Стекло

PG-13
Завершён
21
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 1 910 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Первая и последняя.

Настройки
Стекло «Стекло такое прозрачное, такое чистое. Хм… люди часто говорят "чист как лист бумаги". Но по-настоящему чисто стекло. Мы можем раскрасить его, но для этого потребуются специальные краски, иначе рисунок, который мы оставили на нём, со временем сотрётся или же его специально кто-нибудь сотрёт. Бумага сделана из переработки других материалов, смешанных в единую кучу. Стекло же, сделано из песка времени, лишь с помощью жара и мастерства создателя. Альбедо всегда казался таким недосягаемым и прозрачным. Вроде бы, он стоит здесь, рядом. Рассказывает о своих новых экспериментах и научных открытиях. Но он так далёк.» Итера вывели из транса два ледяных глаза. — Путешественник, ты меня не слушаешь, - подтвердил факт Альбедо: - о чём ты задумался? — Да так, ни о чём особенном. — Ни о чём особенном, - проворчал Альбедо под нос: - неужели ничего особенного - интереснее того, о чём я тебе сейчас рассказывал? — Нет, Альбедо, что ты! Конечно твой рассказ о… — О новом виде зелий, который может попасться тебе в подземелье, правда ты должен быть очень невезучим. — Да, именно о нём. Был очень… ОЧЕНЬ захватывающим! — М-да?, - не поверил алхимик: - ну ладно, в любом случае, этот рассказ был просто чтобы тебя предупредить. Ты часто вляпываешься в гущу событий. Так что вполне возможно что ты можешь и наткнуться на подобное зелье. Просто, будь осторожен, и когда найдёшь образец, принеси мне. Я хочу его получше изучить. Ведь тех нескольких каплей, которые я получил после сам знаешь каких событий, оказалось недостаточно. — Хорошо. Путешественник не был доволен, что его снова нагрузили каким-то заданием. — Ну ладно, мне уже пора идти. Зелье там… искать. — Хорошо, я провожу тебя до подножья горы, а потом вернусь к исследованиям. "Почему он всё время говорит "к исследованиям"? Чаще всего ты его обычно видишь за рисованием, а не за изучением нового и неизвестного. Хотя, может, это просто я прихожу к нему чаще всего когда он рисует?" — Ты опять выпал из реальности, идём. — А? А да, извини. Итер поспешил последовать за учёным. Раздался грохот. Путешественник и алхимик переглянулись. Поспешив сойти вниз, они увидели что мост разрушен, снова. На другой стороне стояла девушка. Заметив людей на другой стороне, она прокричала. — Эй! Вы там в порядке? — Да, у нас всё хорошо, мы целы!, - ответил ей Итер. — В последнее время по всему Тейвату случаются вспышки невезения. Возможно, это как-то связано с ТЕМ событием… но кто его знает. Как видимо, вот и нам не повезло. Я вернусь в город и запрошу там помощь. Я уверена, они придумают что можно сделать и пришлют спасательный отряд! Ждите! Девушка убежала. Искатель приключений на пятую точку хмыкнул: - Для меня спуститься с горы не является проблемой, я могу просто слететь с помощью планера, а там… Резко поднявшийся буран не дал ему закончить предложение. — …или станет. — Пойдём обратно. -, предложил Альбедо: - Это явно надолго. Подъём обратно был не из лёгких. По крайней мере для Итера. Ветер дул с такой силой что было трудно дышать. Ледышки царапали кожу. Снег с каждым метром становился всё глубже. В этом хаосе путешественник узрел интересную картину. Альбедо шёл не заслоняясь от ветра, не скрючившись и не защищаясь. Просто шёл так же прямо, как и всегда. Хлопья снега и лёд будто бы просто отскакивали от его тела. Хм… от лица тоже. "Почему снежинки не прилипают к его коже? А вообще, я ведь никогда не трогал её. Он всё время в перчатках, а всё тело всегда наглухо закрыто одеждой. Даже цепь висит, будто узреть его голым является запретом и такое должно хранится под замком… но это так, мои личные мысли." Кое-как добравшись и чуть не замёрзнув, они укрылись в пещере. Околевший Итер поспешно развёл костёр, попутно заметив, что хоть дрова и лежали, их явно поджигали не так уж и часто, ведь они были почти целыми. "Странно это как-то." Альбедо стоял в проёме пещеры и смотрел вдаль. Что он хотел там увидеть - оставалось загадкой для путешественника. — Иди сюда, ты ведь замёрзнешь. Альбедо оглянулся. Он почему-то выглядел удивлённым. Но возможно это просто тени от огня костра так игрались с его лицом. — Мне не холодно. — Всё равно, иди сюда. Альбедо долгое время оставался недвижим, но под укоризненным взором золотистых глаз, сдался и подошёл к огню. Итер подскочил. Порывшись по углам пещеры он нашёл две подстилки и один плед. Алхимик не помнил чтобы когда-то приносил сюда эти вещи, но задавать вопросов не стал. Путешественник обустроил для них место. Альбедо сел рядом. Так как плед был всего один, Итер пододвинулся поближе и накрыл их. Огонь убаюкивающе потрескивал. Сегодня был изнурительный день. Разомлевший и согревшийся путешественник окончательно устроился на плече алхимика. Тот сидел ровно так же как и всегда, непоколебимый как гора. — Ты как видимо всё же сильно замёрз, - сказал Итер: - до сих пор холодный… Альбедо косо посмотрел на него и попытался отодвинуться. — Ну уж нет., - сказал Итер обхватывая и обнимая учёного: - тебя нужно согреть. Алхимик застыл. Но через время, его тело становилось всё расслабленнее, веки тяжелели и закрывались, а вскоре он уже лежал и мирно спал. Итер же нет. Он не понимал, почему человек в его объятиях не становился теплее. "Хм… кажется он крепко заснул. Никогда не видел его спящим. В какое бы время суток я не приходил, он всегда был чем-то занят. Интересно, может это просто одежда холодная? Думаю, ничего ведь страшного если я потрогаю его лоб… хм, да почему я думаю об этом как о чём-то противозаконном?!" Итер осторожно поднял руку и поднёс ко лбу алхимика. Он положил её настолько аккуратно, насколько мог. "Холодный как лёд! И настолько же гладкий…" Альбедо шевельнулся. Итер в панике уже хотел убрать руку, но алхимик просто пододвинул свою голову ближе к источнику тепла. Теперь застыл путешественник. Он не знал, убрать ему руку или нет, так что просто остался в таком положении до самого утра. Проснувшись, Альбедо застал интересную картину: Итер валяется на холодных камнях, а его рука лежит на его лбу. Алхимик поспешно встал и привёл всё в порядок. "Я помню… я помню какое-то чувство… чувство… тепла?" Он впервые был настолько озадачен. За всю неделю буран так и не утих. Спасателей тоже не появилось, оно и понятно. Самым рисковым приключенцем был Итер,и в такую жопу сунулся бы только он. Но он уже здесь. Так же всю неделю Альбедо просыпался всё ближе и ближе к путешественнику. И каждое утро чувство, которое он тогда ощутил, становилось всё сильнее и сильнее. Прошло уже шесть дней. Хоть ветер со снегом всё так же рвал и метал, Итер решил высунуться чтобы разведать обстановку. На предложение алхимика пойти вместе с ним - он сказал решительное "нет." Оставленный наедине с самим собой, Альбедо не оставалось ничего кроме как ждать. Обычно он был терпелив. Некоторые его эксперименты затягивались бывало на месяца, но тут он не мог просидеть и пары часов. Почему? Он не знал. Какое-то томящееся чувство… откуда оно, зачем оно ему? Когда его создавали такое не предусматривалось… В тот вечер Итер вернулся замёрзшим почти до смерти. Когда алхимик его увидел, на секунду он почувствовал радость, но осознав в каком он сейчас состоянии, это чувство сразу же сменилось ужасом. Путешественнику не помогал ни горячий чай, ни костёр, ни плед. Альбедо уже метался в панике, когда Итер просто повис на нём. — Сегодня… ты тёплый., - сказал он и отключился. Его тело шмякнулось на землю. Альбедо не долго думая поднял его, сел с ним у огня, накрыл их пледом и крепко обнял Итера. Он сам не знал почему поступил именно так. Он мог бы сейчас просто оставить путешественника. Просто встать и пойти сделать ему согревающее зелье. Но… казалось, что это сработает эффективнее. Итер открыл глаза. Последние шесть дней он всегда видел лишь свод потолка, но сегодня первым делом он увидел склонившего над ним голову алхимика. Он спал. Итер поднял руку, поднёс её к щеке человека, склонившегося над ним, и легонько ей шевельнул. *дзынь* "Чего?" Альбедо открыл глаза и посмотрел прямо на Итера. Молчание затянулось. Но оно не было неловким. Они просто смотрели друг другу в глаза и всё. Итер резко приблизился к лицу Альбедо и чмокнул его в щёку. — С добрым утром, - улыбнулся Итер. Чувство, как уже он сам уже выяснил, тепла накрыло алхимика. "Но это неправильно! Я не должен этого чувствовать! И никогда не был должен! Во всём виноват он!" Альбедо вскочил, скидывая Итера на пол. — Ауч, ты чего? — Пошёл вон. Убирайся. - крайне холодно проговорил Альбедо. — Ты чего? Что случилось? — Я сказал: "уходи." — повторил Альбедо. — Но куда я пойду? Там всё ещё буран., - заметил Итер. Алхимик посмотрел наружу. И верно, ветер всё ещё не стих. — Тогда уйду я. Альбедо вышел из пещеры. "Холодно… …холодно? Мне?! Мне холодно?!?!" Итера всё ещё не держали ноги, но он боялся. Боялся что Альбедо снова станет холодным. Холодным, недосягаемым и отдалённым. Учёный застыл. Это был его шанс. Через боль Итер вскочил и кинулся к выходу. Но ноги плохо его слушались, так что он запнулся и упал на камни. Нос был разбит. Альбедо обернулся на звук. Он застыл. Итер поднял голову, в его глазах застыли слёзы, из носа шла кровь и вид в принципе был плачевным. Что-то ёкнуло внутри. Он медленно подошёл обратно. Из глаз путешественника уже обильно текли слёзы. — Почему ты плачешь? — Я не знаю… не знаю. — Не плачь, я тут. Он поднял на руки ослабленное тело путешественника. Кажется он полегчал за время проведённое на хребте. А ведь верно, он не видел чтобы тот ел что-либо существенное. Итер питался одним лишь чаем, да сухарями. Случайно забредших животных он просто отогревал и отпускал… — Почему ты всё ещё плачешь? - спросил алхимик у лежащего у него на коленях Итера. — Я не хочу снова остаться один. — Но я же вернулся. — Но ты почти ушёл. Повисло молчание. Оно длилось долго. Но за это время путешественник полностью успокоился и уснул. Когда утром Итер проснулся, первое что он увидел, было лицо Альбедо. Алхимик смотрел на него и не сводил глаз. Итер приподнялся. Обняв его, путешественник заметил что тот был почти-что горячим. — Эй, а не жар ли у тебя? — спросил Итер, прикладывая руку к лбу алхимика. — Нет. - ответил тот, убирая руку со своего лица. Итер посмотрел наружу. Буран совсем стих. — Альбедо, смотри! Мы можем наконец-то спуститься! — Ты можешь наконец-то спуститься. — Разве ты не пойдёшь со мной? — Извини, но я не могу. "Чувство которое я сейчас испытываю… оно слишком обжигающее. Мне не было так жарко даже на солнцепеке при 30° в толпе людей. Но здесь, на совершенно холодном, нелюдимом Драконьем хребте, было душно. Я хочу избавиться от этого чувства. Но не хочу при этом ранить того, кто являлся причиной его возникновения." — К сожалению, как бы я не хотел, я не смогу пойти с тобой. У меня остались здесь незаконченные дела, но ты просто почаще навещай меня. — Ладно, если ты так говоришь. Ну что ж, мне пора в путь. — Пойдём. — Мне удобней слететь с точки которая находится ниже, так что я пойду., - сказал Итер, помахал рукой и принялся уходить. Альбедо смотрел в его удаляющуюся спину. Резко ему стало холодно. *дзынь* Так холодно… *треск* Никогда в жизни он не чувствовал такого холода! *хрусть* Настолько холодно что стало невыносимо больно! Больно. Итер обернулся на странный звук доносящийся из-за спины. Альбедо покрылся трещинами. Он был прозрачным как стекло. Раздался последний дзынь. Альбедо развалился на кусочки. Итер обомлел от ужаса. — Альбедо! — кинулся было обратно путешественник, но резкий ветер смёл его и он полетел вниз по скалам. Очнулся он уже в лагере около подножья горы. — Мы нашли вас на хребте. Вы получили серьёзные травмы, так что пожалуйста, пока-что не дёргайтесь. Итер молчал. Он думал о том что увидел. Ночью он сбежал из лагеря. Как видимо прошло много времени, ведь мост уже построили обратно. Он забрался наверх и подошёл к пещере. Там он увидел… Альбедо. Живого. Целого и невредимого! — Альбедо! Я так рад что ты жив, я думал что ты разбился, но ты тут! Ты не представляешь насколько я рад что с тобой всё в порядке!! Повисло молчание. Альбедо долго рассматривал сильно побитого путешественника. — А вы кто?
Примечания:
21 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник