ID работы: 11750571

Призрак семьи Берхард. Наследница Рикардо.

Джен
R
В процессе
31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 111 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Примечания:
— Зия, открой. — Пожалуйста, уходи. — Если ты не откроешь, я выбью эту дверь. Ты не можешь вечно избегать меня, а тем более то, что случилось. Но девушка не ответила. И не встала, чтобы открыть замок. Она лежала на кровати, завернувшись в клубок. Глаза опухли от пролитых ею слёз. Часто голову посещала идея сбежать и скрыться в неизвестности, однако она одёргивала себя, зная, что таким образом лишь ухудшит ситуацию. Подняв руку перед собой, она разглядывала её, пытаясь найти хоть один шрамик или ожог. Однако и этого не было. Что означало только одно — тот огонь и правда создала она. Я ужасна. — Я вхожу. Сразу после этой фразы раздался сильный грохот, дверь вылетела со всеми петлями. «Вхожу»? Да это скорее «врываюсь». Хотя, он предупреждал. Зия даже не встала на шум, продолжила лежать. И тут её плеча коснулась рука, заставляя оглянуться. — Зия! — с дрожью в голосе говорит Лукас, заглядывая в её серые глаза. И даже никаких признаков, что она стала обладательницей пирокинеза. — Я не хочу никого ранить, уйди, — шепчет девушка, убирая его руку и вставая, чтобы отодвинуться. — Ты не сделаешь мне ничего, поверь, — качает головой Лукас и тянет её на себя. — Неужели? — яростно смотрит на него та, — Тогда кто, скажи мне, чуть не убил Дерека? Кто, если не я? — Зия, это не значит, что ты должна вечно сидеть взаперти. — Ну уж не знаю, всех, кто обладает этой способностью, вы либо казните, либо изгоняете, либо в темницы сажаете. И плюс, я тебе уже говорила, я не хочу становиться монстром, который кого-то убил. Уйди, пожалуйста. — Послушай меня! — Лукас насильно притягивает сестру и обнимает. Та ещё брыкается, но осознав, что не сможет больше сопротивляться, ослабевает хватку и расслабляется. Слёзы, которые, казалось бы, уже закончились, снова льются по щекам и брат осторожно стирает их большим пальцем. — Ты — не монстр. Я уверен, ты не хотела того, что произошло с Ареном. — Хотела я того или нет, какая разница? Если он проснётся, как я буду смотреть ему в глаза? А его сыну, жене? Я же, считай, его рыцарскую карьеру загубила. Он не сможет держать ложку, не то что меч! — Ты права, несколько месяцев он не сможет пользоваться правой рукой, — кивает Лукас, гладя её по волосам, — Но после обязательно снова начнёт учить тебя фехтованию. — Ну уж нет, — истерически хмыкает Зия, закрывая руками лицо. С неё хватит. После всего случившегося она не посмеет возобновить с ним тренировки. — Да, Зия, да, — противоречит словам сестры Лукас, — Он твой учитель, знаешь ли. — Аргументы у тебя так себе, — выдаёт смешок девушка, от чего парень и сам улыбается. Наконец, он увидел эту улыбку. В груди расплылось тепло от осознания, что эта девушка вовсе не думала о себе. Она боялась, что причинит вред другим. За это захотелось лишь сильнее обнять её, поцеловать в макушку и обещать, что всё будет хорошо. Однако Лукас не могу позволить себе последнюю из этих роскошей, ибо и сам сомневается в этом. Взяв Зию за руки, парень взглянул ей в глаза, будто прося не делать так больше: не скрываться от него. Словно услышав эту просьбу, та кивнула и обняла его. Вот и хорошо.

