ID работы: 11750445

A Magical Journey

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2053
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 998 страниц, 438 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2053 Нравится 2676 Отзывы 718 В сборник Скачать

Глава 413 Пробраться Внутрь, Опять

Настройки текста
      Зеркальце в кармане Куинна вспыхнуло и завибрировало, но его руки не потянулись к нему, несмотря на то, что он знал, откуда и от кого исходит звонок. Его глаза были прикованы к сюрреалистическому зрелищу перед ним.       На перекрестке улиц стояли три деревянных столба, к которым были привязаны три тела со склоненными головами и прибитыми к горизонтальным деревянным доскам руками. С них сняли одежду, не оставив никакого достоинства даже после смерти. На земле виднелись засохшие пятна крови, которые, по-видимому, стекали с их тел. Нуар вышел из тени и подошел ближе и увидел обесцвеченный цвет кожи, который стал гротескно черным. Он знал, что это был признак что кто-то пытал их тела Круцио в течение чрезмерного количества времени. Если бы они были живы, их кожа со временем восстановилась бы, но после смерти она оставалась бы такой до тех пор, пока их тела не разложились бы, вернувшись на землю.       Он не знал, кто были эти люди и почему с ними так поступили, но он был уверен, что они не заслужили такой судьбы и конца. Уэст сжал кулак и посмотрел с отвращением к самому себе, потому что он знал, что не сможет снять мертвые тела с колонн, так как это предупредило бы Пожирателей Смерти о внешнем присутствии.       "Слишком поздно, ха", - Куинн на мгновение зажмурился, прежде чем исчезнуть на ветру.       .

***

      .       - Альбус, мы должны что-то сделать, - МакГонагалл нетерпеливо вошла в кабинет директора и начала расхаживать под взглядом Дамблдора. - Старшие ученики собираются в Большом зале, и я боюсь, что они потребуют, чтобы семья Поттеров была передана Темному Лорду. Мы должны немедленно остановить это! У нас и так достаточно проблем снаружи; чтобы иметь дело с этим и внутри.       Младшие ученики были недостаточно взрослыми, чтобы полностью осознать ситуацию, и поверили словам Дамблдора о том, что все в порядке. Но старшеклассники обладали способностью думать самостоятельно, и в этом возрасте было инстинктивно подвергать сомнению принятое решение, а иногда и выступать против него. Прямо сейчас эти инстинкты подняли голову.       - Если они попросят об этом, — ответил Дамблдор, - я встречусь с ними лицом к лицу, выслушаю их доводы, поговорю с ними - но я не собираюсь затыкать их, не дав им шанса высказать свое мнение.       - Что, если они не послушают?       - Они послушают... они должны. Какая у них есть причина, кроме слова Волдеморта, доверия которому, откровенно говоря, нет. Они не пережили войн, не сталкивались с Темными Лордами и не знают, что творится в его извращенном уме — они не видели темную сторону, настоящую сторону вещей... и пока они на моей попечении, мой долг защищать их от этого.       