Недостатки.

NC-21
В процессе
27
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 7 154 слова, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
27 Нравится 16 Отзывы 6 В сборник

Часть 1. Загадка.

Настройки
       — "Новый репортаж "Культуры Нью-Йорка". Музей Естествознания закрывается, спустя несколько десятков лет прекрасной работы. До сих пор не известно, что будет с экспонатами..." – диктор приостановила свой монолог из-за руки, протягивавающей листок. Перехватив его, она продолжила. – "А сейчас, новейшая информация. Новый директор Британского Музея заключил договор с правительством США на перевозку экспонатов, но, придётся ждать очень долгое время перед открытием самого большого Музея в Великобритании. А теперь, новости о погоде..."

***

       Дэйли стоял около выхода из Музея Естествознания, оглядывая такие родные стены. Все приключения, которые они прошли вместе с его друзьями. Да, экспонаты стали ему одними из близких людей, настоящей семьёй, хоть, и частично реальной.        — Почему вы приняли такое решение? – Взгляд Дэйли метался по всему залу. Он старался не зацикливаться на чём-то одном, чтобы не дать слезам горя вытечь из его глаз. Говорил сторож громко, но быстро, дабы не выдать дрожь в голосе. – Мне жаль, правда. Я не знаю, почему вы так сделали, ведь, в этом есть и моя вина. Если бы был другой способ пробудить вас снова, да, пусть это и эгоистично... Спасибо, ребята, я люблю вас... Прощ... – Не успев договорить вторую часть слова, как раздался гудок из его правого кармана, будто погодав момент. Ларри потянулся за телефоном, утирая влагу, выступившую из глаз, и, едва успев ответить на звонок, поднёс трубку к уху. – Алло?        — Ларри Дэйли? – раздался то ли женский, то ли мужской тенор в пространстве телефонных связей.        — Да. А Вы...? – мужчину перебили.        — Дарил Роджерс. Новый директор Британского Музея. Вы же ночной сторож?        — Да.        — Я приглашаю Вас работать в Музей. Не знаю, могу ли я назвать его своим, но, всё же, приглашаю.        — Но...        — Не волнуйтесь. Вашу жизнь там на первые месяцы легко проплатить. Мне дал рекомендации бывший директор Музея Естествознания. Он сказал, что... Вы весьма неплохи.        — Да ладно, я... А, что будет с экспонатами? – Ларри вздрогнул, вспомнив, что они могут отправиться на помойку, или, на старый склад. Его руки подрагивали, страшась и ожидая ответ директора.        — Вы серьёзно думаете, что я дам пропасть таким редким экземплярам? Интересного Вы первого впечатления обо мне. Не волнуйтесь, с ними всё будет хорошо. Они переедут сюда. – спокойный тон обладателя этого голоса успокаивал и пугал одновременно. Он был тихим и спокойным, будто там, за трубкой, было существо, огромное, чёрное, как мгла, с белыми глазами-блюдцами, и ртом с клыками. Оно звало в свои смертельные объятия, гипнотизируя и зазывая своей мелодичностью и тянущимися словами, словно река. – Вы должны прибыть сюда завтра. Отказы не принимаются.        — Да... Разумеется... Но...? – звонок был сброшен, а Ларри оставлен в странном неведении, которое, почему-то, не давало ему сил сомневаться. Он опустил телефон, и хмыкнул, понимая, что его услышали. – Эй, ребят, мы скоро увидимся! Очень скоро!        Радость. Мужчина бежал домой, будто, получив благословение. Ступая подошвами в глубокие лужи, ему было плевать, что они промокнут, что он промокнет. Дэйли не смотрел прогноз погоды на сегодня, да и смысла в этом не было. В отчаянии, тебе не до окружающих. Ливень бил по крышам домов, отдавая в уши глухим звуком.        В какой-то момент, Ларри остановился, заприметив через дорогу светящуюся витрину ювелирных изделий. Чуть поразмыслив, он решил заглянуть туда. Отворив дверь, комнату озарил звук музыки ветра. Ларри начал осматривать изделия, и его взгляд зацепился за браслет. Дешёвый, но по своему виду не уступавший дорогим. Он подошёл к прозрачной коробочке, подозвав хозяина лавки. Седой старичок медленно и аккуратно приблизился к Дэйли, и легко спросил:        — Чем могу помочь?        — Откуда он?        — Я изготавливал по заказу. Для кого, для чего, – не знаю. Метал дешёвый, но, хороший. Планеты сделаны из искусственных камней. Застёжка регулируется.        — А из-за чего его до сих пор не купили?        — Слишком дешёвый, по мнению людей. Могу ещё сбавить цену, если пожелаете приобрести.        — Не нужно. Я заплачу полную цену. Пожалуйста, упакуйте мне браслет.        — Да, с радостью. – Продавец отворил прозрачную коробочку маленьким ключиком, и, достав оттуда украшение, тут же засунул его в бархатный футлярчик. Он осторожно отнёс всё это к прилавку, пробив ценник и упаковав подарок в красивый пакет. Старик вручил украшение Дэйли, и, с интересом спросил: – А для кого этот подарок?        — Я пока ещё не знаю. – Задумчиво, но с улыбкой ответил Ларри.

***

       В своём детском счастье, Лэрри забежал в свою квартирку, и, сбросив с себя всю мокрую одежду, бухнулся на кровать, как мешок картошки.        "— Так, а теперь вопрос. КАК МНЕ ДОБИРАТЬСЯ ДО БРИТАНИИ? Спокойно, спокойно. Закажу билет. И, завтра, полечу. Решение принято. Я дал согласие. Деваться некуда." – тут же в руках сторожа оказался телефон. Старый, кнопочный, потрёпанный временем. – Алло? Хочу заказать на завтра билет. Куда? В Великобританию. Когда? Есть только через час? ХОРОШО, БЕРУ. – Ларри подскочил с постели, нашёл свой походный рюкзак, достаточно древний, но, при этом ни разу не использованный, запихал туда всё, что можно, всё, что влезет. – Бежать, бежать, БЕЖАТЬ!

***

       Самолёт, 22:00 по Нью-Йорку. Место около окна было занято мистером Дэйли. В его голове летали туча мыслей, в основном по поводу дальнейшей жизни, и... этого странного голоса... Директора.        "— И по имени непонятно, мужчина он, или, женщина. Странно. Личный звонок... Хотя, вроде, на сайте писалось об увольнении администрации Музея по собственному желанию в силу возраста. Кажется, новый директор очень в себе уверен. Но, может, не стоит строить бессмысленных догадок? Надеюсь, что всё пройдёт достаточно... нормально, если можно так выразиться. И, каким образом он вышел на меня? Через Доктора Макфи? Судя по всему. Но, я не думаю, что он так выразился бы обо мне... "
27 Нравится 16 Отзывы 6 В сборник