ID работы: 11748656

took too much to ease the anger

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
167
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
29 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 3 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
            Многие люди в команде Лиама (и за её пределами) спрашивали, планирует ли он стать профессиональным в лакроссе. И, честно говоря, он солгал бы, если бы сказал, что это не приходило ему в голову.       В конце концов, он постоянно слышит, что не может быть настолько хорош. У него, вероятно, есть талант и навыки, чтобы его завербовали, что может быть хорошим планом Б. Он даже говорил об этом со своей мамой и Тоддом. Но когда он начинал играть, это было больше, чем хобби или страсть. Это был инструмент. Как для управления его самодельным взрывным устройством, так и для связи с его (тогда) новым отчимом. Это сработало в обоих направлениях довольно хорошо, даже доставило массу удовольствия.       Он мог бы подумать о том, чтобы заниматься этим всю оставшуюся жизнь. Но только совместно с чем-то другим. Поэтому он изучает историю и параллельно посещает несколько уроков археологии. Он хочет узнать о прошлом, увидеть и прочувствовать его следы в современном мире. Он хочет учиться, путешествовать и передавать это дальше, а не переезжать из города в город, по-настоящему ничего из них не увидев. Действительно, какую отраду это могло бы ему дать? Во всяком случае, беспокойство о том, что с точки зрения работы действительно важно то, что он делает на поле, может только дать его психическому здоровью ещё один триггер. Всё, из-за чего он выбрал Лакросс, могло внезапно оказаться под угрозой.       Так что да, он не планирует становиться профессиональным игроком. Не совсем. Это не значит, что он относится к спорту несерьёзно. Ему нужно оставаться в команде, и он достаточно осознаёт свои желания, чтобы признать, что его конкурентная сторона нуждается в том, чтобы он был лучшим. Вот почему он тренируется даже вне, ну, обычных часов тренировок. Не так уж и много, правда. В основном он ходит на пробежки, просто чтобы его задница не прилипла к дивану во время каникул в семестре, и он определенно один из многих парней, которые ходят в спортзал два раза в неделю. Ничего необычного.       В настоящее время он на одной из своих утренних пробежек — если это ещё можно считать утром. Видишь ли, он не настолько предан своему делу, чтобы вставать раньше, чем ему хочется. Он не выходит из дома раньше 11. Из принципа.       Что беспокоит, так это то, что к тому времени жизнь уже бьёт ключом. Он сталкивается с несколькими людьми — к счастью, уже не в буквальном смысле, было достаточно одного раза, когда он сбил с ног старушку, которая владеет киоском за углом, — и с теми, что он знает, и с теми, что он не знает. Тот факт, что они часто здороваются друг с другом, заставляет его чувствовать, что он уже вроде как знает их. По крайней мере, их распорядок примерно в это время. На улице есть прекрасная пара, чей ребенок только что научился делать свои первые шаги, поэтому они ходят с ним назад и вперед по своему двору, чтобы попрактиковаться. Они всегда восхитительно взволнованы, и смех ребёнка каждый раз согревает его сердце. Помогает то, что это касается и его, когда ребёнок замечает, что он пробегает мимо. Иногда она даже пытается идти за ним. Он, разумеется, знает продавщицу киоска и парня, который отжимается в своем саду и боксирует против своей тени. Лиам может его видеть, потому что его забор не выше 50 дюймов. Он узнал, что у него он есть только для того, чтобы держать свою маленькую собаку под контролем, потому что она всегда лает на Лиама, когда он проходит мимо его собственности. Есть милая девушка, которая всегда загорает и спрашивает его каждый раз, не хочет ли он что-нибудь выпить. Он также отказывается каждый раз, и чувствует себя плохо, когда она выглядит искренне разочарованной. Но, тем не менее, он не хочет потом прерывать свою пробежку, чтобы сходить в туалет или что-то в этом роде. Короче говоря, он хорошо знаком с людьми на своем маршруте; он просто не знает их имен, но это нормально. Он не планирует дружить с ними.       И он определенно не планирует дружить с этим чудаком-курьером, который слишком часто его чуть не сбивает. Он даже не может сделать крюк или изменить время своей пробежки, потому что у этого чувака тоже нет фиксированного графика. Каждый день Лиам видит его в разных местах (хотя и в своем районе, да), и каждый день его чуть не сбивают.       Сначала он подумал, что, возможно, парень новичок в своей работе — или вообще за рулем автомобиля, — так как он выглядит ненамного старше его. К настоящему времени он убежден, что этот парень просто абсолютно безжалостный водитель. И мудак. Потому что каждый раз, когда Лиам ловит его взгляд после того, как его чуть не убили, у чувака хватает наглости ухмыляться ему. По крайней мере, он так думает; трудно по-настоящему разглядеть лицо. И он видел нечто подобное не раз, так что в этом должна быть какая-то доля правды.       В первый раз Лиам подумал, что это было в качестве извинении — и, возможно, так оно и было. Он не знает. Это также была очаровательная улыбка, о такой улыбке можно было думать весь последующий день. (Может быть, он это сделал, подайте на него в суд. Ему не могут не нравиться красивые парни, ясно?) Во второй раз случилось то же самое, и это продолжалось, и Лиам начал видеть в этой улыбке то, чем она на самом деле являлась: озорство. Если чувак не собирается убивать его намеренно — что, учитывая, сколько раз у них была такая близкая встреча, было бы настоящим чудом, — тогда он точно не возражал бы против того, чтобы его руки были в крови, уверен Лиам.       Ну, это общеизвестный факт, что Лиаму буквально не привыкать к тому, что на его руках кровь других людей.       Конечно, в последнее время стало намного лучше, и не то чтобы Лиаму нравились его приступы гнева — он их ненавидит, на самом деле, ненавидит то, как он теряет над собой контроль и срывается даже при единственной мысли, когда более рациональная часть его мозга кричит в фоновом режиме, чтобы он остановился, говорит ему, что он слишком остро реагирует, но его тело как будто движется само по себе — но он солгал бы, если бы он сказал, что не будет ни малейшей частички его, что была бы счастлива из-за этого потом, если бы он избил этого парня. Потому что, чувак, он действительно этого добивается. На самом деле, Лиам думает, что это можно было бы квалифицировать как самооборону, если бы он когда-нибудь надрал парню задницу.       Да, и это будет чертовски безопасней, внезапно знакомый фургон доставки проезжает так близко к тротуару, что это просто не может быть случайностью. Серьёзно, между машиной и зеленой полосой между улицей и дорожкой всего несколько дюймов, и это не может быть ничем иным, как запланированным.       Этот чувак специально хочет убить Лиама. Он уверен. Другого объяснения нет.       Он ловит ухмылку парня, прежде чем тот продолжает уезжать подальше от досягаемости Лиама, что на самом деле просто удача. Потому что теперь, вместо того, чтобы вытащить его из машины и ударить прямо в его красивое лицо, Лиаму остается стоять там и смотреть ему вслед.       Повезёт в следующий раз.