Дамблдор встал со своего стула и направился к окну. Он уставился на пейзаж, заложив руки за спину; он едва мог разглядеть Хогсмид вдалеке из-за защиты, искажающей вид. - Минерва... Я хотел бы позаботиться о Хогвартсе на случай, если со мной что-то случится. Я уже назначил тебя своим преемником. ...позаботься о детях, - сказал он.       Макгонагалл застыла на месте и резко повернулась к Дамблдору. - Альбус, что ты...       - Мне уже перевалило за сотню десять лет назад...       - Это ничего не значит, - вмешалась МакГонагалл; она не хотела, чтобы этот разговор продолжался. - Ты не старый, Альбус, если это то, что ты пытаешься подразумевать — ты не маггл. - У магического вида продолжительность жизни была больше; для них сто лет не были закатом жизни.       - ...Нет, я не старый; дело не в этом, - Дамблдор все еще не поворачивался к ней.       - Честно говоря, я был в самом расцвете сил, когда сражался с Гриндельвальдом. Я был молод, страстен, и у меня был голод, подходящий для того времени — тогда я даже учился у Николаса. Когда война закончилась и наступил мир, я расслабился и вернулся к преподаванию в Хогвартсе... мои усилия в магии отступили на шаг назад. Когда я стал директором, мои обязанности расширились, то же самое касается и других моих титулов... еще один шаг назад для магии. К тому времени, когда Том Реддл восстал как Волдеморт, я уже не был так активен в магии, как тогда, когда сражался с Гриндельвальдом. ...Я стал самодовольным. Когда Волдеморт начал казаться угрозой, я напустил паутину на свою магию — даже эти усилия постоянно противоречили моей роли в Визенгамоте... но я верил, что их будет достаточно, - Дамблдор достал Бузинную палочку, чтобы взглянуть на нее. - Когда Волдеморт был побежден, я думал, что удвою свои усилия; однако руководство фракцией Света было бременем, отнимающим слишком много времени, и я должен был найти способ победить Волдеморта раз и навсегда...       Он повернулся к МакГонагалл и удивил ее горькой улыбкой. - Боюсь, я недостаточно силен, чтобы выйти живым из поединка не на жизнь, а на смерть с Волдемортом. Он всегда жаждал власти. Время, которое он провел, страдая после того, как Гарри победил его, только усилило это желание. Он использовал невыразимые темные ритуалы, чтобы укрепить свою силу, изучил самую мерзкую магию — он могуч...       Последние слова уже были сказаны раньше, и МакГонагалл могла сказать, что Дамблдор решил не говорить их.       - Ты должен выжить, - сказала МакГонагалл. - Другого исхода быть не может. Ты нужен Хогвартсу, ты нужен детям... Без тебя Хогвартс не будет прежним. Тебе нужно остаться в живых, чтобы увидеть время, когда ты сможешь отступить от всего и просто быть директором и по-настоящему преподавать.       Свет вернулся в глаза Дамблдора, когда он усмехнулся. - Может быть, ты и права. Я бы с удовольствием снова стал преподавать.       - Ты выглядел так, как будто тебе это нравилось, когда ты делал это в том году.       - Работа с маленькими детьми, знакомство их с новыми вещами - это лучший опыт, который у меня был в моей жизни, - улыбнулся Дамблдор и вздохнул. - Я надеюсь, что мне удастся испытать это снова. ...Я действительно на это надеюсь.       .

