ID работы: 11748685

like a sail in a storm

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
180
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
31 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 2 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Иногда Лиам действительно задаётся вопросом, почему он дружит с определенными людьми. Например: Бретт Талбот. Чёрт, если бы он был нормальным, он бы разорвал их… дружбу уже тогда, когда они попробовали встречаться и решили, что они лучше подходят друг другу, как просто друзья. Коллеги по команде. Ещё соседи по дому. Но нет, они всё ещё сравнительно близки и вовлекают друг друга в розыгрыши и пари.       И вызовы. О, так много вызовов. Например, тот, который Лиам в настоящее время пытается выполнить.       На самом деле это должно быть достаточно просто: Мейсон, его лучший друг, соучастник преступления, брат во всем, кроме крови, позаботился о семантике, убедившись, чтобы у него не было никаких неприятностей. Даже если технически он ворует.       Доверься Бретту, чтобы он буквально подтолкнул его совершить уголовное преступление. Конечно, Лиам легко мог бы сказать, что не сделает этого, но если есть что-то сильнее, чем его уважение к закону, то это его гордость. И если он струсит из-за кражи растения, то никогда не услышит конца. Мейсон продолжает пытаться отговорить его от этого, но Лиам знает, что не только Бретт будет продолжать насмехаться над ним, но и Хейден, Гейб и, возможно, даже парень Мейсона Кори. (Последний, может быть, только для того, чтобы подразнить его, но всё же.)       И не только это: на этот раз действительно есть ставка. Если Лиам этого не сделает, ему придется пойти на концерт бойз-бэнда. С сестрой Бретта. Так что да, он предпочел бы этого не делать.       Кроме того, вряд ли Дитон будет скучать по этому. Чёрт, у этого парня в его маленькой оранжерее более чем достаточно таких вещей — он похож на городскую ведьму, которая поставляет зелья и отвары не только для животных, как можно было бы ожидать от его работы местного ветеринара, но и для людей. Он прославляет себя за то, что владеет практически всем, что может стимулировать тело или разум человека, включая растение Бретта сердечник — что-то, называемое шлемом дьявола; Лиам ничуть не удивился бы, узнав, что он просто хочет его из-за крутого названия. Хотя, собственно, нахрена дьяволу понадобился шлем?       С другой стороны, если присмотреться к фотографии, которую Бретт распечатал для него, форма лепестков немного напоминает ему шлем, который носит диснеевская версия Ареса. И цвет цветка голубой, что соответствует Аиду, так что он предполагает, что он всё равно подходит какому-то парню в загробной жизни.       Так что да, учитывая отвлечение внимания, вызванное Мейсоном, у Лиама должно быть легкое дело в оранжерее. Они думали, не будет ли лучше, если он сделает это ночью, но тогда ему понадобится фонарик, и он не уверен, что он бы нашёл его. Итак, Мейсон приходит в клинику для животных, утверждая, что у его морской свинки есть всё что угодно, пока Лиам не напишет ему, что он закончил.       По крайней мере, таков был план, чтобы убедиться, что никого не будет в оранжерее, пока Лиам там.       Это просто удача Лиама, что как раз в тот момент, когда он так далеко зашёл в комнату, что никак не может выбраться, кто-то заходит внутрь. Мгновенно он бросается вниз — падая на руки, чтобы заглушить звук, что, кстати, причиняет боль, — чтобы спрятаться за столом. Он даже не смог увидеть тень вошедшего человека, так что, насколько он знает, это мог быть Бретт, который наблюдал за всем этим и решил поздравить его с тем, что он действительно вломился в оранжерею Дитона.       Лиам практически чувствует, как бьётся его сердце в груди, так что он решает задержать дыхание, чтобы не пыхтеть слишком громко. Если это кто-то, кто ещё не знает, что он здесь, он предпочёл бы не привлекать к себе их внимания. Чёрт, всё это было самой большой ошибкой, которую он когда-либо совершал. Он должен был хоть раз в жизни вести себя как взрослый, поступить ответственно и проигнорировать унижение, которое последовало бы за этим.       Так или иначе это было бы лучше, чем иметь полицейскую запись.       Между столом и полом есть просвет, так что он может наблюдать, как шаркают ноги того, кто вошёл внутрь. Это определенно парень, судя по грубым ботинкам, но это не похоже на то, что носил бы Дитон. Это также не обувь Бретта, и определенно не обувь Мейсона, поэтому он ещё сильнее прижимается к полу, если это вообще возможно. Боже, он очень надеется, что пол хотя бы чистый.       Незваный гость — потому что он такой и есть, чёрт возьми — быстро проходит по комнате и рассматривает стойки, как будто он что-то ищет. И действительно, ноги исчезают из поля зрения Лиама, отдаваясь эхом где-то в задней части комнаты. Медленно (и тихо) Лиам снова начинает дышать. Он уверен, что не сможет уйти, пока парень не уйдёт, потому что, хотя комната довольно большая, она всё равно такая: одна комната.       Он слушает, как открывается и снова закрывается шкаф. Ладно, так что, может быть, этот парень тоже обычно здесь не бывает. Возможно ли, что два человека попытаются украсть у Дитона в один и тот же день? Господи, бедный парень.       Он понимает, что смешок поднимается у него в горле, и пытается подавить его, но из него всё равно вырывается легкое фырканье. Дерьмо. Блядь. Чёрт. Он может только надеяться, что другой парень слишком увлечён своими поисками, чтобы заметить его, на случай, если он все-таки не такой же вор.       Лиам снова прижимается щекой к полу, в попытке стать меньше, когда снова слышит шаги чувака. Он может только надеяться, что тот собирается уйти, и что он делает это так же, как вошёл, то есть между ними всё ещё есть стол.       Сегодня не его счастливый день.       — Почему у меня такое чувство, что тебя здесь не должно быть? — В низком голосе парня слышится веселье, от которого по спине Лиама пробегает дрожь, вероятно, только потому, что его поймали на взломе и проникновении.       Итак, Лиам может время от времени совершать идиотские поступки, но это не значит, что он идиот. Он знает, когда битва проиграна, и, как кажется, парень должен стоять прямо перед ним — поворот его головы подтверждает это, — поэтому он приподнимается, пока его вес не распределяется между коленями и руками.       — Эм, — расчетливо начинает он.       А потом он даже не пытается найти никаких оправданий, потому что парень перед ним? Потрясающий. Загорелая кожа, темные волосы, кривая усмешка, когда он смотрит на Лиама сверху вниз. Даже когда они морщатся от веселья, Лиам может сказать, что его глаза должны быть совершенно ошеломляющими.       Чёрт, конечно, он встречает самого красивого парня, когда лежит на полу оранжереи, в которую вломился.       Парень издает тихий смешок и присаживается перед ним на корточки, так что они оказываются почти лицом к лицу.       — Почему бы тебе не рассказать мне, что ты здесь делаешь? — предлагает он. — Возможно, я даже не доставлю тебе никаких неприятностей.       — Кто ты? — хочет знать Лиам, всё ещё глядя на него. Это искренний интерес, а не просто недоверие, исходящее от него. — Новый помощник?       — Нет, — легко отвечает парень. — Но мне разрешено быть здесь.       Лиам хмыкает в ответ и откидывается назад, пока не становится на колени, оставляя немного больше пространства между ними. Насколько он знает, этот парень может быть лжецом — красивым, это точно, но всё же. Кто сказал, что ему действительно разрешено находиться в оранжерее? Но опять же, если это так, то он легко мог бы пойти и рассказать Дитону о том, что нашёл там случайного парня.       — Здесь нет настоящих наркотиков, — задумчиво продолжает чувак. — Конечно, некоторые вещи могут помочь делу, но только когда ты совершаешь ночной ритуал или что-то в этом роде.       Это замечание заставляет Лиама слегка рассмеяться.       — Мне не нужны никакие наркотики, — быстро говорит он. Затем, подумав об этом, он добавляет. — Я так думаю?       Парень приподнимает бровь, и тот факт, что он легко может это сделать, заставляет сердце Лиама немного замереть.       — Ты думаешь? Ты даже не знаешь, зачем ты здесь?       — Нет, я знаю! — настаивает Лиам и лезет в задний карман, доставая фотографию, которую ему дал Бретт. — Я просто не знаю, для чего он хочет его использовать.       — Аконит, — говорит другой, взглянув на фотографию. — Тебе лучше держаться от этого подальше.       — Мне сказали, что это называется шле…       — Шлем дьявола? Да, одно и то же, разные названия, — улыбается парень. — Тем не менее, это может быть чертовски токсично. Особенно если ты даже не знаешь, что делаешь. Так скажи мне, кто знает, что ты делаешь?       Он говорит это так мягко, в его голосе слышится намёк на то, что кажется настоящей заботой, и Лиам мгновенно сдаётся. Он рассказывает ему о том, как они с Бреттом (сильно намекая на то, что они просто платонические соседи по дому) всегда заключают эти глупые пари и как всё это является частью одного из них. Он даже рассказывает ему о Мейсоне и о том, что его морская свинка на самом деле не больна.       — И всё это для того, чтобы сохранить свою гордость в целости? — недоверчиво спрашивает парень. Затем уголки его губ снова приподнимаются. — Или, может быть, ты хочешь произвести впечатление на своего соседа по дому?       Лиам фыркает.       — Бретт? Нет. Поверь мне, мы не совместимы. Типа, попробовал и нашёл это неудовлетворительным.       — Хорошо. — Ухмылка, которая постепенно становится ещё шире, чертовски смущает Лиама. Однако прежде чем он успевает спросить об этом, его собеседник продолжает. — Вот что я тебе скажу. Я не арестую тебя, если ты согласишься пойти со мной поужинать.       На самом деле предложение фантастическое, и Лиам был бы идиотом, если бы отказался от него. Тем не менее просто принять это кажется странным, учитывая, как они вообще встретились. Пригласить на свидание кого-то, кого вы встретили на улице, — уже смелый поступок, но кого-то, кого вы нашли проникающим в логово ведьмы? Чертовски подозрительно.       — Я даже не знаю, кто ты, — выпаливает он.       По какой-то причине это, кажется, просто радует другого парня. Улыбка наконец достигает его глаз, и он легко и непринужденно смеётся.       — Я Тео.       — Лиам.       — Ну, Лиам, — говорит Тео, и разве его имя не звучит фантастически, произнесенное таким низким голосом? — По логике Форреста Гампа, мы больше не чужие.       Лиам не может скрыть собственной улыбки при этих словах. Безупречная логика, на самом деле.       — Что с растением?       — Ты хочешь отравить своего друга?       — Немного? — Лиам пожимает плечами.       В глазах Тео мелькает огонек, когда он со смехом качает головой.       — Ты мне нравишься, — решает он, заставляя Лиама покраснеть. — Но нет, это только навлечет на Дитона неприятности. Это было бы нехорошо.       — Никакого растения? — тихо спрашивает Лиам. Тео просто серьёзно кивает. — Хм, неважно. Но свидание с тобой? Думаю, это стоит бесконечных насмешек.       Тео выглядит более чем довольным этим.