***

      Конечно, следующий раз будет.       Ладно, возможно, Лиам преувеличивал, когда говорил, что это происходит каждый день, но дело в том, что это происходит часто. Не каждый день и, может быть, не каждую неделю, но это случалось уже больше пяти раз, и одно это чертовски странно. Как снова появляется этот мем с Дуфеншмирцом? Ну, в любом случае. Это так.       Дело в том, что, хотя Лиам абсолютно ненавидит эти околосмертные переживания, он вроде как привык к этому. Он знает, что нужно следить за фургоном, пока он на пробежке, и на этом всё. Конечно, он должен следить за всем своим окружением, потому что, как уже упоминалось, это не то, что есть конкретное место встречи или что-то в этом роде, но есть ощущение последовательности.       Конечно, мудак-водитель должен всё испортить. Как в плохом телешоу, которое постоянно забывает свои старые сюжетные линии, он просто обрывает сценарий. Даже не спросив.       Это просто грубо, если ты спросишь Лиама. Типа, чуть ли не грубее, чем всё это само по себе. Потому что Лиам должен быть готов к тому, что его чуть не задавят в его районе, а не в центре города. Это совершенно неправильно.       Так что вполне естественно, что с Лиама этого достаточно. Есть договоренность, к которой они негласно пришли, и он не потерпит, чтобы этот чувак нарушил её. Это просто никуда не годится. Не раздумывая, он бросается туда, где уже остановилась машина. Парень уже выпрыгнул из неё, но это не страшно. Лиам может подождать.       Он как опасное животное, а парень — его добыча, поэтому он может быть настолько терпеливым, насколько это необходимо. Этот курьер не должен был провоцировать — нет, нападать на него, если он не может справиться с последствиями, так что он даже не должен удивляться, обнаружив, что Лиам ждёт его.       И его гнев не проходит за те минуты, пока парень не подходит к нему. Оно всё ещё там, скребётся в его груди и ждёт, когда его выпустят, но почему-то оно… не такое срочное. Он чувствует, что его дыхание становится спокойнее и… ну, это не похоже на то, что у него был один из приступов гнева из-за самодельного взрывного устройства, потому что он был слишком сосредоточен для этого. Когда у него один из этих случаев, всегда кажется, что его тело действует само по себе, его мозг отключается и позволяет кулакам управлять. Часто он действительно не думает, когда наносит удары по всему, что стоит у него на пути. Теперь у него был план и он ждал, чтобы встретиться с парнем лицом к лицу, так что это не одно и то же. Но сейчас, когда он успокаивается и понимает, насколько это всё глупо, что он вообще собирался сделать с этим парнем? Не то чтобы он мог избить его просто так — он почти чувствует себя так, как будто успокаивается после приступа самодельного взрывного устройства, внезапно мыслит логически и всё такое.       Курьер, кажется, не узнает его. Может быть, он пытается убить слишком много людей каждый день, Лиам не знает. Всё, что он знает, это то, что он получает легкую улыбку, которая выглядит более фальшивой, чем что-либо ещё, когда парень подходит к своей машине и обнаруживает его стоящим там.       — Извини, я не принимаю посылки, — небрежно говорит он, открывая дверь, даже не останавливаясь, чтобы бросить второй взгляд. — Тебе следует сходить на почту.       На самом деле Лиам даже не знает, как на это реагировать. Типа, скольких людей тебе нужно почти переехать, чтобы просто продолжить свой день, когда один из них ждёт тебя у твоего фургона? Чёрт, раньше он шутил, но теперь он действительно задается этим вопросом.       Когда он ничего не говорит, парень останавливается в движениях. На самом деле это должно выглядеть забавно, когда одна нога поставлена на единственную ступеньку, ведущую в кабину водителя, а руки широко расставлены там, где он хотел на них приподняться. Но это не так. Нет, ткань униформы довольно красиво облегает его тело, и когда Лиам осматривает его с ног до головы, ему даже не приходится представлять, где находятся его мышцы или какого они размера.       — Тебе что-нибудь нужно? — спрашивает парень. Он снова ставит ногу на землю и поворачивается к Лиаму, что делает его мышцы менее заметными, но рубашка всё ещё облегает его бицепсы, как будто она может лопнуть в любую секунду.       Лиаму практически приходится с усилием отводить взгляд от того места, где ткань врезается в кожу парня, и поднять глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. И хотя он выглядит обеспокоенным и раздраженным одновременно, Лиам ловит себя на том, что резко останавливается, потому что, прежде всего, он выглядит хорошо. Раньше, всякий раз, когда он мельком видел этого курьера, это происходило, когда он убегал или солнце садилось под углом, из-за которого почти невозможно было заглянуть внутрь машины — и что это за супер-злодейский план вообще? — так что теперь он впервые получает полный опыт. Острые углы, нежные щёки, тёмная щетина и… глаза. В них так много цветов, что Лиаму кажется, будто он смотрит в калейдоскоп. Не имеет значения, что они становятся всё меньше и меньше по мере того, как парень, вероятно, подумывает о том, чтобы уйти.       — Ээ, — разумно произносит он. Внезапно, глубоко в своих костях, он чувствует ещё одну причину, по которой ему не так легко сорваться с крючка. Вопрос, однако, в том, как это сделать. — Ты, ээ…       — Послушай, если я не испортил доставку или что-то в этом роде, мне нет дела до твоих жалоб, — говорит парень, становясь всё более нетерпеливым. Серьёзно, не хватало только, чтобы он постучал по своим невидимым часам или что-то в этом роде. — Знаешь, я работаю по расписанию, — добавляет он для пущей убедительности. На самом деле он не выглядит старше Лиама, но он точно знает, как смотреть на него, чтобы он почувствовал себя надоедливым ребёнком.       Этого достаточно, чтобы напомнить Лиаму, зачем он пришёл сюда в первую очередь. Небольшая вспышка… не гнева, а раздражения вспыхивает в его груди, и он стряхивает с себя оцепенение.       — Ты чуть не убил меня! — заявляет он, для пущей убедительности указывая пальцем.       Парень не выглядит удивленным, не совсем, но он немного отклоняется назад, чтобы Лиам не ударил его пальцем в грудь. Его взгляд падает на руку Лиама, а затем снова на его лицо, всё это время его брови приподняты, а рот слегка приоткрыт. Затем, в мгновение ока, выражение исчезает и сменяется легкой ухмылкой.       — Тогда ты неплохо выглядишь для полумертвого парня.       Лиам заикается всего на секунду. На самом деле виноват его мозг, что он перескакивает с одного фокуса на другой. Типа, как можно действительно не замечать, как хорошо выглядит этот чувак, когда он явный мудак и представляет опасность для всех окружающих его людей. И все же на мгновение он задается вопросом, было ли это комплиментом. Он стряхивает эту мысль так же быстро, как она и появилась.       — Да, благодаря моим хорошим рефлексам! — он сплевывает. — Ты ведёшь машину как чёрт, чувак! Знаешь, как часто ты чуть не сбивал меня?       — Не стой у меня на пути, — пожимает плечами парень. Он уже снова наполовину развернулся, как будто для него это конец разговора, и он может отправиться в закат или что-то в этом роде.       — Я не был! — Лиам настаивает. — Ты всегда появляешься из ниоткуда — и, вероятно, превышаешь допустимую скорость!       Курьер бросает взгляд на небо, как будто там есть бог, который только и ждёт, чтобы его призвали. Жаль, что он не работает на Гермеса, потому что тогда Лиам мог бы пошутить по этому поводу.       — Послушай, как я уже говорил тебе: у меня целая кучу посылок, которые мне нужно развести. Так что, возможно, я немного ускоряюсь. Нельзя винить меня за это, — объясняет он со вздохом. — И мне действительно нужно идти, так что, если ты не хочешь продолжить этот разговор в машине, я сейчас уйду.       Он даже не ждёт ответа. Вместо этого он, наконец, забирается в свой фургон, закрывая за собой дверь. У Лиама даже нет возможности отреагировать.       Или, может быть… может быть, он это делает. Потому что, как бы быстро этот чувак ни вёл машину, ему требуется время, чтобы завести машину. Лиам понятия не имеет, из-за того ли это, что он такой старый, или он делает что-то ещё, кроме как поворачивает там ключ, но это даёт ему достаточно времени, чтобы обежать его и открыть пассажирскую дверь.       — Что за… — произносит парень, глядя на него снизу вверх. Он как раз собирался завести двигатель, судя по его руке на ключе. — Какого чёрта, чувак?       Лиам, не теряя времени, запрыгнул на сиденье и пристегнул ремень безопасности.       — Ты сказал, что я могу поехать с тобой, — просто говорит он.       — Почти уверен, что я этого не делал.       Лиам фыркает.       — Ты предложил закончить разговор здесь!       — Я не говорил серьёзно! — Парень возражает, издавая тихий, но довольно злобный смешок.       — Ну, ты не очень ясно дал это понять.       — Не думаю, что мне позволено держать тебя здесь, даже если бы я захотел. — Голос курьера теперь ровный и серьёзный, и он кусает губу и наклоняет голову в сторону двери, явно пытаясь заставить его уйти.       Лиам скрещивает руки на груди.       — Тебе тоже нельзя превышать скорость, — заявляет он. — И разве ты не говорил, что торопишься? Так чего же ты ждёшь? — Он ухмыляется, гордый тем, что бросил эти слова обратно в лицо своему новому другу/врагу.       Тот в ответ хмурит брови, ворча что-то неразборчивое для Лиама. Затем он наконец поворачивает ключ, оживляя громко ревущий двигатель.       — Если у меня из-за этого будут неприятности, я убью тебя, — мрачно обещает он.       Однако почему-то ухмылка Лиама становится только шире.

