Потеря в субботний, чистый день весны.

PG-13
В процессе
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 871 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Утренняя ссора.

Настройки
Особняк Джорджа Джостара не спал с шести утра. Слуги копошились, дворецкий то и дело бегал то туда, то обратно, словно служивая собака, не понимающая к какому полицейскому бежать, за какую сосиску схватится. Коридоры, устеленные коврами, наполнялись запахом мыла, теплом. Время было весенней генеральной уборки. Юный ДжоДжо же не горел желанием помогать, сидя возле моста. Отец был не в восторге от этого, но лишь покачивал головой, мысленно прокручивая «идеального» Брандо, который в этот день всем помогал. Джордж не мог им налюбоваться. Джонатан же после приезда блондина стал вторым. Мысли о этом чертовом живодере засели противным осадком в голове. Благо, их смогли прогнать облака, которые постепенно начали окутывать периной утреннее небо. Вдруг, неспешное любование плывущими облаками прервал резкий звук, от которого джентльмен встал с зеленого ковра. Звук шел из-под моста, из его холодной, влажной темноты, заросшей мхом. Однако, настоящий джентльмен не страшится перед неизвестностью… наверное. Он подошел к озелененному, влажному, каменному мосту. Он посмотрел под мост, но ничего видно не было. Пахло подвалом. Мальчик зажал нос, поёжившись от неприятного, шершавого запаха. Было очень интересно, но противно было еще больше. Параллельно с исследованием юного Джостара, Дио, в свою очередь, относил «не качественны» чайный сервис, который втюхала Джорджу беззубая барышня. Он относил его на встречу знакомого Джорджу гончару, который шел с сумками забирать набор посуды на реставрацию, но Дио посчитал, что во время уборки гостям не место в особняке, а Джордж согласился, отпустив мальчонку на встречу, но не упомянул то, как выглядит этот самый таинственный мастер на все руки. Однако, хитрец был так рад тем, что ему выдастся шанс еще разок попробовать вступить в «переговоры» с ДжоДжо. Он знал его любимое место. Однако, сыночек Дарио не застал синеволосого на его обычном месте. Тот удивился, поставив сервис на бортик моста. Вдруг! Раздается резкое… Кваканье, от которого тот плюхнулся в неглубокую речушку, протекающую под мостом. Сервис устоял, а Дио намок. Он взялся за голову, поднялся и посмотрев на источник звука, увидел ДжоДжо, сдерживающего смех и лягушку, которая вновь надула свой мешочек, издав надоедливый звук. Дио был унижен, что такая мерзкая, бородавчатая погань стала причиной такого унизительного эпизода жизни. Джонатан же закрыл лягушкой лицо, тихонько посмеиваясь. Блондин подошел к Джостару, взяв за воротник, обогнув лягушку. -Дио, чего тебе? Ты сам упал. — нахмурив густые брови, голубоглазый джентльмен поднялся, смотря в глаза Брандо. Будущий вампир сильнее разозлился, переведя взгляд на освободившуюся лягушку: -Верно, виноват не ты, -ухмыльнулся тот, отпуская помятый воротник мальчика- я из-за жабы упал. Он потянулся к зеленой. Тот сжал ее в руке, после чего с размаху кинул жабу в каменный бортик моста. ДжоДжо, оторвавшись от поправления воротника и застав акт живодерства, отдернул блондина за плечо, но не рассчитал и поскользнулся на мокром грунте у речки вместе с и без того промокшим братом. -ДжоДжо, что б ты! — На сей раз схватившись уже за свитер, навис над Джонатаном, замахиваясь, готовя удар, но в бедовой голове внезапно что-то щёлкнуло. Он посмотрел на пустующие периллы моста, где буквально минуту назад стоял не очень-то и качественный, но дорогой сервис.-Куда он делся?!- встав с возмущенного вида синеволосого джентльмена, мистер удача резко мотал головой, ища пропажу.
Примечания:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)