***
В оружейной, пахнущей сталью и порохом, Гвен внимательно изучала ангельские клинки, святую воду и прочие инструменты истребления нечисти. Джек терпеливо отвечал на все ее вопросы, объясняя, что для чего нужно, и как этим пользоваться. Он видел ее решимость и готовность помочь, несмотря на то, что она даже не знала Кастиэля. Неожиданно их прервал звук шагов в коридоре. Дин. Он шел медленно, но уверенно, и в его руках был сложенный плащ. Тот самый. Он остановился в дверном проеме, его глаза были красными от слез, но взгляд был твердым. —Я готов, — сказал он, его голос звучал хрипло. — Поехали. Сэм облегченно вздохнул, увидев Дина в таком состоянии. Он понимал, что тот все еще переживает, но, по крайней мере, он взял себя в руки. —Хорошо, — сказал Сэм. — Давайте собираться. Джек, ты знаешь, что нужно делать. Джек кивнул и начал быстро складывать оружие в сумки. Гвен помогала ему, стараясь не мешать. —Где мы будем проводить ритуал? — спросила она. —Здесь, — ответил Сэм. — В библиотеке. Это самое безопасное место. Он начал расчищать место в центре комнаты, отодвигая книги и мебель. Дин стоял в стороне, молча наблюдая за происходящим. Он держал в руках плащ Кастиэля, словно это было самое ценное сокровище в мире. Через несколько минут все было готово. Сэм нарисовал на полу круг защиты, Джек разложил оружие по периметру, а Гвен приготовила амулет, который должна была держать во время ритуала. Дин подошел к центру круга и положил на пол плащ Кастиэля. Он глубоко вздохнул и посмотрел на Сэма. —Начинай, — сказал старший Винчестер. Сэм начал читать заклинание на древнем языке. Его голос звучал громко и четко, заполняя всю библиотеку. Вокруг них начала сгущаться энергия, воздух наэлектризовался. Гвен чувствовала, как амулет в ее руках нагревается. Она старалась не отвлекаться, сосредоточившись на своей задаче. Она понимала, что от нее тоже многое зависит. Вдруг, в центре круга появилась яркая вспышка света. Она была настолько сильной, что все закрыли глаза. Когда свет рассеялся, они увидели, что на месте, где лежал плащ Кастиэля, открылся портал. Он был темным и зловещим, словно ведущим в бездну. —Это Пустота, — прошептал Сэм. — Пора. Дин сделал шаг вперед, не колеблясь. Он был готов ко всему, чтобы вернуть Каса. —Я иду за тобой, Кас, — сказал он. — Я скоро буду. И он шагнул в портал, исчезнув во тьме.Часть 19
22 апреля 2025 г., 18:43
В коридоре воцарилось напряженное молчание, нарушаемое лишь тихим тиканьем часов, висевших на стене. Их стрелки, казалось, отсчитывали не только минуты, но и томительное ожидание, сковавшее души всех троих. Дин, словно раненый зверь, укрылся в своем логове, оставив Сэма, Джека и Гвен наедине со своими тревогами.
Сэм, стараясь сохранить самообладание, нервно потирал переносицу, словно пытаясь разгладить морщины беспокойства, пролегшие на его лбу. Он чувствовал ответственность за Дина, за его состояние, но понимал, что сейчас лучше всего дать ему время, дать возможность побыть одному и собраться с мыслями.
Джек, юный и наивный, словно завороженный, смотрел на дверь комнаты Дина, в его глазах отражалось искреннее сочувствие. Он не мог полностью понять, что чувствует Дин, но видел его боль и хотел хоть как-то помочь.
Гвен, ощущая на себе тяжесть момента, перевела взгляд с Сэма на Джека, пытаясь найти способ хоть как-то разрядить гнетущую атмосферу. Она не знала Кастиэля, не понимала всю глубину связи, существовавшей между ним и братьями Винчестерами, но видела их страдания и готова была сделать все возможное, чтобы хоть немного облегчить их боль. Ее волосы, собранные в небрежный пучок, слегка растрепались, а в изумрудных глазах читалась искренняя тревога.
—Может быть, я могу чем-то помочь? — спросила она, чувствуя себя немного неуверенно и лишней в этой ситуации. — Может, поискать информацию о Пустоте или…
Сэм, оторвавшись от своих мыслей, внимательно посмотрел на Гвен, оценивая ее предложение.
—Ты можешь помочь Джеку с оружием, — сказал он, приняв решение. — Убедитесь, что у нас есть все необходимое для похода в Пустоту.
Джек, услышав слова Сэма, кивнул в знак согласия.
—Да, Гвен, ты могла бы мне помочь, — произнес он, стараясь придать своему голосу бодрости. — Я не очень хорошо разбираюсь в ангельском оружии.
Гвен, почувствовав, что ее помощь действительно нужна, кивнула в ответ и, набравшись смелости, последовала за Джеком в оружейную, расположенную в конце коридора. Она чувствовала, что должна что-то сделать, чтобы не оставаться в стороне, чтобы внести свой вклад в общее дело.
В оружейной царил полумрак, лишь небольшая лампа, висевшая над рабочим столом, освещала помещение. Джек, не теряя времени, начал перебирать различное оружие, раскладывая его на столе. Здесь были и обычные пистолеты и ружья, и серебряные ножи, и странные ангельские клинки, и флаконы с разноцветными жидкостями, названия которых Гвен даже не знала.
Гвен, стараясь не показывать своего волнения, внимательно наблюдала за действиями Джека, стараясь запомнить названия и предназначение каждого предмета. Она понимала, что от ее внимательности может зависеть успех их миссии.
—Что это? — спросила она, указывая на длинный серебряный клинок с зазубренным лезвием.
—Это ангельский клинок, — ответил Джек, внимательно осматривая лезвие. — Он может убить ангела или демона.
—А это? — спросила Гвен, указывая на маленький флакон с какой-то мутной жидкостью.
—Это святая вода, — ответил Джек, беря флакон в руки. — Она обжигает демонов.
Гвен, чувствуя, как ее охватывает волнение, продолжала задавать вопросы, стараясь запомнить как можно больше информации. Она понимала, что хоть и не знала Кастиэля лично, она должна сделать все возможное, чтобы помочь его вернуть. Она должна быть готова ко всему, что может их ждать в Пустоте.
—Я сделаю все, что в моих силах, — сказала она, глядя прямо в глаза Джеку. — Чтобы помочь вам вернуть вашего друга.
Джек, почувствовав ее искренность и решимость, улыбнулся ей в ответ.
—Спасибо, Гвен, — сказал он. — Мы это ценим.