***

      Возможно, Лиам сам виноват. Если бы он так долго не задерживал парня, то, возможно, ему не пришлось бы так разгоняться. Он почти уверен, что никогда не был в машине, которая развивала бы такую скорость, что, честно говоря, является чудом, учитывая, что фургон выглядит так, будто он развалится в любую секунду. Это примерно в пять раз быстрее, чем у него когда-либо было, и при этом почти убивает его. Он видит улицы и людей, пролетающих мимо, и всерьёз задаётся вопросом, как этот чувак вообще понимает, куда он едет.       Он также ещё ничего не успел сказать, пытаясь удержать свой завтрак в себе. И да, это противоположно тому, почему он вообще залез внутрь, но… разговор просто не ко времени.       По крайней мере, для него. Рядом с ним его новый враг — это то, на чём он остановился сейчас, когда испытал его стиль вождения на собственном опыте — посмеивается, когда бросает взгляд в его сторону и, несомненно, видит, что лицо Лиама белое как снег.       — Расслабься, — легко говорит он. — Я хороший водитель.       Лиам не может сдержать сухой смешок.       — За тобой… за тобой следят? — он наконец выдавливает. — Поэтому ты ведёшь машину так, будто твоя жизнь в опасности, если ты остановишься?       — Это произойдёт, если я потеряю эту работу, — следует сухой ответ. По крайней мере, он не отводит взгляда от дороги.       За этим стоит такое сильное давление, что Лиам действительно молчит. Правда, ненадолго, потому что вскоре машина оказывается в опасной близости от тротуара, и он не может сдержать тихий всхлип, сорвавшийся с его губ. Он вздрагивает сразу же после этого, потому что он действительно не хочет, чтобы чей-то гнев был направлен на него по стольким причинам.       — Чёрт возьми… — Парень вздыхает, отрывая руку от руля, чтобы помассировать переносицу. Лиам борется со звуком, застрявшим у него в горле, когда видит, как он это делает. — Ещё раз, как тебя зовут?       — Хм? — тянет Лиам.       — Твоё имя.       — Ох. Лиам. Данбар, — добавляет он по привычке. Может быть, он уже однажды доставлял что-то к нему домой. Лиам никогда не заказывал что-то, что доставляла эта компания, но, возможно, это сделали его мама или отчим, и он узнал его фамилию.       Однако на его лице нет никаких признаков узнавания. Лиам не уверен, хорошо это или нет.       — Тео, — заявляет он вместо этого. К счастью, он больше не убирает руку с руля, чтобы пожать его или что-то в этом роде. Лиам почти уверен, что у него был бы сердечный приступ, если бы он это сделал. — Теперь, Лиам, я скажу тебе ещё раз: во-первых, я хороший водитель, во-вторых, у меня есть расписание, и в-третьих, ты тот, кто запрыгнул в машину, даже не спросив.       Лиам открывает рот, чтобы возразить, но когда он обнаруживает, что теоретически Тео прав, он снова закрывает его. Тем не менее даже несмотря на то, что всё это правда, нет причин так ускоряться, Иисус Христос.       — Итак… Куда мы направляемся?       Тео вопросительно приподнимает бровь.       — Твоя следующая остановка, — уточняет Лиам тем же тоном, что и Тео ранее. Да, он тоже может быть грубым.       К его удивлению — и… может, он уже говорит о сюрпризах? Не то чтобы он вообще знал этого чувака, но до сих пор он был только груб, так что он предполагает, что в чём-то прав — Тео не говорит ему заткнуться или что-то в этом роде. Он даже не закатывает глаза. Вместо этого он просто без колебаний сообщает ему адрес.       Лиам даже не может попытаться скрыть своё недовольство.       — Тогда почему ты не едешь туда? — Чувак, неудивительно, что Тео приходится носиться повсюду. Если он пойдет в обход за обходом, ему потребуются часы, чтобы добраться из одного места в другое.       — Что? Я еду.       — Чувак, не знаю, что ты делаешь, но ты ездишь, типа, по всей улице, — пыхтит Лиам. Наконец он осмеливается повернуться на своем сиденье, просто чтобы посмотреть, как мимо проносится другая улица, по которой им было бы легче добраться до места назначения. — Серьёзно, ты выбираешь маршруты, как будто понятия не имеешь об этом городе.       Тео усмехается, каким-то образом наполняя один звук грузом обиды.       — Я вырос здесь, — говорит он сквозь стиснутые зубы. То, как это получается, звучит так, как будто он каким-то образом цепляется за этот факт.       — Значит, ты не слишком много думал об названиях улиц? — предполагает Лиам. Он знает из-за Кори — парня Мейсона — что это не так уж необычно. Ты говоришь чуваку, на каком проспекте встретиться, и он ничего не понимает, но если ты назовёшь даже самый маленький бизнес, он может нарисовать тебе карту. Может быть, то же самое и с Тео, и ему действительно приходится угадывать, как двигаться дальше.       — Нет, — вздыхает Тео. Он даже замедляется, что Лиам почти считает чудом. — Это… Я вернулся в Бикон всего несколько месяцев назад. Многое изменилось. — Почему-то это звучит как признание, как будто это бремя, что он… что, переехал?       — О. — Лиам вспоминает, что много лет назад, когда он переехал в Бикон-Хиллз, здесь было много строительных площадок, превращавших поля в новые жилые комплексы и кварталы. Он предполагает, что они добавили новые улицы, о которых он знал с самого начала, а Тео понятия не имел. Наверное, до сих пор не в курсе. Что объясняет, почему он кружит по городу, вместо того чтобы ехать прямыми маршрутами. Осторожно он пытается сказать: — Да, теперь есть много коротких путей.       В лице Тео что-то искажается. Лиам не уверен, то ли это область глаз, то ли его рот, то ли просто его щёки, но он каким-то образом понимает, что Тео размышляет, сказать ли ему, чтобы он пошел на хуй, или спросить его об этом. Часть Лиама по какой-то причине испытывает садистскую гордость за то, что добилась от него такой реакции. И похоже, что его оценка была правильной; тот факт, что Тео покинул Бикон, вероятно, не был его решением. Что имеет смысл. Тео примерно его возраста, так что, если бы он покинул Бикон много лет назад, возможно, даже до того, как Лиам переехал сюда, он был бы ребёнком. Наверное, он был вынужден бросить всех своих друзей, грустно думает Лиам.       Тем не менее даже если его сознание пришло к выводу, что ему немного жаль этого парня, это не значит, что Тео ещё не принял решение. Он всё ещё выглядит так, как будто думает о том, чтобы вышвырнуть Лиама из машины. И, насколько он успел узнать его к настоящему времени, Лиам опасается, что если бы он захотел это сделать, то даже не перестал бы вести машину.       — Я, ээ, я мог бы дать тебе несколько советов? — предлагает он, стараясь не задеть его. Почему-то ему кажется, что Тео в целом не обижается, а скорее… злится. Наверное, его многое раздражает. Или, по крайней мере, многое из-за Лиама.       Вот почему он встретил Смертельный Взгляд. Серьёзно, даже краем глаза Лиам опасается, что Тео может послать молнию в любую секунду.       — Если ты так хорошо знаешь дорогу, почему ты не водишь машину?       — Ну, у меня нет прав, — признается Лиам. Даже с помощью терапии и лекарств его управление гневом… ну, не самое лучшее, поэтому его родители решили, что будет лучше стереть даже малейший намёк на дорожную ярость, которую он мог испытать. (Посмотри, как хорошо это получилось, мама. Он даже не тот, кто ведёт машину, и всё же он почти ударил парня.) Не то чтобы он хотел рассказать Тео что-либо из этого, поэтому он выпрямляет спину, прочищает горло и указывает: — И это ты только что сказал, что зависишь от работы!       Очевидно, этим он задел больное место, потому что Тео просто прищелкивает языком. Затем он какое-то время молчит, прежде чем пробормотать:       — Город не мог так сильно измениться. — Его голос такой тихий, что Лиам думает, что он, вероятно, не должен был слышать.       — Смотри… Поверни там налево? — подсказывает Лиам. Когда Тео ничего не меняет в их направлении, он подталкивает его под руку — мягко, потому что знает, что Тео всё ещё за рулём смертоносной машины — и добавляет: — Давай, ублажи меня.       — Конечно, — фыркает Тео. — Ты забираешься в мой фургон, и я тот, кто должен тебя ублажать.       Лиам уже собирается снова указать, что Тео пригласил его с собой, но останавливается, когда замечает улыбку на лице парня. И да, он и раньше замечал, что Тео не только сексуален, но и красив, но то, как озорство распространяется по его лицу, добавляет к этому совсем другую нотку. Это выглядит чужеродным и в то же время уместным, как будто это выражение он раньше довольно часто носил, но это было давно; это заставляет Лиама задуматься о жизни, которую ведёт Тео. Какие шутки обычно нужны, чтобы вызвать эту улыбку. И на ещё одну глупую секунду Лиам представляет, как он раз за разом пытается заколдовать её.       Это глупо, потому что он вообще не имеет ни малейшего представления о Тео, но от этой мысли у него в животе разливается волна тепла. Честно говоря, если бы у него действительно была эта хитрая улыбка, сосредоточенная на нём, если бы он был причиной этого, он бы…       Это лицо вырезал сам дьявол, Лиам понимает в следующее мгновение. В мгновение ока и без какого-либо предупреждения Тео действительно сворачивает на улицу, которую он уже почти проехал. Это такой крутой поворот, что фургон почти переворачивается, Лиам уверен в этом, учитывая, что даже с пристегнутым ремнем безопасности он скользит на своем сиденье. Он издаёт несколько не мужской визг и решает, что звук счастливого смеха Тео тоже был создан демонами.       Его грудь всё ещё тяжело вздымается, когда они снова на четырех колесах, и Лиам чувствует, как его сердце бьется где-то в горле.       — Чувак, — выдыхает он. — какого хрена?       — Ты сказал мне повернуть, — небрежно говорит Тео, но ухмылка всё ещё на месте. Итак, планы убийства — являются причиной этого, хорошо знать. — Я не виноват, что ты такая королева драмы.       — Я не!..       Выражение лица Тео несколько мрачнеет. Он облизывает губы — движение, которое Лиам не повторяет, большое спасибо (в этот момент он почти уверен, что Тео — его заклятый враг, посланный какой-то сущностью, которая может быть там наверху), — а затем сухо говорит:       — Лиам, пожалуйста, посмотри на тахометр.       — Что?       — Твоя очередь ублажать меня, — говорит Тео, и почему-то это звучит как угроза.       