Глава 8
19 февраля 2022 г., 23:18
Влившись в поток магов, я следовала за мистером Уизли, который быстрым шагом шёл к золотым воротам. Где-то сзади, ковыляя из-за протеза на правой ноге, шёл мистер Грюм.
— Артур! — громыхнул Грозный Глаз так, что волшебники начали оборачиваться на него. — Сначала к стойке охраны!
— Аластор, —проговорил мистер Уизли, подойдя к бывшему мракоборцу. — Дело срочное, министр сказал её сразу вести в его кабинет. Мы только время потеряем.
— Постоянная бдительность! Вдруг сейчас мы ведём на встречу к Фаджу Поглотителя.
— Но у неё же перстень! Она же сама говорила…
— Я могла вас обмануть, — вклинилась я в разговор. — Не думаю, что вы знаете что-то кольцах-перевёртышах, да вы и моего перстня никогда не видели, до нашей встречи.
Взрослые смотрели на меня с изумление — то ли от того, что я влезла в их разговор, то ли от моих размышлений вслух. Пока нас обходил недовольные волшебники и волшебницы, Грюм сказал:
— В свои тринадцать лет, ты соображаешь не хуже, а иногда и лучше многих взрослых. Похвально.
Развернувшись, он похромал к будке охраны, которая размещалась неподалёку самих ворот. Из-под мантии выглядывал деревянный протез, который выглядел как когтистая лапа и звонко отстукивал при каждом его шаге. По сердцу разлилось приятное тепло от комплимента. Если бы вы знали, мистер Грюм, что в этом теле сидит семнадцатилетний подросток… Я взглянула на Артура Уизли. Он вздохнул, подхватывая мой тканевый рюкзак поудобней.
— Я не думаю, что вы соображаете хуже меня, — сказала я, пытаясь поднять настрой старшего Уизли.
— Спасибо, мисс Блэк — одарив меня улыбкой, сказал Артур, — Просто, Грозным Глаз считает, что вокруг одни враги, которые пытаются накинуть петлю на его шею.
— Я поняла это ещё возле скалы. Просто мистер Грюм стоял бы на своём несмотря ни на что, и вы потеряли бы намного больше времени ссорясь. Так что, считайте это тактической сдачей без боя.
— Не глядя на все его… Хмм как сказать, — запнулся мистер Уизли, пока мы шли к будке охраны. — Невзирая на его тревожность и паранойю, Аластор Грюм — великий волшебник и мракоборец. Половина камер в Азкабане не пустуют благодаря ему.
— Ей, хватит там языкам чесать! — раздался раздраженный голос мистера Грюма. — Не ты ли это поторапливал нас, Артур?
— Да да да, — отмахиваясь сказал Артур, давая пройти мне к охраннику, объясняясь перед работником. — Я сопровождая.
Мужчина с засаленными волосами подошёл ко мне с подобием золотого прута, провел по моему телу сверху, вниз, спереди и сзади. Положив прутик на стол, он буркнул, на рубашке весел значок «Боб».
— Волшебную палочку.
Я, перевоплотив кольцо в палочку, отдала её сотруднику. Он, даже не обратив внимания на мои махинации, положил её в латунное подобие весов, только с одной чашей. Устройство завибрировало. Из щели в основании, как чек, вылезла тонкая полосочка пергамента. Оторвав её, Боб отрешённым взглядом прочитал.
— Тринадцать с половиной дюймов, грецкий орех, серебро и янтарь, всё верно? — его глаза полезли на лоб, видимо понял, что написано.
— Да, всё верно, — спеша прощебетала я. — Это мне, — я поманила палочку к себе. — А это вам, — показала пальцем на пергамент и быстро удалилась, оставив Боба самого с собой и своим недопониманием.
Влившись опять в толпу волшебников и волшебниц, толкаясь, я с своими сопровождающими прошла через ворота. В этом коридоре стояли около двадцати лифтов, в которые групки магов заходили и ехали вниз. Мы тоже присоединились к такой, я стала возле мистера Уизли — хоть и Грозный Глаз крутой, но с Артуром я чувствую себя в безопасности, комфортный он, что ли. За нами залетела в кабинку Лола и села ко мне на плечо. Лифт с грохотом поехал вниз, хлопнув золотыми решетками.
— Мистер Уизли, — обратилась к Артуру женщина с квадратным подбородком и короткими седыми волосами. — Насколько я помню, у вас выходной.
— Да, так и есть. Зашел так, одно дело сделать.
— Тогда прошу, сделайте подробный доклад о кранах с лавой до этой пятницы и вручите его мне. В субботу я веду суд над мистером Ривером, что притворялся сантехником и ставил их вместо обычных кранов.
— Не волнуйтесь, миссис Боунс, доклад будет у вас в руках ещё до слушанья.
— И прошу возьмите эти бумаги по делу сейчас.
— Я обязательно…
Слева от меня, вздыхая, Грозный Глаз оглядывал кабинку лифта, и волшебников вокруг нас. Волшебники тоже осматривали его, но никто не посмел с ним заговорить — боятся, что ли. Конечно, Аластор разочарован, он же думал, что никогда больше не окажется здесь, а будет спокойно доживать свои дни в норе, подальше от людских глаз. В подтверждение моих мыслей, Грюм тихо проговорил:
— Больше сюда ни ногой, ни протезом.
Лифт с резким грохотом остановился. Женский голос прохладно сообщил:
— Уровень седьмой. Отдел магических игр и спорта,
включающая в себя штаб-квартиру Британской-ирландской лиги квиддича,
Официальный клуб игроков в плюй-камни и Сектор патентов на волшебные шутки.
Несколько человек вышло и лифт, громыхая, поехал дальше. Пока Уизли обсуждал с миссис Боунс горе-сантехника, а Грозный Глаз с отвращение смотрел на всех своим голубым вечно вращающимся глазом, я, поглаживая Лолу, и думала лишь об одном — как же хочется есть.
Проехав ещё парочку уровней, вышли все волшебники, включая миссис Боунс. Лола жадно наблюдала за бумажными самолётиками, выжидая подходящего момента чтобы напасть.
— Уровень третий. Отдел магических происшествий и катастроф, включающий в себя Группу
аннулирования случайного волшебства, штаб-квартиру стирателей памяти и Комитет по выработке объяснений для маглов.
В лифт к нам зашёл высокий подтянутый мужчина. Его платиновые волосы струились по его плечам, бледная кожа сверкала. Одет с иголочкой, в руке с перчаткой держал трость увенчанной серебряной головой змеи. Чисто выбритое лицо озарилось натянутой улыбкой, когда его серые глаза остановились на мистере Уизли.
— Здравствуйте, мистер Уизли, — лилейным голоском поздоровался входящий.
— И вам того же, мистер Малфой, — сказал Артур сжимая зубы.
— Что же это вы работаете в свой выходной? Не уж то, настолько плохое денежное состояние?
— Это намного лучше, чем втюхивать всё денежное состояние, чтобы выглядеть как принцесса.
Это я вслух сказала? Грозный Глаз и Артур посмотрели на меня ошеломлённо, у Грюма даже глаз перестал крутиться. Но я глядела только на пронзительный взгляд Люциуса. Его озадаченность быстро сменилась на улыбку, которая вызывала у меня только отвращение.
— Каллиста, ты так и не научилась манерам за семь лет той школы.
— Как и вы за свои сорок лет, сэр.
Грюм подавил смешок, Артур же перебывал в вежливом недоумении. Чёртов язык без костей. Так, теперь мне отступать точно нельзя. Как говорится, горит сарай, гори и хата.
—Думаю, мне стоит написать Северусу письмо о твоём поведении.
Малфой едва сдерживал своё негодование под маской заботы. Ну уж нет, меня такой фигней не запугаешь. Теперь вместо Каллисты тут я, так что не стоит ежа задницей пугать.
— Ну я же не пишу, письмо вашим родителям, из-за того, что вы унижаете людей только потому, что они и их родители заработали состояние непонятно каким путём, сэр.
Бум. Я взорвала его эго. Люциус схватился за моё плечо, сжимая его до посинения своих костяшек. Его волосы растрепались, маски вежливости как и не было. Лола беспокойно начала каркать, вот-вот и набросится на чистокровную принцеску. Но Лола не нападёт без моего приказа, ни за что. Малфой наклонился, не мигая уставился на мою добродушною улыбку. Меня эта ситуация забавляла, это похоже чем то, когда драконишь малолеток в майнкрафте. Для них это ужасно, но для тебя лишь забавное представление. Представив Люциуса за компьютером, оравшим благим матом на тиммейтов, моя улыбка стала только шире. О Мерлин, я сгорю в аду.
