле рэп взялся
7 февраля 2022 г., 23:04
Случилось это в стародавние времена. Одному молодому трудолюбивому крестьянину улыбнулась удача: повстречал он как-то на своём пути волшебную лавку, где купил чудесную птицу – чижа. Не только забавлял хозяина звонкими песнями чиж, умел он ещё превращаться в прекрасного юношу. Разделили волшебный юноша Чим и крестьянин Гу и кров, и стол, и ложе. Радостно текла их жизнь, и даже происки завистливого князя не смогли надолго омрачить их счастье.
Но однажды в начале весны, когда все справляли приход нового лунного года, Чим будто загрустил, стал печален, даже от еды отказывался. Расстроился Гу – неужто какая неведомая хворь с его любимым приключилась? Старался утешить Чима, обнимал, спрашивал, чего тот хочет. А Чим вдруг ударился в слёзы и промолвил:
– Кажется, у меня будут птенцы! Так и знай!
Ума не мог приложить Гу, что теперь делать – и удивился, и распереживался, и обрадовался одновременно. Присмотрелся – и правда: всегда тонкий и изящный стан Чима сейчас заметно округлился.
– Как же быть? Надо найти хорошего лекаря…
– Лекарь тут не поможет. Придётся превратиться в чижа, улететь и свить гнездо… Когда я птичка, я хотя бы понимаю, как всё произойдёт…
– Я тебя не отпущу! – воскликнул Гу.
– Иначе никак, – вздохнул Чим. – Тут ты мне не помощник. Теперь только на милость духов природы надо уповать.
– Как же ты там один? – не отступался Гу. – Здесь я буду заботиться о тебе…
– Ты уже хорошенько позаботился… чтоб меня разнесло как бочку… – надул губки Чим, и снова слёзы у него в глазах заблестели.
Понял Гу, что спорить бесполезно, лучше не расстраивать сейчас Чима. Старался во всём ему угождать, пока они рядом. Хотя сам переживал и нервничал ужасно.
Через несколько недель Чим сказал:
– Всё, пора.
Крепко сжал его Гу в объятиях.
– Не переживай так сильно. Пройдёт всего несколько лун – и я к тебе вернусь, лишь только птенцы немного подрастут. Ещё и наш рис на полях не успеет окрепнуть, ещё и деревья не все отцветут… Ты и не заметишь!
Сказал так Чим и через несколько мгновений обернулся чижиком, выпорхнул из объятий Гу и вылетел из дома. Так тяжко стало Гу, что и словами не передать. Но делать нечего – надо ему теперь дожидаться Чима.
Да только не так легко это было. Ходит Гу по своему дому, самому большому и красивому в деревне, как неприкаянный. Пойдёт на поля свои посмотрит, как зелёные ростки риса всходят – и это его не радует. Соседи позовут развлечься на праздник какой – и тут сидит Гу сам не свой, к угощению почти не прикасается, разговоров будто не слышит, на шутки не отвечает.
Возвращался однажды Гу после того, как в очередной раз свои поля обходил безрадостно, и вдруг заметил знакомый домик. Стоит за деревней у дороги та самая памятная ему лавочка, где чижа он купил. Тут же понял Гу, что неспроста она здесь появилась. Зашёл поскорей, увидел неизменно добродушного толстого хозяина, поклонился и поздоровался.
– Здравствуйте, сонсэнним! Как ваше здоровье, как идут дела?
– Здравствуй, здравствуй. Да мои-то дела ничего, – улыбнулся хозяин. – А вот ты, смотрю я, совсем закис, парень. Лица на тебе нет.
– Так ведь Чим-то мой сейчас… Не знаю даже, как он, что с ним…
– В порядке будет твой Чим. Он существо волшебное. А ты должен бы уже и запомнить: чтоб большое счастье получить – приходится сначала и трудности пережить.
Поклонился снова Гу, не зная, что ответить.
– А тебе, парень, просто надо делом заняться сейчас, чтоб отвлечься, а не слоняться почём зря. Помнишь, обещал ты как-то мне помочь, когда надобность будет?
– Конечно, сонсэнним! Только скажите!
Когда похитил Чима могущественный князь, очень помог хозяин лавочки отчаявшемуся Гу поддержкой и советом. Ещё и умного пса своего отправил ему в подмогу. Действительно обещал Гу после того отблагодарить хозяина и выполнить всё, что только сможет, если нужно будет.
– Так вот теперь слушай. Есть далеко на севере большая страна, зовётся Русь. Покрыта она дремучими лесами, и много чудес там водится. Про все диковинки, что там можно встретить, даже я не знаю. Но точно известно – живёт в русских лесах волшебный кот, что песни слагает и сказки сказывает. Зовут его кот Баюн. Так ловко умеет он это делать, что все, кто проходит мимо, заслушиваются. И песни его целебные. А у меня, видишь ли, лавка волшебная. Да вот только певца своего волшебного – чижа – я тебе когда-то продал. И теперь такой кот был бы мне в лавке очень кстати. Сможешь найти его и уговорить у меня поселиться?
