***
Куинн вошел в "Флориш и Блоттс" и оставил Джорджа просматривать коллекцию книг в магазине. До сих пор он покупал дополнительные книги с помощью каталогов различных книжных магазинов по всему миру, поэтому ему никогда не нужно было посещать книжный магазин, поэтому он решил заняться просмотром книг. Сканируя книги, он зашел в раздел художественной литературы и нашел несколько книг, которые заставили его рассмеяться, поскольку это были вымышленные книги о Гарри Поттере и его предполагаемых приключениях. Это была законченная серия, продававшаяся в наборе из семи книг. С улыбкой на лице он обернулся и увидел стенд с газетами и журналами. Он взял "Ежедневный пророк", который его дед назвал "газетной чушью". Когда он посмотрел на первую страницу, его тело и мозг замерли. На первой странице Ежедневного пророка жирным шрифтом был напечатан заголовок. ПОТТЕРОВ ВИДЕЛИ В МИНИСТЕРСТВЕ. У Куинна отвисла челюсть, когда он увидел прилагаемую фотографию, на которой он увидел четырех человек: двух взрослых и двух детей. Он сразу узнал мальчика на фотографии как избранного, Мальчика-Который-Выжил, Гарри Джеймса Поттера, в очках и со шрамом в виде молнии на лбу. Он выглядел почти как вылитый мужчина на фотографии, который, как предположил Куинн, был предполагаемым мертвецом Джеймсом Поттером. Куинн сосредоточился на двух других людях на фотографии, и, хотя он не мог разглядеть цвет волос леди на черно-белой фотографии, Куинн был готов поспорить на всю свою коллекцию книг, что это была Лили Поттер (урожденная. Эванс). Единственной, кого он не узнал, была девочка на фотографии. Он не знал, была ли она близнецом или младшей сестрой, но он должен был разобраться во всей этой ситуации. "Яйца Мерлина - это альтернативная или параллельная вселенная. Неудивительно, что все шло слишком гладко; судьба ждала чтобы ударить меня прямо в лоб", - подумал Куинн, пристально глядя на газету. Он сжал бумагу в руках и с быстро бьющимся сердцем обошел магазин, чтобы найти книги, связанные с Мальчиком-который-выжил и Сами-знаете-кем. - Я знал, что эти ублюдки с дефисом создадут мне проблемы, но это просто смешно. - Куинн внезапно остановился, когда нашел книгу, которую искал. Современная история магии, Расцвет и падение Темных Искусств и Великие волшебные события двадцатого века. Он чуть не сорвал книгу с полки, открыл ее, чтобы найти указатель, и нашел заголовок "Первая война волшебников". Куинн сел перед книжной полкой и открыл нужную главу. Когда он читал ее, книга помогла развеять его сомнения. События происходили по тому же канону, но все изменилось, когда война подошла к дате 31 октября 1981 года. На Хэллоуин в Годриковой Лощине умерли не Джеймс и Лили Поттеры, а Флимонт и Юфимия Поттеры, бабушка и дедушка Гарри Поттера. Джеймса и Лили не было дома, когда Волдеморт нанес удар. Альбус Дамблдор объявил Гарри Поттера Мальчиком-Который-Выжил. Причина не была указана, но Куинн знал, что это было из-за пророчества и шрама, который отмечал равенство Гарри и Волдеморта. "Флимонт и Юфимия Поттер дожили до войны. И погибли защищая внуков, так что оставшиеся Поттеры живы, Гарри Поттер больше не будет мальчиком, над которым издеваются в книгах. Судя по фотографии, это не сюжет Плохого Мальчика который выжил, и не сюжет о пренебрежении. Теперь у Гарри Поттера есть сестра-близнец Айви," - подумал Куинн, уставившись на слова в книге. Он схватился за голову и застонал плаксивым тоном: - Я должен был пойти в Шармбатон! - Увы, время вышло, и Куинн сейчас ни хрена не мог сделать. Куинн решил обдумать всю эту ситуацию позже, когда услышал, как его зовет дедушка. Он положил книгу обратно на полку и собирался положить газету обратно, но решил взять ее с собой на прилавок. У него были вопросы, и его дедушка собирался ответить на них. Куинн подошел к Джорджу с