Лиам неохотно наклоняется. Он встретился с интенсивным запахом Тео, который уже слабо распространился по всей машине, но теперь это что-то другое. Он практически ощущает на языке привкус одеколона и пота, хотя он далёк от того, чтобы даже прикоснуться к какой-либо части тела Тео, и находит это… привлекательным. Чувак, это так странно. Мысленно он качает головой и концентрируется на тахометре.       — Что там написано? — спрашивает Тео, как будто он не видит это рядом с головой Лиама. Он говорит нетерпеливо и поддразнивающе.       — …30, — говорит Лиам. На самом деле цифра не кажется слишком большой, и деревья не проносятся слишком быстро, иначе он не согласился бы смотреть куда-нибудь, кроме дороги.       — А какое здесь ограничение скорости? — спрашивает Тео тем же тоном.       Лиам обычно пешеход. Может быть, на велике, если он спешит. Каким бы ни было ограничение скорости, он почти уверен, что никогда не сможет его достичь, если только в него не ударит молния или что-то в этом роде. Поэтому он немного поднимает голову, пытаясь найти где-нибудь знак.       Тео, как кажется, правильно интерпретирует паузу.       — Сейчас 25, — говорит он ему. — Я едва выше этого.       — Ты не должен быть выше этого!       — Тебе тоже нельзя спускаться намного ниже, — фыркает Тео. Лиам не уверен, лжёт ли он, но не похоже, что он может спорить. Он понятия не имеет.       Наконец Лиам снова садится как следует. Он скрещивает руки на груди.       — Хорошо, так что, может быть, ты сейчас нормально ведешь машину. — Это не значит, что он не превышал скорость.       Но прежде чем он успевает это сказать, Тео вздыхает.       — Давай, скажи мне, куда ехать дальше. Ты хотел поиграть в GPS.       — Почему у тебя его нет? — Лиам хочет знать.       Он снова вызвал расстройство Тео. В этот момент он задаётся вопросом, нет ли у него проблем с гневом.       — Мне не нужен GPS, чтобы передвигаться по Бикон-Хиллз, — говорит он сквозь стиснутые зубы.       Лиам воздерживается от ответа, что, по-видимому, ему это нужно. Для него это звучит так, как будто Тео несколько обеспокоен тем, что город изменился без него. На мгновение Лиам задается вопросом, будет ли он чувствовать то же самое в отношение к месту, где они с мамой жили раньше. На самом деле он довольно легко обнаружил, что принадлежит Бикону — возможно, потому, что он знал Мейсона раньше, — так что не похоже, что он упускает что-то конкретное. Особенно не его дом; он слишком полон воспоминаний об отце. Может быть, Тео не так повезло, когда он переехал из Бикон-Хиллз — может быть, он отчаянно пытается вернуться к жизни, как в детстве.       И снова Лиам ловит себя на том, что хочет во всём этом разобраться. Разобраться с Тео. Что смешно, учитывая, что Тео выглядит так, словно с удовольствием убил бы его. (Не говоря уже о том, сколько раз он почти это делал.)       Он не знает точно почему, но внутренний голос подсказывает ему последовать его примеру. Таким образом, он мог бы завоевать расположение Тео. Другой голос, больше похожий на его товарища по команде — Бретта, дразняще добавляет: «И залезь в штаны». Лиам хотел бы сказать ему, чтобы он заткнулся. К сожалению, не похоже, что это особенно неправильно или что-то в этом роде.       Поэтому он говорит Тео, куда повернуть и всё такое прочее. Тот факт, что он больше не ускоряется, ну, Лиам воспринимает это как знак того, что он доверяет его инструкциям, чтобы они действительно были быстрее. Он, несомненно, несколько раз удивлённо фыркает, и Лиам догадывается, что это улицы действительно совершенно ему незнакомы.       — Вот он, — говорит Лиам осторожно, но гордо, когда они в последний раз поворачивают направо. Половина его хочет похвастаться, потому что он доказал, что Тео ошибался, а другая половина хочет убежать, потому что… ну, он доказал, что Тео ошибался. Он чувствует, что его новый заклятый враг, один из тех людей, которые всегда должны быть правы — и не в том смысле, в каком Мейсон не спит всю ночь, чтобы узнать правду и выяснить, что он запомнил неправильно. Тео больше похож на человека, который может разозлиться. И дело не только в том, что Лиам видел эти руки и думает, что Тео может очень хорошо наносить удары, но также и в том, что втягивание в драку может на самом деле заставить Лиама драться, а это нехорошо.       Не только потому, что Лиам не хочет, чтобы на его руках была кровь, но и потому, что было бы жаль, если бы Тео действительно возненавидел его. В нём есть что-то завораживающее, что он надеется разгадать. Удар по его лицу, даже если это было его первоначальным планом, определённо, не помогло бы в этом.       — Я вижу, — отвечает Тео. Он не кажется слишком счастливым по этому поводу, но и настоящего гнева в его голосе тоже нет. Немного раздражения, но с этим Лиам может справиться. В прошлом он обнаружил, что люди только притворяются, что он их раздражает, и втайне забавляются, если не влюблены.       Разум Лиама — бесполезный, как всегда, — подсказал, что на самом деле он предпочёл бы последнее. Он говорит своему внутреннему голосу отвалить и вместо этого концентрируется на номерах домов, чтобы помочь Тео найти правильный.       К счастью, именно Тео обнаруживает его. Лиаму кажется, что он испытал бы свою удачу, если бы и эту маленькую победу у него отняли.       Тео бросает на него долгий взгляд, как только он останавливает машину, и Лиам не совсем уверен, что это значит. Как будто за ними нет никаких эмоций, но в них также есть небольшое мерцание, как будто он думает или вычисляет. Однако всё, к чему это приводит, — это то, что Лиам неловко ёрзает. Настолько сильно, что вскоре после этого Тео отстраняется и издаёт лишь вздох.       Затем, по-прежнему без каких-либо комментариев, он открывает дверь и выпрыгивает из фургона. За неимением лучшего занятия Лиам достает свой телефон, послушав, как Тео открывает заднюю дверь машины и роется в пакетах.       Мейсон ещё не спросил, где он, что немного обидно, если спросить Лиама, но это даёт ему возможность извиниться, но, надеюсь, без того, чтобы это стало чем-то особенным. И даже если Мейсон разозлится, как только Лиам скажет ему, что в этом замешан горячий парень, он поймёт.       Тео закрывает дверь с таким громким хлопком, что Лиам задаётся вопросом, не хочет ли он, чтобы он оглох или что-то в этом роде. Или, может быть, он хочет создать какое-то специальное объявление о своем прибытии… или дверь такая же старая, как и остальная часть кузова, и не закрывается без применения силы. Какой бы ни была причина, Тео обходит машину, даже не оглянувшись, и направляется к двери дома с пакетом под мышкой.       Лиаму интересно, что он делает с большими пакетами. Этот относительно маленький и, вероятно, лёгкий, но то, как он его держит, заставляет бицепсы Тео выпирать. Он должен регулярно тренироваться, прикидывает Лиам, учитывая их размеры. Огромные пакеты, вероятно, не были бы большой проблемой. Тем не менее какая-то его часть хотела бы посмотреть, как он это делает — конечно, просто чтобы предложить свою помощь, если потребуется.       Он наблюдает, как Тео разговаривает с девушкой, которая открыла дверь. У неё широкая улыбка, которая, должно быть, является результатом знакомого лица Тео, потому что она ни за что бы не скрыла своё хмурое лицо, если бы он раздражённо посмотрел на неё. Лиам отмечает, что он ещё не видел, чтобы Тео действительно улыбался; грубо, что он показал это случайной девушке, но не парню, который практически стал его навигатором. Он наблюдает, как глаза девушки следят за Тео, когда он наклоняется, чтобы положить пакет на землю, окидывая взглядом его фигуру, и как она прикусывает губу, когда он предлагает ей устройство для подписи.       Однако, к радости Лиама, её флирт не срабатывает, хотя бы потому, что Тео больше не стоит рядом, чтобы поговорить с ней. Он просто кивает ей, кладёт устройство в карман и отправляется обратно к машине.       Хотя, возможно, он и хотел бы, если подумать. Может быть, он так быстро возвращается к фургону только потому, что знает, что Лиам ждёт. Он не знает, возможно, главная причина того, что Тео мчится так быстро, заключается в том, что он продолжает флиртовать с людьми, которым доставляет посылки.       И Лиам не может винить ни одного из этих людей, не тогда, когда Тео выглядит так, как он выглядит. Он даже не видел его с по-настоящему позитивным выражением лица и не может не представить, каким обаянием он должен обладать, когда захочет. К тому же, когда он думает об этом, Лиам чувствует себя немного глупо из-за того, куда уходили его мысли раньше. Не только потому, что он только что встретил Тео или потому, что всё это время было наполнено скрытыми угрозами, но… потому что он даже понятия не имеет, нравятся ли Тео парни.       Единственная плохая вещь в том, чтобы постоянно находиться в окружении странных людей: вы забываете, что существуют нормальные люди.       Что ж… он очень надеется, что Тео не один из них. Иначе это было бы преступлением против человечества. Или конкретно Лиама. Фу, он начинает говорить как Бретт.       Он пытается избавиться от этой мысли, пока Тео забирается обратно на своё место. Не похоже, чтобы он вообще имел право так на него смотреть или что-то в этом роде. Или что-то вообще хотеть. Он просто… вроде как сидел в его фургоне, вот и всё.       Тео снова вздыхает, подтверждая подозрения Лиама, что он делает свою работу не потому что это его истинная страсть. Может быть, Тео хотел бы стать гонщиком в Формуле-1.       Лиам чувствует себя немного неловко, наблюдая, как он листает блокнот, поэтому он осмеливается спросить:       — Ну… эм, куда дальше?       Тео отвечает не сразу, ещё мгновение продолжает смотреть на бумагу.       — Где-то ещё на этой улице, — говорит он с раздражением. — а затем на Лексингтон-авеню.       Лиам почти автоматически кивает.       — Это не слишком далеко, — говорит он, стараясь, чтобы это звучало нейтрально. Есть шанс, что Тео хорошо знает этот район; что только путь к нему не был на его радаре. Он не хочет его недооценивать, и на этот раз не только потому, что боится, как он может отреагировать.       — Даже не знал, что в Биконе есть какие-то грёбаные авеню, — ворчит Тео себе под нос.       Лиам, вероятно, не должен был это слышать, но он всё равно отвечает.       — Я расскажу тебе, как туда добраться, — обещает он. — Я полагаю, они добавили весь этот квартал, пока тебя не было?       — Да, — мрачно отвечает Тео. Что, честно говоря, удивляет Лиама. Он думал, что если получит ответ, то это будет то, чтобы он отвалил. Вместо этого, заводя машину, Тео добавляет: — Раньше это было огромное кукурузное поле, — задумчивым голосом, указывая в окно.       — Правда? — Лиам не может не спросить. Они всё ещё довольно близко к внутренним районам города, где дома громоздятся один за другим, а улицы следуют за улицами. Поля, конечно, тоже есть, но они все на окраинах. С одной стороны лес, с другой поля. Это Бикон-Хиллз, который он знает. Трудно представить его по-другому.       — Ага, — снова говорит Тео, на этот раз немного мягче, сопровождая это кивком. — Ты бы видел круги на полях, которые мы с друзьями подделывали. — Его озорная ухмылка вернулась на место, когда он вспоминает. Лиам вроде как хочет сейчас же услышать всё об этом.       Однако прежде чем он успевает это сформулировать, Тео снова останавливает фургон. Лиам даже не заметил, что он высматривает следующий номер дома, но, очевидно, он должен был это сделать. Есть вероятность, что Лиам слишком сосредоточился на губах Тео, а не на его глазах.       — Извини, — на этот раз говорит Тео и выходит из фургона, не дожидаясь ответа.       Лиам использует это как возможность ещё раз проверить свой телефон. На этот раз у него есть сообщение от Мейсона и ещё одно от его мамы. Ей просто нужен быстрый ответ, что не нужно ждать его на обед. Мейсона, однако, будет не так-то легко заткнуть.       Внезапно он делает вид, что обижен тем, что Лиам не появился, хотя раньше он даже не спрашивал. Лиам обещает всё объяснить вечером. Затем, в другом сообщении, он добавляет, что это длинная история. В ещё одном сообщение добавляет, что эта история всё ещё продолжается. Это должно — надеюсь — удовлетворить его на данный момент.       Тео в этот раз быстрее, чем на последней остановке; может быть, здесь его не удерживала какая-нибудь девушка, пытавшаяся его соблазнить. Лиаму едва удается засунуть телефон обратно в карман, когда он открывает дверь.       — Хорошо, — говорит Тео, с легким вздохом в голосе. — Теперь…       Он делает паузу, хмурится и, не задумываясь, Лиам говорит:       — Лексингтон.       — Верно, — кивает Тео. — Звучит как персонаж телешоу.       Он звучит так, как будто у него на уме кто-то конкретный, и хотя Лиам понятия не имеет, кто это может быть, он ловит себя на том, что смеётся.       — Я мог бы спросить об этом своего друга, — говорит он. Когда Тео приподнимает бровь, он объясняет:       — Мейсон, мой лучший друг, живёт неподалеку. Он, вероятно, уже посмотрел это однажды ночью, когда у него была бессонница. — Сейчас он даже не преувеличивает, не то чтобы Тео знал. Лиам воображает, что если они встретятся, это может быть либо феерически, либо катастрофа.       — Хм, — произносит Тео. Почему-то этот звук ему не подходит. Это не совсем неожиданно, но достаточно для того, чтобы Лиам мог а) запутаться в том, к чему это прозвучало, и б) решить, что этого здесь быть не должно. До сих пор Тео почему-то казался человеком, готовым ко всему.       Только взгляните, как хорошо он справляется с Лиамом, случайно оказавшимся в его машине! И это, конечно, тот самый момент, когда он решает всё испортить.       Тео на мгновение облизывает губы, а затем его взгляд скользит по Лиаму.       — Итак, ты хочешь… — Он начинает, не зная, как это сформулировать. — Я имею в виду, что ты, вероятно, предпочел бы тусоваться со своим другом. Я могу высадить тебя у его дома.       На самом деле это любезное предложение, и что-то в его голосе, несмотря ни на что, убеждает Лиама, что это не уловка, чтобы избавиться от него. На самом деле это просто предложение, как будто это компенсация за помощь Лиама.       — Ээ, нет. Это круто, — быстро отвечает он.       Щека Тео слегка дёргается, но затем он поворачивает голову и прямо смотрит на Лиама.       — Знаешь, я могу делать свою работу сам.       Лиам не может не улыбнуться, поддразнивая:       — Но со мной ты быстрее. — Он игнорирует раздраженный взгляд Тео, когда добавляет. — Но нет, серьёзно, это круто. Я почти уверен, что Мейсон всё равно сейчас со своим парнем, так что мне действительно нечем заняться.       — Ты уверен? — спрашивает Тео. Он снова повернулся лицом вперед, его рука на ключе. Лиам думает, что на его губах появляется ещё одна легкая улыбка, и чувствует гордость за то, что является причиной её появления.       — Конечно, — кивает он. — Кто-то должен убедиться, что ты никого не убьёшь.       Тео только фыркает в ответ и заводит двигатель.

***

      Им довольно легко удаётся найти Лексингтон-авеню, учитывая, что она находится всего в нескольких улицах отсюда. В их, по общему признанию, коротком разговоре даже нет никаких скрытых угроз, и Лиам не находит тишину между ними такой уж неловкой. Тео всё ещё ничего не говорит, когда выходит из фургона, но он решил, что это не потому, что он груб или что-то в этом роде. Скорее, он не считает это необходимым, когда это займёт всего несколько минут. Это может быть справедливо в книге Лиама.       В этот раз это занимает ещё меньше времени. Тео возвращается почти так же быстро, как и ушёл, убирая волосы с глаз, когда идёт к фургону. Лиам ненавидит то, как он выглядит в этот момент.       Оказавшись внутри, Тео наклоняется вперед, протягивая руку к небольшому отсеку под радиоприемником. Лиам даже не замечал его до сих пор, но, проследив взглядом за движением его руки, он замечает, что Тео хранит там свой бумажник и телефон, последний он сейчас и достаёт.       — Время для перерыва, — объявляет он, проверяя время на своём телефоне. Он ещё немного возится с ним и продолжает: — Тебе нравится мексиканская кухня? Я знаю это кошерное заведение с буррито. Хотя не уверен, что они халяльные.       — Ээ… — По правде говоря, Лиам даже не знал, что существует такая вещь, как кошерные буррито, не говоря уже о том, что они существуют в Биконе, но теперь ему любопытно. — Да, конечно.       — Мило, — кивает Тео. — Небольшое предупреждение, ребята, работающие там, немного сумасшедшие. И я имею в виду более безумные, чем просто запрыгнуть в чужой фургон и потребовать, чтобы они могли тобой командовать. — Он с пыхтением кладёт свой телефон на место, перевернув его экраном вниз, и Лиам замечает наклейку с радужным флагом на задней панели. Естественно, есть вероятность, что ему просто понравились цвета (хотя, учитывая флюиды, которые он до сих пор получал от Тео, это не о нём), или он… просто союзник. Ага. И всё же что-то внутри Лиама чувствует, ну, надежду.       — Это совсем не то, что произошло, — снова настаивает Лиам, протрезвев, но дальше речи не идёт, так как Тео уже снова заводит фургон.

***

      Место, которое знает Тео, как выясняется, на самом деле просто фургон с едой. Старый и потрепанный, в этом есть определенное очарование. Цвет выглядит довольно свежим — есть линии, которые выглядят немного кривыми, что говорит ему, что друг Тео, должно быть, нарисовал их сам.       — Не жди слишком многого, — предупреждает его Тео с ироничной ноткой в голосе. Да, вероятно, ожидать здесь особо нечего. Но это всё ещё довольно мудацкий поступок с его стороны сказать это о месте своего друга (хотя Лиам не уверен в этом).       Лиам фыркает.       — Надеюсь, благодаря твоим связям это будет бесплатно.       — Не волнуйся, я плачу, — решает Тео. Он снова тянется за своими вещами и вылезает из фургона, даже не дожидаясь ответа Лиама. Который… Ну, Лиам даже не уверен, что бы он ответил. Он уж точно не ожидал, что Тео предложит оплатить его обед. Или, скорее, поставит перед фактом, что он это сделает.       Однако где-то глубоко внутри ему нравится направление, в котором они двигаются. Даже если он не уверен, что не прыгает выше головы. Он может просто плыть по течению. Мейсон всегда говорил, что он склонен преувеличивать, делать поспешные выводы и всё такое прочее.       Он делает глубокий вдох и выходит из машины. По сравнению с воздухом внутри фургона, снаружи он ощущается довольно свежим. Возможно, на самом деле ответом на всё проблемы Тео было бы попросить более новую модель. Вероятно, в него также была бы включена какая-то система, которая не давала бы машине двигаться слишком быстро. Позабавленный этой мыслью, он бежит за Тео.       Они встают в очередь, и Тео не распространяется о том, откуда он знает… владельца? Официанта? Вместо этого он позволяет своим глазам пробежаться по меню, нацарапанному на автомобиле, прямо рядом с окном. Лиам следует его примеру. Он определенно примет предложение Тео заплатить за него, потому что он думает, что в некотором роде заслуживает компенсации. Не только за то, что помогал ему сегодня, но и за все те разы, когда его чуть не задавили. Тем не менее он возьмёт что-нибудь подешевле, просто чтобы быть хотя бы немного вежливым. Его мама убила бы его, если бы он вёл себя как придурок.       Когда они подходят к стойке, Лиам замечает кассира, который почему-то кажется смутно знакомым. Взъерошенные темные волосы над круглым лицом, усеянным родинками. Он слегка улыбается, когда его взгляд останавливается на них.       — Привет, это Тео! — Он кричит через плечо, прежде чем оглянуться на них. — Ты пришёл раньше, чем обычно, чувак.       — Ага, — говорит Тео с раздражением. — Быстрее разобрался со своим списком. — Но без упоминания о том, почему. Лиам чувствует себя немного обиженным.       Однако прежде чем он успевает что-либо сказать по этому поводу, другой парень пробирается вперед. И теперь Лиам точно знает, что он знаком. Он узнал бы эту белоснежную улыбку где угодно.       — О, привет, Скотт, — произносит он, даже не задумываясь об этом.       Он чувствует, как Тео резко поворачивает голову, чтобы посмотреть на него.       — Лиам! — восклицает Скотт, не обращая внимания на это. — Как дела? Не знал, что ты знаешь Тео. — Что имеет смысл, потому что, хотя они иногда общаются, это почти никогда не выходит за рамки лакросса. Потому что это то, из-за чего они знают друг друга — в прошлом семестре Скотт помогал тренеру Финстоку с тренировками. Вот почему другой парень выглядит таким знакомым: он несколько раз забирал Скотта, всегда чуть раньше, и смотрел, как они играют.       — Я встретил его сегодня, — заявляет Тео.       — После того, как ты пытался убить меня всё лето, — возражает Лиам. Сегодня они впервые разговаривали, но он уже слишком часто видел лицо Тео, чтобы согласиться с тем, что они встретились только сегодня.       Кассир издаёт сухой смешок на это.       — Да, это своего рода его фишка, — кивает он. Он бросает на Тео ещё один взгляд, в котором вложено послание. Лиам понимает это из-за того, как они с Мейсоном иногда общаются, и хотя он понятия не имеет, о чем сейчас идёт речь, это говорит ему, что Тео и эти парни, должно быть, на самом деле близки.       Даже Скотт бросил растерянный взгляд в сторону Тео, но, похоже, ему не так любопытно, как другому парню. Либо так, либо он просто более терпелив. Он даже идёт на то, чтобы отвлечь их.       — Итак, Тео… как обычно?       — Ага. И… — Он поворачивается к Лиаму, побуждая его добавить свой заказ. На лице кассира довольно удивленное выражение.       — Ээ, номер 3, пожалуйста, — говорит он, ещё раз просмотрев меню. Он почти забыл, зачем они вообще пришли сюда, слишком сосредоточенный на том, как Тео общается с другими. К счастью, за ними в очереди никого нет, так что он никого не задерживает.       — Сейчас подойду, — говорит Скотт. Он снова широко улыбается, прежде чем он повернуться туда, где должна быть плита.       Его друг рядом с ним выглядит так, словно хотел бы что-то добавить, но Тео уже тянет Лиама за руку. На самом деле с такой силой, что у него нет другого выбора, кроме как последовать за ней. Один балл к его размышлениям о том, насколько сильным может быть Тео.       Вне досягаемости есть скамейка, которая, в конечном счёте, и является пунктом назначения Тео. Они садятся друг напротив друга, и Лиам почти автоматически достает свой телефон. Не для того, чтобы проверить сообщения, а просто чтобы что-то было у него в руках. В противном случае он бы просто уставился на Тео. В дороге было хорошо, несмотря на то, как близко они сидели друг к другу — Лиам отвлекался, глядя в окно. Теперь мало что может помешать ему всегда поворачиваться, чтобы полюбоваться лицом Тео.       Не помогает и то, что на этот раз Тео действительно решает начать разговор.       — Я собирался сказать, что еда хорошая, несмотря на то, что они идиоты, — небрежно говорит он. — но думаю, ты уже знаешь о последнем.       Лиам понимает стоящий за этим вопрос.       — Не совсем. Я знаю Скотта из-за лакросса. Поговорили несколько раз, вот и всё.       — О чёрт, ещё один спортсмен, — говорит Тео с ухмылкой.       — Почему? Ты тоже один из них?       Тео качает головой.       — Нет. Не всем из нас так повезло, как Скотту, и они избавились от астмы, — говорит он. Пока он говорит, его рука почти автоматически тянется к груди, потираясь там о рубашку. Лиам хочет спросить, есть ли за этим что-то ещё, должен ли он присматривать за Тео до конца дня, но что-то подсказывает ему не упоминать об этом. Тео, вероятно, предупредит его, если понадобится.       — Это отстой, — комментирует Лиам. Чувствуя, что настроение портится, он добавляет: — Тогда это объясняет, почему ты так стремишься к адреналину.       — Отвали, — легко говорит Тео.       — Неа. Я решил, что ты останешься со мной до конца своей смены. — Лиам высовывает язык. Однако вскоре он чувствует себя неловко, особенно учитывая то, как Тео быстро отводит взгляд. — Итак… Откуда ты знаешь Скотта?       Тео пожимает плечами.       — Начальная школа. Стайлз тоже. — Лиам догадывается, что это, должно быть, имя другого парня. По крайней мере, прозвище.       — Вы поддерживали связь, пока тебя не было? — он пытается угадать.       — Нет, — Тео качает головой. Лиам почти ожидает, что сейчас он замолчит, учитывая, как сильно он, кажется, ненавидит тот факт, что в какой-то момент покинул Бикон, но, к его удивлению, он продолжает. — Тогда мы вроде как потеряли связь. Однако, когда я вернулся, она снова возобновилась. Пока меня не было, они стали немного жёстче, но этого и следовало ожидать.       Последнее предложение звучит окончательно, и хотя Лиам хочет узнать об этом больше, он не спрашивает. Он бы с удовольствием заверил Тео, что он им, кажется, всё ещё нравится, но не похоже, что он имеет какое-то реальное представление об этом. Это были бы пустые слова. Поэтому он просто задает ещё один вопрос, который приходит на ум.       — У них есть фургон?       Тео морщится, не негативно или что-то в этом роде, а просто так, как будто он не уверен, что ответить.       — Со Стайлзом никогда не знаешь наверняка, — загадочно говорит он. — Но он утверждает, что это их, да.       Лиам поднимает брови.       — Он, что, вор? — Он фыркает. — И потом он прибегает к продаже буррито?       — Нет, это… — Тео издает тихий стон, не зная, как объяснить. — Слова не воздают должное Стайлзу, — говорит он. — На самом деле, он… загадка, мягко говоря. Скотта легче описать.       — Солнечный щенок на бодрящих наркотиках? — Лиам пытается.       И Тео действительно смеётся, но только на кратчайшее мгновение. Этого достаточно, чтобы Лиам впитал звук и записал его под: «Определенно хочу услышать снова», «Звучит правильно».       — Во всяком случае, так он ведёт себя во время тренировок.       — Я бы не знал, — говорит Тео, и это звучит немного резко. Он снова встаёт и смотрит на Лиама сверху вниз. Оттуда, снизу, с солнцем позади него, он выглядит как силуэт чего-то сверхъестественного. — Я пойду проверю, сколько времени это займёт. Хочешь чего-нибудь выпить?       — Ох. Эм, кока-колу?       Тео кивает и поворачивается, чтобы уйти, как и в фургоне, без каких-либо комментариев. Что имеет смысл, учитывая, что он даже не покидает поле зрения Лиама. Он получает полную картину Тео, прислонившегося к высокой стойке фургона с едой, вытягивающего руки и с натянутой рубашкой. Да, там определенно спрятаны красивые мышцы.       Лиам наблюдает, как Тео разговаривает со Стайлзом, оба они по-своему энергичны. Лиам отмечает, что Стайлз часто жестикулирует, где настойчивость Тео написана на его лице и, судя по тому, что он слышал до сих пор, в словах. Они не то чтобы спорят, но это выглядит напряженно. Он даже несколько раз замечает, как они оба смотрят на него, но это его не удивляет. Тео, вероятно, должен объяснить, почему он берёт кого-то с собой, когда он должен работать один.       На самом деле он несколько раз выглядел так, будто собирался просто развернуться и вернуться к Лиаму, но Стайлзу всегда удаётся заставить его остаться, сказав что-то. То, что он так легко справляется, заставляет его задаться вопросом, ближе ли они, чем думает Тео? Однако довольно скоро Стайлз тянется к холодильнику и ставит две бутылки перед Тео, который покорно протягивает ему несколько купюр. Как будто это было поставлено, Скотт в следующий момент подходит с едой.       Лиам уже наполовину поднялся со своего места, чтобы помочь, когда видит, что Тео уравновешивает всё это почти профессионально. Ему даже удаётся бросить ещё один комментарий через плечо, на что Стайлз отвечает стоном, а Скотт смехом.       — Поехали, — объявляет Тео, когда возвращается к столу, ставя бумажные тарелки.       Несмотря на предупреждения, которые он слышал от него раньше, Лиам думает, что пахнет довольно приятно. Чёрт, он даже не заметил, как проголодался.       — Спасибо, — отвечает он, потянувшись за салфетками, которые принёс Тео. Лучше иметь её наготове.       Тео кивает ему, открывая для него бутылку, что довольно мило. Его манеры, похоже, не распространяются на то, чтобы пожелать кому-то приятного аппетита. Он просто начинает есть. Лиам предполагает, что у него может быть их не так уж много.       Когда он пробует свой буррито, он обнаруживает, что Тео не ошибался раньше. Это действительно не лучшее, что он когда-либо ел, — определенно не стоит того, как хорошо оно пахнет, — но и не так уж плохо. Он не будет это комментировать, даже если Тео уже сделал это раньше; есть разница между тем, что ты говоришь дерьмо о своих друзьях, и тем, что это делает незнакомец. Самое главное, что это утоляет его голод, так что этого достаточно.       Тем не менее есть без разговоров кажется немного неопределённым, поэтому Лиам спрашивает:       — Это твоё обычное место для обеда?       — Зачем? — Тео делает перерыв между двумя укусами. — Ты хочешь преследовать меня?       Лиам борется с желанием пнуть его под столом. В общем, его терапевт был бы горд, если бы он рассказал ей о сегодняшнем дне. Так много возможностей, и всё же он ещё не избил Тео. Это победа. В любом случае он довольствуется закатыванием глаз.       Тео ухмыляется.       — На самом деле они открылись только на этой неделе, — говорит он ему. — Поэтому, пожалуйста, расскажи своим друзьям. И если они придут сюда, обязательно попроси их упомянуть, что они попали сюда через меня. — Теперь его очередь закатывать глаза. В то же время на лице Лиама появляется растерянность. — Они доставали меня из-за того, что «так негативно относишься к этому» в течение всего времени, пока они планировали это, — объясняет Тео.       Лиам фыркает.       — Не фанат?       — Я реалистичная сторона, — настаивает он. — Знаешь, тот, кто скажет «Я же тебе говорил», когда всё закончится. Одному богу известно, что им взбрело в голову, когда меня не было… — Значит, ты присматриваешь за ними? Это мило.       Тео выглядит так, словно его оскорбили, что, учитывая обстоятельства, более чем забавно.       — Нет, — рявкает он. — Меня не волнует, если они облажаются. Я просто знаю, что им каким-то образом удастся втянуть меня в это.       Его слова могут показаться грубыми и эгоистичными, но Лиам слышит в них нежность. Например, он также говорит о Бретте, не то, чтобы он когда-либо признавался в этом. Что-то просто подсказывает ему, что если Скотт и Стайлз попадут в беду, Тео будет первым в очереди, чтобы вытащить их из неё.       — Конечно, — усмехается Лиам.       Очевидно, его поддразнивание проходит, потому что Тео добродушно усмехается и снова берёт свою еду.       Лиам делает то же самое, чувствуя удовлетворение от того, что его желудок не переполнен. Более того, он чувствует, что только что раскрыл по крайней мере одну тайну Тео.