* * *

— Что мы будем делать, если он проснётся? — Зия смотрит на Дерека, лежащего на койке. Уже второй день. — Я думал над тем, чтобы забрать его воспоминания того момента, — тяжким тоном говорит Оливер, явно нехотя. Да и кому хотелось бы. Но придётся, если правило «не дать другим знать, что в семье Вэйлер есть обладатель пирокинеза» ещё актуально. — Даже если и заберёшь, как оправдать его ожог, — качает головой Лукас, на что Зия мысленно соглашается. Тоже верно. — Тогда только один вариант, — пожимает плечами король, — Сказать, как есть. — Может, сначала ей расскажем, как есть? — Дарла появляется в дверях с подносом в руках. Чай и вкусняшки были как нельзя кстати. Однако теперь Зия позабыла о них, когда услышала слова бабушки и увидела этот упрекающий взгляд на Оливера. — В смысле? Есть ещё что-то, чего я не знаю? — вопрошает она. Почему-то она почти смирилась с фактом, что каждый раз у её семейки есть хоть что-то, что они ей ещё не рассказали. — Да, — кивает король. Кажется, сдался. После стольких раздумий-то, — И, кажется, важнее этого ты и не услышишь. Опустив голову, девушка обняла себя за плечи и, вздохнув, снова выпрямилась. Знак, что можно начинать, был принят и Оливер кашлянул, прежде чем сказать короткое: — Джеймс тоже обладал пирокинезом. Такого удара под дых она не ожидала. Нет, одно дело, если бы ей признались, что её могут казнить или тому подобное. Но к такому она точно не была готова. Подняв на дедушку беглый взгляд, она перевела его на Дарлу, после и на Лукаса. Тот стоял с лицом, просящим прощения. Однако Зия не пыталась кого-то обвинить. Ей было страшно осознавать, как же много она не знает из-за того, что потеряла память. Это… ломает её. — И то, какие он делал исследования в лаборатории — попытка избавиться от этого? — задаёт самый неожиданный для присутствующих вопрос Зия. Дарла и Оливер смотрят друга на друга, будто переговариваясь мысленно, после чего мужчина возвращает внимание на внучку. — Частично. Он хотел избавиться не от своей способности. Он хотел… — слова давались не легко, что и заметила королева, взяв мужа за руку. Тот кашлянул, понимая, что ворошить прошлое придётся ещё не раз. Как бы он этого не не хотел, -… хотел избавить Амили от её способности. Зия распахнула глаза. Она не верила своим ушам. Девушка просто не могла придумать причину, зачем такое понадобилось её родителям. «Белый ворон» и тогда им досаждал, так? Однако из мыслей её вывел резкий хрип Лукаса. — В каком смысле?! — Лукас, прошу тебя, давай не сейчас. — Нет, ты обязан мне объяснить! — прерывает попытку Оливера заткнуть его парень, — То есть, даже я не знаю всю правду? Зачем отцу было идти на такое? Оливер вздохнул, поглаживая переносицу. Голова трещала так, что пришлось бы выпить тонну обезболивающих. Он осознавал, что его вина тут есть, причём немаленькая. Лукас имел право знать всё с самого начала. Но мужчина решил скрыть правду, дабы не рушить хорошие воспоминания об отце мальчика. Как бы то ни было, Оливер уж точно знал, что между Джеймсом и Лукасом отношения и без того были так себе. А окончательно разбивать их он не хотел. — Ты уже не маленький, Лукас, — король смотрит на Зию, — И ты тоже. Я решил рассказать вам вместе, чтобы не было недопониманий и всякого прочего. — Ты не умеешь оправдываться, — выдаёт насмешку внук, отворачиваясь. Но Оливер не стал отвечать, только кивнул и продолжил: — Джеймса преследовал «белый ворон», когда те узнали, что он обладает пирокинезом. Не знаю, каким образом они это вычислили, ведь мой сын был и телепатом. Красные глаза спасали его шкуру. По крайней мере от аристократов и подданных. Однако Эрика, видимо, нельзя было обмануть. Зия сжала подол юбки. Слушать дедушку стало сложнее после того как она узнала, что от Лукаса эту информацию тоже скрыли. Взглянув на брата она лишь сильнее напряглась: тот рылся пальцами в волосах, явно скрывая, что он нервничает. — Когда мы только рассказали Филлипу о способностях Джеймса, он решил, что изгонять его не станет. В отличие от остальных обладателей пирокинеза. — Насколько я знаю, изгнали весь род Берхард, а не только тех, кого ты сказал, — замечает Зия, хмуря брови. Оливер чуть молчит, гладя бороду, после чего вздыхает. Кажется, то, что многое его внукам уже известно радовало его в очень маленькой мере. Или совсем не радовало, кто знает. — Берхард — род, который на протяжении столетий был в шаге от войны с империей, в которой они жили. Многие земли они захватывали без предупреждения и особых оснований. Любой, кто в их сторону что-то говорил, имел риск быть убитым в тот же миг. — И почему тогда не объявили войну? Почему не убили? — Зия знает, что звучит уж слишком жестоко, но иного выхода по рассказам Оливера она не видела. Или видела, но не знала, как можно было бы их воплотить в реальность. — Унаследовать пирокинез мог кто угодно из их рода. Даже если он не проявился, в их генах он так или иначе есть. Нельзя было сделать этого без войны. А терять близких, женщин и детей никто не хотел. Поэтому, вместо массового убийства, Филлип решил их просто изгнать. — Хорошо, — после паузы Оливера вклинился в разговор Лукас, — Но зачем отцу было лишать маму способности? Опять минутная тишина. Казалось, будто Дарла и Оливер реально мысленно вели переговоры: какую часть стоит рассказывать, а какую оставить. Однако, отсутствие звуков нарушила Зия, повернув голову к брату. — Ты ведь говорил, что маме было плохо от таблеток, что ей давал отец, так? — Лукас немного тормозит, после чего неуверенно кивает. Девушка переводит внимание на Дарлу, — А судя по тем записям, что я оставила в дневнике «лжи», Джеймс не хотел, чтобы в лабораторию заходили даже его близкие. Это может указывать на что-то? — Примерно? — наклонил голову Оливер, явно впервые слышащий о каком-то там дневнике и уж тем более о записях в нём. — Могло ли быть такое, что Джеймс был связан с «Белым Вороном» не только погоней за ним? Впоследствии этого отцу приходилось пичкать маму лекарствами. — Но зачем? «Откуда мне знать!», — мысленно поднимает на брата голос Зия. Но в реальности же просто пожимает плечами. У неё правда не было идей. Однако, кажется, кое у кого были. — Может… — раздаётся неуверенный голос в углу. Обернувшись, все уставились на Кифа, который был здесь с самого начала разговора. — Может что? — выгибает бровь Оливер, явно не желая ждать дольше секунды. — Возможно, он хотел спасти королеву не от способности. А от мятежников. Оливер с Дарлой переглянулись. В глазах выражалась печаль, ведь такой расклад событий очень был похож на то, как поступил бы Джеймс. — Я могу отвести вас к остаткам лаборатории, если хотите, — предлагает Киф. — Идём! — Зия уже было хотела согласно пойти за ним, как вдруг Оливер придержал её, останавливая на пути к выходу. — Не надо этого делать, — тихо приказывает он, смотря в сторону. — Но… почему? — недоумевает та, бросая на Дарлу беглый взгляд. Она улыбается и подходит к ним, кладя руку на плечо внучки. — Зия, не стоит ворошить то, что осталось в прошлом. Да и лаборатория… от неё почти ничего не осталось. — От оболочки — да, но вот то, что внутри стоит изучить, — снова подаёт голос Киф, в последствия чего получает резкий взгляд со стороны Оливера. — Мне кажется, или тебе пора бы заняться своей работой? Икнув, парень шёпотом извиняется и покидает комнату, которая уже пропахла медикаментами и тому подобным. — О, Господи, — Лукас прижимается спиной к стене, стоя рядом с кроватью Дерека, и громко выдыхает, — Почему бы вам уже не сказать ей всё прямо? — Лукас, — сквозь зубы рычит король, будто пытаясь остановить внука. Но тому плевать. Уже давно. — Что? Почему ты боишься признаться в своих мыслях? Мужчина сжал руку, заставляя Зию почувствовать капельку боли в плече. Но она лишь поморщилась. Не хотела нарушать «дискуссию» двух Вэйлер. — Ты ведь уверен, что родителей нет в живых, не так ли? Именно поэтому ты и не хочешь выдавать Зию Филлипу. Не хочешь, чтобы кто-то знал о её способности. Ведь тогда ей точно придётся бежать. Не только от Берхард, но и от тех, кто в Абелии. Вдруг Дарла вскрикнула, вместе с тем раздался хлопок. Лукас отвернулся, прижимая ладонь к раскрасневшейся щеке. Удар был несильный, но этого было достаточно, чтобы принц шокировано уставил глаза в пол. Зия закрыла руками лицо, не желая видеть данную ссору. Дарла понимала её тревогу и поэтому прижала к себе. — Ты забыл своё место, я вижу? — не поднимая тон говорит Оливер, — Может хватит указывать, как мне стоит поступать, а как нет? Ты, видимо, прожил мою жизнь, чтобы так себя вести. — Я всего лишь хочу, чтобы ты разрешил ей вспомнить и понять всё, что она в силах понять, — Лукас не поднимает голову, наоборот, прикрывает веки, будто боясь, что нанесут вторую пощёчину. Но король дёргается, не зная, куда себя деть. Видимо, замешкался от последних слов внука. — Ты и сам знаешь, твоя сестра в опасности. А сейчас — больше, чем когда-либо! — Поэтому я и хочу, чтобы ты дал ей волю действовать. Закрыть её здесь и не выпускать — это всё равно, что дать Берхард её точное местоположение. Они могут настигнуть её даже ночью, когда рядом никого. — Я приставлю дополнительную охрану, если это потребуется. — Даже так нет гарантии, что она не пострадает. Оливер цокнул и отошёл от внука, сжимая волосы. Он не мог выбрать, как поступить. Снова! Злость накипала, но он не хотел сейчас срываться на близких. Эта техника приносила лишь ссоры. С одной стороны он не хотел, чтобы Зия контактировала с другими, дабы те не узнали о её способности. В любой момент пирокинез может показаться даже в виде обычных рыжих глаз. Филлип тогда выполнит свою часть договора, то есть… А с другой, Лукас прав. Девушка не может быть в сто процентной безопасности, даже если её запереть. И это говорит о том, что лучше дать ей возможность найти ответы на многие вопросы, разгадать уйму загадок и, может быть, попытаться победить «Белого Ворона». Однако, всё же, сердце болело от мысли, что она может пострадать. Он может лишиться члена семьи. Снова. Оливер обернулся, почувствовав маленькую для его телосложения руку. Зия кротко улыбалась ему, глядя своими серыми глазами. Она наклонила голову в бок и подняла уголки губ выше. — Я справлюсь, — шепчет она, полностью выдавая слова искренне, — Обещаю, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы они не переманили меня на свою сторону. «Ложные обещания. Они уже сделали это» — издевается голос в голове, но Зия душит эти мысли и продолжает также уверенно смотреть на дедушку. Она не предаст их. Ни за что. — Хорошо, — кивает Оливер, — Но чтобы без глупостей. — Конечно.

* * *

— Ваше высочество, сюда. Киф вёл в неизвестную ранее девушке сторону. Шагая за ним, Зия и Фитц думали о совершенно разных вещах. Первая гадала, как она могла упустить возможность осмотреть окрестность дворца не только с балкона комнаты, но и лично пешком, а второй раздумывал, с какого упрёка ему начать разговор с госпожой. Он, конечно же, присутствовал в момент, когда Зия дала такое твёрдое обещание. Еле сдержался, чтобы не прикрыть ей рот и не рассказать её выходки Оливеру. Но мысль, что тогда их точно посадят, заставила его остановиться. — Ты уверен, что это… остатки? — хлопает глазами Зия, глядя на почти целую лабораторию. Постройка в виде одноэтажного, но большого в ширину дома была в странном состоянии. Половина сгорела и остались только щепки и пепел, а вторая же была почти целой. Только следы от огня и несколько трещин давали понять, что пламя дошло и сюда. — Ваш отец очень дорожил этим местом. Увидев он, что с ним стало, скорее всего полнял бы шум и заставил всё возобновить. Однако его величество не дал этого сделать. Даже перебрать вещи, оставшиеся внутри, не дал. «Ему настолько было плохо от мысли, что его сын занимается чем-то подобным?» — задаёт себе вопрос Зия, рассматривая стены снаружи. Окон не было, стёкла