ID работы: 11745372

Pigeons is Symbol of Devotion

Слэш
PG-13
Завершён
28
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джерард, блять, не мог в это поверить. Фрэнк действительно сделал ему предложение. Может быть, после трех лет отношений это было не так уж удивительно, но Уэй все ещё с интересом рассматривал свое кольцо обещания, счастливо и немного взволнованно улыбаясь. Фрэнк был просто потрясающим человеком. Любил собак, татуировки, вкусную еду, путешествия и, конечно же, Джерарда Уэя. Его больше всего. Он мог встать утром и сказать "малыш, мы едем в Канаду", скупал, казалось бы, никому не нужные cd-диски с хорошей музыкой тоннами, отлично обращался с детьми и ладил с братом Джерарда, Майки. Уэй старший влюбился в него в двадцать лет и точно не прогадал с выбором того человека, с кем он проведёт оставшуюся жизнь, когда сказал "да" Фрэнку. Однако Уэй все равно чертовски волновался перед свадьбой. Настолько, что аж тошнило. Ему казалось, что это безумная ответственность, что он переволнуется и точно скажет что-то типа "спокойной ночи" после слов священника. Но он все равно был чертовски рад выйти замуж за Айеро. Особенно помогала поддержка от брата. — Джи, ты полгода пытался засунуть руку ему в штаны для того, чтобы сейчас трястись перед свадьбой как сучка? — вздыхает Майки, закуривая сигарету, — Айеро — хороший парень, но если я узнаю, что он обидел тебя, я вырву ему яйца. Не переживай, вы с ним идеальная пара. Ты все делаешь правильно. — Спасибо, Майки, — улыбается Джер, обнимая своего брата. Их свидетелями были Майки и Рэй. Эти двое встречались уже пяток лет, поэтому даже не возникало вопроса о том, кто будет выполнять их роль — в конце концов, благодаря им Фрэнк отважился сделать предложение, и ему бы просто совесть не позволила назначить кого-то другого. Естественно, как для Фрэнка, так и для Джерарда, брак был в новинку, но у них было идеальное представление семейной жизни — нет, что вы, рутину они не исключали, но если эта рутина проходит вместе с любимым человеком, то это сущий пустяк. Ну, и, конечно же, десять детей, три собаки и странные прайд-штучки по всему дому, согласно всем канонам однополых браков. После свадьбы они собирались переехать в частный дом, порядком устав от квартиры, но Нью-Йорк бросать уж точно не собирались. Слишком уж много произошло в этом городе, чтобы вот так просто оставить его. До свадебной церемонии остаётся шесть часов. Гости уже начали собираться в просторной квартире мужчин, рассыпаясь в поздравлениях и даря подарки. Соответственно, в их дворе стоит с десяток машин, которые уж очень подогревают интерес соседей, желающих узнать, что же творится в шестьдесят первой квартире. Фрэнк здоровается с каждым гостем, принимая поздравления, но... Где Джерард? — Джам, ты не видела Джи? — спрашивает он у своей подруги. — Ммм, кажется, он пошёл в спальню... Айеро спешно благодарит её и направляется прямиком туда, гадая, что же случилось с его женихом. Он открывает деревянную дверь, увидев Уэя, стоящего перед зеркалом... Ох. Он был в свадебном костюме — белые брюки и пиджак с кружевной рубашкой, на груди — брошь в виде голубя. Мужчина выглядел потрясающе. — Котенок, ты такой красивый, — говорит Айеро, не сдержавшись. Уэй вздрагивает, оборачиваясь на жениха. Фрэнк подходит к нему и обнимает со спины, целуя за ушком, — Но ещё слишком рано для того, чтобы одеваться, м? — Я знаю, просто... Хотел убедиться, что костюм сидит хорошо на мне. — Конечно, милый! Ты выглядишь замечательно. — Спасибо, любовь моя, — Джерард чмокает его в губы, — Ммм, наверное, нужно выйти, пообщаться с гостями... — Только если тебе комфортно делать это. Я рядом, Джи. — Я знаю, Фрэнки. Я люблю тебя. — И я люблю тебя, — Фрэнк обнимает его за талию, вдыхая любимый запах тела Уэя. Он накрывает его губы своими, мягко целуя, пытаясь показать, что все хорошо, и что он действительно рядом и ни за что не оставит его, — Ты выглядишь напряжённым... Я бы, конечно, предложил сделать тебе расслабляющий