Slytherin sparks

Перевод
NC-17
Заморожен
51
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
94 страницы, 37 349 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 3 Отзывы 19 В сборник

Ball

Настройки
Ночь Рождественского бала, 18:30 вечера, комната в общежитии Сидни и Айрис, хихикая, сидели вокруг бутылки огненного виски, надев маски на лица, выпивка, конечно, началась рано, как и планировала Сидни. Пэнси также на время переехала в общежитие Астории, учитывая текущую ситуацию между ней и Айрис. Накануне Айрис помогла Сидни выбрать великолепное черное платье с блестками. Айрис не упоминала Драко о платье, которое, как она предполагала, он купил ей, она чувствовала, что ему было бы приятнее просто посмотреть, как она появляется в облегающем платье. Ее щеки покраснели от этой мысли, когда Сидни продолжила. - Действительно, кажется странным, что бал все еще проходит, когда все это происходи - Сидни делает глоток - Но я отчасти рада, что это так. Ты знаешь? По крайней мере, тогда, что бы ни случилось, у нас будет это на память о нашем седьмом курсе. - Айрис улыбнулась и начала медленно снимать маску с лица. - Это определенно странное ощущение. Я просто надеюсь, что другие факультеты не смотрят на слизеринцев так, будто вы знаете, кто вернулся. Сидни рассмеялся - Я знаю, что не все мы гребаные пожиратели смерти... - Она быстро одернула себя, осознав ситуацию Малфоя. Ее рука поднялась ко рту. - Все в порядке, Сидни. Он не хотел принимать метку. - Он сказал тебе это? - Ну, не совсем. Но я могу сказать. Он тоже пытался... Нет, не бери в голову. - Айрис удержала себя от того, чтобы не выдать слишком многого. - Он действительно поддерживает Темного лорда Айрис? - Когда Сидни произнесла эти слова, в комнате воцарилась тишина. - Нет, нет, я не верю, что он это делает - Сидни кивнула с улыбкой, прежде чем она превратилась в быструю ухмылку - Пора собираться! Я не могу дождаться, когда увижу тебя в этом великолепном зеленом платье! - Айрис нанесла увлажняющий крем на свою загорелую кожу в надежде, что она будет сиять так же, как ее идеальное платье. Она слегка завила волосы, добавила объем и зачесала несколько прядей волос назад, чтобы закрепить их маленькими золотыми заколками, вытягивая пряди, обрамляющие ее лицо. На ее лице появился естественный слой макияжа, не считая того, что она удлинила ресницы больше, чем обычно, и нанесла тонкий слой золотистых теней для век в тон заколки. Ее золотые серьги в виде змей, которые Сидни подарила ей на день рождения в прошлом году, были обернуты вокруг ушей, и она выглядела довольной своим видом в зеркале. Теперь что касается платья. Она достала его из гардероба и натянула на себя, а Сидни помогла застегнуть маленькую молнию сбоку. Она ахнула - О боже, Айрис. Ты прекрасно выглядишь. - Айрис улыбнулась - Как и ты Она повернулась, чтобы посмотреть на себя в зеркало. Платье идеально облегало ее фигуру. Обтягивающий лиф с глубоким вырезом подчеркивал ее грудь, ложбинка между грудями была идеально приподнята и выглядела аппетитно. Тонкие бретельки открывали ее женственные плечи и ключицы, спускаясь к тонкой талии, платье стягивалось, а затем струилось по ее длинным ногам, оставляя за собой шлейф. Одна сторона платья была разрезана на ноге, что придавало ей сексуальный вид. Она должна была признать, что не могла дождаться, когда Малфой увидит ее. Он сделал идеальный выбор. Ее лучшая подруга тоже выглядела по-настоящему красивой. Ее черное платье с блестками также стягивалось на талии, а элемент без спинки придавал ей чувственный вид. Девушки чокнулись бокалами и улыбнулись друг другу. Хотя они и не показывали этого, их глаза почти защипало от грусти при мысли о том, что их пребывание в Хогвартсе, вполне возможно, подходит к раннему концу. - Что бы ни случилось в этом году, Сидни, просто знай, что на самом деле без тебя я сомневаюсь, что стояла бы здесь сегодня. Ты много значишь для меня. - Сидни ухмыльнулся - Я люблю тебя, Айрис. - И я люблю тебя, Сидни. Айрис надела свои высокие золотые туфли на каблуках и, взявшись за руки со своей лучшей подругой, они направились в большой зал, чтобы встретиться с мальчиками снаружи и, надеясь, протанцевать всю ночь напролет Малфой и Блейз стояли у стены в коридоре у входа в большой зал, чиркая зажигалкой и стараясь, чтобы их не застукали с торчащими изо рта сигаретами. Когда девочки, держась за руки, придвинулись к ним поближе, Айрис чуть не вскрикнула. Он выглядел совершенно великолепно, его сильное телосложение и точные мужественные черты лица идеально сочетались с облегающим черным материалом. Его белоснежные волосы были идеально уложены вокруг лица. Он лениво стоял, опираясь рукой о стену, его мускулы напрягались под рубашкой, в зубах зажата сигарета. Его взгляд зацепился за Айрис, когда он наблюдал за ее походкой, не зная, куда смотреть в ее облегающем платье. Она выглядела по-настоящему красивой, ее светлые волосы ниспадали на плечи, тонкие черты лица растягивались в легкой улыбке, идеальная бронзовая кожа, платье идеально подчеркивало ее женственную фигуру. Черт возьми, она выглядела сексуально. Ему хотелось уже сейчас сорвать с нее платье, но он решил, что лучше еще какое-то время не снимать его. - Здравствуйте, дамы - Блейз улыбнулся девочкам, прежде чем взять руку Сидни и поцеловать в основание. - Могу я добавить, что вы обе прекрасно выглядите. Айрис и Сид улыбнулись ему Блейз взял ее за руку, прежде чем повести вниз по лестнице. - Может быть, выпьем - Айрис смотрела, как они спускаются по лестнице в холл, прежде чем ее взгляд метнулся обратно к Малфою, который с ухмылкой пялился на ее декольте. - Ну и как я выгляжу? - поддразнила Айрис, расхаживая перед ним. Он с улыбкой взял ее за руку - Как будто ты принадлежишь мне. - Он легонько поцеловал ее пальцы, и она улыбнулась, спускаясь по лестнице. Он положил руку ей на поясницу, когда шел рядом с ней, наблюдая, как она медленно спускается с каждой ступеньки. Спускаясь вниз вместе с Драко, она чувствовала на себе горящие взгляды нескольких сокурсников. Пэнси и Астория стояли, скрестив руки на груди, и со злостью наблюдали за ними, но она избегала их взгляда. Она заметила, что несколько других мальчиков тоже не сводили с нее глаз, и, конечно же, то же самое сделал Малфой, хмуро глядя на несколько групп глазеющих мальчиков, особенно на одного из них, Теодора Нотта. Руки Айрис слегка задрожали, когда она заметила его, но она сосредоточилась на руке Драко, лежащей у нее на пояснице, и ее беспокойство, казалось, исчезло. Большой зал выглядел прекрасно. Праздничный и теплый, с потолка свисала зелень, он был полон людей, студентов и профессоров, тихая музыка отдавалась эхом и успокаивала. Несмотря на нынешний климат, это место все еще казалось счастливым и кипящим от возбуждения. Айрис не могла не почувствовать теплого румянца. Она старалась не обращать внимания на несколько взглядов, брошенных на Малфоя, предположительно из-за слухов о том, что он пожиратель смерти. Хотя, казалось, многие люди были слишком напуганы им, чтобы и глазом не моргнуть в его сторону. Айрис также отчаянно игнорировала группу девушек, которые явно разглядывали Драко. Драко налил ей бокал крапивного вина, и они чокнулись, прежде чем сделать по глотку, наслаждаясь атмосферой бала. Адриан Пьюси, однокурсник по Слизерину, похлопал Айрис по плечу, и она резко обернулась. Они по-настоящему не разговаривали с четвертого курса. - Айрис, я просто хотел сказать, - глаза Малфоя прожигали его насквозь, пока он говорил, - Ты сегодня хорошо выглядишь. Все мальчики так думают. - Он выглядел невозмутимым из-за неприятного хмурого взгляда Малфоя. - О, спасибо. - Айрис покраснела, не зная, как принять комплимент. Драко ухмыльнулся, прежде чем обнять ее за талию и провести пальцем по подбородку, а Пьюси наблюдала за этим, слегка разинув рот. Затем Малфой оттащил ее от Пьюси. - Что за гребаный придурок. - пробормотал он, прежде чем сделать еще один глоток, и Айрис усмехнулась. Шум студентов вокруг них наполнял большой зал теплом, с их языков стекал жар крепкого алкоголя. - В любом случае, Драко, я просто хотела сказать, спасибо, что купил мне это платье, оно идеально - На его лице отразилось замешательство - Я не купил тебе платье. О чем ты говоришь?
Примечания:
51 Нравится 3 Отзывы 19 В сборник