Негде спрятаться

Перевод
NC-17
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 3 935 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится Отзывы 10 В сборник

Часть 3

Настройки
Гарри ворвался в комнату для совещаний на следующее утро, морщась от пульсирующей боли в висках. Может быть, выпитый в последний раз огненный виски был плохой идеей. Малфой, конечно, уже был там, выглядя совершенно собранным. Он был одет в изящно скроенные угольно-чёрные брюки и накрахмаленную рубашку самого светлого, льдисто-голубого цвета, которая красиво оттеняла его платиновые волосы и бледную кожу. На груди у него висел патронташ с зельями: на ком-то другом это выглядело бы претенциозно, но на Малфое это только добавляло ему компетентности и элегантности. По сравнению с ним Гарри болезненно осознавал свои собственные растрёпанные волосы и налитые кровью глаза. Может быть, выпитый в предпоследний раз огненный виски тоже был плохой идеей. -Тяжёлая ночь, Поттер? - Ухмыльнулся Малфой, а Гарри просто застонал и упал в кресло. - Почему ты не принял зелье от похмелья? -У меня ничего не осталось, - проворчал Гарри. Малфой несколько мгновении молча смотрел на него, прежде чем вздохнуть и повернуться к своему плащу, висевшему рядом с дверью. Он порылся в карманах и достал крошечный кожаный футляр. Гарри с интересом наблюдал, прищурив один глаз, чтобы унять головную боль, как Драко положил его на стол и постучал палочкой по футляру, и тот принял свой полный размер. Когда он открыл его, Гарри увидел нагромождение стеклянных бутылок разных размеров, толкающихся, чтобы занять место внутри. -К счастью для тебя, - сказал Малфой, - я Зельевар. - Он протянул Гарри крошечный пузырёк с вязкой голубой жидкостью внутри: зелье от похмелья. Гарри застонал от облегчения, выхватил флакон и откупорил его. Он осушил его одним глотком, счастливо вздохнув, когда мятное свежее ощущение разлилось по всему его телу, избавляя от головной боли и общего чувства сожаления, которое овладело Гарри с момента пробуждения. -Может быть, быть твоим партнёром не так уж и плохо, в конце концов, - смягчился Гарри, когда Малфой поднял на него изогнутую бровь и засунул свой футляр с зельями обратно. -Теперь, когда ты снова полностью функционирующий человек, возможно, мы могли бы вернуться к материалам дела? Гарри подавил желание скомкать кусок пергамента и швырнуть в него.

***

Они хорошо провели утро, по большей части работая вместе в безмолвии, время от времени добавляя что-то на свою доску или обсуждая интересную информацию. Было странно уютно работать вместе вот так, и Гарри почувствовал себя в безопасности, когда запах Малфоя окутал его. Как раз перед обедом в дверь комнаты для совещаний постучали. -Войдите! - крикнул Гарри. Это была Лукреция Эвергрин, личная секретарша Робардса. Гарри знал, что она была незамужней омегой, милая девушка, но всё ещё слишком юна... с момента выявления её принадлежности прошёл всего год. Она испуганно вошла, её широко раскрытые глаза уставились на Малфоя. -Мистер Малфой, сэр, - сказала Лукреция, - мне всего лишь нужны ваши подписи на этих бланках для аврора Робардса. - Лукреция подала Малфою небольшую стопку бумаг, который взял их с тёплой улыбкой. Она хихикнула и опустила ресницы, когда Малфой разложил перед собой пергаменты, его серебряные глаза изучили их, прежде чем он взял перо и начал размашисто подписывать их. Закончив, он сложил их обратно и передал Лукреции. Она сомкнула пальцы вокруг пальцев Драко, когда потянулась за бумагами, наклонив голову так, чтобы длинный изгиб её шеи был открыт ему. Гарри попытался не зарычать на этот вопиющий сигнал, особенно когда зрачки Драко мгновенно расширились, серебро его радужки почти исчезло. Он глубоко вдохнул, и даже Гарри почувствовал липкий, сладкий запах омеги, доносившийся с другого конца комнаты. На этот раз, однако, он не почувствовал ни трепета желания, ни инстинктивной потребности приблизиться. Ничего, кроме холодной ярости и болезненного спазма в животе. Всё это общение длилось всего пару секунд, и Драко осторожно убрал пальцы и отодвинулся от Лукреции, его дыхание снова стало ровным. -Хорошего дня, - сказал он мягко и по-доброму, и лицо Лукреции вытянулось, а губы задрожали, когда она кивнула и поспешила прочь из комнаты. Гарри никак не мог найти в себе силы пожалеть её. Вместо этого яростная вспышка счастья затопила его вены, когда он вернулся к своему собственному досье. -Рад видеть, что ты перестал хмуриться, Поттер, - сказал Малфой, и Гарри с тревогой поднял глаза. Заметил ли это Малфой? Лёгкая ухмылка на его губах наводила на мысль, что, вероятно, так оно и было. Малфой поднял голову, его зрачки снова стали нормальными, и ухмыльнулся. - Не волнуйся, у меня нет намерений ухлёстывать за одной из омег отдела магического правопорядка, пока я здесь. - Гарри сидел молча, мысли путались, когда Малфой слишком осторожно и слишком нарочито подошёл к нему. Он наклонился, прямо в личное пространство Гарри, его губы приблизились к чужому лицу. - На самом деле у меня вообще нет никаких намерений с кем-либо из омег. Гарри вскочил на ноги и в панике бросился прочь. - Мне нужно идти, - выпалил он, поспешно взмахнув рукой, так что его плащ подлетел к нему. - Я встречаюсь с Роном за ланчем. Драко просто смотрел ему вслед, его глаза искрились весельем.

***

После ланча, во время которого Гарри угрюмо ел бутерброд, а Рон в основном наблюдал за ним с тихой озабоченностью, Гарри и Малфой вышли из офиса, готовые опросить первых из списка имён, который они составили. Драко был первым, кто нарушил неловкое молчание между ними. -Как думаешь, нам стоит поговорить об этом? Гарри избегал взгляда Драко, когда они бок о бок шли в Лютный Переулок. Воздух здесь всегда отличался от Косого Переулка или даже Горизонтальной Аллеи, был более тяжёлым и каким-то настораживающим. Сердце Гарри пропустило удар, заставив его почувствовать, что он только что пропустил шаг, но заставил себя не менять выражение лица. -Не знаю, о чём ты, Малфой, - вместо этого сказал он и проигнорировал тихий смешок Драко. Меньше всего ему хотелось обсуждать. Если облечь это в слова, это может стать реальностью. -Отлично, Поттер. Продолжай играть в том же духе, если хочешь. - Драко посмотрел на тёмную витрину магазина перед ними. - Аптекарь - мистер Малпеппер, - сказал Драко, вычёркивая строку в своём пергаменте. - Он первый в нашем списке. Пошли. Внутри магазина было темно, за прилавком сидел маленький сморщенный волшебник. Его глаза расширились, когда он увидел, что они вошли, и Гарри на мгновение задумался о том, что они, вероятно, вдвоём производили внушительное впечатление. Он в своей алой мантии Аврора, Драко в рубашке и плаще с патронташем для зелий на месте, оба высокие, широкоплечие и задумчивые. Не раз Гарри находил, что сам размер, который давала ему принадлежность к альфам, был полезен ещё до того, как он задавал преступнику вопрос. -Аврор Поттер, - пропищал мужчина, затем его глаза скользнули по Малфою. - Мистер Малфой. Чем обязан таким... удовольствием? -Мистер Малпеппер, я полагаю? - спросил Гарри, вытаскивая блокнот и прытко пишущее перо. Мужчина быстро кивнул, и Гарри решительно игнорировал Малфоя, насколько мог, до конца допроса.

***

-Ну, это была пустая трата времени, - фыркнул Гарри несколько часов спустя, когда они с Малфоем вернулись в свой конференц-зал в Министерстве. Он рухнул на стул и закрыл глаза, страстно думая о своей огромной кровати на площади Гриммо. Всё, чего он хотел, - это вернуться домой и залезть под одеяло... в одиночку. Абсолютно, определённо, в одиночку, совсем не с Драко Малфоем, растянувшимся рядом с ним, голым, горячим, твёрдым, голодным... Гарри сердито покачал головой и заставил себя вспомнить прошедший день. Они опросили все аптеки и магазины зелий в Лютном и Косом переулках, а также аптеку на рынке Каракитт. Малфой что-то невнятно промычал, махнув палочкой на доску, висящую на стене у него за спиной. Несколько обрывков пергамента, исписанных его элегантным почерком, выплыли из кармана и присоединились к доске. Это был хаотичный беспорядок, на который можно было смотреть: списки, заметки, фотографии и вырезки, облепившие поверхность, с комментариями, сделанные тут и там рукой Гарри или Малфоя, линии красной нити, соединяющие интересные места. -Я бы не сказал, что это пустая трата времени, сказал Драко, глядя на доску. - Думаю, что ведьма, управляющая аптекой в Каркитте, стоит того, чтобы за ней присматривать. Гарри задумчиво приоткрыл один глаз. - Эвелин Монтроуз? - ответил он, вспоминая темноволосую ведьму с фиалковыми глазами. Конечно, она была немного изворотлива, но большинство людей было напугано, когда два альфы входили в их магазины и начинали задавать наводящие вопросы об их бизнесе. Гарри вздохнул. - Я поговорю с Робардсом, сообщу патрулям, чтобы они следили за всем в течение следующих нескольких дней, - сказал он, и Драко удовлетворённо кивнул. -А завтра мы полетим в Хогсмид и побеседуем там с некоторыми людьми, - лениво сказал Драко, и Гарри подавил стон, когда он развернулся, и его восхитительный запах снова окутал его. Он не знал, как собирается выживать, работая с Драко над этим делом.
11 Нравится Отзывы 10 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором