Фантастические твари и 4 дар смерти

R
В процессе
47
автор
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 4 432 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 17 Отзывы 13 В сборник

Часть 1 глава 7

Настройки
Примечания:
Хлапок трансгресии.И вот я нахожусь на окраине Хогсмида путь до составил всего то минут 20 . Вот под дизлимиционными чарами я пробираюсь к огромной горгулье, заклинанием открываю дверь .Сняв чары невидимости я постучала в дверь ,получив положительный ответ я вошла. —Здравствуйте мистер Диппет. Старик открыл рот и в изумлении произнес: — К-катрин?это ты ? — Армандо, ты зачах , даже подругу детства не помнишь т-т-т как не красиво , да ладно , мама говорит что ещё мне рано занимать её место веков ещё пять я точно проживу . Я к тебе по другому делу . Можешь меня пристроить на 6 курс мне делать нечего просто . —Я думал ты уехала во Флориду. От тебя вестей не дождемся .Чего ты такая молодая то? — Молодая внутри ,молода и снаружи .С 20 лет ты как старик занудничаешь вот и сидишь тут дряхлый весь а да ладно.-Я положила руку на плечо директора и он помолодел лет на пятьдесят — теперь на свой возврат выглядишь .Ну так что? —Сдушай, а сколько тебе лет. — Веков 17, с чем-то . — Ладно сядь . —Зачем? —Не спорь ,просто сядь.- я села на кресло мне на голову водрузили тряпку,вдруг тряпка ожила и крикнула. —Слизерин ,черт возьми снимите меня с этого дьявола. Я лишь посмеялась . — Будешь жить одна на восьмом этаже . — Gracias. Compañero. — Тебя проводит Том . Несколько минут спустя пришел юноша . —Професор Диппет.-поздаровался он . —Проводи мисс Мьюерте в гостиную Слизерин она твоя одна группница . Мы вышли из кабинета молча парень вел себя мило. - Парень, почему от тебя фанит фальшей веди себя нормально когда я рядом меня бесит претворство я вижу тебя насквозь .Как там тебя ,а да Том , кстати имя тебе не идёт от тебя идёт аура Слизерина ,а ещё используй 2 имя —проговарила на одном дыхании я и продолжила идти . —Стой .- крикнул он. —Что тебе надо . —Кто ты . —переведи мою фамилию и узнаешь. Коснувшись двери рукой я застыла .

небо нахмурившись тучами взирало на заснеженную землю в этот раз зима постаралась на славу и теперь наслаждалась непроходимыми сугробами она жаждала показать свою мощь всё сильнее занося древний замок но у волшебника были иные планы движением руки он в вынудил хоровод снежинок убраться в другое место, воздух прояснился открыв замок во всём готическом великолепные с башенками будто из пенного песка извилистыми галереями открытыми мостиками этот. Бастион возвели предки волшебника, теперь его хозяином был он.

Салазар Слизерин

Я очнулась . -Уйди мелкий. Сказала я Редлу и скрылась за дверью
Примечания:
47 Нравится 17 Отзывы 13 В сборник