– Постараюсь, сонсэнним. Да только… найду ли я ту страну? Я знаю, что дальше на север лежит Китай, он самый большой, а потом – конец света…
– Неуч ты деревенский, – улыбнулся хозяин. – Не обижайся, это я любя. Мир велик! Много в нём стран и народов. Да, это ещё дальше, чем Китай. Так как, пойдёшь?
– Пойду! – отважно сказал Гу.
– Ну вот и славно. Бери с собой в дорогу моего пса – вы с ним уж давно знакомы, много вместе пережили, почитай, друзьями верными стали.
А пёс уж тут как тут – хвостом виляет, в глаза Гу заглядывает радостно.
Попросил Гу соседей в деревне, чтобы пока за полями его присмотрели, щедро отсыпав золотых монет за заботы. А сам собрался и выдвинулся в путь на далёкий север.
Долго шёл Гу, и верный пёс с ним рядом. Много чего видели они по пути. Наконец в такую глушь зашли, что уже ни одного человеческого селенья не встречалось – только дебри глухие непроходимые. На родине, дома, уже весна начиналась, а тут ещё всё сугробами снега засыпано. Нелегко пришлось Гу. Но вспомнил он свои охотничьи навыки. Еду добывал, укрытие каждый раз на ночь в лесу строил, костёр разжигал, от диких зверей сторожился. Некогда было ему излишне о Чиме беспокоиться, хоть и не забывал он о своём любимом ни на миг.
Вот только как же найти в глухом лесу волшебного кота по поручению хозяина лавочки? Ведь и не спросишь ни у кого. А сам кот объявится ли? Но раз слышали другие люди его песни, значит, встречали его, значит, это возможно.
И однажды показалось Гу в вое ветра в лесной чащобе что-то необычное. То ли ветер, а то ли и нет… Смотрит – и пёс уши навострил, голову чуть набок повернул и внимательно прислушивается.
– Веди, друг! – сказал Гу. – А вдруг это и есть волшебный кот?
Пёс петляет среди деревьев, по сторонам оглядывается, прислушивается и принюхивается, а Гу – за ним. Наконец вышли на небольшую полянку. Пёс остановился и внимательно на деревья смотрит. Гу тоже смотрит, но не видно ничего. Да и все звуки в лесу разом стихли.
Вдруг будто почувствовал Гу на себе чей-то взгляд. Посмотрел туда, в самое густое сплетение ветвей, а там в полумраке два треугольных зелёных глаза горят. Подошёл осторожно Гу поближе, видит – сидит в развилке дерева большой чёрно-белый кот и так и буравит его глазами.
Стал кот мурлыкать и приговаривать что-то, всё громче, громче рулады выводит и на Гу неотрывно смотрит, будто гипнотизирует. «Ну точно, он и есть – тот кот, что мне надо!» – подумал Гу. Поклонился и говорит:
– Добрый день! Вы – волшебный кот?
Кот аж поперхнулся и замолчал от такой наглости.
– Я кот, – говорит. – Что, не видно?
– Волшебный русский кот, Баюн? – настаивает Гу.
– Китайский кот! Ба-Юн!
– Эээ… Послушайте… Тут такая глушь, всё равно не понять, где Китай заканчивается и Русь начинается. В общем, это вы! Я к вам по делу!
– Нет у меня с тобой общих дел, парень! – сказал кот и глаза прищурил. – Ходят тут всякие, покой и уединение нарушают… Ещё и в песнях ничего не понимают…
– Это я-то в песнях ничего не понимаю?! – возмутился Гу. – Да у меня супруг – лучший певец на всю округу!
– Ну так его и слушай! Чего ко мне припёрся? Я самые блестящие строки свои сейчас выдал, вопль растерзанной души, так сказать, а тебе хоть бы что!
«Вот я дурень, – подумал Гу. – Всё дело испортил…» И стал оправдываться:
– Да вы ведь сначала не на нашем языке мяука… песню исполняли, я и слов-то таких не знаю. Я парень простой, из деревни. А вот есть у меня знакомый сонсэнним, большой ценитель вашего творчества! Говорит, что вы – кладезь!
И рассказал Гу коту про волшебную лавочку, про её замечательного хозяина и про то, как здорово бы коту там жилось и песни пелось.
– Не-а, – сказал кот. – Мне и здесь неплохо живётся. Ступай себе.
– Да тут ведь ваших песен никто не слышит! Часто ли в эту глушь забредает кто-то, как я? Что толку душу в них вкладывать, если некому оценить?
Но кот снова глаза прикрыл, ещё и отвернулся демонстративно. Только хвостом помахивает. Стоит Гу и не знает, как дальше быть. Ну не из лука же в кота стрелять и потом раненого силком с собой тащить? Или, может, залезть на дерево и попытаться так схватить?