***

-       ЧУВАК. Ушёл без растения, но со свиданием! Объясню позже       Лиам быстро отправляет сообщение и, ещё раз взглянув на Тео, как он притворяется, что занимается своими делами, смотрит в сторону и показывает свой резкий профиль, он печатает ещё одно.       надеюсь, только завтра       Может быть, немного эгоистично не дожидаться ответа, но если у вас есть такой горячий парень, готовый пойти с вами на свидание, придётся чем-то пожертвовать. Чёрт, если подумать, Мейсон бросал его тысячу раз только для того, чтобы трахнуть Кори. На этот раз определенно его очередь.       — Всё готово, — весело говорит Лиам, подходя к Тео так, что его грудь почти касается руки Тео. Они действительно красиво скрещены вот так, от чего его бицепсы выпирают. Чувак, он, наверное, сильнее, чем Лиам может себе представить. — Вероятно Мейсон скоро выйдет на свободу.       — Тебе может повезти, если Дитон ничего не заметит, — говорит ему Тео, мягко качая головой.       — Почему тебе вообще разрешили войти туда?       — Я знаю этого парня, — пожимает плечами Тео. Кажется, он на мгновение задумывается над своим ответом, но потом просто говорит. — Мой лучший друг работал на него, так что он меня знает. Я хотел купить немного свежей ромашки.       — Значит, ты родом из Бикона? — спрашивает Лиам.       Тео неторопливо почесывает шею.       — Да. Хотя я здесь больше не живу. Просто приехал в гости.       Если Лиама это огорчает — перспектива, возможно, больше не увидеть Тео или, по крайней мере, не скоро, — он делает всё возможное, чтобы скрыть это. Вместо этого он продолжает разговор.       — Хм. Вообще-то я переехал сюда учиться.       — Колледж, да? Что ты изучаешь?       — История, — говорит ему Лиам. — Стать следующим Индианой Джонсом.       Тео морщит лицо, выглядя таким очаровательным.       — Разве это не была археология?       — Я не знаю, — признаётся Лиам. — Я даже никогда не видел этот фильм. — Он решает сменить тему, пока этот безумно горячий парень не начал ругать его, ссылаясь на вещи, которых он даже не понимает. — Итак, куда ты меня везешь?       Тео ухмыляется, надевая капюшон своего свитера. Лиам не видит в этом необходимости, но кто он такой, чтобы критиковать его выбор одежды? Тео, кажется, точно знает, что делает, и темнота ткани, подчеркивающая острые края его лица, является лишь доказательством этого. Прежде чем он осознает это, Тео хватает его за руку, чтобы начать идти. — Я собираюсь изменить твою жизнь.       — Серьёзно? Гамильтон? — Лиам смеётся и начинает бежать за ним.       — Подумал, ты это оценишь, — отвечает Тео с легким смешком.       — Тогда, во что бы то ни стало, — продолжает Лиам. — показывай дорогу.

***

      — Итак, чем ты занимаешься? — хочет знать Лиам. Они только что закончили обедать в одном из самых дорогих ресторанов Бикон Хиллз, он чувствует, что этот вопрос разрешен. Может быть, Тео — модель или, говоря более реалистично, банкир или что-то в этом роде. Он заверил Лиама, что оплатит весь счёт, и ему не нужно беспокоиться об оплате.       Он наблюдает, как Тео делает глоток своего напитка — яблочного сока, удивительно, как будто вино не было более подходящим для такой атмосферы, как эта. Спустя несколько глотков, он медленно произносит.       — Я… пою.       Это осторожный ответ, и Лиам точно знает, что это значит: он привык к тому, что его высмеивают за это, вероятно, потому, что он живет на деньги своих родителей и ничего не делает весь день, кроме записей видео на YouTube. Это имело бы смысл, потому что всякий раз, когда Лиам встречает исполнителя в колледже, все они практически хвастаются тем, что они делают. Так что, если кто-то ведёт себя тихо? Признак неудачи.       Тем не менее Тео симпатичный и хорошо выглядит, так что не нужно быть злым и указывать на это.       — Это круто, — улыбается он. — Мне нравятся талантливые мужчины, — откровенно добавляет он. Честно говоря, он чувствует, что с Тео всё пойдёт по-крупному, либо он пойдет домой. Ты не можешь флиртовать с таким мужчиной каждый день.       — О, правда? — говорит Тео, приподнимая бровь. — Может быть, мне стоит показать тебе, насколько я талантлив.       Конечно, намёк не проходит мимо Лиама. Он не эксперт в их понимании, в отличие от Бретта или Мейсона, но когда он начинает их, это легко.       — Звучит как план.

***

      — Доброе утро, — усмехается Лиам, когда чувствует, как Тео напрягается рядом с ним. Они примерно одного роста, так что он чувствует части Тео во всех нужных местах. Он игриво отталкивается, смеясь, когда в ответ слышит стон.       — Привет, — отвечает Тео, его теплое дыхание касается шеи Лиама. Он покусывает кожу там, проводя рукой по торсу Лиама.       Лиам чувствует, как дрожит от прикосновения, но он просто мычит и немного вытягивает шею, давая Тео больше доступа.       — Хм, ты действительно талантлив.       — Я же тебе говорил, — тихо говорит Тео. Затем, внезапно, он крепче сжимает руки вокруг Лиама и поднимает себя и его одним движением, как будто он ничего не весит.       Лиам немного подвигается, чтобы убедиться, что это не неудобно для них обоих, и игриво хлопает Тео по груди.       — И сильный.       Тео одаривает его самодовольной ухмылкой в ответ.       — Да, я такой, — говорит он и легко проводит руками по бедрам Лиама. Он тихо мурлыкает, когда Лиам наклоняется, чтобы поцеловать его, слегка царапаясь ногтями.       И тут же дверь распахивается. Это сопровождается тем, что кто-то что-то говорит — что именно, Лиам не может сказать, он в основном слышит, как кровь приливает к его мозгу от южной стороны, — и они в тревоге расходятся. Это высокий чувак с каштановыми волосами и большим количеством веснушек, чем должно быть позволено, останавливается в своих движениях и выглядит совершенно потрясенным зрелищем перед ним.       — Я… ох, чёрт, извини… Я не знал… — заикается парень. Затем, внезапно, он, кажется, протрезвел. Он наконец опускает руки, и его панический взгляд становится суровым. — Тео! Что ты делаешь?       — Полагаю, — говорит Тео так небрежно, как будто Лиам всё ещё не у него на коленях, как будто его руки всё ещё не сжимают бедра Лиама, — я собирался сделать минет.       Если Лиам краснел раньше, то сейчас становится только хуже. Он почти уверен, что всё, что выше его плеч, сейчас должно быть тёмно-красным.       Долговязый парень открывает рот только для того, чтобы снова его закрыть. Похоже, он не единственный, кого смущает прямолинейность Тео.       — По крайней мере, таков был план, пока ты так грубо не прервал нас, — заканчивает Тео. Несмотря на то, что его глаза всё ещё маленькие после сна, он бросает злобный взгляд.       — Ну, я… уже утро, — заикается незнакомец. — Там… завтрак.       — Хм, — произносит Тео. Он впивается пальцами глубже в кожу Лиама, и когда он поворачивает голову, чтобы посмотреть, в чём дело, его встречает легкая улыбка. — Ты голоден?       Прежде чем Лиам успевает придумать ответ, новый парень снова перебивает его.       — Нет, ты же знаешь, как Дерек относится к этому, — решительно говорит он. — Поклонники не остаются на завтрак.       Лиам не может не посмеяться над этим описанием — он почти уверен, что, где бы Тео ни жил, люди выстраиваются в очередь, чтобы добраться до него, так что это даже не звучит как оскорбление, которым, вероятно, должно было быть. И он вспоминает сварливого домовладельца, о котором Тео упомянул прошлой ночью; должно быть, это Дерек.       Тео, кажется, более чем готов протестовать, но Лиам останавливает его. Он проводит большим пальцем по его щеке и говорит:       — Нет, всё в порядке. Я уйду. — При его словах хватка Тео слегка ослабевает, так что он, наконец, слезает с него. — Мы же не хотим, чтобы у тебя были неприятности, не так ли?       — Отлично, — радостно восклицает парень в дверях. Итак, он действительно хлопает в ладоши. — Итак, я пойду и отвлеку Дерека, Тео, а ты иди и позаботься об этом.       Тео что-то рычит в его сторону, но голос такой низкий, что Лиам не может разобрать ни слова. Это посылает ещё одну волну жара по его телу, показав, что Тео не просто расстроен из-за того, что ему нужно уйти, но и зол.       Он просто рад, когда Персонифицированное Прерывание уходит, потому что он всё ещё наполовину твёрд, и он может представить, что одевание перед ним приведет к ещё большей неловкости. Удивительно быстрым движением он соскакивает с кровати и направляется туда, где прошлой ночью оставил одежду.       Он как раз застегивает джинсы, когда Тео снова появляется перед ним, похожий на статую художника эпохи Возрождения с упругим прессом и великолепным телом. И в довершение всего, он действительно выглядит немного смущённым тем, что произошло.       — Не волнуйся, это круто. Я всегда хотел, чтобы меня выгнали после секса на одну ночь, — легко говорит Лиам.       — Ну, я по-прежнему буду в городе ещё несколько дней, — медленно говорит Тео. Он преодолевает несколько дюймов между ними, снова хватая Лиама за шею рукой. — И, как я уже сказал, ты мне нравишься.       Лиам делает резкий вдох. Должно быть, он всё ещё спит, потому что иначе он не может объяснить себе, почему такой прекрасный экземпляр, как Тео, захотел бы встретиться с ним снова.       Тео тянет его вперед, снова сближая их губы. На этот раз всё не так горячо, и если бы он не знал ничего лучшего, Лиам сказал бы, что это почти отчаянно.       — Номер телефона? — выдыхает Тео ему в губы, когда они слегка отстраняются.       Лиаму требуется несколько секунд, прежде чем он понимает, что, вероятно, должен ответить. Он не в восторге от полного расставания, но ему нужно посмотреть, где он потерял свою кофту. Он находит её где-то у стены позади себя и неохотно отпускает Тео, чтобы забрать её.       Он ловит отражением своё разочарования, пока не протягивает свой телефон.       — Вот, — предлагает он. — Я позвоню тебе.       — С нетерпением жду этого, — улыбается Тео. Он сохраняет свой номер и возвращает телефон, добавляет. — Я должен быть свободен где-то в одиннадцать.       Лиам не может не улыбнуться ему. Он может представить, как неловко он, должно быть, выглядит, с глазами сердечками и всем остальным, но это то, что есть. Тео горячий, он великолепен в постели, он милый, и он хочет снова увидеть Лиама. По правде говоря, он чувствует себя так, словно парит в облаках или в чём-то столь же удивительном.       Улыбка Тео слегка дрогнула, когда он вздохнул.       — Тебе пора снова поиграть в шпиона.