***

      Лиам понятия не имел, что можно провести так много времени, проезжая по Бикон-Хиллз, но, очевидно, он больше, чем он когда-либо думал. Как уже было установлено, есть уголки города, которые знает только он, затем некоторые улицы, которые они оба прекрасно знают, и даже некоторые, о существовании которых Лиам понятия не имел. Он воздерживается от любых указаний, если только Тео явно не заблудился или не спрашивает, хотя он никак не может понять разницу между двумя последними. Был реальный шанс, что Тео, наконец, вышвырнет его, если заметит, что Лиам не знает Бикон как свои пять пальцев.       Или, по крайней мере, он так думал. Однако, к его удивлению, Тео даже не выказывает никаких признаков раздражения, когда они оказываются в районе, с которым они оба не знакомы. Он по-прежнему настаивал на том, чтобы они не использовали GPS, но заявил, что они пойдут по старинке и будут искать дорогу. Лиам потихоньку начал задаваться вопросом, не относится ли Тео к анти-технологическому типу. Чёрт, насколько он знает, он может быть сумасшедшим теоретиком заговора.       В целом, на самом деле всё не так катастрофично, как ожидал Лиам. Конечно, Тео немного раздражается, когда указания Лиама накапливаются. Несмотря на то, что он уже признался, что иногда не знает дороги, и принял помощь Лиама, не создав большого шума, это не значит, что ему это нравится. Как будто каждое напоминание о том, что Бикон изменился, не спросив сначала разрешения у Тео, является для него пощечиной.       Имеется напряжение, но после всего лишь одного глупого комментария оно почти исчезло. Разговаривать с Тео не просто интересно, это ещё и весело.       И теперь он действительно смотрит на знаки ограничения скорости, следя за тем, чтобы Тео снова не начал превышать скорость. Однако по какой-то причине ему даже ни разу не приходится напоминать ему об этом.       Это удобно, то, как они переключаются между непринужденной беседой и поддразниванием почти каждую минуту. Лиам больше не раскрывает никаких глубоких и скрытых историй в сердце Тео, но он и не гоняется за ними. Всё это просто… течёт.       Но в какой-то момент Тео возвращается после отдачи посылки и заявляет:       — Итак, это была последняя.       Лиам почти уверен, что он не просто фантазирует о намёке на печаль в его голосе и лице, поэтому он не стесняется, когда в это голосе тоже слышится это.       — Ох?       — Ага, — произносит Тео, протягивая букву «а». Он не смотрит на Лиама, когда снова заводит фургон. — Я отвезу тебя домой. Куда едем?       — О, ты не должен… — С его удачей Тео, вероятно, живёт на другом конце города и ему придётся долго возвращаться домой. Это отстой после целого рабочего дня; по крайней мере, это бы бесило Лиама до бесконечности.       — Нет, я хочу, — настаивает Тео. Судя по всему, он не примет никакого отказа. — Лиам, это меньшее, что я могу сделать.       Это, вероятно, тоже его согласие с тем, что он пригласил его с собой, про крайней мере больше Лиам вряд ли получит. Тем не менее он кусает губу, несмотря на то, что между ними вылетает:       — Хорошо. Я, ээ, живу на Мейпл-стрит.       Тео издаёт что-то похожее на тихий писк. Что очаровательно, но в то же время чертовски странно.       Голова Лиама поворачивается почти автоматически.       — Номер, — это всё, что говорит Тео.       — Что-то… не так? — спрашивает Лиам. Он знает, что это один из лучших районов, да, но это не похоже на то, что он живёт на вилле или где-то в этом роде. Но он также заметил, что Тео не любит, когда сельские районы заменились многоквартирными домами… Чёрт, его улица тоже когда-то была полем?       Тео всё ещё не смотрит на него. И он колеблется.       — Просто… кажется, я видел тебя там, — говорит он.       — Так ты признаешь, что чуть не сбил меня!       Губы Тео изгибаются в улыбке.       — Нет, я просто проехал мимо тебя.       — Вот уж нет, — настаивает Лиам. Но он тоже не может не улыбнуться. Похоже у Тео есть волшебная сила проецировать свои многочисленные настроения, даже если они не имеют никакого смысла.       Ему не нужно указывать Тео, куда ехать, а это значит… ну, почти всё что угодно. Всё. Сегодня. Люди часто говорят Лиаму, что он слишком импульсивен и что из этого не может выйти ничего хорошего. И да, обычно ему приходится соглашаться. Его самодельное взрывное устройство часто берёт верх над ним. Сегодня это почти случилось снова, но каким-то образом это обернулось к лучшему.       Он имеет в виду не только приятное чувство от того, что он чем-то помогает, но и тот факт, что он встретил Тео. Сейчас ещё рано говорить, что он на самом деле ему нравится, но возможно, в один прекрасный день, а пока… они хорошо ладят, осмеливается сказать он. И он, конечно же, был бы не прочь помочь ему снова — Тео никак не мог запомнить все эти указания, услышав их один раз. И у него, вероятно, есть и другие улицы, по которым он должен проезжать. Буквально нет никакой гарантии, что он найдёт то, что ему нужно в следующий раз, когда отправится в путь.       Действительно, со стороны Лиама было бы почти самоотверженно снова предложить свою помощь. Общественная работа, так сказать.       Хотя, зная Тео… Возможно, ему стоит удивить его. Если бы Тео знал о его планах, он, вероятно, отказался бы и не остановился бы ни в одном месте, где мог бы встретиться с Лиамом, потому что он упрямый ублюдок, которого нужно заставлять принять помощь.       Да, сделать это почти так же, как сегодня, вероятно, лучший вариант.       …О, чёрт, он что, такой жуткий? Он не хочет быть преследователем или что-то в этом роде. Может быть, ему действительно стоит сначала подумать о своих намерениях, прежде чем погрузиться во что-то, что может закончиться катастрофой. Или его посадят в тюрьму. Он всё ещё точно не знает, нравятся ли Тео парни, будь проклята эта радужная наклейка.       Он определенно должен сначала разобраться в своих собственных мыслях, а потом медленно разобраться в остальном. Мейсон — и Кори, вероятно, тоже — помогут ему с этим стратегическим планом. Ему просто нужно убедиться, что Бретт ничего об этом не услышит, потому что с вероятностью 99% он всё испортит ещё до того, как что-нибудь произойдёт.       С этой мыслью он снова сосредотачивается на улице. Может быть, это просто его воображение, но Тео, кажется, едет ещё медленнее, чем раньше, как будто он не хочет везти Лиама к нему домой, несмотря на его настойчивость. Хотя, вероятно, это просто безумный разум Лиама.       Они определенно двигаются, и, прежде чем Лиам это осознает, они сворачивают на его улицу. Он едва может сдержать тоскливый вздох при этом осознании.       К его удивлению, ему даже не приходится говорить Тео, когда остановить машину. Какая-то часть Лиама уже задавалась вопросом, было ли это вообще умно, учитывая, что ты не должен раздавать свой адрес случайным людям, и хотя они провели почти весь день вместе, Тео по-прежнему не более чем незнакомец. Каким-то образом Лиаму больше не кажется, что это так, но он знает, что это должно быть правильным. Наверное. Это сбивает с толку. В любом случае у него всё ещё нет гарантии, что Тео не ворвётся в его дом ночью и не убьёт его за то, что он так испортил его рабочий день, поэтому он подумал о том, чтобы заставить его остановиться у другого дома, а потом дойти до своего пешком.       Об этом не может быть и речи теперь, когда Тео остановился прямо перед его домом. Как, чёрт возьми, он остановился прямо здесь, Лиам не знает.       Однако Тео не смотрит на него. Можно было бы подумать, что у него такой выжидательный взгляд, он просто ждёт, когда Лиам наконец вылезит из фургона, но нет. На самом деле его глаза прикованы к дому Лиама, что сбивает с толку. И тот факт, что в его чертах есть что-то похожее на выражение тоски, только усиливает это чувство.       — Эй, — тихо произносит Лиам, протягивая руку, чтобы положить её на плечо Тео. — ты в порядке?       Это занимает всего секунду, пока Тео в буквальном смысле слова не выходит из оцепенения.       — Извини, — быстро говорит он. — Это просто… В любом случае, какой у тебя номер дома? — спрашивает он, ключ уже поворачивается, пока он говорит.       Лиам хмуро смотрит на него.       — Эм, — начинает он, тыча большим пальцем в направлении своего дома. — Вот где я живу.       Лицо Тео… просто вытягивается от этого. Не в негативной реакции, а просто… полностью. Лиам не смог бы назвать это выражение, даже если бы кто-то приставил пистолет к его голове. Похоже, это фраза так потрясла Тео, что он просто потерял контроль над своим лицом. Затем он медленно закрывает глаза.       — Конечно, — выдыхает он, и его рот кривится, одновременно в улыбке и надутой губе, как будто он не может решить, что выбрать.       Это не пугает Лиама само по себе, но это… раздражает его. На самом деле это чертовски сумасшедшая реакция, и он немного беспокоился о том, что могло быть её причиной.       — Да… — он начинает. — Итак, что с этим не так? — спрашивает он, теребя край рукава.       Наконец лицо Тео расплывается в улыбке. Или, может быть, ухмылке. Лиам пока не может по-настоящему различать их, потому что они обе выглядят такими чужими на лице Тео, и в то же время, как будто они просто ждут возможности появится. В общем, появляется чувство веселья.       — Я раньше жил здесь, — заявляет он.       Теперь Лиам открывает рот от удивления.       — Ни за что, — он дышит. Это какое-то совпадение. Он предполагал, что они едва разминулись, что его приезд в Бикон и отъезд Тео, должно быть, были довольно близки друг к другу, но, чёрт возьми. Он живёт в старом доме Тео? Это чертовски безумно.       Очевидно, Тео, должно быть, думает в том же духе, потому что он выглядит так, как будто хочет что-то сказать, но молчит. Лиам определенно может понять. Он понятия не имеет, как реагировать. Типа, что ты вообще скажешь? Это забавно! На самом деле не вписывается, когда Тео так явно скучает по своей прошлой жизни.       Однако он всегда был немного импульсивным — отсюда и вся эта история с самодельным взрывным устройством, как он догадывается, — поэтому, как только эта мысль приходит ему в голову, Лиам предлагает:       — Ээ, ты… хочешь зайти внутрь? — Когда Тео не отвечает сразу, он уточняет: — Я просто имею в виду… типа, ты мог бы посмотреть, как всё изменилось, и всё такое. Мы вроде ничего не перестраивали или что-то в этом роде, но… не знаю, может быть, ты захочешь увидеть его снова. Это глупая мысль.       Он понятия не имеет, стал ли он лучше читать Тео или просто проецирует на него свои собственные желания, но он чувствует, что парень вот-вот согласится. Тем не менее в том, что сегодня было истинной модой Тео, он снова колеблется.       — Я… я не должен вторгаться.       — Ты не станешь! — Лиам быстро настаивает. — Серьёзно, моя мама любит принимать гостей. Она, вероятно, приготовит торт ещё до того, как ты закроешь за собой дверь. — Должно быть, это задело Тео за живое, потому что он слегка вздрагивает, и Лиам спешит добавить: — Ты, конечно, не обязан. Просто подумал, что, может быть… может быть, тебе это понравится.       И снова Тео колеблется. Он облизывает губы и оглядывается на дом — он даже не смотрел на Лиама во время этого разговора, просто не сводил глаз с руля перед собой       — Какая комната твоя? — внезапно спрашивает он, удивляя Лиама.       — Маленькая справа, — говорит он. — Другая — гостевая. У моих родителей, конечно, самая большая.       Тео кивает.       — Какая из них была твоей? — спрашивает Лиам, прежде чем мужество покидает его. Он понятия не имеет, как бы Тео воспринял, если бы его старая комната внезапно оказалась неиспользуемой. Он бы обиделся? Или рад, что никто не занимает его место? Насколько Лиаму известно, и то, и другое может иметь место, в зависимости от того, в каком настроении Тео находится в эту самую секунду.       По-видимому, всё хорошо, потому что Тео фыркает.       — Та, что справа, — эхом отзывается он, наконец-то взглянув на Лиама. В его глазах появляется блеск, только добавляющий веселья в его улыбку.       Это заразно, если не сказать больше. Лицо Лиама почти автоматически повторяет улыбку.       — Я чувствую, что мы должны были встретиться, чувак, — говорит он, прежде чем успевает остановиться. Это глупая мысль, и определенно не то, о чем стоит упоминать после нескольких часов разговора с парнем.       Однако улыбка Тео не дрогнула, даже когда Лиаму показалось, что его лицо горит.       — Ну, я думал, ты ненавидишь, что я чуть не сбил тебя, — отвечает он, его голос на последних словах звучит так, как, вероятно, должен был звучать Лиам. Это не так. Он намного более плаксив и выше, чем его голос когда-либо мог быть, большое спасибо.       — Так ты признаешь это? — торжествующе возражает Лиам.       — В твоих мечтах.       Они остаются так несколько мгновений, глупо ухмыляясь друг другу, как будто кто-то нажал кнопку паузы, пока не становится неловко. Затем Лиам снова спрашивает:       — Итак, ты?..       Он обрывает себя, когда Тео качает головой.       — Нет, — просто говорит он. Выражение его лица становится более серьёзным, и он снова смотрит на дом. Лиаму интересно, что он там видит. Как сильно он изменился — он не думает, что это так сильно, но Лиам сросся с теми различиями, которые сложились сами собой. Он, вероятно, даже не понял бы, потому что он был там, когда они произошли; Тео поражён полной картиной «до и после».       — Хорошо, — говорит он, не зная, что ещё добавить. Весь день он даже не думал о том, как они попрощаются, даже с учётом того, куда убежала его фантазии. Он бы с удовольствием снова увидел Тео, но ему даже в голову не приходило придумать, как этого добиться. Это просто то, что его разум считал само собой разумеющимся. И, учитывая их послужной список и работу Тео, есть шанс, что они снова столкнутся друг с другом. Тем не менее это всё ещё не делает ситуацию менее неловкой.       Однако Тео прерывает его мыслительный процесс.       — Я не из тех парней, которые идут с кем-то домой на первом свидании, — говорит он с озорством.       Лиаму требуется мгновение, чтобы собраться с мыслями, он слишком поглощён своими собственными заботами. Он чувствует, как его щёки снова вспыхивают, но его рот двигается сам по себе.       — Это было не свидание.       Тео приподнимает бровь.       — Я возил тебя и заплатил за твою еду, — говорит он. — По-моему, это похоже на свидание.       — У тебя странное представление о свиданиях, — смеётся Лиам. Затем, почувствовав себя смелым, он добавляет: — Мне нужно показать тебе, что такое настоящее свидание?       — Это угроза или приглашение? — Тео хочет знать.       — И то и другое, — решает Лиам. Он никогда не отступал от вызова, и этот вызов звучит потрясающе. Борясь с желанием вскинуть кулак в воздух — Тео действительно нравятся парни! — он протягивает руку и приказывает: — Дай мне свой телефон.       Тео соглашается без колебаний, и это, пожалуй, самая положительная реакция, на которую он мог надеяться. Лиам чувствует, как уголок наклейки царапает его руку, пока он набирает свой номер, что только добавляет ему удовлетворения.       — Вот. — Он отдаёт его обратно, кончики пальцев Тео на секунду соприкасаются с костяшками его пальцев. — Мы можем списаться по поводу деталей.       — Это определенно спасёт нас от твоих слёз из-за моего вождения, — кивает Тео.       Лиам хватал ртом воздух.       — Ты действительно ужасно водишь машину! — он настаивает. — Серьёзно, может быть, мне стоит снова поехать с тобой завтра, просто чтобы убедиться, что ты никого не переедешь.       — И вот, я подумал, мы установили, что ты моя любимая жертва, — сухо комментирует Тео. Услышав шипение Лиама, он подмигивает. Это только дополняет жизненный закон Лиама о том, что подмигивание должно быть запрещено — особенно для симпатичных людей.       — Конечно, — кивает он, стараясь, чтобы его голос звучал нормально. Наконец, он тянется к двери. — Хорошо, я должен… Я имею в виду, ты работал весь день и, наверное, хочешь вернуться домой…       Тео останавливает его, на мгновение кладя руку ему на бедро. Он вновь быстро отстраняется, как только убеждается, что завладел вниманием Лиама, что, вероятно, к лучшему.       — Я только что понял, что я… я ещё не сказал тебе спасибо. За твою помощь, — уточняет он. — Так что… да. Спасибо.       На этот раз нет никаких комментариев о том, что он вломился в фургон, что немного удивляет Лиама. Однако он не будет тем, кто поднимет эту тему. Поэтому вместо этого он говорит:       — Конечно. — и ещё через секунду он добавляет: — Тогда ты сможешь должным образом поблагодарить меня на втором свидании. Будет твоя очередь.       — Третье свидание, — почти автоматически поправляет Тео, улыбаясь. — Звучит как сделка.       — Хорошо, — кивает Лиам. Затем он, наконец, толкает дверь. Всё ещё кажется немного странным и неловким просто так уйти, но он не знает, что ещё сделать. И волнение по поводу планирования свидания — нет, нескольких — с Тео не даёт ему быть слишком грубым. Он вылезает и снова поворачивается к Тео, просто говоря: — Ну, тогда увидимся.       Тео насмешливо салютует ему.       — Увидимся, — эхом отзывается он. Его взгляд снова перемещается на дом, и Лиам задается вопросом, сколько времени пройдёт, прежде чем он примет предложение войти внутрь. Он надеется, что во что бы это не превратилось, это продлится достаточно долго, чтобы он почувствовал себя готовым к этому; похоже, что в конце концов ему это понадобится. Когда он снова смотрит на Лиама, на лице Тео появляется довольная улыбка. — Я напишу тебе.       — Тебе лучше сделать это. — Затем Лиам захлопывает дверь и отступает назад.       Тео, не колеблясь, уезжает со скоростью, которая точно превышает ограничение скорости, Лиам это видит, независимо от того, что он в конечном счёте скажет ему. И, как ни странно, на этот раз он не возражает против этого. Чем раньше Тео будет дома, тем раньше он напишет ему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.