Тереза показала Томасу те два шприца, что недавно показала Ирэн
Ир: может это ему поможет? Т: пойдём в медпункт, там медики и Ньют, разберёмся на местеДружно кивнув головами, они втроём отправились в медпункт
Придя туда, Томас предложил Ньюту эту идею
Н: мы даже не знаем что это и откуда, а вдруг оно сделает только хуже? Ир: ему и так плохо, лучше попробовать этот вариант, чем он умрёт Н: тебя никто не спрашивает, что ты тут вообще забыла? Т: она со мной пришла, Ньют давай всё-таки попробуем, вдруг Ирэн праваНьют немного подумал, но в итоге согласился
Томас взял шприц и встал возле Алби, только он хотел было ввести ему лекарство, как Алби взял его за рубашку и подтянул к себе
А: это всё ты виноват, это из-за тебя, тыАлби кричал, его пытались успокоить, но без толку, вдруг Ирэн видела, как Тереза берёт шприц и вкалывает его в Алби
Тот успокоился и заснул
Н: с этой минуты не спукайте с него глаз и обо всём долаживайте мне К(Клинт): хорошо Дж(Джефф): вас понялиВот они вчетвером ушли из медпункта
Т: Тереза пойдём я тебе покажу, где ты будешь спать Тр: да пошли, до завтра Ирэн Ир: до завтраТомас с Терезой ушли, а девушка осталась на едене с Ньютом
Н: ну и что ты здесь стоишь? Иди спать Ир: почему ты стал мне хамить? Что произошло? То я вечно ловлю твой взгляд на себе, а теперь ты меня не во что не ставишь, да что с тобой? Н: я тебе не хамлю, я начал с тобой разговаривать так, как ты со мной Ир: я с тобой так не разговариваю, Ньют что случилось? Н: я видел тебя и Галли, вместе, вчера утром Ир: и что ты видел?(сказала она взволновано) Н: вы целовались, вы с ним вместе? Ир: а тебе то что? Н: ну просто знать, может ты просто в шлюхи подаласьУслышав как он её назвал, она дала ему пощёчину и пошла к себе в комнату
Он за ней не пошёл