***

      — Ох, Мейсон, — говорит Лиам, драматично бросаясь в постель своего друга. Тот факт, что Мейсон даже не отрывает взгляда от своего ноутбука, вероятно, должен кое-что рассказать ему о его привычках. — Как ты думаешь, возможно ли влюбиться спустя, скажем, пятнадцать часов?       — Он был настолько хорош? — бормочет Мейсон, всё ещё читая что-то на своем экране.       — Самый лучший, — вздыхает Лиам. — Боже, ты не поверишь, как хорош. И насколько он красивый. Такой горячий. Талантливый. Остроумный. Замечательный.       Это наконец привлекает внимание Мейсона. Он поворачивается в своём офисном кресле и смотрит на него большими глазами.       — Чёрт возьми, ты снова с ним встречаешься?       Лиам кивает, больше потолку, чем Мейсону в его нынешнем положении.       — Сегодня вечером. Но Мейсон, он даже не живёт в Биконе.       — Лиам, — осторожно произносит Мейсон. — У тебя сегодня нет времени.       — Что значит у меня нет времени? — говорит Лиам и приподнимается, опираясь на локти. — Конечно, у меня есть время. Чувак, у меня так много времени…       — Нет, концерт Лори сегодня вечером.       При этих словах глаза Лиама расширяются. Вот дерьмо. Сама причина, по которой вся эта история со взломом в оранжерею Дитона случилась, была связана с концертом Лори. Не так, как у Лори концерт, где она играет или поёт что-то, нет, это было бы слишком просто. Больше похоже на то, что Лори нравится бойз-бэнд и она хочет, чтобы кто-то пошёл с ней, и, очевидно, никто этого не хочет. В конце концов, по какой-то действительно странной причине, всё свелось к Лиаму и её собственному брату Бретту.       Так вот, Бретт и Лори безумно близки, так что можно подумать, что он будет отличным братом и предложит поехать туда с ней. Вместо этого он бросил вызов Лиаму, чтобы тот украл растение Дитона: если бы он это сделал, вечер Лиама был бы спасён. А теперь, поскольку он предпочёл пойти на свидание с Тео, он обречен смотреть, как какие-то глупые мужчины танцуют глупыми хореографическими движениями.       Однако он не может по-настоящему сожалеть о решении, которое принял вчера.       Он всё равно стонет.       — Ну, и сколько времени занимает такой концерт? Типа, Тео сказал, что он свободен в одиннадцать, так что… — он замолкает. Честно говоря, он мог бы даже насладиться вечером, если бы продолжал думать о том, что произойдет потом.       — Ты настолько возбуждён, да? — усмехается Мейсон. — Но я думаю, с тобой всё должно быть в порядке. Концерт начинается в восемь, и обычно бойз-бэнд со всеми их танцами не могут продержаться пять часов, верно?       — Мило, — выдыхает Лиам. Он может исполнить свой долг, сходив на этот концерт с Лори, а затем он может пойти и встретиться с Тео, может быть, даже получить тот минет, о котором он упоминал ранее. Если честно, он бы даже не возражал, если бы этого не произошло, потому что просто поговорить с Тео уже достаточно удивительно.