номером "Ежедневного пророка" и показал его ему. - Дедушка, кто эти люди? - Он развернул перед дедушкиным лицом первую страницу. Джордж посмотрел на газету, но не проявил особого интереса к изображению Поттеров в газете. Он на мгновение уставился на заголовок и фотографию, прежде чем ответить: - Это Поттеры. Не беспокойся о них. Я собирался рассказать тебе о политическом ландшафте Магической Британии на этой неделе. Мы обсудим их во время наших уроков. Куинн кивнул, поскольку мог подождать до завтра, чтобы получить полную картину. Но в глубине его мыслей был какой-то дискомфорт. Он решил перейти от текущей темы и сказал: - Хорошо, пойдем заберём мою одежду, а потом купим палочку. - Куинн подумал, что получение волшебной палочки взбодрит его. Джордж согласился, и они забрали одежду Куинна и отправились к Олливандеру. Магазин был узким и обшарпанным. Даже золотая вывеска на этом месте облупилась. "Олливандеры: Создатели прекрасных волшебных палочек с 382 года до нашей эры." Одинокая палочка лежала на выцветшей фиолетовой подушке в пыльном окне. Когда Куинн вошел в магазин, где-то в его глубине их приветствовал звенящий колокольчик. Он забыл обо всех предупреждениях и сценах, которые читал в различных художественных произведениях, и просто наслаждался тихой атмосферой магазина и тысячами узких коробок, аккуратно сложенных до самого потолка. Мысль о тысячах палочек в этом магазине вызывала благоговейный трепет. Потребовалось мягкое "Доброе утро" сзади, чтобы вывести Куинна из оцепенения. Куинн вздрогнул, услышав голос, и, нахмурившись, оглянулся, чтобы увидеть старика с широко раскрытыми светлыми глазами, которые казались лунами в полумраке магазина. - Вы, должно быть, мистер Гаррик Олливандер. И вам доброе утро. Меня зовут Куинн Уэст, и я здесь, чтобы купить волшебную палочку, - Куинн протянул руку для рукопожатия. Олливандер мгновение смотрел на руку Куинна, прежде чем пожать ее. Затем он повернулся лицом к Джорджу и заговорил: - Джордж Уэст. Красное дерево, тринадцать с половиной четвертей длиной, гибкая, с сердцевиной из сердечных жил дракона. - Олливандер улыбнулся, думая о палочке, которую он создал. - Красное дерево - редкая древесина, которая всегда пользуется спросом из-за своей репутации приносящей удачу своему владельцу, и если мы посмотрим на успех мистера Уэста в бизнесе, эта репутация может оказаться правдой, - сказал Гаррик Олливандер. Джордж достал свою палочку и сказал: - Она хорошо служила мне все эти годы. Олливандер повернулся к Куинну и сказал: - А теперь давайте достанем вам волшебную палочку, мистер Куинн Уэст. В ответ на это Куинн только сказал: - Ваши навыки окклюменции, должно быть, фантастические. - Это действительно была главная мысль, которая пришла ему в голову. Гаррик Олливандер на секунду замер, прежде чем ответить: - Действительно, это так мистер Уэст. Мне нужно запомнить каждую палочку, чтобы я знал, как они были созданы. Это помогает мне поддерживать созданные мной волшебные палочки, а также очень помогает, когда я помогаю людям найти свои волшебные палочки. Мне помогает, когда я запоминаю все тысячи сочетаний, на которые я могу сослаться. Олливандер подошел ближе к Куинну и спросил: - Ваша ведущая рука? Куинн протянул правую руку, и Оливандер измерил Куинна от плеча до пальца, затем от запястья до локтя, от плеча до пола, от колена до подмышки и вокруг головы. Пока он измерял, Олливандер сказал: - Каждая палочка имеет сердцевину из мощного магического вещества, мистер Уэст. Мы используем волосы единорога, перья из хвоста феникса и сердечные мышцы дракона. Нет двух одинаковых палочек, точно так же, как нет двух одинаковых единорогов, драконов или фениксов. И, конечно же, вы никогда не добьетесь таких превосходных результатов с помощью палочки другого волшебника. Олливандер отошел от Куинна, чтобы забрать несколько палочек, в то время как его измерительная лента продолжала делать свое дело. - Этого достаточно, - сказал Олливандер, когда рулетка скомкалась в кучу на полу. - Хорошо, мистер Уэст. Попробуйте вот эту. Вяз и волосы из гривы единорога. Одиннадцать дюймов. Приятная и жесткая. Просто возьмите и помашите ею. Куинн взял палочку в руку и замахнулся, но ничего не произошло, и Олливандер почти сразу выхватил ее у него из рук. - Черное дерево и единорог, гибкая. Пожалуйста, попытайтесь. - И снова от Куинна не было никаких чувств. И Олливандер выхватил её обратно и положил обратно в коробку. Он предложил другую палочку, прежде чем выхватить ее: - Волосы единорога вам не подходят, мистер Уэст. Куинн пожал плечами в ответ, и Олливандер обошел Куинна, чтобы найти что-нибудь, прежде чем вручить ему другую палочку, но это тоже не удалось, и после долгих раздач и выхватывания у Олливандера он, наконец, предложил Куинну палочку, которая сработала. - Пожалуйста, попробуйте вот эту. Дерево акации с пером из хвоста феникса. Четырнадцать дюймов в длину, жесткая и гибкая, - предложил Олливандер, и в ту секунду, когда Куинн взял палочку, палочка засветилась. Олливандер улыбнулся и начал со своей запатентованной фразы: - Волшебная палочка выбирает волшебника, мистер Уэст. И эта палочка выбрала вас. Акация - очень необычное дерево для палочек, которое, как я обнаружил, создает хитрые палочки, которые часто отказываются творить магию для кого-либо ещё, кроме их владельца, а также скрывают свои лучшие эффекты от всех, кроме самых одаренных. В то время как перья Феникса способны к наибольшему диапазону магии, хотя им может потребоваться больше времени, чем ядрам единорога или дракона, чтобы раскрыть это. Они проявляют наибольшую инициативу, иногда действуя по собственной воле, качество, которое не нравится многим ведьмам и волшебникам. Палочки из перьев феникса всегда самые придирчивые, когда дело доходит до потенциальных владельцев, потому что существо, у которого они взяты, одно из самых независимых и отстраненных. Эти палочки труднее всего приручить и персонализировать, и их преданность обычно завоевывается с трудом. Олливандер, не мигая, уставился на одну из своих работ в руке Куинна и сказал: - В результате получилась палочка с самыми сложными условиями для освоения, и такая палочка выбрала вас. Гордитесь, мистер Уэст. Джордж просто улыбнулся, когда они увидели, что Куинн уставился на свою палочку. Это была первая палочка его внука и, если Куинну повезет, единственная палочка. Но Куинн не улыбался. Он даже не чувствовал себя счастливым. Нынешнее чувство Куинна можно было бы точнее всего описать как чистый ужас. В тот момент, когда он взял палочку, она наполнила его опьяняющим чувством. Палочка наделила его способностью фокусировать магию, гораздо более мощную, чем его природные способности. Но он также чувствовал угрозу, которую несла ему палочка. Все существо Куинна кричало на него, предупреждая, что если он продолжит использовать палочку, его естественная сосредоточенность перестанет расти с его нынешней скоростью, и он достигнет плато. Со временем выполнять невербальную магию становилось все труднее и труднее. Его инстинкты кричали ему, чтобы он бросил палочку в этот самый момент. Куинну потребовалась вся его самообученная окклюменция эмоционального аспекта, чтобы оторваться от переполняющих его эмоций и посмотреть на Олливандера. Он не забыл изобразить улыбку, прежде чем спросить: - Вы продаете кобуру для палочек и комплекты для ухода, мистер Олливандер? После того, как Олливандер продал Куинну палочку, кобуру и набор для ухода, он выгнал их из магазина. Куинн все еще чувствовал палочку в кобуре на боку. Все, чего он хотел, - это добраться до поместья и убрать волшебную палочку подальше.***
Куинн и Джордж добрались до дома и после того, как показали всем волшебную палочку, каждая секунда которой была очень отчаянно мучительной для Куинна. Как только Уэст добрался до своей комнаты, он закрыл и запер дверь, затем бросил палочку с кобурой на кровать и уставился на нее издалека, сидя перед своим учебным столом. Его сердце все еще билось с большей частотой, чем обычно. Куинн испытывал два противоположных чувства одновременно. Он чувствовал отчаяние от последствий использования палочки, но в то же время ему все еще хотелось держать палочку и чувствовать повышенный контроль над своей магией. Для Куинна палочка была наркотиком. Сладкий яд, но тем не менее яд. В этот момент Куинн понял, почему магические фокусы захватили мир. После того, что казалось днями, но прошло всего несколько минут, Куинн принял решение. Он открыл окно в своей комнате, а затем выбежал из своей комнаты на задний двор. На заднем дворе Куинн достал небольшое полено. Он левитировал его в область за окном своей комнаты. Затем он отправил полено в свою комнату через открытое окно. В своей комнате Куинн положил полено на пол. Он собирался использовать свою любимую ветвь магии на бревне. Трансмутация. Трансмутация - это магия изменения состояния вещества. Используя Трансмутацию, можно было манипулировать материей и изменять ее с помощью магии. Трансмутация была двухэтапным процессом: Деконструкция и Реконструкция. В отличие от Трансфигурации, где вы могли превратить один объект в другой, независимо от материала, Трансмутация позволяла изменять только структуру материала. Это означало, что он мог превратить только деревянное бревно в деревянный предмет. Но преимущество Трансмутации перед Трансфигурацией заключалось в том, что трансмутированные объекты не жертвовали структурной целостностью и качеством, а магия была постоянной. Такие объекты оставались в новой форме неопределенно долго, в то время как трансфигурированные объекты всегда возвращались в свою первоначальную форму, когда магия исчезала. Куинн опустился на колени перед деревянным бревном и прикоснулся к нему, чтобы использовать магию. Он знал внутреннюю структуру и свойства древесины. Куинн использовал деконструкцию, чтобы разрушить физическую структуру дерева до более податливого состояния, которое можно легко преобразовать в новую форму. Затем он использовал реконструкцию, чтобы превратить его в деревянную коробку той же формы, что и коробки с палочками, с углублением точной формы новой палочки Куинна внутри коробки. Он посмотрел на палочку на кровати и левитировал ее в деревянную коробку, поместив ее в углубление в форме палочки, морщась при этом, поскольку его магии, соприкасающейся с палочкой, было достаточно, чтобы Куинн почувствовал искушение от способностей палочки. Он закрыл крышку на новом корпусе для своей палочки, поднял ее и положил в самый глубокий угол своего шкафа. Куинн вздохнул с облегчением, но он знал, что работа еще не завершена. Ему нужно было создать замену своей палочке. Из оставшегося полена он сделал точную копию своей палочки. Новая палочка Куинна имела чрезвычайно простую конструкцию. Это была относительно толстая палочка с очень малой разницей в радиусе кончика и торца палочки. Единственным рисунком на палочке был рисунок крест-накрест, выгравированный на дереве для лучшего сцепления. В остальном палочка была обычной. Куинн достал свою копию и применил изменяющее цвет заклинание, чтобы завершить образ. Теперь он держал в руках пустой кусок дерева в форме палочки, которую купил сегодня и держал всего несколько минут. В самый первый день покупки волшебной палочки Куинн запер настоящую палочку в коробку и положил точную копию в свою недавно купленную кобуру. Когда Куинн рухнул на кровать, у него была только одна мысль, "Сегодня был ужасный день".