Тут заметил Гу, что пёс рядом с ним весь напрягся, лапой землю рыть начал ритмично. Вверх на кота смотрит, а потом как гавкнет, будто крикнет:
– Эй, кот!
И давай рычать и облаивать кота на разные манеры.
– Рррр! Гав-гав! Гааав-бав-бав!
Кот аж подпрыгнул на дереве, дугой выгнулся, шерсть дыбом поднял. И тоже давай отвечать:
– Шшш… Шшу! Шшшу! Муау-муау-ааау!
Переругиваются кот с собакой, один замолкнет – тут же другой вступает, словно подзадоривают друг друга. Да так лихо у них это выходит, что Гу и рот разинул: вроде и ругаются они, спорят, а так складно и ловко получается! И фразы, и слова там чуются, только на неведомых Гу языках. А всё равно будто понятно: и что пёс коту высказывает, и чем кот ему отвечает.
Никто не знал тогда, что это и был самый первый рэп-баттл.
Наконец утомились кот с собакой. Выдал кот заключительную фразу и замолчал. Смотрят они друг на друга, дышат тяжело.
Потом повернулся кот к Гу:
– Ладно! Уговорили. Пошли в твой Гонконг!
– Да не в Гонконг вовсе…
– Неважно! Пошли, говорю! Пока я не передумал…
И отправились Гу, верный пёс и волшебный кот в обратный путь. По дороге Гу разных гостинцев и заморских вещиц прикупил – и Чиму в подарок, и соседям в благодарность. Теперь показалось, что совсем быстро время пролетело – вот уже и дома они.
Только успел Гу соседей с визитами навестить, дом свой прибрать и в поля наведаться – уже и Чим прилетел. А вместе с ним четверо маленьких пушистых птенчиков в дом ворвались.
Чирикают птенцы звонко:
– Чим-чим, чи-чи! Абоджи, абоджи!
Потом превратились в маленьких ребятишек – как горошинки из стручка по комнате рассыпались. Подбежали, виснут на Гу, приговаривая: «Абоджи, абоджи! Папа, папа!» И его любимый Чим вновь рядом с ним улыбается. Таким счастливым почувствовал себя Гу, что и словами не передать!
Тут и магическая лавочка объявилась. Радостно поприветствовали Гу и Чим хозяина, а он поздравил их с прибавлением в семействе.
Волшебному же коту в лавочке понравилось. Сошлись они характерами с хозяином. Теперь все, кому посчастливилось заглянуть к толстому владельцу, заслушивались песнями кота, который начал называть себя просто кот Юн. Очень полюбились песни, стихи и сказки Юна народу – потому что рассказывал он в них о насущных проблемах простых людей, критиковал несправедливость, неравенство, злобу и жадность. Верно сказал коту Гу – когда есть кому послушать и оценить песни, и самому певцу хорошо. Умный же пёс коту верным другом стал – очень зауважал его Юн и за принципиальность, и за умения. Говорят, не раз они совместно песни с тех пор слагали, а в честь первого творческого поединка, когда один шипел «шу!», а другой лаял «гав!», назвали свой дуэт ШуГа.
Вообще же кот Юн на удивление полюбил слушать песни Чима, хотя, казалось бы, не такие они сложные и затейливые, как у него самого. Порой заглядывал в гости к Гу и его семейству. Вроде только что не было его – и вдруг вот он, где-нибудь в комнате тихонько на подушке лежит. Смотрит своими зелёными глазами, как Чим по дому хлопочет, распевая песенки. Жмурится блаженно и мурлычет. Гу порой даже немного не по себе было. На всякий случай всегда старался поблизости держаться и Чима предупреждал:
– Ты поосторожнее с этим котярой! Вон как он на тебя смотрит плотоядно – кто его знает, что у него на уме? Характер-то дикий! Хотя бы в птичку при нём не превращайся и детям не позволяй – а то ещё сцапает!
– Да ты ревнуешь! – отшучивался Чим. – Он добрый. Просто любит слушать мои песни, как и многие. Ты ведь тоже любишь, правда, муженёк?
И Чим целовал Гу сладко-сладко.
Напоследок этой истории расскажем только, что кот Юн завёл себе друга по переписке. Узнал он от хозяина волшебной лавочки, что далеко-далеко, на другом краю земли, на острове, живёт его дальний родственник, кот Че-Шир. Кот этот умеет внезапно появляться и исчезать – как и сам Ба-Юн. Впрочем, этого Юн оценить не мог, потому что лично никогда с родственником не встречался. Но переписывался с удовольствием, ведь Че-Шир интересно мыслил и отлично шутил. Хоть Юн и так несколько языков знал, благодаря этой переписке здорово поднаторел он в английском и в своих песнях постоянно его использовал. Именно потому в корейских рэп-песнях почти всегда есть английские фразы – это старинная традиция, заложенная ещё волшебным котом Юном.