рассыпались вокруг. Что-то попало наружу, что-то осталось внутри. Зайдя через проём, где раньше, судя по всему, была дверь, девушка чуть не потеряла дар речи. Тут всё было такое… светлое. Разные полки с препаратами, штукенции для исследований. М-да, назвать эти приборы своими именами Зия не могла, потому что просто не знает их. — До того, как ваш отец принял решение здесь начать исследовать, тут работала бригада лекарей. Хотя, сказать «работала» нельзя было, ведь мы просто жили и ели в лаборатории, словно у себя дома. Никаких экспериментов мы не проводили. Он был первым, кто тронул эти «человеческие штучки», как их называет ваш дедушка. Девушка ухмыляется вслед за Кифом. Значит, не она одна такая. Вся в Оливера. — Не верю, что ты не притрагивался ко всему этому, — ехидно тянет она, глядя на пробирки и то, с каким интересом из рассматривает Киф. Видно же, что этот парень так и горит желанием что-то опробовать, прикоснуться и поработать с этим. — Я… было такое, не спорю, — смущённо чешет затылок блондин, получая смешок госпожи. «Так и знала». — Где отец чаще проводил время? — девушке важно искать там, где больше шансов найти что-либо. Киф указывает в сторону сгоревшей части и лица Зии касается лёгкая печаль. Нет. Если там огонь поглотил и сжёг всё, что мог оставить Джеймс — смысла искать нет вообще. — Эту часть будто специально хотели уничтожить, — впервые комментирует хоть что-то Фитц и Зия согласно кивает. Поджог, сто процентов. Хотя, это было ясно каждому. Невозможно, чтобы и лаборатория и дворец случайно загорелись вместе. — Так оно и есть. Девушка нагибается в попытке просмотреть полку с книгами. Ничего, кроме книжек, связанных с биологией и химией, там интересного не было. Решив, что где-то могут быть записки, Киф и Фитц рассматривали полки и стены. Однако ничего, кроме горелых бумаг и надписей на оставшихся дощечках с химическими рецептами и формулами, не было. Зия просмотрела каждый уголок полок, шкафов, стола. Но ничего, что могло бы дать подсказку, не было. — Это бесполезно, мы уже час тут возимся, — комментирует Фитц, отбросив очередную книгу, которую ему приказали проверить на всякий случай. — Не думаю, — почти уверенно не соглашается Зия. Её довольный взгляд на парня замечает и Киф. Достав из-под стола железную коробку, она с лёгкостью вынимает из неё ключ. При виде него все трое переглядываются, задаваясь одним и тем же вопросом: «И зачем он?». — Если нам придётся потратить ещё два часа на гадания, куда его всунуть, то я предлагаю сначала покушать, — сценично выдыхает Фитц, от чего получает упрекающий взгляд Зии, — Что? — Ты можешь заткнуться и хотя бы минуту не есть мне мозги? Я думать пытаюсь! — Получается не очень… — Что ты там вякнул? — Говорю, думать надо было, когда соглашалась на авантюру того тёмнобрысого парня. — Ах вот как, значит!.. — Я понимаю, у вас тут разборки, половину из которого я почти ничего не понял, — прерывает балаган госпожи и рыцаря Киф, стоя рядом с ними, — Но я могу предположить, от чего этот ключ. Зия закатывает глаза, когда Фитц кашляет в кулак, мол, я не при чём, и кивает лекарю, прося продолжить. Тот улыбается, складывая руки на груди. — Ваш отец мог сделать что-то вроде тайника. А судя по тому, что горел и дворец и лаборатория, можно предположить, что он находится где-то в одном из этих двух мест. — Дворец лишь отводил внимание, пострадавших почти не было, — Зия задумчиво тянет, приложив пальцы к подбородку. Спустя секунд пять она поднимает на Кифа уверенный взгляд, — Значит, в лаборатории. Горела в основном эта сторона, да и она важнее была для отца, значит… Пройдя мимо парня, девушка снова залезает в место, где она достала коробку, и начинает руками копать землю. Фитц присоединяется к ней, хоть и ловит в свою сторону беглый взгляд. — Вот он… — не веря глазам шепчет Зия, наконец дойдя до цели. Круглая дверца в земле была закрыта на замок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.