***

      Когда он видит инструменты на сцене, Лиам чуть ли не хихикает. Он не так боялся приходить сюда, как мог бы при других обстоятельствах, но то, что, возможно, они все-таки не типичный бойз-бэнд, тоже помогает. Он может иметь дело с группой, настоящей группой с людьми, играющими на инструментах, которая так уж получилось состоит только из мужчин. Чёрт, этим он может даже насладиться.       Удивительно, здесь довольно многолюдно, и вскоре Лиам оказывается прижатым к Лори. На самом деле у них хорошие места, не прямо перед сценой, но всё же впереди, так что она должна быть счастлива.       На самом деле она улыбается от уха до уха. Лиам посылает ей улыбку, потому что, даже если он не совсем хотел быть здесь, приятно, что хотя бы она получает удовольствие.       Если музыка, играющая в динамиках, в то время как зал заполняется, на самом деле принадлежит группе — Неметон, как гласит барабанная установка, — тогда он тоже мог бы это сделать. Голос певца довольно грубый, даже если он берет каждую маленькую ноту, посылая вибрации прямо в его мозг. И ритм не такой уж цепляющий, но в этом что-то есть.       — Ты знал, что они на самом деле отсюда? — спрашивает Лори. Она даже не ждёт ответа и сразу начинает бормотать. — Это первый раз, когда они играют в Бикон-Хиллз с тех пор, как у них был большой прорыв. Надеюсь, они сделают что-то особенное. Может быть, кто-то из толпы их даже знает?       На самом деле Лиам не так уверен в этом. Бикон-Хиллз — типичный университетский город, что означает, что люди приезжают учиться, а затем снова уезжают. Он предположил бы, что, возможно, 10% людей, живущих в городе в данный момент, выросли здесь на самом деле. Большая часть толпы вокруг них, похоже, их возраста, так что они, вероятно, переехали сюда только в последние пару лет — и, по словам Лори, Неметон существует уже лет пять. Так что шансы того, что кто-то, например, ходил в школу с этими парнями, которые сейчас здесь, довольно малы, предполагает он.       Лиам за свою жизнь побывал на довольно большом количестве концертов, так что он достаточно хорошо знаком с тем, что ожидание появления группы может длиться как секунды, так и часы. Лори заполняет это время болтовней о группе, о том, какую музыку они сочиняют (очевидно, у них всего понемногу, так что Лиам определенно найдёт что-то, что ему понравится) и тому подобном. Она как раз собирается произнести целую речь о том, как каждый участник излучает разную ауру привлекательности, когда гаснет свет и концерт вот-вот начнётся.       Он выжидающе смотрит на сцену, когда толпа начинает аплодировать, приветствуя группу. На самом деле, он должен признать, что это довольно отличная атмосфера. Может быть, ему действительно понравится хотя бы часть всего этого.       — Что? — выдыхает Лиам, когда видит первого парня, выходящего на сцену. Это тот грёбаный парень с сегодняшнего утра. Тот чувак, который фактически вышвырнул его вон. Этот парень стоит там, купаясь в аплодисментах, а затем с важным видом идёт к барабанной установке.       Значит, Тео действительно знает некоторых участников группы? Господи, если бы Лиаму захотелось поделиться подробностями о своих последних 24 часах, он мог бы рассказать об этом прямо сейчас. Наверное, ему следует написать это на футболке: я пошел на концерт и трахнул их друга или что-то в этом роде. Да, это было бы забавно.       Следующим идёт клавишник, высокий и кудрявый, и толпа продолжает разрываться. Лиам почти уверен, что большинство людей вокруг него потеряют голос к утру.       Однако он хлопает в ладоши, потому что это не только вежливо, но и выглядело бы довольно неловко, если бы он стоял там совершенно неподвижно.       Толпа, невероятно, становится ещё громче, когда выходит басист. Впрочем, он может это понять, потому что парень довольно симпатичный. Распахнутая фланель, открывающая вид на действительно очерченный пресс и кривая улыбка на губах, которую Лиам может видеть даже со своего места, так что она должна быть действительно яркой.       Может быть, эти парни на самом деле не просто мечты маленьких девочек, а мечты всех, кого привлекают мужчины.       Микрофон посреди сцены всё ещё пуст, так что Лиам догадывается, что не хватает ещё по крайней мере одного участника. Это странно, но он чувствует, что люди вокруг него становятся всё громче и громче, ожидая его появления.       И парень, он появляется. Тёмная майка обтягивает его широкий торс, а красные клетчатые штаны плотно облегали ноги, подчеркивая все достоинства его тела, как будто в них были какие-то сомнения. Волосы расчетливо взлохмачены, но всё ещё выглядят дикими, и Лиам задыхается.       — Какого. Хрена.       Мало того, что он выглядит ещё лучше, чем раньше, но именно Тео тот, кто претендует на микрофон. Чёрт, когда он сказал, что он певец, он не имел в виду парня, который выкладывает каверы на YouTube. Он имел в виду полноценного знаменитого певца успешной группы.       И если в его голове всё ещё был какой-то намек на сомнение, то он исчез, когда певец начал говорить. Это голос Тео. Безошибочно.       И, может быть, у Лиама заезженная пластинка из-за того, что он повторяет "что за хрень" снова и снова, но он ничего не может с собой поделать. Как он должен это делать? Ты не затыкаешься, когда парень, с которым ты провёл последнюю ночь, оказывается чем-то вроде этого.       — Лори! — кричит он, наклоняясь в её личное пространство.       Требуется ещё несколько попыток и толчок в её руку, пока она не поворачивается. Она выглядит слегка раздраженной, вероятно, потому, что не может продолжать смотреть на них, но Лиаму было всё равно.       — Как зовут этого парня? — спрашивает он. Может быть, это просто брат-близнец Тео или что-то в этом роде. И они настолько близки, что у них одинаковый голос, они одинаково обхватывают слова языком и… да, это имеет смысл. Это всё, наверное.       — Кого? Певца? — Когда он кивает, она продолжает. — Это Фи. Он — мечта, правда?       Фи. Похоже на первый слог в имени Тео. Чёрт возьми.       На мгновение Лиам чувствует себя полностью парализованным. Он тонет в шуме, потому что Тео — это долбанный Тео, как он мог этого не видеть? — говорит приветствие, и он просто смотрит на него, размышляя, может ли уйти. Может быть, он слишком остро реагирует, потому что он только переспал с Тео, и это даже не похоже на то, что парень солгал ему или что-то в этом роде, но чёрт возьми.       Он чертовски знаменит.       Он игнорирует остальную часть её высказывания — как бы правильно оно ни звучало — в пользу того, чтобы продолжать смотреть на Тео. Если он думал, что Тео был в своей стихии во время секса, то это ничто по сравнению с тем, что происходит сейчас. Он выглядит… не то чтобы радостным, это неправильное слово, но что-то сильное, когда он держит микрофон. Он почти беззаботен.       Лиам представляет, что произошло бы, если бы он просто подошёл туда, если бы он протолкался сквозь толпу и направился к сцене. Удивится ли Тео, обнаружив его там, или ему просто будет всё равно? Может быть, он действительно был бы шокирован и подавился бы своими текстами, как это всегда бывает в фильмах или что-то в этом роде.       Он хмурится, когда Тео внезапно перестает двигаться в такт музыке, и только тогда замечает, что полностью отключился от всего. И как он должен сосредоточиться на чём-то, когда вокруг так много всего происходит, когда Тео выглядит вот так, в своей майке, и на его лице написано столько радости? Он несколько раз моргает, чтобы стряхнуть с себя оцепенение — Тео снова говорит.       — Вау, Бикон-Хиллз всегда был таким великолепным? — спрашивает он. Он бросает несколько взглядов в заднюю часть сцены, как будто спрашивает своих товарищей по группе. И, может быть, так оно и есть. — Клянусь, в последнее время меня это продолжает удивлять. Но хватит о том, что я сентиментален, верно? Пожалуйста, брось это ради нашего дорогого Скотти, хорошо? Он написал следующую песню.       Парень с басом делает небольшой насмешливый поклон в ответ на это, и толпа снова ревёт. Тем временем тело Лиама действует так, словно работает на автопилоте. Он знает, что Тео фактически никак не сможет прочитать его сообщения до окончания концерта, но прямо сейчас ему нужно сказать ему, что он знает.       Итак, Лиам здесь       ты очень хорошо поёшь       мне что, придётся потом отбиваться от фанаток???       Это неуклюже, он знает, но что, чёрт возьми, он должен написать? В его голове проносится так много мыслей, и он не может ухватить ни за одну из них. Говоря реалистично, он даже не должен так сильно переживать по этому поводу, не так ли? В конце концов, всё, что между ними есть, — это всего лишь единственная связь. Вероятно, есть много людей, которые связываются с кем-то, кто хорошо известен в других кругах, не зная, кто они такие, он уверен. Чёрт возьми, если уж на то пошло, ему, наверное, следовало бы стоять там и кричать во всю глотку, что он переспал с солистом Неменота. Но почему-то это казалось неправильным: не только потому, что ему всё равно никто не поверил бы, но и из-за Тео. Он звучал так неуверенно, даже упоминая, что он певец, как будто он хотел отделить себя от этой части своей жизни — всего на несколько часов, как полагает Лиам, потому что этот парень выглядит слишком счастливым на сцене, чтобы тайно ненавидеть это. И, честно говоря, зачем Лиаму все портить?       Он вырывается из своих мыслей, когда Лори внезапно ударяет его по руке.       — Что ты делаешь? — кричит она. Судя по её взгляду, ей действительно не нравится, что он отвлекается.       — Ээ… — Он быстро засовывает телефон обратно в карман. Если она знает Тео только как Фи, то, вероятно, никогда бы не догадалась, кому он на самом деле пишет. Но как только она сможет взглянуть на сообщения… — У меня свидание позже. — Это не ложь!       — Позже здесь ключевое слово! — отвечает Лори, немного притягивая его к себе, чтобы она могла прокричать ему в ухо. — Так что убери это и наслаждайся грёбаной музыкой!       И на самом деле она права — конечно, права. Конечно, сейчас он всё ещё невероятно шокирован почти всем, но он на концерте. И обычно Лиам большой поклонник концертов. И кого это волнует, что он просто случайно трахнул чувака там, наверху, прошлой ночью? Из динамиков по-прежнему звучит удивительно хорошая музыка. Может быть, он даже сможет забыть, кто на сцене.       — Верно, — отвечает он, больше бормоча, чем говоря, и посылает ей улыбку. Он не хочет портить ей вечер, особенно когда она так долго этого ждала.       Хотя он мог бы немного прищуриться на метафорические глаза-сердечки, которые она посылает в сторону Тео.