— Малфой, ты забываешься.
Грюм и Артур направили на мистера Малфоя свои палочки. Секунду он сомневался, плечо ужасно болело, но отпустил, правев длинными пальцами по моим серебряным волосам.
— Каллиста, я б на твоём месте не был настолько груб, как ни как…
— А я б на вашем месте не была б такой стервой.
Он собирался схватить меня, наверное, задушить, наверное, но холодный женский голос перервал нас:
— Уровень второй. Отдел обеспечения магического правопорядка, включающий в себя Сектор борьбы с неправомерным использованием магии, штаб-квартиру мракоборцев и административные службы Визенгамота.
Люциус, правевши рукой по своим патлам, вышел, махнув чёрной мантией. Взглянув холодными серыми глазами сначала на меня, потом на Артура Уизли, потом на Грозного Глаза, а потом снова на меня. Я улыбнулась ему самой милой улыбкой, на которую я была способна и помахала рукой. Его губы сжались в тонкую ниточку, рука, что сжимала трость задрожала. Золотые решетки с лязгом закрылись, и мы поехали дальше.
— Пожалуйста, не надо нравоучений, — взмолвилась я. — Сама знаю, что нажила себе кручу проблем. Вы же сами понимаете, какой он скользкий и мерзкий тип.
— Мы и не собирались тебя нравоучить, — прохрипел с улыбкой Грозны Глаз. — Люциус та ещё змеюка, не многим хватает смелости пойти против него.
— Последний раз я видел Малфоя таким злым, когда какой-то глупец защемил его шевелюру дверью, — произнёс отрешенно мистер Уизли, от чего я прыснула себе в кулак.
— Вот кого-кого я не люблю, так это Пожирателей смерти на свободе, — отчеканил Грюм.
— Такие люди живут по принципу — не пойман, не вор, — сказала я.
Пока Грозный Глаз и Артур Уизли обсуждали, какая же всё-таки Люциус заноза в заднице, я погрузилась в воспоминания. Да, Каллиста знала Люциуса с детства. Северус был крестным Драко, так что с младшим Малфоем они дружили и общались до отъезда Кэл в Вогнечар. Люциус ей с самой первой встречи не понравился — она называла его «плохим» и «страшным». Конечно, для пятилетнего ребёнка, он и правда был страшным — с такой-то аурой. Но всё же не стояло мне этого делать — Люциус спонсирует Снегга, могут быть проблемы. Хотя, у Северуса великолепная репутация зельевара, её уже ничего не испортит. Вырвал меня из мыслей голос женщины из лифта.
— Уровень первый. Министр Магии и обслуживающий персонал, включающий в себя Управление Министерством Магии.
— Выходим, — буркнул Грюм, стуча своим протезом в сторону длинного коридора.
В отличии от других отделов, где были шум и суматоха, в отделе Министра была тишина и порядок. Кто-то сидел распивал кофе на диванчиках, кто-то писал на печатной машинке доклад. Над головой шелестели бумажные самолетики, Лола глядела на них, но не нападала — знала, что я не одобрю. Диваны, обои, кафель под ногами — всё говорило о богатстве Британии. Если тут так чисто в обычный день, то что происходит, когда приезжает важная шишка? Красную дорожку стелят? В раздумьях мы дошли до обшитой двери. На табличке большими золотыми буквами было написано «Министр Магии». Я собиралась уже постучать, но рука в воздухе остановилась. Я повернула голову к мистеру Уизли и мистеру Грюму.
— Вы же пойдете со мной?
Это звучало больше как мольба, чем вопрос, но взрослые отреагировали мгновенно.
— Конечно пойдём, — прохрипел Грозный Глаз. — Вдруг ты решишь прикончить Фаджа там на месте. Надо же за тобой проследить.
— Не волнуйтесь, мисс Блэк, стучите, — успокоил меня мистер Уизли.
Вздохнув, я постучала. Из-за закрытой двери послышалось «Входите» и дверь сама собой открылась.