***

      .       - Сэр, мы готовы.       Сириус пристегнул свой стандартный тяжелый жилет из драконьей кожи мракоборца и повернулся к своему подчиненному. - Хорошо, скажите всем пристегнуться и занять свои позиции; мы выдвигаемся по трое.       - Да, сэр, - отсалютовал Младший, прежде чем убежать.       Сириус повернулся и направился к группе, одетых по-другому. Все были одеты в одинаковое коричневое боевое снаряжение, которое, в отличие от его, было изготовлено из отборной породы драконов с более легкой и устойчивой к магии шкурой. Все до единого казались в отличной форме, язык тела говорил об их тренировках.       - Варлант, - позвал Сириус.       Варлант, его коллега Спецназовец, повернулся, и на мгновение Сириус подумал, что если бы Варлант не был женат, он был бы идеальным ведомым. Он был красив в той суровой манере, которая нравилась многим дамам, и в сочетании с его работой этот мужчина притягивал цыпочек.       - Готов? - спросил Варлант.       - Разрушители чар готовы разрушить защиту по команде, - сказал Сириус, возвращая свое внимание к работе. - Ты собираешься возглавить авангард или арьергард? - Там было три наземные группы и одно авиационное подразделение. Из трех наземных команд две были составлены из Спецназовцев, и они собирались взять на себя роль авангарда, а вторая команда отправилась с тыла курорта. Сириус собирался возглавить арьергардную команду мракоборцев с фронта. Вторая команда собиралась подняться в небо на метлах и собиралась войти с неба и атаковать сверху, если потребуется.       - Я возглавляю атаку, - сказал Варлант, как будто это было очевидно.       - Молодец, - с уважением похвалил Сириус, прежде чем заговорить суровым тоном.       - Будьте осторожны; цель - жестокий мясник. Он без колебаний отрубит конечности или оторвет куски тел. Это большая редкость, что мы получаем его жертв в стабильном состоянии. Не сдерживайтесь; я уже сказал своим людям использовать заклинание на поражение. Я не против захватить его живым, но даже на мгновение у вас возникает сомнение, что все может пойти наперекосяк, убейте ублюдка. . . . Если вы не решаетесь это сделать, идите и посмотрите на труп ребенка у входа.       Варлант покачал головой. - Я не возражаю против этого. Если ты хочешь, чтобы он умер, я доставлю тебе его тело.       - Нет, если я доберусь до него первым.       - Мы еще посмотрим на это, малыш, - ухмыльнулся высокий Спецназовец. Сириус прищелкнул языком и толкнул Варланта, который рассмеялся в ответ.       По прошествии пяти минут Сириус предстал перед всеми, кто был собран для текущей миссии. Мракоборцы, Спецназовцы, Маги-Целители на случай чрезвычайных ситуаций, внешние консультанты по разрушению оберегов... Все смотрели на него.       - Мне особо нечего сказать, и я тоже не заинтересован в том, чтобы говорить много, поэтому я буду краток, - сказал он. - Наши товарищи размещены за пределами Хогвартса с Пожирателями Смерти и Темным Лордом, удерживающим всю деревню в заложниках, в то время как наши дети разделены только чарами. Пока мы здесь, лицом к лицу с человеком, которого я уважал до того, как он убил ребенка, — теперь он никчемный ублюдок, которому нужно уйти. Я бы предпочел быть в Хогсмиде, чем здесь, убеждаясь, что люди, с которыми я работаю и о которых забочусь, находятся в большей безопасности со мной там, защищая их спины и гарантируя, что детям не причинят вреда.       Сириус услышал ропот согласия. Он продолжил: - И не совершайте ошибок, я собираюсь быть там. Чтобы это произошло, нам нужно разобраться в этом беспорядке. Итак, давайте войдем туда, спасем людей и поставим ублюдка на место. Я не хочу ни одной травмы, потому что я хочу, чтобы после этого все тела были в Хогсмиде. Это отступление от главного события, и вы должны относиться к этому как к разминке . . . . Вот и все, все становятся на позиции.       Поднялась волна аплодисментов, чтобы все пришли в себя. Все уже были проинструктированы о том, как действовать дальше, и ознакомлены с планировкой здания.       Взломщики оберегов расположились по обе стороны от двери, за стенами, чтобы на них нельзя было напасть во время демонтажа. Варлант и его команда заняли фронтальную позицию, а команда Сириуса - позади. Воздушная команда поднялась на своих метлах, а третья наземная команда переместилась сзади, чтобы войти оттуда.       - Защита снимается через десять секунд, - объявил один из нарушителей, и начался обратный отсчет. Оберег начал мерцать, и через десять секунд оберег вышел из строя. Сириус применил заклинание обнаружения, и в тот момент, когда оно рассеялось, появился Спецназовец и вытащил мертвое тело.       - Двигайтесь, - приказал Варлант, и все на месте действовали в соответствии с инструкциями. Варлант пересек туннель, но нырнул обратно как раз вовремя, чтобы избежать зеленого Смертельного Проклятия, пролетевшего мимо него. - Он слева. Прикрой меня.       Спецназовец, стоящий за Варлантом, наложил заклинание за пределами туннеля, и оно поднялось, создавая стену. Варлант переместился за стену, и в тот момент, когда он почувствовал удар о стену, он нырнул и собирался выстрелить заклинанием, но сразу же снова вошел в защиту.       - Что это? - спросил Сириус.       - Это был не Невидимый Мститель, - нахмурившись, сказал Варлант.       - Что?       - Персонал курорта бросил в меня Смертельное Проклятие.       - Что?! Почему?       - Откуда мне знать... - Глаза Варланта расширились, и он тяжело застонал, прежде чем сказать: - Они под Империусом. Черт побери! Этот ублюдок наложил на персонал Империус! Мы больше не сражаемся ни с одним человеком!       - Ты имеешь в виду, - Сириус сморщил нос.       - Да... без летальных мер.       Все только что стало намного сложнее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.