массаж, но, боюсь, массажем это вряд ли кончится, — шутит Айеро, — Что случилось, ангел? — Я не знаю. Я чувствую, что все так прекрасно и правильно, я безумно рад, что ты без пяти минут мой муж, — Фрэнк улыбается, стоит парню упомянуть об этом, — Но я так переживаю, что что-то может пойти не так... — Джи, я знаю, что все пройдёт замечательно. Мы столько времени и денег вложили в эту свадьбу, я уверяю тебя, что мы спокойно поженимся и махнём в... Ммм, в Италию, хочешь? — Фрэнк задумывается, потому что у них было несколько вариантов, где провести медовый месяц, — Помнишь, как там клево было? — Даа, — вздыхает Уэй, улыбаясь, — Фрэнк, я останусь здесь ещё на полчасика, наверное. Мне жаль. Не говори гостям. — Солнце, все хорошо, — Фрэнк целует его в лоб, — Скажу, что тебе срочно надо отутюжить костюм. — Ты — лучший жених, — Джерард обнимает Айеро за шею и прижимвется своим лбом к его, смотря аккурат в любимые янтарные глаза. — Как и ты, малыш. * — Заткнитесь, церемония началась! — шикает Донна, мать Джерарда, когда остальные гости начинают шушукаться. Впрочем, все проходило отлично: под одобрительный гул гостей Фрэнк и Джерард вышли к алтарю, одетые в свои шикарные костюмы, священник прочитал молитву и спросил, есть ли кто-то, кто против этого брака (от этой традиции Уэя всегда передергивало), теперь пришло время самой ответственной части. — Согласен ли ты, Джерард Артур Уэй, взять в мужья Фрэнка Энтони Томаса Айеро младшего? — начал священник свою речь, которую Джерард, готовясь к свадьбе, уже выучил наизусть, — Будешь ли ты любить, уважать и нежно заботиться о нём в Господе, и обещаешь ли ты хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас? Если это так, подтверди это перед Богом и свидетелями словами "Да, обещаю". — Да, обещаю, — со слезами на глазах говорит Уэй. — Согласен ли ты, Фрэнк Энтони Томас Айеро младший, взять в мужья Джерарда Артура Уэя? Будешь ли ты любить, уважать и нежно заботиться о нём в Господе, и обещаешь ли ты хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас? Если это так, подтверди это перед Богом и свидетелями словами "Да, обещаю". — Да, обещаю, — с улыбкой говорит Фрэнк, преданно смотря в глаза своему возлюбленному. — Властью, данной мне, я объявляю вас вступившими в брак. Можете поцеловаться. Фрэнк подаётся вперёд и накрывает губы Джерарда своими, сразу чувствуя родной вкус персикового бальзама, которым мужчина всегда пользуется. Он мягко обхватывает своими губами нижнюю губу старшего, посасывая её; руки Айеро покоятся на талии м у ж а, а тот, в свою очередь, поглаживает ими бедра Фрэнка. Поцелуй до невозможности нежный и мягкий, на глазах у гостей наворачиваются слезы; некоторые снимают их на камеру, чтобы сохранить этот момент подольше. К сожалению, им приходится отстраниться друг от друга, и Айеро смотрит в его глаза таким взглядом, в котором читается "детка, наша история началась". — Люблю тебя, — одними губами шепчет Фрэнк, и Джерард, также шёпотом, отвечает ему. Наконец-то, официальная часть позади. Начинается банкет. Гости — со стороны Фрэнка с Джерардом и общие — веселятся, пьют и много разговаривают. По большому счету, Джерард и Фрэнк остаются в стороне, но их это нисколько не смущает. — Мы женаты, — счастливо улыбается Айеро, целуя ладонь своего мужа. — Точно. Можно записать тебя как "мужа" в телефоне. — Хэй, я не был записан у тебя так? — наигранно удивляется Фрэнк, вызывая смех у Джерарда. — Ну, теперь мы женаты официально, — Уэй мечтательно вздыхает, — Это нормально, что мне теперь хочется добавлять слово "муж" всякий раз, когда я обращаюсь к тебе? — Фрэнк начинает хихикать. — Мне тоже. Я люблю тебя, муж. — И я тебя люблю, муж, — Джерард целует его в губы, краем уха слыша звук камеры и увидев вспышку. — А теперь ещё раз, фотка смазанная получилась, — говорит Рэй, подошедший к ним с фотоаппаратом. Мужчины смеются, и у обоих в голове проскакивает мысль, что они готовы целоваться вечно, под объективом фотоаппарата или без.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.