***

      Ему не удалось полностью забыть о том, что Тео был там, наверху, но вместо того, чтобы продолжать смотреть на него в шоке, теперь он делает это с сильным благоговением. Как только он привыкает к идее Тео на сцене, он начинает получать от этого удовольствие. В конце концов, как он уже заметил раньше: он действительно выглядит исключительно счастливым, занимаясь своим делом.       Песни на самом деле неплохие, даже если некоторые из них звучат как обычные поп-песни. Другие более дикие, громкие и грубые — это те, где Тео воздерживается от игры на гитаре, в то время как Скотти начинает реветь в микрофон. И толпа кричит в ответ, превращая всё в панк-концерт на эти минуты.       Лиаму это вроде как нравится.       Вот почему кажется, что ещё слишком рано слышать, как Тео объявляет последнюю песню вечера. Он ловит себя на том, что стонет вместе с остальной толпой, грустно слышать, что концерт скоро закончится. С другой стороны, это означает, что Тео скоро будет в его полном распоряжении. Эта мысль заставляет его слегка усмехнуться.       — Видишь? — кричит Лори, снова врываясь в его личное пространство. — Я же говорила, что тебе это понравится!       Она не совсем неправильно читает выражение его лица, поэтому он просто кивает ей. Ему действительно это понравилось, и он уверен, что даже если бы там был кто-то другой или если бы он не знал Тео, ему всё равно понравились бы эти песни. Так что да, возможно, в будущем ему следует научиться доверять музыкальному вкусу Лори.       Эта последняя песня также хороша, как и предыдущие, даже если он может сказать, что ребята устают. Он слышит легкое напряжение в голосе Тео, и Скотти больше не двигает рукой с таким энтузиазмом. Ритм, однако, сохраняется, и Лиам задается вопросом, есть ли у Прерывающего Парня бесконечная энергия или что-то в этом роде.       В любом случае всё закончилось слишком рано, думает Лиам. Он присоединяется к толпе в их восхищении и аплодисментах, даже в какой-то момент свистит, в то время как ребята кланяются и один за другим исчезают со сцены. И если он хлопает Тео сильнее, то это просто совпадение.       Как и на каждом хорошем концерте, публика продолжает аплодировать и начинает просить выхода на бис, даже когда все участники группы покинули сцену. Почему-то, несмотря на это, Лиам не удивляется тому, что его телефон вибрирует у его ноги.       Ему искренне любопытно, как Тео отреагирует — и, по правде говоря, если он действительно отвечает в этот момент, у Лиама немного кружится голова. Возможно, Тео действительно рад получить от него сообщение. Это или он возбуждён после концерта. Кто знает.       И это действительно Тео.       о, блять       ты здесь?       если ты всё ещё наверху, иди к 2-й полосе, но поверни один раз направо, ключ под вазой       Лиаму требуется второй взгляд, чтобы расшифровать всё сообщения Тео, но в конце концов он не может сдержаться. Он на мгновение прижимает телефон к груди, словно влюбленный подросток.       Затем он понимает, что должен уйти сейчас, пока люди не бросились либо к выходам, либо в туалеты. Он не может себе представить, что кто-либо из участников группы был бы рад, если бы толпа фанатов нашли этот, по-видимому, секретный проход.       — Лори! Как думаешь, ты выживешь без меня? — спрашивает он. Она смотрит на него довольно растерянно, но не так, как будто она не понимает его из-за шума вокруг них. — Мой… мой парень ждёт.       — О! — Её глаза расширяются. — Нет, конечно. Я могу следить за собой, а теперь иди развлекайся.       Лиам выуживает из кармана ключи от машины и протягивает их ей.       — Вот, езжай, — говорит он ей. — О, и Лори? В конце концов, мне действительно понравилось.       Она выглядит искренне довольной этим, может быть, даже немного самодовольной, но вместо того, чтобы сказать «Я же тебе говорила!» или что-то в этом роде, она просто несколько раз похлопывает его по спине, прежде чем оттолкнуть в сторону. Лиам немного смеется над её попытками заставить его двигаться, но больше не тратит время в пустую.       Пробираться сквозь толпу сейчас, наверное, легче, чем было бы в середине концерта. Возможно, ему просто помогает то, что он идёт сбоку, а не посередине, но ему это удается довольно легко. Люди больше отвлекаются на хлопки и крики, призывающие группу вернуться.       Он только добрался до стены, когда аплодисменты снова переходят от ритмичных к приветственным. Оглянувшись на сцену, он понимает, почему: клавишник только что снова вышел, слегка помахивая рукой. Лиам задается вопросом, не является ли это чистой удачей, что он так удачно выбрал время; отвлекшись на парней, занятые их приветствием, никто — и особенно Лори — не увидит, куда он направляется.       Он довольно легко находит ключ, даже если версия вазы Тео довольно сомнительная, и открывает дверь как раз тогда, когда они действительно начинают делать кавер на "Wonderwall". Потому что, конечно, они это сделают. Лиам не совсем уверен, стоит ли ему стонать или ухмыляться в ответ на это, но, по крайней мере, он прошёл через дверь.       Только для того, чтобы столкнуться с… ну, довольно страшным парнем. Он больше его и в росте, и в ширине, с тёмной бородой и мрачным выражением лица. И становится только хуже, когда он видит Лиама.       — Что ты здесь делаешь? Фанатам сюда вход воспрещён, — грубо говорит он, подходя к Лиаму и хватая его за бицепс. — Как ты вообще сюда пробрался?       — Я… Тео сказал мне, где взять ключ! — быстро говорит Лиам. Он пытается вырваться из хватки парня, но он намного сильнее. — Я должен был встретиться с ним, мы были… у нас свидание.       На этом парень останавливается. Он не отпускает Лиама, но, по крайней мере, больше не тащит его за собой.       — Тео? — повторяет он. — Что?.. Я… я убью этого парня. Встречаться с фанатом.       — Я не фанат! — протестует Лиам. На ответный взгляд, который он получает, он добавляет. — Я имею в виду, что они хороши, но… Я даже не знал, что Тео в группе, пока меня не притащили сюда. Он, гм, он хорошо скрыл это вчера? — Может быть, это поможет, если он скажет, что Тео не намеренно затащил фаната в свою постель.       Он ошибается.       — Вы уже вчера переспали? — парень почти рычит.       Теперь Лиам начинает немного защищаться.       — Да, ты знаешь, такие вещи иногда случаются. Ты выходишь, встречаешь кого-то горячего и… бум.       — Я знаю, как работает секс, большое спасибо, — говорит парень. Наконец он отпускает руку Лиама и неторопливо проводит рукой по своей бороде. — Я… тебе нельзя здесь находиться.       — Просто дай мне подождать, пока Тео появиться здесь? — предлагает Лиам. — Тогда мы всё равно уйдем, я думаю.       — Это моя грёбаная проблема, — шипит Борода.       — Ну, если бы ты вышвырнул меня, люди бы увидели, что тут есть дверь, верно? А потом они попытаются войти. Фанаты такие сумасшедшие. — Лиам не уверен, стоит ли ему аплодировать себе за такое быстрое мышление, но это хороший аргумент, верно?       И кто вообще этот парень? Он почти звучит так, как будто Тео не разрешается общаться ни с кем за пределами группы — и если он действительно так думает, то он дерьмовый человек. Вот, он об этом подумал.       — Ты в курсе, что на самом деле не помогаешь себе, верно? — отвечает парень.       Лиам вздыхает и достает свой телефон.       — Я не грёбаный фанат, ясно? Вот, я получил приглашение от Тео и всё такое, — говорит он и открывает чат.       Парень неохотно берет телефон из его рук, открывая контакт Тео (вероятно, чтобы проверить, является ли номер настоящим). В конце концов он фыркает.       — Ха, похоже, тогда мне остаются только убить его. И да, лучше тебе всё-таки остаться для этого. Сделать так, чтобы ему было действительно неловко, чтобы он, блять, научился.       — Так он часто это делает? — выпаливает Лиам, прежде чем успевает остановиться.       — Что, идёт и пытается разрушить свою жизнь плохой прессой? — Он даже не ждет ответа. — Нет, в том-то и дело. Я думал, что, по крайней мере, он всё понимает.       Лиам хочет спросить, что именно, но его прерывает смех, доносящийся откуда-то из коридора. Ещё несколько мгновений, и группа возвращается, выглядя измученной и потной, но, тем не менее, счастливой.       — Теодор Карл Рейкен! — внезапно кричит парень рядом с Лиамом, заставляя его немного вздрогнуть. — Какого хрена ты думаешь, что ты делаешь?       Если кто-то из них и ожидал, что Тео будет удивлён, то они ошиблись. Вместо этого он посылает пустое выражение в сторону Бороды, позволяя своим глазам окинуть сцену. Когда они встречаются глазами с Лиамом, он медленно растягивает губы в улыбке.       Лиам не может не вернуть это.       — Дерек, что случилось? — говорит Скотти в то же время, когда клавишник спрашивает:       — Кто это, чёрт возьми?       Вместо того чтобы продолжать рычать, Борода — Дерек, который, по-видимому, не любит, когда кто-то остается на завтрак, — ждёт, пока они приблизятся, пока он снова что-нибудь не скажет.       — Ну, это Тео должен объяснить.       Глаза Тео слегка сужаются, когда он останавливается рядом с Лиамом. Это не мешает ему стукнуться плечом о плечо Лиама в знак приветствия. Тем не менее он выглядит более чем раздраженным, когда говорит:       — Это Лиам. Мы собираемся куда-нибудь пойти сегодня вечером.       Очевидно, это было фатально говорить, потому что все остальные сразу же начинают либо хмуриться, либо говорить. Лиам не может разобрать, что говорит Долговязый Чувак, потому что это так быстро, но в его словах определенно есть удивление. Честно говоря, действительно начинает казаться, что Тео не разрешают никуда ходить.       — Ты холост по контракту, — решительно говорит Дерек. И это само по себе заставляет Лиама понять: он менеджер группы. Ему вообще разрешено принимать какие-либо решения о личной жизни Тео? — Вы согласились на это.       На Тео это напоминание, похоже, не произвело никакого впечатления. Вместо этого он просто закатывает глаза.       — Да, и я всё ещё одинок. Просто немного веселюсь.       — Ты знаешь, как отреагировали бы фанаты, если бы узнали, что ты гей?..       — Ну, нет способа узнать это сейчас, да? — говорит Шарф. Если бы Лиам не знал лучше, он бы сказал, что тот выглядит слегка взбешенным. — Для любого из нас.       — Мы говорили об этом, — говорит Дерек, массируя переносицу. — Если бы вы всё вышли, люди подумали бы, что мы делаем рекламный трюк. И если бы вышел только ты…       — Мне не нужно выходить! — протестует Тео. — Зачем мне идти и говорить публике, что я, возможно, начинаю… — Он бросает взгляд на Лиама и краснеет, что было бы понятно, если бы роли поменялись местами, и он был бы тем, кто в основном говорил: "Эй, как насчет того, чтобы мы на самом деле встречались?" Во всяком случае, Лиам имеет право покраснеть как свёкла прямо сейчас. Что он и делает.       — Если ты знаешь, что хорошо, то точно не будешь! — твердо говорит Дерек. — Но общественность в конце концов поймёт, поверьте мне.       — И всё же? — вмешивается Скотт. — Я имею в виду — до сих пор мы все были в безопасности.       — Что ты имеешь в виду под словом "все"? — Дерек прищуривается. — Только у Стайлза есть девушка!       Скотт сглатывает.       — Эм. — Он больше ничего не говорит, но быстро переводит взгляд на кудрявого парня.       Дерек ловит его и переводит взгляд с одного на другого. Лиам наполовину ожидает, что он взорвётся, но вместо этого он просто вздыхает. Хотя он всё ещё страшен, особенно когда шипит:       — Ты, должно быть, шутишь надо мной.       Оба парня, по крайней мере, выглядят несколько смущенными. На самом деле так сильно, что Лиаму приходится сдерживать смешок.       — Я бы не возражал сказать прессе, что я би, — говорит Долговязый Чувак — Стайлз. — Я имею в виду, иди по-крупному или иди до конца, верно? Если они не примут нас, они могут отсосать.       — Вы легко можете потерять большую часть своих фанатов…       — Кто-нибудь из нас хочет иметь гомофобных — или что-то в этом роде, фанатов? — продолжает Стайлз. Он говорит серьёзно и выглядит почти сердитым.       Остальные на самом деле ничего не говорят, но издают звуки, как будто соглашаются. Что, на самом деле, Лиам тоже сделал бы, если бы у него было хоть какое-то мнение по этому поводу. Впрочем, он полагает, что тоже может видеть сторону Дерека. Как их менеджер, он должен смотреть, как они могут получить наибольшую прибыль, и, как он сказал, у них может быть серьезный дефицит.       Дерек не выглядит довольным ходом разговора. Он задумчиво потирает бороду и через несколько мгновений просто снова вздыхает.       — Это не то, что мы можем решить за один разговор.       Стайлз открывает рот, как будто совсем не согласен с этим, но Скотт толкает его локтем в бок, чтобы заткнуть его. Это работает, даже если долговязый парень бросает мрачный взгляд в сторону Дерека.       Однако его игнорируют.       — Ладно, — говорит Дерек, — пора домой.       Очевидно, он их всех выдрессировал, потому они просто начинают суетиться вокруг. Пока они наклоняются и поворачиваются, чтобы забрать свои сумки, Стайлз начинает что-то ворчать; то ли самому себе, то ли, может быть, Скотту, потому что, по крайней мере, он получает от него ответ.       — Пошли отсюда, — внезапно говорит Тео, появляясь перед ним. Даже не зная его так хорошо, Лиам может сказать, что он несколько раздражен — что вполне понятно.       Прежде чем Лиам успевает что-либо ответить, Дерек подходит к ним.       — Тео, ты не можешь…       — Ты не моя мать, — сухо говорит Тео. — Я ухожу.       — Мы можем просто пойти ко мне, — не задумываясь, добавляет Лиам. Это его член говорит? Может быть. — Никто нас не увидит.       Дерек всё ещё не выглядит довольным этим предложением, но, посмотрев на него несколько секунд, он кивает. Он снова поворачивается к Тео и напоминает ему:       — Ты вернёшься в полдень, понял?       В качестве первоначального ответа Тео усмехается. Затем он немного трезвеет и кивает. Он больше не выглядит злым на Дерека, просто немного раздраженным, и Лиам полагает, что он может это понять. Как он и думал раньше: Тео, кажется, очень сдержан в том, что он может делать со своим свободным временем… это несправедливо.       Дерек просто снова вздыхает и поворачивается, оставляя их наедине.       И тут же Тео тянется к запястью Лиама.       — Прости, что тебе пришлось… быть свидетелем всего этого. Давай выбираться отсюда?       Лиам кивает.       — Ээ, я… Вообще-то, у меня нет машины.       Тео начинает ухмыляться и тянет его за собой.       — Не волнуйся. Мы возьмём мою.       Он ведёт их дальше по коридору к лестнице. Лиам даже не знал, что под зданием есть автостоянка, но вот они здесь. Он предполагает, что именно здесь обычно должны быть припаркованы автобусы всех групп, потому что их никогда не увидишь за пределами концертного зала.       К его удивлению, Тео подходит не к модной спортивной машине или чему-то в этом роде, а скорее к старому грузовику. Это довольно очаровательно, думает Лиам и начинает улыбаться, прежде чем успевает сдержаться. Приятно осознавать, что слава не вскружила ему голову.       Он ждёт, пока Тео заберётся в грузовик и вручную откроет пассажирскую дверь. Забираясь внутрь, он не совсем знает, что чувствует — на самом деле столько всего. Узнать, кто такой Тео на самом деле, увидеть ту катастрофу с его менеджером, и всё же не похоже, что его чувства к нему изменились. Он всё ещё горячий и саркастичный, и, судя по тому, как его рука находит своё место на бедре Лиама, всё ещё возбужденный.       Может быть, ему следует просто наслаждаться ночью, пока она длится, прежде чем Тео уйдёт, будучи боготворенным людьми повсюду.       Рука Тео скользит дальше по его ноге, и он решает, что нет, он определенно должен просто наслаждаться ночью.

***

      В дверь стучат, и Лиам стонет в подушку. Только это не подушка, а мягкая кожа, к которой он прижимается.       — Какого хрена, — бормочет Тео, немного ёрзая на месте.       — С каких это пор ты запираешь свою дверь, Ли? — кричит Мейсон. — О чёрт, ты привел сюда своё свидание? Ты же знаешь, что Бретт будет на него наезжать. — А потом снова слышно, как он уходит.       Лиам снова стонет и немного поворачивается, протягивая руку, чтобы погладить Тео по щеке.       — Не разговаривай с Бреттом.       — Кто такой Бретт? — бормочет Тео с лёгким смешком.       Лиам закатывает глаза и, наконец, немного приподнимается, глядя на Тео сверху вниз. Он выглядит несчастным из-за того, что его вот так разбудили, но на его лице всё ещё играет веселая ухмылка. Его глаза сонные, а к щеке прижата подушка.       — Он тоже здесь живет. Просто не обращай на него внимания.       Тео приподнимает бровь в ответ на это.       — Мне в любом случае нельзя ни с кем встречаться, помнишь?       — Об этом… — говорит Лиам. Он слегка массирует руку, пытаясь избавиться от ночной скованности. — Я сомневаюсь, что ты выберешься отсюда незамеченным. С кухни открывается прекрасный вид на входную дверь.       Теперь Тео тоже немного приподнимается на локтях так, что между ними остаётся всего несколько дюймов.       — Ну, на самом деле мне было наплевать на правила Дерека, так что меня это устраивает.       — Эти правила глупы, — соглашается Лиам. — Типа… тебе не разрешается встречаться, но этому парню Стайлзу можно?       — Он встречался с Лидией ещё до того, как у нас состоялся наш первый концерт. — Он наклоняет голову. — И тогда это не казалось таким уж большим делом.       — Не большой поклонник отношений?       Тео качает головой.       — Ну, на самом деле мне наплевать на секс, веришь или нет.       — Ух ты, для меня это большая честь, — сухо говорит Лиам. Однако при этом он действительно чувствует что-то в груди. Тот факт, что Тео мог заполучить кого угодно, а затем выбрать его? Он не может полностью в это поверить.       Когда Тео начинает улыбаться, всё ещё сонный, он не может не наклониться и не поцеловать его в губы. Его встречает одобрительное гудение и он двигается, перекидывая одну ногу через его тело, чтобы оседлать бедра Тео. Он оставляет между ними небольшое пространство, когда ногти Тео впиваются в его плоть.       — Сколько сейчас времени?       Тео фыркает.       — Какая разница? Мы остаёмся до вечера, ерунда Дерека про полдень — чепуха.       Лиам думает, что ему, вероятно, следует поспорить с этим — похоже, между группой и их менеджером уже существует достаточно напряженности, и он не особенно хочет этому способствовать. Однако прямо сейчас он слишком отвлечен, чтобы на самом деле реагировать на это.       Поэтому вместо этого он просто фыркает и снова захватывает губы Тео.

***

      — Можешь пойти в душ, если хочешь, — выдыхает Лиам, проводя большим пальцем по ребрам Тео. Он кивает в сторону двери и добавляет: — Однако это ванная комната совмещенная с комнатой Мейсона. Так что лучше запри обе двери.       — Он знает, кто я?       — Он знает, что ты безумно горячий чувак, — ухмыляется Лиам. — Но насчёт Неметона? Нет, он такой же невежественный, как и я.       — Я чувствую, что должен обидеться на это, — замечает Тео.       — А ты такой?       — Ни в малейшей степени, — усмехается он. — Хочешь присоединиться ко мне в душе?       Лиам морщит лицо.       — Думаю, я проверю, какой ущерб можно нанести внизу.       Тео преувеличенно надувает губы. Когда это не дает никакого эффекта, он пожимает плечами.       — Твоя потеря.       Фыркнув на это, Лиам качает головой. Он встает с кровати и подходит к своему гардеробу, чтобы взять спортивные штаны.       — О, кстати, я могу одолжить тебе одежду позже? Ты носил свою на сцене, она, наверное, чертовски воняет.       Он оглядывается через плечо и видит, как Тео растягивается поперёк кровати. С одеялом, натянутым посередине, Лиам не может не сравнить его, например, с картиной Да Винчи или с чем-то подобным. Ангельский и грациозный.       — Тогда ты её ещё некоторое время не увидишь, — наконец отвечает он.       — Ну, есть такая штука, как почта, — пожимает плечами Лиам. — Слышал, ты можешь отправить что угодно.       Он практически чувствует на себе взгляд Тео, когда натягивает штаны, но изо всех сил старается не обращать на это внимания. Рано или поздно Тео придётся уйти, и хотя Лиам на самом деле этого не хочет, он знает, что будет лучше, если у него не будет слишком много неприятностей со своим менеджером.       — А теперь, иди.       Он ждёт, пока Тео действительно окажется в ванной, а затем сам спускается по лестнице. Если Бретт увидит его, то Лиам уверен, что в ближайшие несколько месяцев он не услышит конца этого. Более высокий парень продолжал бы раздражать его тем, как он затащил такого парня в свою постель, и Лиам почти уверен, что в конце концов он узнает его, когда Лори покажет одно из музыкальных клипов Неметона или что-то в этом роде. Потому что он не сомневается, что теперь, когда он сказал, что ему понравился концерт, она попытается убедить остальных тоже послушать музыку.       В гостиной никого нет, и, к своему удивлению, он находит Мейсона только на кухне.       Его встречают понимающей ухмылкой.       — Эй, ты жив!       Лиам смущенно наклоняет голову и потирает затылок.       — Ага, — он слегка усмехается. — Это была долгая ночь.       — Это я могу себе представить! — выпаливает Мейсон, заливаясь смехом, который он пытался сдержать. — Хочешь кофе?       Лиам бросает взгляд на часы — уже час, на это он просто кивает. Когда он поворачивается, чтобы кивнуть своему другу, он понимает, что тот смотрит на его шею. Мгновенно он поднимает руку, чтобы прикрыть её; ему не нужно спрашивать, оставил ли Тео засос.       — Вау, это монстр, — выдыхает Мейсон, широко раскрыв глаза. — Кто этот парень?       На этот вопрос Лиам предпочел бы не отвечать, поэтому он просто слегка пожимает плечами и идёт к кофеварке. Он не знает, примет ли Тео долгий душ или короткий, но в любом случае ему придётся одеться минут через десять, так что он действительно может выпить чашечку кофе.       — Кстати, Бретт может убить тебя за то, что ты оставил Лори одну посреди толпы, — строго говорит ему Мейсон, наполняя кружку.       — Тогда он должен был пойти с ней, — говорит Лиам, не задумываясь. На самом деле, в ретроспективе ему бы это не понравилось — видеть Тео в действии было слишком хорошо. Он добавляет: — Она взрослая девочка, чёрт возьми.       — Да, в любом случае, он был не слишком доволен, когда она сказала ему об этом раньше.       Лиам давится только что сделанным глотком.       — Она была здесь? — Он действительно может быть счастлив, что Тео решил остаться ещё на несколько часов, не так ли? В противном случае он мог бы столкнуться с Лори, а потом…       И как раз в тот момент, когда он думает об этом, сверху раздается громкий крик.       — Она всё ещё здесь, — выдыхает Лиам, чувствуя, как в груди поднимается тревога.       Мейсон открывает рот, чтобы что-то сказать, но его прерывает внезапный крик Лори:       — О Боже!       Лиам на мгновение закрывает глаза, делает глубокий вдох и надеется, что это не имеет к нему отношения. Может быть, Бретт показал ей что-то захватывающее или что-то в этом роде, и поэтому она звучит так, будто не может поверить в своё существование.       К его разочарованию, Бретт тоже обращается к нему:       — Господи, Данбар! Как ты его заполучил?       — Вот дерьмо, — это всё, что Лиам может произнести в ответ. Он ставит свою кружку и бежит к лестнице — неудивительно, что Мейсон следует за ним, эта любопытная задница.       — Он действительно настолько горячий, да? — слышит он его слова, но, честно говоря, сейчас у него есть заботы поважнее, чем любопытство Мейсона о том, как может выглядеть Тео. Лори точно знает, как выглядит Фи, и если она его видела… Чёрт, он же открыл дверь в свою комнату, не так ли?       Он чувствует, как кровь отливает от его лица, когда поднимается по лестнице и обнаруживает в дверях Лори и Бретта. Пока он ухмыляется, Лори открыто смотрит в комнату.       — Ты… ты… — заикается она, не в силах закончить предложение.       — Лори… — мягко говорит Лиам. Он не уверен, что вообще может сказать, как он должен это объяснить.       Он даже не заходит так далеко, потому что, не глядя на него, она спрашивает:       — Лиам, почему солист моей любимой группы стоит в твоей комнате и одет только в полотенце? — Её голос лишь немного дрожит, даже если на её лице написано нечто большее, чем просто шок, судя по тому, что он может видеть.       — Чувак, какого чёрта? — шепчет Мейсон у него за спиной. Перед собой он видит, как Бретт медленно поворачивается к нему. Он выглядит так, словно не знает, какое выражение лица выбрать — удивление, ярость и восхищение одновременно.       Он слышит ответ Тео, на удивление спокойный и, возможно, даже дразнящий.       — О, так это ты притащила его на концерт?       — Не сейчас! — кричит Лиам.       — Не мог ли ты дать мне одежду сейчас? Здесь становится как-то свежо, — отвечает Тео. Похоже, его искренне забавляет весь этот беспорядок. Боже, Дерек убьёт его.       Лиам подавляет желание закатить глаза. Вместо этого он медленно начинает шагать вперед, чувствуя, как все смотрят на него.       — Ты спал с Фи? — кричит Лори, ни на дюйм не отходя в сторону.       Лиам морщится, когда Тео поправляет:       — На самом деле, это Тео в неформальной обстановке.       Он поворачивает голову и видит, что тот стоит перед его кроватью, на самом деле на нём только полотенце вокруг бёдер и улыбка на лице. Он действительно наслаждается этим. Лиам собирается убить его.       — Ты знаешь, что ты мудак?       Тео просто пожимает плечами.       — Стайлз постоянно так говорит.       — Я сейчас упаду в обморок, — объявляет Лори, на самом деле выглядя ещё более пепельной, чем раньше. Она даже не сопротивляется, когда Бретт обнимает её за плечи, чтобы увести.       Высокий парень бросает на него мрачный взгляд, что, вероятно, означает «Тебе лучше объяснить это позже», а также полный ненависти. Его собственное любопытство и удивление полностью исчезли при виде дискомфорта сестры.       — Ты оставил дверь открытой, — говорит Тео, когда Лиам наконец входит в комнату. — Я только что вышел из ванной, когда она… Она действительно была в шоке, да?       — Я не думал, что она будет здесь, — защищается Лиам. Он открывает ящик и достает пару спортивных штанов и старую футболку, бросая их в Тео.       Он легко их ловит, но всё же хмурится.       — Ты злишься на меня? Слушай, я пойду дам ей автограф, если ей от этого станет легче, хорошо?       — Тебе действительно нужно было втереть это ей в лицо, не так ли? — растягивает слова Лиам. — Она вроде как влюблена в тебя, а ты…       — Как и многие люди, — сухо отвечает Тео. — Кроме того, я гей, так что это не похоже на то, что ей…       — Я практически солгал ей прошлой ночью. Я подумал, что тебе не хотелось бы, чтобы многие люди знали, кто ты, и ты просто идёшь и… — Лиам качает головой. — Ты действительно хочешь, чтобы твой менеджер уволил тебя, да?       — Он бы всё равно этого не сделал. Как я уже сказал: многим людям нравится моё лицо, — Тео пожимает плечами. — И да, конечно, мне понравилось, что ты не знал, кто я такой. Ты был первым доступным парнем моего возраста за многие годы, который запал на меня не только из-за фанатского увлечения, так что подай на меня в суд.       Лиам при этих словах поджимает губы. Нетрудно представить, что Тео уже пригласили бы люди на свидание только из-за его внешности, но он прав — большинство людей их возраста, вероятно, знают, кто он такой. Если только они не такие, как он и Мейсон, которые в основном прячутся от популярных музыкантов.       Кстати говоря, он не знает, Мейсон всё ещё в коридоре или он пошёл с Бреттом и Лори, но на самом деле его это не волнует. Сейчас ему действительно плевать на свою личную жизнь.       Он тоже не знает, что ответить, поэтому просто смотрит, как Тео одевается.       — Но, честно, ты думаешь, это поможет, если я, например, позволю ей сделать со мной селфи или что-то в этом роде? — рассуждает Тео, завязывая узел на завязках штанов. Он на самом деле выглядит так, как будто говорит серьёзно, честно и совсем не поддразнивает. — Я не хотел её шокировать.       Лиам вздыхает.       — Да, знаю. Честно говоря, я чувствую, что она хочет выцарапать нам обоим глаза, но если ты просто уйдёшь, она, вероятно, пожалеет об этом позже.       Тео на мгновение задумывается об этом.       — Напомни, как её зовут?       — Лори. — Лиам хмурится. Чем это поможет?       Тео кивает, несколько раз повторяя про себя это имя, прежде чем выйти в коридор.       — Подожди, что ты?.. — начинает Лиам, следуя за ним.       Он прерывается, когда Тео внезапно начинает петь песню, с которой он не знаком, его голос чистый, яркий и такой же потрясающий, как прошлой ночью. Лиам может себе представить, что каждый раз, когда он поёт имя Лори, в оригинале это что-то другое, но, похоже, оно отлично подходит к тексту.       Это продолжается до конца первого припева, пока не открывается дверь в комнату Бетта. Лори застенчиво выглядывает из неё, слегка вытирая глаза. Боже, она действительно плакала. Лиаму плохо.       Тео не прекращает петь, но поворачивается к ней и продолжает тихим голосом. На самом деле так тихо, что Лиам уже почти не разбирает слов. Он наблюдает, как Тео подходит ближе к Лори, пока не может дотянуться до её рук. Её губы медленно растягиваются в улыбке, когда она смотрит на него снизу вверх.       Когда он заканчивает, она всё ещё смотрит на него.       — Ты только что импровизировал? Для меня?       — Ты делаешь это легко, — ровно отвечает Тео. — Прости за… за то, что дразнил тебя.       — Я просто… я не ожидала этого, вот и всё, — быстро говорит Лори, снова вытирая глаза. Лиам не уверен, что вообще сможет следить за разговором, но он предполагает, что иногда так работают встречи с фанатами. Чёрт, он и раньше знал, что у Тео, конечно, есть поклонники, и что Лори — одна из них, но это… это безумие. — Я даже не знала, что ты…       — Ты первый фанат, который узнал, что я гей, — говорит Тео легко, слегка посмеиваясь. — Хотя я надеюсь, что это может скоро измениться. Думаешь, фанаты разозлятся?       Лори поджимает губы.       — Если это так, то они не настоящие фанаты.       — Это правильная мысль, — кивает Тео. Он бросает взгляд через плечо, поднимая бровь на Лиама. — Видишь? Она понимает.       Лиам прикусывает язык, чтобы не показать его ему. Он просто рад, что ещё до концерта знал, что Тео временами бывает очень самоуверен — в милой манере, которая не имеет ничего общего с его известностью.       — Итак, ты хочешь автограф? Фотографию? Что-то? — спрашивает Тео у Лори. — Я уезжаю из города сегодня вечером, так что на какое-то время придётся потерпеть. На самом деле я уже должен был встретиться с остальными несколько часов назад.       Лори просто кивает и достает свой телефон. Она всё ещё выглядит немного заплаканной, но Лиам полагает, что сейчас ей действительно всё равно. Тео делает снимок, на мгновение притягивая её к себе, и он не уверен, видел ли он когда-нибудь её такой счастливой. Это так странно.       После этого Лори исчезает и возвращается так быстро, что Лиам задается вопросом, обладает ли она сверхъестественными способностями. Она взяла что-то, чтобы он написал в этом в комнате Бретта, и протянула Тео на подпись. Он тратит время, чтобы что-то написать в нём, на самом деле довольно длинный текст, и скрывает его от её взгляда.       — Я обниму тебя сейчас, хорошо? — говорит он, возвращая блокнот, и Лори оживленно кивает.       Лиам решает, что если этого не случалось раньше, то сейчас тот момент, когда он, вероятно, должен оставить их наедине. Он возвращается в свою комнату и начинает собирать одежду, в которой Тео был вчера. Он не знает, была ли она специально выбрана для концерта или он надел бы её в обычное время, но Лиам думает, что Дерек был бы признателен, если бы он ничего не оставил. Он складывает её в стопке на кровати, готовую к тому, что Тео заберёт её.       Ему не требуется слишком много времени, чтобы последовать за ним, хотя Лиам удивлен, обнаружив искреннюю улыбку на губах Тео. Он вопросительно поднимает бровь, глядя на него.       — Что, если я скажу тебе, что это была одна из самых приятных встреч с фанатами, которая у меня когда-либо была?       — Ты шутишь, — сухо говорит Лиам.       — Нет, это правда, — Тео продолжает улыбаться. — Это моя одежда? У тебя есть идеи, где мой телефон?       Лиам фыркает и протягивает его ему. Он был в кармане джинсов Тео, вибрируя всё то время, пока он был в комнате. Он подумал, не ответить ли ему на один из входящих звонков, но это было бы странно, не так ли? По крайней мере, ему больше не нужно беспокоиться об этом теперь, когда Тео может сделать это сам.       — Хм, думаю, мне действительно стоит уйти, — говорит Тео, хмурясь.       Лиам фыркает на это.       — Возможно. — Он поднимает стопку и тоже протягивает её Тео. — Пойдём, я провожу тебя.       Лиам просто рад, что они не сталкиваются ни с Мейсоном, ни с Кори, ни даже с Бреттом по пути к входной двери. Вместо этого он легко ведёт Тео вниз. Что кажется странным, так это то, что он не знает, выходить ли ему вместе с ним или нет. Итак, какое-то мгновение они продолжают зависать там, Тео на крыльце, а Лиам всё ещё в коридоре.       — Хей, — говорит Тео. Он ловит запястье Лиама свободной рукой, как будто он ещё не завладел всем его вниманием. — Наш тур заканчивается через несколько месяцев, и, например, Скотт и Айзек определенно хотят вернуться в Бикон-Хиллз, навестить семью и всё такое. Я подумывал пойти с ними.       Лиам пристально смотрит на него. У него есть идея, к чему может клонить Тео, но… что, если он понимает неправильно? Почему такой человек, как Тео, так много внимания уделяет ему, он просто никто, который изучает, вероятно, самую дурацкую вещь из всех возможных?       Как будто Тео может читать его мысли.       — Я имел в виду то, что сказал раньше. Ты первый за целую вечность, кто видит во мне простого человека. И, как я уже сказал, ты мне нравишься. Итак… ты бы хотел… встретиться снова, когда я вернусь?       Чёрт, он не ошибся. Неужели Тео только что пригласил его на свидание? Как это вообще возможно? Реалистично говоря, ничто в этом даже не имеет смысла…       — Извини, я не должен… Я имею в виду, я в фактически прошу тебя подождать меня, и это…       Лиам несколько раз моргает, заставляя себя снова видеть ясно. Тео выглядит так, словно собирается сбежать, его лицо немного покраснело. Он кладет руку на подбородок Тео и заставляет их взгляды встретиться.       — Тео. Мне бы этого хотелось.       — Ты бы сделал это? — Столько облегчения в одном выражении лица.       — Да, — кивает Лиам. — Но для этого тебе всё ещё нужно быть живым, так что тебе, вероятно, следует уйти.       — Верно. И ты должен постараться, чтобы тебя не убили твои соседи по дому, — говорит Тео. Он наклоняется и быстро целует Лиама в губы. — Мы спишемся?       — Безусловно, — говорит Лиам, как идиот. Затем он отпускает Тео и смотрит, как тот шагает к своему грузовику, задаваясь вопросом, как долго он сможет оставаться на этом месте, пока никто не пришёл за ним.

***

      — Это ты, — выдыхает Мейсон и бросает таблоид на стол. Он не выглядит взбешённым или что-то в этом роде, просто немного… Лиам не может это описать. В этом есть что-то положительное, что-то легкомысленное, а затем снова что-то совершенно другое.       Он наклоняется и смотрит на бумагу. Это подростковый журнал с большим заголовком: «ЭТО ПАРЕНЬ ФИ?» На фотографии, опубликованной рядом с ним, действительно видно, как он держится за руки с Тео после одного из их свиданий. На самом деле это первое, что появилось с тех пор, как он вернулся в Бикон четыре месяца назад, что его несколько удивляет.       С тех пор как Тео открылся публике (Скотт и Айзек решили сохранить свои отношения в тайне, и Стайлз, возможно, сказал, что он би, но он также сразу упомянул свою девушку, удерживая общественность от того, чтобы начать искать ему кого-то другого), есть много теорий о том, был ли он в отношениях, был ли человек в его жизни, который стал причиной его каминг-аута, и тому подобное. Но сейчас это первый раз, когда у них действительно есть что-то реальное, доказательства. Однако почти все отнеслись к нему с пониманием, так что даже Дерек не мог пожалеть, что согласился на то, чтобы Тео сделал это.       Тем не менее Тео хотел сохранить их в секрете, и когда Лиам сказал, что не хочет скрывать, что хочет настоящих свиданий, у них была первая большая ссора. Однако, в конце концов, Тео согласился. Лиам всё ещё не может поверить, что он на самом деле по-настоящему любит его настолько сильно, что забывает о своих собственных тревогах. С другой стороны, по словам Тео, это было не столько для того, чтобы скрыть их отношения, сколько для того, чтобы держать Лиама подальше от публики. В ретроспективе это было довольно мило.       — Поздравляю, ты смог опознать своего лучшего друга, — сухо говорит Лиам. — Что-нибудь особенное?       — Нет, — отвечает Мейсон. — Они не имеют ни малейшего представления, кто ты такой. Думаю, это вопрос времени, когда они будут расспрашивать окружающих.       — О, если они это сделают, скажи им, что меня зовут Кларк.       — Ты хочешь, чтобы они сделали из тебя Супермена? — спрашивает Мейсон. — Вообще-то, не отвечай на этот вопрос. Ты, наверное, хочешь.       — Тео взбесится от этого, — говорит Лиам, снова кивая на бумагу.       — Я скажу Бретту, чтобы он наехал на тебя при нём, тогда он отвлечется, — обещает Мейсон. — Он любит внимание, и Тео быстро бросится на твою защиту. На самом деле это беспроигрышный вариант.       Лиам фыркает. Он, вероятно, должен был предвидеть это, но Тео и Бретт на самом деле завязали довольно дикую дружбу. Они в основном рычат друг на друга, когда находятся в одной комнате, но они также вместе пьют или играют в видеоигры.       Даже Лори вскоре привыкла к роли Тео в своей жизни. В течение первого месяца, пока Неметон всё ещё был в туре, она игнорировала Лиама. Потом она выслушала его, признала, что он действительно понятия не имел, кто такой Тео, и они снова стали почти нормальными. Потом Тео вернулся, он действительно начал встречаться с Лиамом, и хотя она не особо ревновала, она всё равно продолжала краснеть всякий раз, когда они были в одной комнате. Она вот-вот покончит с этим.       И как раз в этот момент раздаётся звонок в дверь. Лиам морщится.       — Тогда тебе лучше пойти и позвать Бретта.       Неудивительно, что Тео начинает кричать, как только открывается дверь, протягивая свой собственный экземпляр журнала. Это почти забавно, насколько предсказуемым он стал, но Лиам знает, что лучше не смеяться.       Кто бы мог подумать, насколько причудливо будет начать встречаться со знаменитостью?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.